X-Git-Url: http://geeqie.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=96c6e95c614916edda2feb91af8bf699f5426386;hb=17324f0bfe75bbb727b64ad87903314ba0abc06c;hp=6b0fb7eb6bb8244a8fba53034433762e236ca27c;hpb=f282fd9f308b201e220e4827c04a5d8358ee8305;p=geeqie.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6b0fb7eb..96c6e95c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,173 +4,410 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" +"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-19 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bar_exif.c:444 -msgid "Tag" -msgstr "Tunniste" +# src/main.c:129 +#: ../geeqie.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Geeqie" +msgstr "Geeqie’n lopetus" + +# src/preferences.c:676 +#: ../geeqie.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Kuvatiedosto" + +# src/preferences.c:660 +#: ../geeqie.desktop.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "View and manage images" +msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" + +#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1 +msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata" +msgstr "" + +#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1 +msgid "Import GQView metadata" +msgstr "" + +# src/utilops.c:544 +#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Apply the orientation to image content" +msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." + +#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1 +msgid "Symlink" +msgstr "" + +#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1 +msgid "UFRaw Batch" +msgstr "" + +#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1 +msgid "Edit UFRaw ID file" +msgstr "" + +#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1 +msgid "UFRaw Batch recursive" +msgstr "" + +#: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:94 +#: ../src/preferences.c:1754 +msgid "Metadata" +msgstr "Metatiedot" + +#: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1668 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../src/advanced_exif.c:377 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 -#: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 +#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:515 ../src/dupe.c:2642 +#: ../src/dupe.c:3129 ../src/print.c:3199 ../src/search.c:2790 +#: ../src/utilops.c:462 ../src/view_file_list.c:1980 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bar_exif.c:446 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: ../src/advanced_exif.c:379 +msgid "Tag" +msgstr "Tunniste" # src/preferences.c:401 -#: src/bar_exif.c:447 +#: ../src/advanced_exif.c:380 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: src/bar_exif.c:448 +#: ../src/advanced_exif.c:381 msgid "Elements" msgstr "Alkioita" -#: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#. default sidebar +#: ../src/bar.c:167 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +# src/collect.c:329 src/image.c:1058 +#: ../src/bar.c:168 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Nimetön" + +#: ../src/bar.c:169 ../src/search.c:2717 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +# src/dupe.c:1948 +#: ../src/bar.c:170 ../src/search.c:2729 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Kommentit:" # src/main.c:622 -#: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 +#: ../src/bar.c:171 msgid "Exif" msgstr "EXIF" -#: src/bar_exif.c:650 -msgid "Advanced view" -msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" +#. other pre-configured panes +#: ../src/bar.c:173 +#, fuzzy +msgid "File info" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/bar_info.c:35 -msgid "Favorite" -msgstr "Suosikit" +#: ../src/bar.c:174 +#, fuzzy +msgid "Location and GPS" +msgstr "Sijainti:" -# src/preferences.c:368 -#: src/bar_info.c:36 -msgid "Todo" -msgstr "Kesken" +# src/utilops.c:592 +#: ../src/bar.c:175 ../src/exif.c:348 +msgid "Copyright" +msgstr "Tekijänoikeus" -#: src/bar_info.c:37 -msgid "People" -msgstr "Ihmiset" +#: ../src/bar.c:178 ../src/bar_gps.c:756 +msgid "GPS Map" +msgstr "" -#: src/bar_info.c:38 -msgid "Places" -msgstr "Paikat" +# src/utilops.c:601 +#: ../src/bar.c:297 +#, fuzzy +msgid "Move to _top" +msgstr "Siirrä _ylös" -#: src/bar_info.c:39 -msgid "Art" -msgstr "Taide" +# src/utilops.c:601 +#: ../src/bar.c:298 ../src/ui_bookmark.c:407 +msgid "Move _up" +msgstr "Siirrä _ylös" -#: src/bar_info.c:40 -msgid "Nature" -msgstr "Luonto" +# src/utilops.c:601 +#: ../src/bar.c:299 ../src/ui_bookmark.c:409 +msgid "Move _down" +msgstr "Siirrä _alas" -#: src/bar_info.c:41 -msgid "Possessions" -msgstr "Omaisuus" +#: ../src/bar.c:300 +#, fuzzy +msgid "Move to _bottom" +msgstr "vasen alimpana" -#: src/bar_info.c:801 -msgid "Keyword Presets" -msgstr "Avainsanojen esiasetukset" +# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 +#: ../src/bar.c:302 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#: src/bar_info.c:804 -msgid "Favorite keywords list" -msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" +#: ../src/bar_comment.c:195 +#, fuzzy +msgid "Add text to selected files" +msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: ../src/bar_comment.c:196 +#, fuzzy +msgid "Replace existing text in selected files" +msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella." -# src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 -msgid "Filename:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: ../src/bar_exif.c:213 +msgid "" +msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:799 -#: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 -msgid "File date:" -msgstr "Tiedoston päiväys:" +# src/menu.c:1087 +#: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551 +#, fuzzy +msgid "Configure entry" +msgstr "Muuta asetuksia" -#: src/bar_info.c:1336 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 +#. for the pane +#: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:624 +#, fuzzy +msgid "Add entry" +msgstr "Lisää sisältö" -# src/dupe.c:1948 -#: src/bar_info.c:1404 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentit:" +#: ../src/bar_exif.c:557 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: ../src/bar_exif.c:566 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: ../src/bar_exif.c:575 +msgid "Show only if set" +msgstr "" + +#: ../src/bar_exif.c:576 +msgid "Editable (supported only for XMP)" +msgstr "" + +# src/menu.c:1087 +#. for the entry +#: ../src/bar_exif.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure \"%s\"" +msgstr "Muuta asetuksia" + +# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 +#: ../src/bar_exif.c:613 ../src/bar_keywords.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove \"%s\"" +msgstr "Poista" + +# src/ui_pathsel.c:764 +#: ../src/bar_exif.c:625 +#, fuzzy +msgid "Show hidden entries" +msgstr "Näytä piilotetut" + +# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 +#: ../src/bar_gps.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zoom %i" +msgstr "Lähennä" + +# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 +#: ../src/bar_gps.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zoom level %i" +msgstr "Lähennä" + +# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 +#: ../src/bar_gps.c:506 +#, fuzzy +msgid "Loading map" +msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." + +#: ../src/bar_gps.c:572 +msgid "Enable markers" +msgstr "" + +#: ../src/bar_gps.c:574 +msgid "Centre map on marker" +msgstr "" + +#: ../src/bar_gps.c:596 +msgid "" +"Move map centre to marker\n" +" is disabled" +msgstr "" + +#: ../src/bar_gps.c:601 +msgid "" +"Move map centre to marker\n" +" is enabled" +msgstr "" + +#: ../src/bar_gps.c:610 +msgid "Map Centreing" +msgstr "" + +#. use the same strings as in layout_util.c +#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1430 +msgid "Histogram on _Red" +msgstr "" + +#: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1431 +msgid "Histogram on _Green" +msgstr "" + +#: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1432 +msgid "Histogram on _Blue" +msgstr "" + +#: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1433 +msgid "_Histogram on RGB" +msgstr "" + +#: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1434 +msgid "Histogram on _Value" +msgstr "" + +#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1438 +msgid "Li_near Histogram" +msgstr "" -#: src/bar_info.c:1428 -msgid "Edit favorite keywords list." -msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." +#: ../src/bar_histogram.c:258 +msgid "L_og Histogram" +msgstr "" -#: src/bar_info.c:1432 +#: ../src/bar_keywords.c:403 msgid "Add keywords to selected files" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1435 +#: ../src/bar_keywords.c:404 #, fuzzy -msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" -msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." +msgid "Replace existing keywords in selected files" +msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" -#: src/bar_info.c:1438 +# src/preferences.c:915 +#: ../src/bar_keywords.c:875 #, fuzzy -msgid "Add comment to selected files" -msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" +msgid "Edit keyword" +msgstr "Muokkaus" -#: src/bar_info.c:1441 +#: ../src/bar_keywords.c:875 #, fuzzy -msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" -msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." +msgid "Add keywords" +msgstr "Avainsanat" -# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/bar_info.c:1446 -msgid "Save comment now" -msgstr "Tallenna kommentti nyt" +# src/menu.c:1087 +#: ../src/bar_keywords.c:882 +#, fuzzy +msgid "Configure keyword" +msgstr "Muuta asetuksia" -# src/utilops.c:496 -#: src/bar_sort.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to remove symbolic link:\n" -"%s" +#: ../src/bar_keywords.c:882 ../src/bar_keywords.c:1143 +#, fuzzy +msgid "Add keyword" +msgstr "Avainsanat" + +#: ../src/bar_keywords.c:888 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "Avainsanat:" + +#: ../src/bar_keywords.c:897 +#, fuzzy +msgid "Keyword type:" +msgstr "Avainsanat:" + +#: ../src/bar_keywords.c:899 +#, fuzzy +msgid "Active keyword" +msgstr "Aktiivinen näyttö" + +# src/menu.c:771 +#: ../src/bar_keywords.c:902 +#, fuzzy +msgid "Helper" +msgstr "Ohje" + +#: ../src/bar_keywords.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Add keyword to all selected images" +msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" + +#: ../src/bar_keywords.c:1167 +#, c-format +msgid "Hide \"%s\"" msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"siirto kohteeseen:\n" -"%s ei onnistunut." -# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/bar_sort.c:219 -msgid "Unlink failed" -msgstr "Poisto (unlink) epäonnistui" +#: ../src/bar_keywords.c:1174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark %d" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/bar_sort.c:300 +#: ../src/bar_keywords.c:1179 +#, c-format +msgid "Connect \"%s\" to mark" +msgstr "" + +# src/preferences.c:915 +#: ../src/bar_keywords.c:1186 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to create symbolic link:\n" -"%s" +msgid "Edit \"%s\"" +msgstr "Muokkaus" + +#: ../src/bar_keywords.c:1196 +#, c-format +msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s" +msgstr "" + +#. for the pane +#: ../src/bar_keywords.c:1208 ../src/bar_keywords.c:1217 +msgid "Expand checked" +msgstr "" + +#: ../src/bar_keywords.c:1209 ../src/bar_keywords.c:1218 +msgid "Collapse unchecked" msgstr "" -"Kansion luominen epäonnistui:\n" -"%s" -#: src/bar_sort.c:301 -msgid "Link failed" -msgstr "Linkitys epäonnistui" +#: ../src/bar_keywords.c:1210 ../src/bar_keywords.c:1219 +msgid "Hide unchecked" +msgstr "" + +#: ../src/bar_keywords.c:1211 +#, fuzzy +msgid "Show all" +msgstr "Näytä" + +#: ../src/bar_keywords.c:1214 +msgid "On any change" +msgstr "" # src/utilops.c:1144 -#: src/bar_sort.c:452 +#: ../src/bar_sort.c:449 #, c-format msgid "" "The collection:\n" @@ -182,12 +419,12 @@ msgstr "" "on jo olemassa." # src/collect-dlg.c:206 -#: src/bar_sort.c:453 +#: ../src/bar_sort.c:450 msgid "Collection exists" msgstr "Kokoelma on olemassa" # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 +#: ../src/bar_sort.c:464 ../src/collect.c:1043 ../src/collect-dlg.c:85 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -197,69 +434,65 @@ msgstr "" "%s" # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 -#: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 +#: ../src/bar_sort.c:465 ../src/collect.c:1044 ../src/collect-dlg.c:86 msgid "Save Failed" msgstr "Tallennus epäonnistui" -#: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 +#: ../src/bar_sort.c:500 ../src/bar_sort.c:670 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:506 +#: ../src/bar_sort.c:504 msgid "Add Collection" msgstr "Lisää kokoelma" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 +#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/ui_bookmark.c:288 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" # src/menu.c:526 -#: src/bar_sort.c:585 +#: ../src/bar_sort.c:597 msgid "Sort Manager" msgstr "Lajittelunhallinta" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 +#: ../src/bar_sort.c:606 ../src/pan-view.c:2194 ../src/ui_pathsel.c:1097 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" # src/preferences.c:897 -#: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 +#: ../src/bar_sort.c:607 ../src/options.c:160 msgid "Collections" msgstr "Kokoelmat" # src/utilops.c:592 -#: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 +#: ../src/bar_sort.c:615 ../src/utilops.c:2137 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" # src/utilops.c:601 -#: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 +#: ../src/bar_sort.c:618 ../src/utilops.c:2088 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: src/bar_sort.c:609 -msgid "Link" -msgstr "Linkitä" - # src/collect-table.c:86 -#: src/bar_sort.c:615 +#: ../src/bar_sort.c:657 msgid "Add image" msgstr "Lisää kuva" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/bar_sort.c:618 +#: ../src/bar_sort.c:660 msgid "Add selection" msgstr "Lisää valinta" -#: src/bar_sort.c:631 +#: ../src/bar_sort.c:673 msgid "Undo last image" msgstr "Peru edellinen kuva" # src/rcfile.c:132 -#: src/cache.c:175 +#: ../src/cache.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving sim cache data: %s\n" @@ -267,89 +500,89 @@ msgid "" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/preferences.c:400 -#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 -#: src/editors.c:717 +#: ../src/cache_maint.c:110 ../src/cache_maint.c:549 ../src/cache_maint.c:765 +#: ../src/editors.c:1177 msgid "done" msgstr "valmis" # src/dupe.c:841 -#: src/cache_maint.c:306 +#: ../src/cache_maint.c:288 msgid "Removing old metadata..." msgstr "Poistetaan vanhoja metatietoja..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:310 +#: ../src/cache_maint.c:292 msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..." # src/cache_maint.c:249 -#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 +#: ../src/cache_maint.c:296 ../src/cache_maint.c:923 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..." -#: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 +#: ../src/cache_maint.c:299 ../src/cache_maint.c:926 msgid "Maintenance" msgstr "Hallinta" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 +#: ../src/cache_maint.c:660 msgid "Invalid folder" msgstr "Virheellinen kansio" -#: src/cache_maint.c:801 +#: ../src/cache_maint.c:661 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Annettua kansiota ei löydy." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 +#: ../src/cache_maint.c:692 ../src/cache_maint.c:706 ../src/cache_maint.c:1102 msgid "Create thumbnails" msgstr "Luo pienoiskuvat" -#: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 +#: ../src/cache_maint.c:700 ../src/cache_maint.c:933 msgid "S_tart" msgstr "_Aloita" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 +#: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1941 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/cache_maint.c:853 +#: ../src/cache_maint.c:716 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:857 +#: ../src/cache_maint.c:720 msgid "Include subfolders" msgstr "Käy läpi myös alikansiot" -#: src/cache_maint.c:858 +#: ../src/cache_maint.c:721 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" -#: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 +#: ../src/cache_maint.c:730 ../src/cache_maint.c:942 msgid "click start to begin" msgstr "napsauta ”aloita”" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 +#: ../src/cache_maint.c:869 ../src/editors.c:1103 msgid "running..." msgstr "ajetaan..." # src/cache_maint.c:245 -#: src/cache_maint.c:1051 +#: ../src/cache_maint.c:918 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..." # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 -#: src/cache_maint.c:1222 +#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:987 ../src/cache_maint.c:1080 +#: ../src/cache_maint.c:1097 msgid "Clear cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" # src/preferences.c:163 -#: src/cache_maint.c:1121 +#: ../src/cache_maint.c:988 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" @@ -357,175 +590,86 @@ msgstr "" "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n" "pienoiskuvat, jatketaanko?" -#: src/cache_maint.c:1172 +#: ../src/cache_maint.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Sijainti:" + +#: ../src/cache_maint.c:1055 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" -#: src/cache_maint.c:1184 +#: ../src/cache_maint.c:1065 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta" # src/fullscreen.c:117 -#: src/cache_maint.c:1188 +#: ../src/cache_maint.c:1069 #, fuzzy msgid "Thumbnail cache" msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" -#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 -#: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 -#: src/utilops.c:1747 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" - # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 +#: ../src/cache_maint.c:1075 ../src/cache_maint.c:1092 +#: ../src/cache_maint.c:1117 msgid "Clean up" msgstr "Siivoa" -#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 +#: ../src/cache_maint.c:1078 ../src/cache_maint.c:1095 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 +#: ../src/cache_maint.c:1083 ../src/cache_maint.c:1100 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista." # src/preferences.c:603 -#: src/cache_maint.c:1208 +#: ../src/cache_maint.c:1086 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/cache_maint.c:1231 +#: ../src/cache_maint.c:1106 msgid "Render" msgstr "Luo" -#: src/cache_maint.c:1234 +#: ../src/cache_maint.c:1109 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle." -#: src/cache_maint.c:1236 -msgid "Metadata" -msgstr "Metatiedot" - -#: src/cache_maint.c:1248 +#: ../src/cache_maint.c:1120 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit." -#: src/cellrenderericon.c:127 -msgid "Pixbuf Object" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:128 -msgid "The pixbuf to render" -msgstr "" +# src/collect.c:329 src/image.c:1058 +#. When does this occur ?? +#: ../src/collect.c:331 ../src/image.c:160 ../src/image-overlay.c:532 +#: ../src/image-overlay.c:609 +msgid "Untitled" +msgstr "Nimetön" -#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +# src/collect.c:333 +#: ../src/collect.c:335 +#, c-format +msgid "Untitled (%d)" +msgstr "Nimetön (%d)" -#: src/cellrenderericon.c:136 -msgid "Text to render" -msgstr "" +# src/collect.c:930 +#: ../src/collect.c:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Collection - %s" +msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" -#: src/cellrenderericon.c:143 -#, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "Musta tausta" - -#: src/cellrenderericon.c:144 -#, fuzzy -msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "Musta tausta" - -#: src/cellrenderericon.c:151 -#, fuzzy -msgid "Foreground color" -msgstr "Musta tausta" - -#: src/cellrenderericon.c:152 -msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:159 -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:160 -msgid "Draw focus indicator" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:167 -msgid "Fixed width" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:168 -msgid "Width of cell" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:176 -msgid "Fixed height" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:177 -msgid "Height of icon excluding text" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:185 -#, fuzzy -msgid "Background set" -msgstr "Musta tausta" - -#: src/cellrenderericon.c:186 -msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:193 -msgid "Foreground set" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:194 -msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "" - -#: src/cellrenderericon.c:201 -#, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "_Näytä tiedostonimet" - -#: src/cellrenderericon.c:202 -msgid "Whether the text is displayed" -msgstr "" - -# src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 -#: src/image-overlay.c:512 -#, c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Nimetön" - -# src/collect.c:333 -#: src/collect.c:357 -#, c-format -msgid "Untitled (%d)" -msgstr "Nimetön (%d)" - -# src/collect.c:930 -#: src/collect.c:1002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Collection - %s" -msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" - -# src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 -msgid "Close collection" -msgstr "Sulje kokoelma" +# src/collect.c:1048 +#: ../src/collect.c:1080 ../src/collect.c:1084 +msgid "Close collection" +msgstr "Sulje kokoelma" # src/collect.c:1048 -#: src/collect.c:1125 +#: ../src/collect.c:1085 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -533,12 +677,12 @@ msgstr "" "Kokoelmaa on muutettu.\n" "Tallennetaanko?" -#: src/collect.c:1128 +#: ../src/collect.c:1088 msgid "_Discard" msgstr "_Hylkää" # src/collect-dlg.c:58 -#: src/collect-dlg.c:59 +#: ../src/collect-dlg.c:59 #, c-format msgid "" "Specified path:\n" @@ -550,63 +694,75 @@ msgstr "" "on kansio, kokoelmat ovat tiedostoja" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/collect-dlg.c:60 +#: ../src/collect-dlg.c:60 msgid "Invalid filename" msgstr "Virheellinen tiedostonimi" # src/collect-dlg.c:69 -#: src/collect-dlg.c:69 +#: ../src/collect-dlg.c:69 msgid "Overwrite File" msgstr "Korvaa tiedosto" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/collect-dlg.c:74 +#: ../src/collect-dlg.c:74 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Korvataanko olemassaoleva tiedosto?" # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 -#: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 -#: src/utilops.c:2622 +#: ../src/collect-dlg.c:76 msgid "_Overwrite" msgstr "_Korvaa" +#: ../src/collect-dlg.c:127 +#, c-format +msgid "No such file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/collect-dlg.c:132 +#, c-format +msgid "'%s' is a directory, not a collection file." +msgstr "" + +#: ../src/collect-dlg.c:137 +#, c-format +msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." +msgstr "" + +# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 +#: ../src/collect-dlg.c:143 +#, fuzzy +msgid "Can not open collection file" +msgstr "" +"Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" +"%s" + # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/collect-dlg.c:171 +#: ../src/collect-dlg.c:195 msgid "Save collection" msgstr "Tallenna kokoelma" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/collect-dlg.c:178 +#: ../src/collect-dlg.c:202 msgid "Open collection" msgstr "Avaa kokoelma" # src/collect-dlg.c:180 -#: src/collect-dlg.c:186 +#: ../src/collect-dlg.c:210 msgid "Append collection" msgstr "Lisää kokoelma" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/collect-dlg.c:187 +#: ../src/collect-dlg.c:211 msgid "_Append" msgstr "_Lisää" # src/collect-dlg.c:194 -#: src/collect-dlg.c:205 +#: ../src/collect-dlg.c:228 msgid "Collection Files" msgstr "Kokoelmatiedostot" -# src/collect-dlg.c:206 -#: src/collect-dlg.c:223 -msgid "Collection empty" -msgstr "Tyhjä kokoelma" - -# src/collect-dlg.c:206 -#: src/collect-dlg.c:224 -msgid "The current collection is empty, save aborted." -msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." - # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 -#: src/collect-io.c:343 +#: ../src/collect-io.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" msgstr "" @@ -614,400 +770,464 @@ msgstr "" "%s" # src/rcfile.c:132 -#: src/collect-io.c:368 +#: ../src/collect-io.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving collection file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" -# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 -msgid "Empty" -msgstr "Tyhjä" - -# src/collect-table.c:82 -#: src/collect-table.c:171 -#, c-format -msgid "%d images (%d)" -msgstr "%d kuvaa (%d)" +# src/filelist.c:86 +#: ../src/collect-table.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s, %d images (%s, %d)" +msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)" # src/collect-table.c:86 -#: src/collect-table.c:175 -#, c-format -msgid "%d images" +#: ../src/collect-table.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s, %d images" msgstr "%d kuvaa" +# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 +#: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1229 +#: ../src/layout_util.c:2153 +msgid "Empty" +msgstr "Tyhjä" + # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 -#: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 -#: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 -#: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 +#: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1314 ../src/search.c:320 +#: ../src/view_file.c:835 ../src/view_file.c:938 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." # src/menu.c:753 -#: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 -#: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 +#: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2237 ../src/dupe.c:2550 +#: ../src/layout_util.c:1276 ../src/search.c:996 msgid "_View" msgstr "_Näytä" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 -#: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 -#: src/view_file.c:564 +#: ../src/collect-table.c:870 ../src/dupe.c:2239 ../src/dupe.c:2552 +#: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:499 ../src/pan-view.c:2617 +#: ../src/search.c:998 ../src/view_file.c:588 msgid "View in _new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 +#: ../src/collect-table.c:873 ../src/dupe.c:2273 ../src/dupe.c:2560 +#: ../src/search.c:1028 msgid "Rem_ove" msgstr "P_oista" # src/collect-table.c:624 -#: src/collect-table.c:784 +#: ../src/collect-table.c:876 msgid "Append from file list" msgstr "Lisää tiedostoluettelosta" # src/collect-table.c:625 -#: src/collect-table.c:786 +#: ../src/collect-table.c:878 msgid "Append from collection..." msgstr "Lisää kokoelmasta..." +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/collect-table.c:882 +#, fuzzy +msgid "_Selection" +msgstr "Valinta" + # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 +#: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555 +#: ../src/layout_util.c:1324 ../src/search.c:1001 msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 +#: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557 +#: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1003 msgid "Select none" msgstr "Valinnat pois" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 -#: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 -#: src/search.c:995 src/view_file.c:562 -msgid "_Properties" -msgstr "Ominaisuud_et" +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/collect-table.c:888 +#, fuzzy +msgid "Invert selection" +msgstr "Valinta" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 -#: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 -#: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 +#: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2262 ../src/img-view.c:1272 +#: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1307 ../src/pan-view.c:2621 +#: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:592 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 -#: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 -#: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 +#: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2264 ../src/img-view.c:1273 +#: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2623 +#: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:594 msgid "_Move..." msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 -#: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 -#: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 +#: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2266 ../src/img-view.c:1274 +#: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2625 +#: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:596 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 -#: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 -#: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 -#: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 +#: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2268 ../src/img-view.c:1275 +#: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1310 +#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312 ../src/pan-view.c:2627 +#: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:598 msgid "_Delete..." msgstr "_Poista..." # src/utilops.c:592 -#: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 -#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 -#: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 +#: ../src/collect-table.c:908 ../src/dupe.c:2270 ../src/img-view.c:1276 +#: ../src/layout_image.c:516 ../src/pan-view.c:2629 ../src/search.c:1025 +#: ../src/view_dir.c:670 ../src/view_file.c:600 #, fuzzy msgid "_Copy path" msgstr "_Kopioi" -#: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 +# src/preferences.c:645 +#: ../src/collect-table.c:914 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Satunnainen" + +# src/menu.c:559 +#: ../src/collect-table.c:916 ../src/view_file.c:616 +msgid "_Sort" +msgstr "_Lajittele" + +#: ../src/collect-table.c:919 ../src/view_file.c:632 msgid "Show filename _text" msgstr "_Näytä tiedostonimet" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/collect-table.c:819 +#: ../src/collect-table.c:922 msgid "_Save collection" msgstr "_Tallenna kokoelma" # src/collect-table.c:642 -#: src/collect-table.c:821 +#: ../src/collect-table.c:924 msgid "Save collection _as..." msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 +#: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1303 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." # src/menu.c:721 -#: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 +#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1305 +#: ../src/search.c:1014 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 +#: ../src/collect-table.c:2094 ../src/dupe.c:3319 ../src/img-view.c:1430 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 +#: ../src/collect-table.c:2096 ../src/dupe.c:3321 ../src/img-view.c:1432 msgid "_Add contents" msgstr "_Lisää sisältö" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 +#: ../src/collect-table.c:2098 ../src/dupe.c:3322 ../src/img-view.c:1433 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 +#: ../src/collect-table.c:2100 ../src/dupe.c:3323 ../src/img-view.c:1434 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ohita kansiot" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 -#: src/view_dir.c:343 +#: ../src/collect-table.c:2103 ../src/dupe.c:3325 ../src/img-view.c:1436 +#: ../src/view_dir.c:417 msgid "Cancel" msgstr "Peru" +#: ../src/color-man.c:426 ../src/exif.c:233 ../src/exif-common.c:436 +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: ../src/color-man.c:428 +msgid "Adobe RGB compatible" +msgstr "" + +# src/preferences.c:875 +#: ../src/color-man.c:445 +#, fuzzy +msgid "Custom profile" +msgstr "Oma tulostin" + +#: ../src/desktop_file.c:74 ../src/desktop_file.c:86 ../src/desktop_file.c:92 +msgid "Can't save" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_file.c:74 +msgid "Please specify file name." +msgstr "" + +# src/utilops.c:1151 +#: ../src/desktop_file.c:86 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" + +# src/utilops.c:989 +#: ../src/desktop_file.c:182 ../src/desktop_file.c:534 +#, fuzzy +msgid "Desktop file" +msgstr "Työpöytä" + +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: ../src/desktop_file.c:291 ../src/ui_pathsel.c:485 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tiedoston: %s\n" +" poistaminen ei onnistunut." + +# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 +#: ../src/desktop_file.c:292 ../src/ui_pathsel.c:486 ../src/utilops.c:1975 +#: ../src/utilops.c:2002 ../src/utilops.c:2522 +msgid "File deletion failed" +msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" + +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: ../src/desktop_file.c:336 ../src/desktop_file.c:344 ../src/ui_pathsel.c:528 +#: ../src/ui_pathsel.c:536 +msgid "Delete file" +msgstr "Poista tiedosto" + +# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 +#: ../src/desktop_file.c:342 ../src/ui_pathsel.c:534 +#, c-format +msgid "" +"About to delete the file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Tiedosto poistetaan:\n" +" %s" + +# src/utilops.c:989 +#: ../src/desktop_file.c:374 +#, fuzzy +msgid "new.desktop" +msgstr "Työpöytä" + +# src/preferences.c:915 +#: ../src/desktop_file.c:453 +msgid "Editors" +msgstr "Muokkaus" + +#: ../src/desktop_file.c:524 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 +#: ../src/desktop_file.c:543 ../src/dupe.c:2648 ../src/dupe.c:3133 +#: ../src/print.c:3201 ../src/search.c:2794 ../src/ui_pathsel.c:1109 +#: ../src/utilops.c:458 +msgid "Path" +msgstr "Polku" + # src/dupe.c:61 -#: src/dupe.c:99 +#: ../src/dupe.c:100 msgid "Drop files to compare them." msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten." # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/dupe.c:103 +#: ../src/dupe.c:104 #, c-format msgid "%d files" msgstr "%d tiedostoa" # src/dupe.c:71 -#: src/dupe.c:107 +#: ../src/dupe.c:108 #, c-format msgid "%d matches found in %d files" msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa" -#: src/dupe.c:112 +#: ../src/dupe.c:113 msgid "[set 1]" msgstr "[ryhmä 1]" # src/dupe.c:775 -#: src/dupe.c:1454 +#: ../src/dupe.c:1440 msgid "Reading checksums..." msgstr "Luetaan tarkistussummia..." # src/dupe.c:807 -#: src/dupe.c:1487 +#: ../src/dupe.c:1473 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." # src/dupe.c:841 -#: src/dupe.c:1521 +#: ../src/dupe.c:1507 msgid "Reading similarity data..." msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 +#: ../src/dupe.c:1543 ../src/dupe.c:1574 msgid "Comparing..." msgstr "Verrataan..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 +#: ../src/dupe.c:1554 ../src/pan-view.c:996 msgid "Sorting..." msgstr "Lajitellaan..." -#: src/dupe.c:2248 +#: ../src/dupe.c:2246 msgid "Select group _1 duplicates" msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet" -#: src/dupe.c:2250 +#: ../src/dupe.c:2248 msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet" # src/dupe.c:1398 -#: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 +#: ../src/dupe.c:2257 ../src/search.c:1012 msgid "Add to new collection" msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 +#: ../src/dupe.c:2275 ../src/dupe.c:2562 ../src/search.c:1030 msgid "C_lear" msgstr "T_yhjennä" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 +#: ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565 msgid "Close _window" msgstr "Sulje _ikkuna" # src/filelist.c:88 -#: src/dupe.c:2439 +#: ../src/dupe.c:2438 #, c-format msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" -#: src/dupe.c:2647 +#: ../src/dupe.c:2643 #, fuzzy msgid "Name case-insensitive" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 -#: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 +#: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1476 +#: ../src/print.c:3205 ../src/search.c:2791 ../src/view_file_list.c:1984 msgid "Size" msgstr "Koko" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 -#: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 +#: ../src/dupe.c:2645 ../src/dupe.c:3131 ../src/exif.c:342 +#: ../src/exif-common.c:553 ../src/print.c:3203 ../src/search.c:2792 +#: ../src/view_file_list.c:1988 msgid "Date" msgstr "Päiväys" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 +#: ../src/dupe.c:2646 ../src/dupe.c:3132 ../src/print.c:3207 +#: ../src/search.c:2793 msgid "Dimensions" msgstr "Ulottuvuudet" # src/dupe.c:1656 -#: src/dupe.c:2651 +#: ../src/dupe.c:2647 msgid "Checksum" msgstr "Tarkistussumma" -# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 -#: src/ui_pathsel.c:1115 -msgid "Path" -msgstr "Polku" - # src/dupe.c:1658 -#: src/dupe.c:2653 +#: ../src/dupe.c:2649 msgid "Similarity (high)" msgstr "Yhtäläisyys (suuri)" # src/dupe.c:1659 -#: src/dupe.c:2654 +#: ../src/dupe.c:2650 msgid "Similarity" msgstr "Yhtäläisyys" # src/dupe.c:1660 -#: src/dupe.c:2655 +#: ../src/dupe.c:2651 msgid "Similarity (low)" msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)" # src/dupe.c:1660 -#: src/dupe.c:2656 +#: ../src/dupe.c:2652 msgid "Similarity (custom)" msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/dupe.c:3121 +#: ../src/dupe.c:3083 #, fuzzy msgid "Find duplicates" msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." # src/dupe.c:1948 -#: src/dupe.c:3203 +#: ../src/dupe.c:3165 msgid "Compare to:" msgstr "Vertaa:" # src/dupe.c:2045 -#: src/dupe.c:3216 +#: ../src/dupe.c:3178 msgid "Compare by:" msgstr "Vertailuperuste:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 +#: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1316 ../src/search.c:2807 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2060 -#: src/dupe.c:3231 +#: ../src/dupe.c:3193 msgid "Compare two file sets" msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" -# src/main.c:552 -#: src/editors.c:61 -msgid "The Gimp" -msgstr "Gimp" - -# src/main.c:558 -#: src/editors.c:62 -msgid "XV" -msgstr "XV" - -# src/main.c:561 -#: src/editors.c:63 -msgid "Xpaint" -msgstr "Xpaint" - -#: src/editors.c:64 -msgid "UFraw" -msgstr "" - -#: src/editors.c:65 -msgid "Add XMP sidecar" -msgstr "" - -# src/menu.c:572 -#: src/editors.c:69 -msgid "Rotate jpeg clockwise" -msgstr "Käännä jpeg-kuvaa myötäpäivään" - -# src/menu.c:575 -#: src/editors.c:70 -msgid "Rotate jpeg counterclockwise" -msgstr "Käännä jpeg-kuvaa vastapäivään" - -#. for testing -#: src/editors.c:74 src/editors.c:80 -msgid "External Copy command" -msgstr "" - -#: src/editors.c:75 src/editors.c:81 -msgid "External Move command" -msgstr "" - -#: src/editors.c:76 src/editors.c:82 -msgid "External Rename command" +#: ../src/editors.c:281 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" msgstr "" -# src/preferences.c:669 -#: src/editors.c:77 src/editors.c:83 -#, fuzzy -msgid "External Delete command" -msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" +# src/utilops.c:343 +#. flash fired (bit 0) +#: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:226 ../src/exif-common.c:362 +msgid "yes" +msgstr "kyllä" -#: src/editors.c:78 src/editors.c:84 -msgid "External New Folder command" -msgstr "" +#: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:225 ../src/exif-common.c:362 +msgid "no" +msgstr "ei" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/editors.c:140 +#: ../src/editors.c:507 msgid "stopping..." msgstr "pysähdytään..." -#: src/editors.c:161 +#: ../src/editors.c:528 msgid "Edit command results" msgstr "Muokkauskomennon tulokset" -#: src/editors.c:164 +#: ../src/editors.c:531 #, c-format msgid "Output of %s" msgstr "Ohjelman %s tuloste" # src/ui_help.c:191 -#: src/editors.c:603 +#: ../src/editors.c:1054 #, c-format msgid "" "Failed to run command:\n" @@ -1017,1623 +1237,2472 @@ msgstr "" "%s ajaminen ei onnistunut.\n" # src/menu.c:522 -#: src/editors.c:721 +#: ../src/editors.c:1181 msgid "stopped by user" msgstr "käyttäjä pysäytti" -#: src/editors.c:836 +#: ../src/editors.c:1266 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +# src/utilops.c:543 +#: ../src/editors.c:1268 +#, fuzzy +msgid "Invalid editor command" +msgstr "Virheellinen kansio" + +#: ../src/editors.c:1355 msgid "Editor template is empty." msgstr "" -#: src/editors.c:837 +#: ../src/editors.c:1356 msgid "Editor template has incorrect syntax." msgstr "" -#: src/editors.c:838 +#: ../src/editors.c:1357 msgid "Editor template uses incompatible macros." msgstr "" -#: src/editors.c:839 +#: ../src/editors.c:1358 msgid "Can't find matching file type." msgstr "" -#: src/editors.c:840 +#: ../src/editors.c:1359 msgid "Can't execute external editor." msgstr "" -#: src/editors.c:841 +#: ../src/editors.c:1360 msgid "External editor returned error status." msgstr "" -#: src/editors.c:842 +#: ../src/editors.c:1361 msgid "File was skipped." msgstr "" -#: src/editors.c:843 +#: ../src/editors.c:1362 msgid "Unknown error." msgstr "" # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 -#: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 -#: src/exif-common.c:378 +#: ../src/exif.c:148 ../src/exif.c:161 ../src/exif.c:175 ../src/exif.c:200 +#: ../src/exif.c:317 ../src/exif.c:664 ../src/exif-common.c:338 +#: ../src/exif-common.c:341 ../src/exif-common.c:408 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/exif.c:146 +#: ../src/exif.c:149 msgid "top left" msgstr "ylin vasemmalla" -#: src/exif.c:147 +#: ../src/exif.c:150 msgid "top right" msgstr "ylin oikealla" -#: src/exif.c:148 +#: ../src/exif.c:151 msgid "bottom right" msgstr "alin oikealla" -#: src/exif.c:149 +#: ../src/exif.c:152 msgid "bottom left" msgstr "alin vasemmalla" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/exif.c:150 +#: ../src/exif.c:153 msgid "left top" msgstr "vasen ylimpänä" -#: src/exif.c:151 +#: ../src/exif.c:154 msgid "right top" msgstr "oikea ylimpänä" -#: src/exif.c:152 +#: ../src/exif.c:155 msgid "right bottom" msgstr "oikea alimpana" -#: src/exif.c:153 +#: ../src/exif.c:156 msgid "left bottom" msgstr "vasen alimpana" -#: src/exif.c:160 +#: ../src/exif.c:163 msgid "inch" msgstr "tuuma" -#: src/exif.c:161 +#: ../src/exif.c:164 msgid "centimeter" msgstr "senttimetri" -#: src/exif.c:173 +#: ../src/exif.c:176 msgid "average" msgstr "keskimööröinen" -#: src/exif.c:174 +#: ../src/exif.c:177 msgid "center weighted" msgstr "keskipainotettu" -#: src/exif.c:175 +#: ../src/exif.c:178 msgid "spot" msgstr "piste" -#: src/exif.c:176 +#: ../src/exif.c:179 msgid "multi-spot" msgstr "monipiste" -#: src/exif.c:177 +#: ../src/exif.c:180 msgid "multi-segment" msgstr "monilohko" -#: src/exif.c:178 +#: ../src/exif.c:181 msgid "partial" msgstr "osittainen" -#: src/exif.c:179 src/exif.c:217 +#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:220 msgid "other" msgstr "muu" -#: src/exif.c:184 src/exif.c:236 +#: ../src/exif.c:187 ../src/exif.c:239 msgid "not defined" msgstr "määrittelemätön" -#: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 +#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:267 ../src/exif.c:274 msgid "manual" msgstr "käsikäyttöinen" # src/preferences.c:401 -#: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 +#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:296 ../src/exif.c:303 +#: ../src/exif.c:310 msgid "normal" msgstr "normaali" -#: src/exif.c:187 +#: ../src/exif.c:190 msgid "aperture" msgstr "aukko" -#: src/exif.c:188 +#: ../src/exif.c:191 msgid "shutter" msgstr "suljin" # src/utilops.c:1216 -#: src/exif.c:189 +#: ../src/exif.c:192 msgid "creative" msgstr "luova" -#: src/exif.c:190 +#: ../src/exif.c:193 msgid "action" msgstr "toiminta" # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka. -#: src/exif.c:191 src/exif.c:278 +#: ../src/exif.c:194 ../src/exif.c:281 msgid "portrait" msgstr "muotokuva" -#: src/exif.c:192 src/exif.c:277 +#: ../src/exif.c:195 ../src/exif.c:280 msgid "landscape" msgstr "maisema" -#: src/exif.c:198 +#: ../src/exif.c:201 msgid "daylight" msgstr "päivänvalo" -#: src/exif.c:199 +#: ../src/exif.c:202 msgid "fluorescent" msgstr "fluoresoiva" -#: src/exif.c:200 +#: ../src/exif.c:203 msgid "tungsten (incandescent)" msgstr "volframi (hehkuva)" -#: src/exif.c:201 +#: ../src/exif.c:204 msgid "flash" msgstr "salama" -#: src/exif.c:202 +#: ../src/exif.c:205 msgid "fine weather" msgstr "" -#: src/exif.c:203 +#: ../src/exif.c:206 msgid "cloudy weather" msgstr "" -#: src/exif.c:204 +#: ../src/exif.c:207 msgid "shade" msgstr "" -#: src/exif.c:205 +#: ../src/exif.c:208 #, fuzzy msgid "daylight fluorescent" msgstr "fluoresoiva" -#: src/exif.c:206 +#: ../src/exif.c:209 #, fuzzy msgid "day white fluorescent" msgstr "fluoresoiva" -#: src/exif.c:207 +#: ../src/exif.c:210 #, fuzzy msgid "cool white fluorescent" msgstr "fluoresoiva" -#: src/exif.c:208 +#: ../src/exif.c:211 #, fuzzy msgid "white fluorescent" msgstr "fluoresoiva" -#: src/exif.c:209 +#: ../src/exif.c:212 msgid "standard light A" msgstr "" -#: src/exif.c:210 +#: ../src/exif.c:213 msgid "standard light B" msgstr "" -#: src/exif.c:211 +#: ../src/exif.c:214 msgid "standard light C" msgstr "" -#: src/exif.c:212 +#: ../src/exif.c:215 msgid "D55" msgstr "" -#: src/exif.c:213 +#: ../src/exif.c:216 msgid "D65" msgstr "" -#: src/exif.c:214 +#: ../src/exif.c:217 msgid "D75" msgstr "" -#: src/exif.c:215 +#: ../src/exif.c:218 msgid "D50" msgstr "" -#: src/exif.c:216 +#: ../src/exif.c:219 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 -msgid "no" -msgstr "ei" - -# src/utilops.c:343 -#. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 -msgid "yes" -msgstr "kyllä" - -#: src/exif.c:224 +#: ../src/exif.c:227 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "kyllä, ei sensorin havaitsema" -#: src/exif.c:225 +#: ../src/exif.c:228 msgid "yes, detected by strobe" msgstr "kyllä, sensorin havaitsema" -#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 -msgid "sRGB" -msgstr "" - -#: src/exif.c:231 +#: ../src/exif.c:234 msgid "uncalibrated" msgstr "" -#: src/exif.c:237 +#: ../src/exif.c:240 msgid "1 chip color area" msgstr "" -#: src/exif.c:238 +#: ../src/exif.c:241 msgid "2 chip color area" msgstr "" -#: src/exif.c:239 +#: ../src/exif.c:242 msgid "3 chip color area" msgstr "" -#: src/exif.c:240 +#: ../src/exif.c:243 msgid "color sequential area" msgstr "" # src/preferences.c:369 -#: src/exif.c:241 +#: ../src/exif.c:244 #, fuzzy msgid "trilinear" msgstr "Bilineaarinen" -#: src/exif.c:242 +#: ../src/exif.c:245 msgid "color sequential linear" msgstr "" -#: src/exif.c:247 +#: ../src/exif.c:250 msgid "digital still camera" msgstr "" -#: src/exif.c:252 +#: ../src/exif.c:255 msgid "direct photo" msgstr "" -#: src/exif.c:258 +#: ../src/exif.c:261 #, fuzzy msgid "custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 +#: ../src/exif.c:266 ../src/exif.c:273 ../src/exif-common.c:376 msgid "auto" msgstr "automaattinen" # src/preferences.c:930 -#: src/exif.c:265 +#: ../src/exif.c:268 #, fuzzy msgid "auto bracket" msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/exif.c:276 +#: ../src/exif.c:279 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "T_yhjennä" -#: src/exif.c:279 +#: ../src/exif.c:282 #, fuzzy msgid "night scene" msgstr "Valonlähde" # src/preferences.c:400 -#: src/exif.c:284 +#: ../src/exif.c:287 #, fuzzy msgid "none" msgstr "valmis" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/exif.c:285 +#: ../src/exif.c:288 #, fuzzy msgid "low gain up" msgstr "Siivoa" -#: src/exif.c:286 +#: ../src/exif.c:289 msgid "high gain up" msgstr "" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/exif.c:287 +#: ../src/exif.c:290 #, fuzzy msgid "low gain down" msgstr "Sulje _ikkuna" -#: src/exif.c:288 +#: ../src/exif.c:291 msgid "high gain down" msgstr "" -#: src/exif.c:294 src/exif.c:308 +#: ../src/exif.c:297 ../src/exif.c:311 #, fuzzy msgid "soft" msgstr "piste" -#: src/exif.c:295 src/exif.c:309 +#: ../src/exif.c:298 ../src/exif.c:312 msgid "hard" msgstr "" -#: src/exif.c:301 +#: ../src/exif.c:304 msgid "low" msgstr "" -#: src/exif.c:302 +#: ../src/exif.c:305 #, fuzzy msgid "high" msgstr "Korkeus" -#: src/exif.c:315 +#: ../src/exif.c:318 msgid "macro" msgstr "" # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 -#: src/exif.c:316 +#: ../src/exif.c:319 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Sulje" -#: src/exif.c:317 +#: ../src/exif.c:320 msgid "distant" msgstr "" # src/preferences.c:676 -#: src/exif.c:327 +#: ../src/exif.c:330 #, fuzzy msgid "Image Width" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/exif.c:328 +#: ../src/exif.c:331 #, fuzzy msgid "Image Height" msgstr "Korkeus" -#: src/exif.c:329 +#: ../src/exif.c:332 msgid "Bits per Sample/Pixel" msgstr "" # src/dupe.c:1948 -#: src/exif.c:330 +#: ../src/exif.c:333 #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "Pakkaussuhde:" -#: src/exif.c:331 +#: ../src/exif.c:334 msgid "Image description" msgstr "Kuvaus" -#: src/exif.c:332 +#: ../src/exif.c:335 #, fuzzy msgid "Camera make" msgstr "Kamera" -#: src/exif.c:333 +#: ../src/exif.c:336 #, fuzzy msgid "Camera model" msgstr "Kamera" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/exif.c:334 +#: ../src/exif.c:337 msgid "Orientation" msgstr "Suunta" -#: src/exif.c:335 +#: ../src/exif.c:338 #, fuzzy msgid "X resolution" msgstr "Tarkkuus" -#: src/exif.c:336 +#: ../src/exif.c:339 #, fuzzy msgid "Y Resolution" msgstr "Tarkkuus" -#: src/exif.c:337 +#: ../src/exif.c:340 #, fuzzy msgid "Resolution units" msgstr "Tarkkuus" -#: src/exif.c:338 +#: ../src/exif.c:341 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/exif.c:340 +#: ../src/exif.c:343 msgid "White point" msgstr "" -#: src/exif.c:341 +#: ../src/exif.c:344 msgid "Primary chromaticities" msgstr "" -#: src/exif.c:342 +#: ../src/exif.c:345 msgid "YCbCy coefficients" msgstr "" -#: src/exif.c:343 +#: ../src/exif.c:346 msgid "YCbCr positioning" msgstr "" # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 -#: src/exif.c:344 +#: ../src/exif.c:347 #, fuzzy msgid "Black white reference" msgstr "Geeqie’n asetukset" -# src/utilops.c:592 -#: src/exif.c:345 -msgid "Copyright" -msgstr "Tekijänoikeus" - -#: src/exif.c:346 +#: ../src/exif.c:349 msgid "SubIFD Exif offset" msgstr "" #. subIFD follows -#: src/exif.c:348 +#: ../src/exif.c:351 #, fuzzy msgid "Exposure time (seconds)" msgstr "Valotuksen esiasetus" -#: src/exif.c:349 +#: ../src/exif.c:352 msgid "FNumber" msgstr "" -#: src/exif.c:350 +#: ../src/exif.c:353 msgid "Exposure program" msgstr "Valotusohjelma" -#: src/exif.c:351 +#: ../src/exif.c:354 #, fuzzy msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "ISO-herkkyys" -#: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 +#: ../src/exif.c:355 ../src/exif.c:391 ../src/exif-common.c:557 msgid "ISO sensitivity" msgstr "ISO-herkkyys" -#: src/exif.c:353 +#: ../src/exif.c:356 msgid "Optoelectric conversion factor" msgstr "" -#: src/exif.c:354 +#: ../src/exif.c:357 msgid "Exif version" msgstr "" -#: src/exif.c:355 +#: ../src/exif.c:358 msgid "Date original" msgstr "Alkuperäinen päiväys" -#: src/exif.c:356 +#: ../src/exif.c:359 msgid "Date digitized" msgstr "Digitointipäiväys" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/exif.c:357 +#: ../src/exif.c:360 #, fuzzy msgid "Pixel format" msgstr "Tiedoston muoto:" # src/dupe.c:1948 -#: src/exif.c:358 +#: ../src/exif.c:361 #, fuzzy msgid "Compression ratio" msgstr "Pakkaussuhde:" -#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 +#: ../src/exif.c:362 ../src/exif-common.c:554 msgid "Shutter speed" msgstr "Valotusaika" -#: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 +#: ../src/exif.c:363 ../src/exif-common.c:555 msgid "Aperture" msgstr "Aukko" -#: src/exif.c:361 +#: ../src/exif.c:364 msgid "Brightness" msgstr "" -#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 +#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:556 msgid "Exposure bias" msgstr "Valotuksen esiasetus" -#: src/exif.c:363 +#: ../src/exif.c:366 #, fuzzy msgid "Maximum aperture" msgstr "aukko" -#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 +#: ../src/exif.c:367 ../src/exif-common.c:560 msgid "Subject distance" msgstr "Kohteen etäisyys" # src/preferences.c:693 -#: src/exif.c:365 +#: ../src/exif.c:368 msgid "Metering mode" msgstr "Mittaustapa" -#: src/exif.c:366 +#: ../src/exif.c:369 msgid "Light source" msgstr "Valonlähde" -#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 +#: ../src/exif.c:370 ../src/exif-common.c:561 msgid "Flash" msgstr "Salama" -#: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 +#: ../src/exif.c:371 ../src/exif-common.c:558 msgid "Focal length" msgstr "Polttoväli" -#: src/exif.c:369 +#: ../src/exif.c:372 #, fuzzy msgid "Subject area" msgstr "Kohteen etäisyys" -#: src/exif.c:370 +#: ../src/exif.c:373 msgid "MakerNote" msgstr "" # src/dupe.c:1948 -#: src/exif.c:371 +#: ../src/exif.c:374 #, fuzzy msgid "UserComment" msgstr "Kommentit:" -#: src/exif.c:372 +#: ../src/exif.c:375 msgid "Subsecond time" msgstr "" -#: src/exif.c:373 +#: ../src/exif.c:376 #, fuzzy msgid "Subsecond time original" msgstr "Alkuperäinen päiväys" -#: src/exif.c:374 +#: ../src/exif.c:377 #, fuzzy msgid "Subsecond time digitized" msgstr "Digitointipäiväys" -#: src/exif.c:375 +#: ../src/exif.c:378 msgid "FlashPix version" msgstr "" # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302 -#: src/exif.c:376 +#: ../src/exif.c:379 #, fuzzy msgid "Colorspace" msgstr "Sulje" #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short -#: src/exif.c:378 +#: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2171 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/exif.c:379 +#: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2173 msgid "Height" msgstr "Korkeus" # src/menu.c:765 -#: src/exif.c:380 +#: ../src/exif.c:383 #, fuzzy msgid "Audio data" msgstr "E_XIF-tiedot" -#: src/exif.c:381 +#: ../src/exif.c:384 msgid "ExifR98 extension" msgstr "" -#: src/exif.c:382 +#: ../src/exif.c:385 #, fuzzy msgid "Flash strength" msgstr "Polttoväli" -#: src/exif.c:383 +#: ../src/exif.c:386 msgid "Spatial frequency response" msgstr "" -#: src/exif.c:384 +#: ../src/exif.c:387 msgid "X Pixel density" msgstr "" -#: src/exif.c:385 +#: ../src/exif.c:388 msgid "Y Pixel density" msgstr "" -#: src/exif.c:386 +#: ../src/exif.c:389 msgid "Pixel density units" msgstr "" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/exif.c:387 +#: ../src/exif.c:390 #, fuzzy msgid "Subject location" msgstr "Valinta" # src/menu.c:516 -#: src/exif.c:389 +#: ../src/exif.c:392 #, fuzzy msgid "Sensor type" msgstr "Lajittelematon" # src/menu.c:559 -#: src/exif.c:390 +#: ../src/exif.c:393 #, fuzzy msgid "Source type" msgstr "Lähde" -#: src/exif.c:391 +#: ../src/exif.c:394 #, fuzzy msgid "Scene type" msgstr "senttimetri" -#: src/exif.c:392 +#: ../src/exif.c:395 msgid "Color filter array pattern" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) -#: src/exif.c:394 +#: ../src/exif.c:397 #, fuzzy msgid "Render process" msgstr "Luo" -#: src/exif.c:395 +#: ../src/exif.c:398 #, fuzzy msgid "Exposure mode" msgstr "Valotuksen esiasetus" -#: src/exif.c:396 +#: ../src/exif.c:399 msgid "White balance" msgstr "" -#: src/exif.c:397 +#: ../src/exif.c:400 msgid "Digital zoom ratio" msgstr "" -#: src/exif.c:398 +#: ../src/exif.c:401 #, fuzzy msgid "Focal length (35mm)" msgstr "Polttoväli" -#: src/exif.c:399 +#: ../src/exif.c:402 msgid "Scene capture type" msgstr "" # src/menu.c:1089 -#: src/exif.c:400 +#: ../src/exif.c:403 #, fuzzy msgid "Gain control" msgstr "Kelluta työkalut" # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka. -#: src/exif.c:401 +#: ../src/exif.c:404 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "muotokuva" -#: src/exif.c:402 +#: ../src/exif.c:405 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "toiminta" -#: src/exif.c:403 +#: ../src/exif.c:406 msgid "Sharpness" msgstr "" -#: src/exif.c:404 +#: ../src/exif.c:407 msgid "Device setting" msgstr "" -#: src/exif.c:405 +#: ../src/exif.c:408 #, fuzzy msgid "Subject range" msgstr "Kohteen etäisyys" # src/preferences.c:676 -#: src/exif.c:406 +#: ../src/exif.c:409 #, fuzzy msgid "Image serial number" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/exif-common.c:307 +#: ../src/exif-common.c:337 msgid "infinity" msgstr "äärettömyys" # src/preferences.c:368 -#: src/exif-common.c:336 +#: ../src/exif-common.c:366 msgid "mode:" msgstr "tila:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 +#: ../src/exif-common.c:370 ../src/trash.c:205 msgid "on" msgstr "käytössä" -#: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 +#: ../src/exif-common.c:373 ../src/trash.c:210 msgid "off" msgstr "ei käytössä" -#: src/exif-common.c:352 +#: ../src/exif-common.c:382 msgid "not detected by strobe" msgstr "ei sensorin havaitsema" -#: src/exif-common.c:353 +#: ../src/exif-common.c:383 msgid "detected by strobe" msgstr "sensorin havaitsema" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:358 +#: ../src/exif-common.c:388 msgid "red-eye reduction" msgstr "punasilmäisyyden vähennys" -#: src/exif-common.c:378 +#: ../src/exif-common.c:408 msgid "dot" msgstr "pistettä" -#: src/exif-common.c:408 +#: ../src/exif-common.c:441 msgid "AdobeRGB" msgstr "" -#: src/exif-common.c:416 +#: ../src/exif-common.c:449 msgid "embedded" msgstr "" -#: src/exif-common.c:441 +#: ../src/exif-common.c:544 +msgid "Above Sea Level" +msgstr "" + +#: ../src/exif-common.c:544 +msgid "Below Sea Level" +msgstr "" + +#: ../src/exif-common.c:552 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/exif-common.c:448 +#: ../src/exif-common.c:559 #, fuzzy msgid "Focal length 35mm" msgstr "Polttoväli" -#: src/exif-common.c:451 +#: ../src/exif-common.c:562 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Tarkkuus" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/exif-common.c:452 +#: ../src/exif-common.c:563 #, fuzzy msgid "Color profile" msgstr "Kaikki tiedostot" +#: ../src/exif-common.c:564 +msgid "GPS position" +msgstr "" + +#: ../src/exif-common.c:565 +msgid "GPS altitude" +msgstr "" + +# src/preferences.c:368 +#: ../src/exif-common.c:566 +#, fuzzy +msgid "File size" +msgstr "Tiedoston koko:" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/exif-common.c:567 +#, fuzzy +msgid "File date" +msgstr "Tiedoston päiväys:" + +# src/utilops.c:980 +#: ../src/exif-common.c:568 +#, fuzzy +msgid "File mode" +msgstr "Tiedoston nimi" + # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filedata.c:86 +#: ../src/filedata.c:101 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d tavua" -#: src/filedata.c:90 +#: ../src/filedata.c:105 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kt" -#: src/filedata.c:94 +#: ../src/filedata.c:109 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mt" -#: src/filedata.c:99 +#: ../src/filedata.c:114 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gt" -# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokoruutu" +#: ../src/filedata.c:2458 +msgid "file or directory does not exist" +msgstr "" -# src/preferences.c:368 -#: src/fullscreen.c:395 -msgid "Full size" -msgstr "Täysi koko" +# src/filelist.c:816 +#: ../src/filedata.c:2464 +#, fuzzy +msgid "destination already exists" +msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." -#: src/fullscreen.c:400 -msgid "Monitor" -msgstr "Näyttö" +#: ../src/filedata.c:2470 +msgid "destination can't be overwritten" +msgstr "" -#: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 -msgid "Screen" -msgstr "Työpöytä" +#: ../src/filedata.c:2476 +msgid "destination directory is not writable" +msgstr "" -# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/fullscreen.c:642 -msgid "Stay above other windows" -msgstr "Aina päällimmäisenä" +#: ../src/filedata.c:2482 +msgid "destination directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/filedata.c:2488 +msgid "source directory is not writable" +msgstr "" + +#: ../src/filedata.c:2494 +#, fuzzy +msgid "no read permission" +msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" + +#: ../src/filedata.c:2500 +msgid "file is readonly" +msgstr "" + +#: ../src/filedata.c:2506 +msgid "destination already exists and will be overwritten" +msgstr "" + +# src/utilops.c:451 +#: ../src/filedata.c:2512 +#, fuzzy +msgid "source and destination are the same" +msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu." + +# src/utilops.c:451 +#: ../src/filedata.c:2518 +#, fuzzy +msgid "source and destination have different extension" +msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu." + +#: ../src/filedata.c:2524 +msgid "there are unsaved metadata changes for the file" +msgstr "" + +#: ../src/filedata.c:2530 +msgid "another destination file has the same filename" +msgstr "" + +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367 +#: ../src/layout_util.c:1368 ../src/preferences.c:1489 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokoruutu" + +# src/preferences.c:368 +#: ../src/fullscreen.c:403 +msgid "Full size" +msgstr "Täysi koko" + +#: ../src/fullscreen.c:411 +msgid "Monitor" +msgstr "Näyttö" + +#: ../src/fullscreen.c:417 +msgid "Screen" +msgstr "Työpöytä" -#: src/fullscreen.c:649 +#: ../src/fullscreen.c:651 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä" -#: src/fullscreen.c:650 +#: ../src/fullscreen.c:652 msgid "Active screen" msgstr "Aktiivinen työpöytä" -#: src/fullscreen.c:652 +#: ../src/fullscreen.c:654 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiivinen näyttö" -#: src/histogram.c:86 -msgid "logarithmical histogram on red" +#: ../src/histogram.c:113 +msgid "Log Histogram on Red" msgstr "" -#: src/histogram.c:87 -msgid "logarithmical histogram on green" +#: ../src/histogram.c:114 +msgid "Log Histogram on Green" msgstr "" -#: src/histogram.c:88 -msgid "logarithmical histogram on blue" +#: ../src/histogram.c:115 +msgid "Log Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/histogram.c:89 -msgid "logarithmical histogram on value" +#: ../src/histogram.c:116 +msgid "Log Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/histogram.c:90 -msgid "logarithmical histogram on RGB" +#: ../src/histogram.c:117 +msgid "Log Histogram on value" msgstr "" -#: src/histogram.c:91 -msgid "logarithmical histogram on max value" +#: ../src/histogram.c:122 +msgid "Linear Histogram on Red" msgstr "" -#: src/histogram.c:96 -msgid "linear histogram on red" +#: ../src/histogram.c:123 +msgid "Linear Histogram on Green" msgstr "" -#: src/histogram.c:97 -msgid "linear histogram on green" +#: ../src/histogram.c:124 +msgid "Linear Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/histogram.c:98 -msgid "linear histogram on blue" +#: ../src/histogram.c:125 +msgid "Linear Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/histogram.c:99 -msgid "linear histogram on value" +#: ../src/histogram.c:126 +msgid "Linear Histogram on value" msgstr "" -#: src/histogram.c:100 -msgid "linear histogram on RGB" -msgstr "" +# src/ui_tabcomp.c:171 +#: ../src/history_list.c:131 +#, c-format +msgid "Unable to write history lists to: %s\n" +msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" + +# src/preferences.c:897 +#: ../src/image.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Collection %s)" +msgstr "Kokoelmat" -#: src/histogram.c:101 -msgid "linear histogram on max value" +#: ../src/image_load_jpeg.c:177 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 -#: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 +#: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1333 +#: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1349 +#: ../src/layout_util.c:1350 ../src/pan-view.c:2602 msgid "Zoom _in" msgstr "L_ähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 -#: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 +#: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1335 +#: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1351 +#: ../src/layout_util.c:1352 ../src/pan-view.c:2604 msgid "Zoom _out" msgstr "L_oitonna" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 -#: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 +#: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1337 +#: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1353 +#: ../src/layout_util.c:1354 ../src/pan-view.c:2606 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 +#: ../src/img-view.c:1256 ../src/layout_image.c:486 msgid "Fit image to _window" msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 +#: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1331 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" -#: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 +#: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:502 msgid "_Go to directory view" msgstr "" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 +#: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:523 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lopeta dia_esitys" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 +#: ../src/img-view.c:1285 ../src/layout_image.c:526 msgid "Continue slides_how" msgstr "Jatka _diaesitystä" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 -#: src/layout_image.c:801 +#: ../src/img-view.c:1290 ../src/img-view.c:1298 ../src/layout_image.c:531 +#: ../src/layout_image.c:538 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pysäytä _diaesitys" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 +#: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:537 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Aloita diaesitys" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 +#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:548 ../src/pan-view.c:2675 msgid "Exit _full screen" msgstr "Poistu k_okoruudusta" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 +#: ../src/img-view.c:1308 ../src/layout_image.c:544 ../src/pan-view.c:2679 msgid "_Full screen" msgstr "Koko_ruutu" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 +#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1316 ../src/pan-view.c:2683 msgid "C_lose window" msgstr "_Sulje ikkuna" -# src/preferences.c:368 -#: src/info.c:392 -msgid "File size:" -msgstr "Tiedoston koko:" - -# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/info.c:394 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Ulottuvuudet:" - -#: src/info.c:395 -msgid "Transparent:" -msgstr "Läpinäkyvä:" - -# src/preferences.c:676 -#: src/info.c:396 src/print.c:3419 -msgid "Image size:" -msgstr "Kuvan koko:" - -# src/dupe.c:1948 -#: src/info.c:398 -msgid "Compress ratio:" -msgstr "Pakkaussuhde:" - -# src/ui_pathsel.c:799 -#: src/info.c:399 -msgid "File type:" -msgstr "Tiedoston laji:" - -#: src/info.c:401 -msgid "Owner:" -msgstr "Omistaja:" - -#: src/info.c:402 -msgid "Group:" -msgstr "Ryhmä:" - -# src/preferences.c:551 -#: src/info.c:405 src/preferences.c:858 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: src/info.c:531 -#, c-format -msgid "Image %d of %d" -msgstr "Kuva %d/%d" - -#: src/info.c:778 -#, fuzzy -msgid "Image properties" -msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" - # src/window.c:87 -#: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 +#: ../src/layout.c:358 ../src/view_file.c:613 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" -#: src/layout.c:384 -#, c-format -msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." -msgstr "" - -#: src/layout.c:385 -#, fuzzy -msgid "Color profiles not supported" -msgstr "Kansiota ei löydy" - -#: src/layout.c:410 -msgid "Use _color profiles" -msgstr "" - -#: src/layout.c:415 -msgid "Use profile from _image" -msgstr "" - -#: src/layout.c:421 src/layout.c:439 -#, c-format -msgid "Input _%d:" -msgstr "" - -#: src/layout.c:422 -msgid "AdobeRGB compatible" -msgstr "" - -#: src/layout.c:464 -msgid "_Screen profile" -msgstr "" - # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:531 +#: ../src/layout.c:428 msgid " Slideshow" msgstr " Diaesitys" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:535 +#: ../src/layout.c:432 msgid " Paused" msgstr " Pysäytetty" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:552 +#: ../src/layout.c:448 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:559 +#: ../src/layout.c:455 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tiedostoa%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:564 +#: ../src/layout.c:460 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tiedostoa%s" -#: src/layout.c:593 +#: ../src/layout.c:506 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:597 +#: ../src/layout.c:510 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s tavua" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:605 +#: ../src/layout.c:518 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/preferences.c:368 -#: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 +#: ../src/layout.c:1243 ../src/layout_config.c:58 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" +#: ../src/layout.c:1865 +msgid "Window options and layout" +msgstr "" + +# src/preferences.c:551 +#: ../src/layout.c:1924 +#, fuzzy +msgid "General options" +msgstr "Yleiset" + +#: ../src/layout.c:1926 +msgid "Home path (empty to use your home directory)" +msgstr "" + +# src/preferences.c:581 +#: ../src/layout.c:1934 +msgid "Use current" +msgstr "Käytä nykyistä" + +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#: ../src/layout.c:1937 +#, fuzzy +msgid "Show date in directories list view" +msgstr "Uusi kansio" + +#: ../src/layout.c:1940 +msgid "Exit program when this window is closed" +msgstr "" + +# src/preferences.c:559 +#: ../src/layout.c:1943 +#, fuzzy +msgid "Start-up directory:" +msgstr "Aloituskansio" + +#: ../src/layout.c:1945 +msgid "No change" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout.c:1948 +#, fuzzy +msgid "Restore last path" +msgstr "Valitse polku" + +# src/utilops.c:592 +#: ../src/layout.c:1951 +#, fuzzy +msgid "Home path" +msgstr "_Kopioi" + +#: ../src/layout.c:1955 ../src/print.c:3365 ../src/print.c:3372 +msgid "Layout" +msgstr "Näkymä" + # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1983 +#: ../src/layout.c:2198 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Virheellinen kansio" # src/preferences.c:368 -#: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 +#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1602 ../src/ui_pathsel.c:1173 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 +#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1375 +#: ../src/print.c:123 msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: src/layout_config.c:364 +#: ../src/layout_config.c:349 msgid "(drag to change order)" msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:816 +#: ../src/layout_image.c:553 msgid "Hide file _list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" -# src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "_%d %s..." -msgstr "Ohjelmassa %s..." - -# src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "_%d (unknown)..." -msgstr "(tuntemattomassa)..." +#: ../src/layout_image.c:1616 +#, c-format +msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" +msgstr "" -# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:893 -#, fuzzy, c-format -msgid "_%d empty" -msgstr "tyhjä" +#: ../src/layout_image.c:1624 +#, c-format +msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" +msgstr "" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:1037 +#: ../src/layout_util.c:1269 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: src/layout_util.c:1038 +#: ../src/layout_util.c:1270 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 +#: ../src/layout_util.c:1271 ../src/menu.c:109 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1040 +#: ../src/layout_util.c:1272 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Valinta" -# src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 -msgid "_Adjust" -msgstr "_Säädä" +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#: ../src/layout_util.c:1273 ../src/menu.c:284 +#, fuzzy +msgid "_Orientation" +msgstr "Suunta" -# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#: src/layout_util.c:1043 +#: ../src/layout_util.c:1274 +msgid "E_xternal Editors" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1275 #, fuzzy -msgid "_View Directory as" -msgstr "Uusi kansio" +msgid "P_references" +msgstr "_Ominaisuudet..." + +#: ../src/layout_util.c:1277 +msgid "_Files and Folders" +msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1044 +#: ../src/layout_util.c:1278 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" -#: src/layout_util.c:1045 -msgid "_Split" +# src/menu.c:526 +#: ../src/layout_util.c:1279 +#, fuzzy +msgid "_Color Management" +msgstr "Lajittelunhallinta" + +#: ../src/layout_util.c:1280 +msgid "_Connected Zoom" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1281 +msgid "Spli_t" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1282 +msgid "Stere_o" msgstr "" +#: ../src/layout_util.c:1283 ../src/layout_util.c:1399 +#, fuzzy +msgid "Image _Overlay" +msgstr "Kuvahaku - Geeqie" + # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:1046 +#: ../src/layout_util.c:1284 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: src/layout_util.c:1048 +#: ../src/layout_util.c:1286 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 +#: ../src/layout_util.c:1286 +#, fuzzy +msgid "First Image" +msgstr "ensimmäinen kuva" + +#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288 +#: ../src/layout_util.c:1289 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "edellinen kuva" +#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288 +#: ../src/layout_util.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Previous Image" +msgstr "edellinen kuva" + # src/preferences.c:660 -#: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 +#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291 +#: ../src/layout_util.c:1292 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout_util.c:1055 +# src/preferences.c:660 +#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291 +#: ../src/layout_util.c:1292 +#, fuzzy +msgid "Next Image" +msgstr "seuraava kuva" + +#: ../src/layout_util.c:1293 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "viimeinen kuva" +#: ../src/layout_util.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Last Image" +msgstr "viimeinen kuva" + +#: ../src/layout_util.c:1294 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1294 +msgid "Back" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:754 +#: ../src/layout_util.c:1295 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "Koti" + +# src/ui_pathsel.c:754 +#: ../src/layout_util.c:1295 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549 +#: ../src/ui_pathsel.c:1045 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../src/layout_util.c:1296 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1296 +msgid "Up" +msgstr "" + # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:1058 +#: ../src/layout_util.c:1298 msgid "New _window" msgstr "Uusi _ikkuna" +# src/menu.c:711 +#: ../src/layout_util.c:1298 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Uusi _ikkuna" + # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:1059 +#: ../src/layout_util.c:1299 msgid "_New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" +# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 +#: ../src/layout_util.c:1299 +#, fuzzy +msgid "New collection" +msgstr "Uusi k_okoelma" + # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:1060 +#: ../src/layout_util.c:1300 msgid "_Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." +# src/collect-dlg.c:172 +#: ../src/layout_util.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Open collection..." +msgstr "_Avaa kokoelma..." + +# src/menu.c:713 +#: ../src/layout_util.c:1301 +#, fuzzy +msgid "Open recen_t" +msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" + # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:1061 -msgid "Open _recent" +#: ../src/layout_util.c:1301 +#, fuzzy +msgid "Open recent" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:1062 +#: ../src/layout_util.c:1302 msgid "_Search..." msgstr "_Haku..." -#: src/layout_util.c:1064 +# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 +#: ../src/layout_util.c:1302 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "_Haku..." + +# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 +#: ../src/layout_util.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Find duplicates..." +msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." + +#: ../src/layout_util.c:1304 #, fuzzy -msgid "Pan _view" +msgid "Pa_n view" +msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" + +#: ../src/layout_util.c:1304 +#, fuzzy +msgid "Pan view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:1065 +#: ../src/layout_util.c:1305 msgid "_Print..." msgstr "_Tulosta..." -#: src/layout_util.c:1066 +#: ../src/layout_util.c:1306 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Uusi kansio..." -# src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:1075 -msgid "_Quit" -msgstr "_Lopeta" - -# src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 -msgid "_Rotate clockwise" -msgstr "_Käännä myötäpäivään" - -# src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 -msgid "Rotate _counterclockwise" -msgstr "Käännä _vastapäivään" +#: ../src/layout_util.c:1306 +#, fuzzy +msgid "New folder..." +msgstr "_Uusi kansio..." -# src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:1090 -msgid "Rotate 1_80" -msgstr "Käännä 1_80°" +# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 +# src/menu.c:969 +#: ../src/layout_util.c:1307 +#, fuzzy +msgid "Copy..." +msgstr "_Kopioi..." -# src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 -msgid "_Mirror" -msgstr "_Peilikuva" +# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 +# src/menu.c:971 +#: ../src/layout_util.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Move..." +msgstr "Sii_rrä..." -# src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 -msgid "_Flip" -msgstr "_Ylösalaisin" +# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 +# src/menu.c:973 +#: ../src/layout_util.c:1309 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "_Nimeä uudelleen..." -# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 +# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 +# src/menu.c:975 +#: ../src/layout_util.c:1310 ../src/layout_util.c:1311 +#: ../src/layout_util.c:1312 #, fuzzy -msgid "Toggle _grayscale" -msgstr "_Diaesitys päälle/pois" +msgid "Delete..." +msgstr "_Poista..." -#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 +# src/preferences.c:823 +#: ../src/layout_util.c:1313 ../src/view_file.c:603 +#, fuzzy +msgid "Enable file _grouping" +msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" + +# src/preferences.c:823 +#: ../src/layout_util.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Enable file grouping" +msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" + +# src/preferences.c:823 +#: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:605 +#, fuzzy +msgid "Disable file groupi_ng" +msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" + +# src/preferences.c:823 +#: ../src/layout_util.c:1314 +#, fuzzy +msgid "Disable file grouping" +msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" + +# src/utilops.c:592 +#: ../src/layout_util.c:1315 +#, fuzzy +msgid "_Copy path to clipboard" +msgstr "_Kopioi" + +#: ../src/layout_util.c:1315 +msgid "Copy path to clipboard" +msgstr "" + +# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 +#: ../src/layout_util.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Close window" +msgstr "_Sulje ikkuna" + +# src/preferences.c:684 +#: ../src/layout_util.c:1317 +msgid "_Quit" +msgstr "_Lopeta" + +# src/preferences.c:684 +#: ../src/layout_util.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "_Lopeta" + +# src/menu.c:572 +#: ../src/layout_util.c:1318 ../src/menu.c:226 +msgid "_Rotate clockwise" +msgstr "_Käännä myötäpäivään" + +# src/menu.c:572 +#: ../src/layout_util.c:1318 +#, fuzzy +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "_Käännä myötäpäivään" + +# src/menu.c:575 +#: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:229 +msgid "Rotate _counterclockwise" +msgstr "Käännä _vastapäivään" + +# src/menu.c:575 +#: ../src/layout_util.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Käännä _vastapäivään" + +# src/menu.c:578 +#: ../src/layout_util.c:1320 +msgid "Rotate 1_80" +msgstr "Käännä 1_80°" + +# src/menu.c:578 +#: ../src/layout_util.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Rotate 180" +msgstr "Käännä 1_80°" + +# src/menu.c:581 +#: ../src/layout_util.c:1321 ../src/menu.c:235 +msgid "_Mirror" +msgstr "_Peilikuva" + +# src/menu.c:581 +#: ../src/layout_util.c:1321 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "_Peilikuva" + +# src/menu.c:584 +#: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:238 +msgid "_Flip" +msgstr "_Ylösalaisin" + +# src/menu.c:584 +#: ../src/layout_util.c:1322 +#, fuzzy +msgid "Flip" +msgstr "_Ylösalaisin" + +#: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:241 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Alkuperöinen nimi" +#: ../src/layout_util.c:1323 +#, fuzzy +msgid "Original state" +msgstr "Alkuperöinen nimi" + # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1097 +#: ../src/layout_util.c:1324 msgid "Select _all" msgstr "Valitse _kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1098 +#: ../src/layout_util.c:1325 msgid "Select _none" msgstr "Valinnat _pois" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:1099 +#: ../src/layout_util.c:1326 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Valinta" -#: src/layout_util.c:1101 +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/layout_util.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "Valinta" + +#: ../src/layout_util.c:1327 msgid "P_references..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout_util.c:1102 +#: ../src/layout_util.c:1327 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "_Ominaisuudet..." + +# src/menu.c:1087 +#: ../src/layout_util.c:1328 +#, fuzzy +msgid "Configure _Editors..." +msgstr "Muuta asetuksia" + +# src/menu.c:1087 +#: ../src/layout_util.c:1328 +#, fuzzy +msgid "Configure Editors..." +msgstr "Muuta asetuksia" + +# src/menu.c:1087 +#: ../src/layout_util.c:1329 +#, fuzzy +msgid "_Configure this window..." +msgstr "Muuta asetuksia" + +# src/menu.c:1087 +#: ../src/layout_util.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Configure this window..." +msgstr "Muuta asetuksia" + +#: ../src/layout_util.c:1330 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." +#: ../src/layout_util.c:1330 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail maintenance..." +msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." + +# src/img-view.c:797 src/menu.c:960 +#: ../src/layout_util.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "Aseta _taustakuvaksi" + +#: ../src/layout_util.c:1332 +#, fuzzy +msgid "_Save metadata" +msgstr "Metatiedot" + +#: ../src/layout_util.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Save metadata" +msgstr "Metatiedot" + +# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 +#: ../src/layout_util.c:1333 ../src/layout_util.c:1334 +msgid "Zoom in" +msgstr "Lähennä" + +# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 +#: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1336 +msgid "Zoom out" +msgstr "Loitonna" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Suhde _1:1" + # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 +#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340 +#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Sovita" -#: src/layout_util.c:1114 +# src/menu.c:758 +#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Zoom to fit" +msgstr "_Sovita" + +#: ../src/layout_util.c:1341 ../src/layout_util.c:1357 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1115 -msgid "Fit _Vorizontally" +#: ../src/layout_util.c:1341 +msgid "Fit Horizontally" msgstr "" +#: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Fit _Vertically" +msgstr "osittainen" + +#: ../src/layout_util.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Fit Vertically" +msgstr "osittainen" + # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1116 +#: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1117 +#: ../src/layout_util.c:1343 +#, fuzzy +msgid "Zoom 2:1" +msgstr "Suhde _1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1118 +#: ../src/layout_util.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Zoom 3:1" +msgstr "Suhde _1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1119 +#: ../src/layout_util.c:1345 +#, fuzzy +msgid "Zoom 4:1" +msgstr "Suhde _1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1120 +#: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/layout_util.c:1121 +#: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Suhde _1:1" +#: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1350 +msgid "Connected Zoom in" +msgstr "" + +# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 +#: ../src/layout_util.c:1351 ../src/layout_util.c:1352 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom out" +msgstr "Loitonna" + +# src/menu.c:1085 +#: ../src/layout_util.c:1353 ../src/layout_util.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 1:1" +msgstr "Aseta suhde 1:1" + +# src/menu.c:758 +#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom to fit" +msgstr "_Sovita" + +#: ../src/layout_util.c:1357 +msgid "Connected Fit Horizontally" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1358 +msgid "Connected Fit Vertically" +msgstr "" + +# src/menu.c:1085 +#: ../src/layout_util.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 2:1" +msgstr "Aseta suhde 1:1" + +# src/menu.c:1085 +#: ../src/layout_util.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 3:1" +msgstr "Aseta suhde 1:1" + +# src/menu.c:1085 +#: ../src/layout_util.c:1361 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 4:1" +msgstr "Aseta suhde 1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1362 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 1:2" +msgstr "Suhde _1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1363 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 1:3" +msgstr "Suhde _1:1" + +# src/img-view.c:791 src/menu.c:946 +#: ../src/layout_util.c:1364 +#, fuzzy +msgid "Connected Zoom 1:4" +msgstr "Suhde _1:1" + # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/layout_util.c:1124 +#: ../src/layout_util.c:1365 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" +# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 +# src/menu.c:906 src/menu.c:964 +#: ../src/layout_util.c:1365 +#, fuzzy +msgid "View in new window" +msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" + # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 +#: ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367 +#: ../src/layout_util.c:1368 msgid "F_ull screen" msgstr "K_okoruutu" -#: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 +# src/fullscreen.c:117 +#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370 #, fuzzy -msgid "Escape" -msgstr "maisema" +msgid "_Leave full screen" +msgstr "Geeqie-kokoruutu" + +# src/fullscreen.c:117 +#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Leave full screen" +msgstr "Geeqie-kokoruutu" + +#: ../src/layout_util.c:1371 +msgid "_Cycle through overlay modes" +msgstr "" -#: src/layout_util.c:1131 -msgid "_Image Overlay" +#: ../src/layout_util.c:1371 +msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1132 -msgid "Histogram _channels" +#: ../src/layout_util.c:1372 +msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1133 -msgid "Histogram _log mode" +#: ../src/layout_util.c:1372 +msgid "Cycle through histogram channels" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1373 +msgid "Cycle through histogram mo_des" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1373 +msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:1134 +#: ../src/layout_util.c:1374 msgid "_Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" +# src/menu.c:1010 +#: ../src/layout_util.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Hide file list" +msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" + # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/layout_util.c:1135 +#: ../src/layout_util.c:1375 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pysäytä _diaesitys" +# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 +#: ../src/layout_util.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Pause slideshow" +msgstr "Pysäytä _diaesitys" + # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:1136 +#: ../src/layout_util.c:1376 msgid "_Refresh" msgstr "_Virkistä" +# src/menu.c:891 src/menu.c:920 +#: ../src/layout_util.c:1376 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "_Virkistä" + # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1138 +#: ../src/layout_util.c:1377 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" +# src/menu.c:776 +#: ../src/layout_util.c:1377 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "_Sisältö" + # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:1139 +#: ../src/layout_util.c:1378 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" +# src/menu.c:773 +#: ../src/layout_util.c:1378 +#, fuzzy +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "_Pikanäppäimet" + # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:1140 +#: ../src/layout_util.c:1379 msgid "_Release notes" msgstr "_Julkaisutiedot" +# src/menu.c:774 +#: ../src/layout_util.c:1379 +#, fuzzy +msgid "Release notes" +msgstr "_Julkaisutiedot" + # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:1141 +#: ../src/layout_util.c:1380 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 -msgid "_Thumbnails" -msgstr "_Pienoiskuvat" +# src/menu.c:776 +#: ../src/layout_util.c:1380 ../src/preferences.c:2328 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_Tietoja" -# src/ui_pathsel.c:764 -#: src/layout_util.c:1146 +# src/preferences.c:773 +#: ../src/layout_util.c:1381 #, fuzzy -msgid "Show _Marks" -msgstr "Näytä piilotetut" +msgid "_Log Window" +msgstr "Ikkunat" -# src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:1147 -msgid "_Float file list" -msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" +# src/preferences.c:773 +#: ../src/layout_util.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Log Window" +msgstr "Ikkunat" -# src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:1148 -msgid "Hide tool_bar" -msgstr "Piilota ty_ökalurivi" +# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 +#: ../src/layout_util.c:1382 +#, fuzzy +msgid "_Exif window" +msgstr "_Sulje ikkuna" -# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:1149 -msgid "_Keywords" -msgstr "_Avainsanat" +# src/menu.c:711 +#: ../src/layout_util.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Exif window" +msgstr "Uusi _ikkuna" -# src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1150 -msgid "E_xif data" -msgstr "E_XIF-tiedot" +#: ../src/layout_util.c:1383 +msgid "_Cycle through stereo modes" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1383 +msgid "Cycle through stereo modes" +msgstr "" + +# src/preferences.c:603 +#: ../src/layout_util.c:1388 +#, fuzzy +msgid "Show _Thumbnails" +msgstr "Näytä _pienoiskuvat" + +# src/preferences.c:603 +#: ../src/layout_util.c:1388 +#, fuzzy +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "Näytä pienoiskuvat" + +# src/ui_pathsel.c:764 +#: ../src/layout_util.c:1389 +#, fuzzy +msgid "Show _Marks" +msgstr "Näytä piilotetut" + +# src/ui_pathsel.c:764 +#: ../src/layout_util.c:1389 +#, fuzzy +msgid "Show Marks" +msgstr "Näytä piilotetut" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/layout_util.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Pi_xel Info" +msgstr "Tiedoston muoto:" + +# src/ui_pathsel.c:764 +#: ../src/layout_util.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Show Pixel Info" +msgstr "Näytä piilotetut" + +# src/menu.c:766 +#: ../src/layout_util.c:1391 +msgid "_Float file list" +msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" + +# src/menu.c:766 +#: ../src/layout_util.c:1391 +#, fuzzy +msgid "Float file list" +msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" + +# src/menu.c:754 +#: ../src/layout_util.c:1392 +msgid "Hide tool_bar" +msgstr "Piilota ty_ökalurivi" + +# src/menu.c:754 +#: ../src/layout_util.c:1392 +#, fuzzy +msgid "Hide toolbar" +msgstr "Piilota ty_ökalurivi" + +#: ../src/layout_util.c:1393 +msgid "_Info sidebar" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1393 +msgid "Info sidebar" +msgstr "" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:1151 +#: ../src/layout_util.c:1394 msgid "Sort _manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" -#: src/layout_util.c:1152 -msgid "Co_nnected scroll" +# src/menu.c:526 +#: ../src/layout_util.c:1394 +#, fuzzy +msgid "Sort manager" +msgstr "Lajittelun_hallinta" + +# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 +#: ../src/layout_util.c:1395 +msgid "Toggle _slideshow" +msgstr "_Diaesitys päälle/pois" + +# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 +#: ../src/layout_util.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Toggle slideshow" +msgstr "_Diaesitys päälle/pois" + +#: ../src/layout_util.c:1396 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:697 +#: ../src/layout_util.c:1396 +#, fuzzy +msgid "Use color profiles" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: ../src/layout_util.c:1397 +msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1153 -msgid "C_onnected zoom" +#: ../src/layout_util.c:1397 +msgid "Use profile from image" msgstr "" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:1154 -msgid "Toggle _slideshow" +#: ../src/layout_util.c:1398 +#, fuzzy +msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" -# src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 -msgid "_List" -msgstr "Lu_ettelo" +# src/img-view.c:813 src/menu.c:982 +#: ../src/layout_util.c:1398 +#, fuzzy +msgid "Toggle grayscale" +msgstr "_Diaesitys päälle/pois" + +#: ../src/layout_util.c:1399 +#, fuzzy +msgid "Image Overlay" +msgstr "Kuvahaku - Geeqie" + +#: ../src/layout_util.c:1400 +msgid "_Show Histogram" +msgstr "" -#: src/layout_util.c:1159 +#: ../src/layout_util.c:1400 +msgid "Show Histogram" +msgstr "" + +# src/preferences.c:676 +#: ../src/layout_util.c:1404 +#, fuzzy +msgid "Image _List" +msgstr "Kuvatiedosto" + +# src/menu.c:769 +#: ../src/layout_util.c:1404 +#, fuzzy +msgid "View Images as List" +msgstr "/Näytä/_Diaesitys" + +#: ../src/layout_util.c:1405 msgid "I_cons" msgstr "_Kuvakkeet" -#: src/layout_util.c:1163 -msgid "Horizontal" +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#: ../src/layout_util.c:1405 +#, fuzzy +msgid "View Images as Icons" +msgstr "Näytä _kuvakkeina" + +# src/preferences.c:368 +#: ../src/layout_util.c:1409 +#, fuzzy +msgid "Folder Li_st" +msgstr "Kansio on olemassa" + +# src/preferences.c:368 +#: ../src/layout_util.c:1409 +#, fuzzy +msgid "View Folders as List" +msgstr "Kansio on olemassa" + +# src/preferences.c:368 +#: ../src/layout_util.c:1410 +#, fuzzy +msgid "Folder T_ree" +msgstr "Kansio on olemassa" + +# src/menu.c:761 +#: ../src/layout_util.c:1410 +#, fuzzy +msgid "View Folders as Tree" +msgstr "Näytä _puuna" + +#: ../src/layout_util.c:1414 +msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1164 +#: ../src/layout_util.c:1414 +msgid "Split Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1415 +#, fuzzy +msgid "_Vertical" +msgstr "osittainen" + +#: ../src/layout_util.c:1415 #, fuzzy -msgid "Vertical" +msgid "Split Vertical" msgstr "osittainen" -#: src/layout_util.c:1165 -msgid "Quad" +#: ../src/layout_util.c:1416 +msgid "_Quad" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1416 +msgid "Split Quad" msgstr "" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/layout_util.c:1166 +#: ../src/layout_util.c:1417 +#, fuzzy +msgid "_Single" +msgstr "Koko" + +# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 +#: ../src/layout_util.c:1417 #, fuzzy -msgid "Single" +msgid "Split Single" msgstr "Koko" -#: src/layout_util.c:1354 +#: ../src/layout_util.c:1421 +msgid "Input _0: sRGB" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1421 +msgid "Input 0: sRGB" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1422 +msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1422 +msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1423 +msgid "Input _2" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1423 +msgid "Input 2" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1424 +msgid "Input _3" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1424 +msgid "Input 3" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1425 +msgid "Input _4" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1425 +msgid "Input 4" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1426 +msgid "Input _5" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1426 +msgid "Input 5" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1430 +msgid "Histogram on Red" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1431 +msgid "Histogram on Green" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1432 +msgid "Histogram on Blue" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1433 +msgid "Histogram on RGB" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1434 +msgid "Histogram on Value" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1438 +msgid "Linear Histogram" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1439 +msgid "_Log Histogram" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1439 +msgid "Log Histogram" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1443 +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1443 +msgid "Stereo Auto" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1444 +msgid "_Side by Side" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1444 +msgid "Stereo Side by Side" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1445 +msgid "_Cross" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1445 +msgid "Stereo Cross" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1446 +msgid "_Off" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1446 +msgid "Stereo Off" +msgstr "" + +#: ../src/layout_util.c:1735 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 +#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/view_file.c:540 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:541 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1737 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 ../src/view_file.c:542 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 +#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Se_lect mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/layout_util.c:1741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/view_file.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 +#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/view_file.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 +#: ../src/layout_util.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add mark %d" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + +#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/view_file.c:545 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1743 +#, fuzzy, c-format +msgid "Intersection with mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/view_file.c:546 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -# src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1547 -msgid "Show thumbnails" -msgstr "Näytä pienoiskuvat" - -# src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1552 -msgid "Change to home folder" -msgstr "Siirry kotikansioon" +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" -# src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1554 -msgid "Refresh file list" -msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1745 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Filter mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" -# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1556 -msgid "Zoom in" -msgstr "Lähennä" +# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 +#: ../src/layout_util.c:1745 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter mark %d" +msgstr "Valitse kaikki" -# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1558 -msgid "Zoom out" -msgstr "Loitonna" +#: ../src/layout_util.c:2127 +#, c-format +msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" +msgstr "" -# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 -msgid "Fit image to window" -msgstr "Sovita kuva ikkunaan" +#: ../src/layout_util.c:2133 +msgid "No unsaved metadata" +msgstr "" -# src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1562 -msgid "Set zoom 1:1" -msgstr "Aseta suhde 1:1" +#: ../src/layout_util.c:2180 +#, c-format +msgid "" +"Image profile: %s\n" +"Screen profile: %s" +msgstr "" -# src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1564 -msgid "Configure options" -msgstr "Muuta asetuksia" +#: ../src/layout_util.c:2188 +msgid "Click to enable color management" +msgstr "" -# src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1565 +#: ../src/layout_util.c:2193 #, fuzzy -msgid "_Float" -msgstr "Muoto" +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Kansiota ei löydy" -# src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1566 -msgid "Float Controls" -msgstr "Kelluta työkalut" +#: ../src/layout_util.c:2215 +#, c-format +msgid "Input _%d: %s" +msgstr "" #. something went badly wrong -#: src/lirc.c:184 +#: ../src/lirc.c:197 #, c-format msgid "disconnected from LIRC\n" msgstr "" -#: src/lirc.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not init LIRC support\n" -msgstr "Kansiota ei löydy" - -#: src/lirc.c:206 +#: ../src/lirc.c:222 #, c-format msgid "" "could not read LIRC config file\n" @@ -2641,8 +3710,12 @@ msgid "" "know how to create a proper config file\n" msgstr "" +#: ../src/logwindow.c:76 +msgid "Log" +msgstr "" + # src/main.c:457 -#: src/main.c:391 +#: ../src/main.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" @@ -2652,71 +3725,86 @@ msgstr "" "\n" # src/main.c:458 -#: src/main.c:392 +#: ../src/main.c:322 msgid "valid options are:\n" msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" # src/main.c:459 -#: src/main.c:393 -msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" +#: ../src/main.c:323 +#, fuzzy +msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" # src/main.c:460 -#: src/main.c:394 -msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" +#: ../src/main.c:324 +#, fuzzy +msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" # src/main.c:461 -#: src/main.c:395 -msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" +#: ../src/main.c:325 +#, fuzzy +msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" # src/main.c:462 -#: src/main.c:396 -msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" +#: ../src/main.c:326 +#, fuzzy +msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" # src/main.c:463 -#: src/main.c:397 -msgid " -l, --list open collection window for command line\n" +#: ../src/main.c:327 +#, fuzzy +msgid "" +" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" -#: src/main.c:398 -msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" +#: ../src/main.c:328 +msgid " --blank start with blank file list\n" msgstr "" -# src/main.c:463 -#: src/main.c:399 -msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" +#: ../src/main.c:329 +msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n" +msgstr "" + +# src/main.c:463 +#: ../src/main.c:330 +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" -#: src/main.c:400 -msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" +#: ../src/main.c:331 +#, fuzzy +msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" # src/main.c:464 -#: src/main.c:402 +#: ../src/main.c:333 #, fuzzy -msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" +msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" # src/main.c:465 -#: src/main.c:404 -msgid " -v, --version print version info\n" +#: ../src/main.c:335 +#, fuzzy +msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" # src/main.c:466 -#: src/main.c:405 +#: ../src/main.c:336 +#, fuzzy msgid "" -" -h, --help show this message\n" +" -h, --help show this message\n" "\n" msgstr "" " -h, --help näytä tämä ohje\n" "\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:417 +#: ../src/main.c:349 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -2726,269 +3814,553 @@ msgstr "" "--help näyttää valitsimet\n" # src/main.c:471 -#: src/main.c:445 +#: ../src/main.c:378 #, fuzzy msgid "Invalid or ignored remote options: " msgstr "" "epäkelpo tai hylätty: %s\n" "--help näyttää valitsimet\n" -#: src/main.c:454 +#: ../src/main.c:387 msgid "" "\n" "Use --remote-help for valid remote options.\n" msgstr "" # src/main.c:533 -#: src/main.c:539 +#: ../src/main.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" # src/main.c:536 -#: src/main.c:543 +#: ../src/main.c:493 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" -# src/ui_pathsel.c:754 -#: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 -msgid "Home" -msgstr "Koti" +# src/rcfile.c:132 +#: ../src/main.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "error saving file: %s\n" +msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" -# src/utilops.c:989 -#: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" +# src/rcfile.c:132 +#: ../src/main.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"error saving file: %s\n" +"error: %s\n" +msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/main.c:622 -#: src/main.c:680 +#: ../src/main.c:672 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Lopeta" # src/preferences.c:684 -#: src/main.c:685 +#: ../src/main.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Lopeta" # src/main.c:619 -#: src/main.c:687 +#: ../src/main.c:679 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" # src/main.c:743 -#: src/main.c:836 src/remote.c:536 +#: ../src/main.c:885 ../src/remote.c:601 msgid "Command line" msgstr "Komentorivi" # src/menu.c:510 -#: src/menu.c:117 +#: ../src/menu.c:133 msgid "Sort by size" msgstr "Lajittelu koon mukaan" # src/menu.c:513 -#: src/menu.c:120 +#: ../src/menu.c:136 msgid "Sort by date" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" +# src/menu.c:513 +#: ../src/menu.c:139 +#, fuzzy +msgid "Sort by file creation date" +msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" + +# src/menu.c:513 +#: ../src/menu.c:142 +#, fuzzy +msgid "Sort by Exif-date" +msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" + # src/menu.c:516 -#: src/menu.c:123 +#: ../src/menu.c:145 msgid "Unsorted" msgstr "Lajittelematon" # src/menu.c:519 -#: src/menu.c:126 +#: ../src/menu.c:148 msgid "Sort by path" msgstr "Lajittelu polun mukaan" # src/menu.c:522 -#: src/menu.c:129 +#: ../src/menu.c:151 msgid "Sort by number" msgstr "Lajittelu numeron mukaan" # src/menu.c:526 -#: src/menu.c:133 +#: ../src/menu.c:155 msgid "Sort by name" msgstr "Lajittelu nimen mukaan" # src/menu.c:559 -#: src/menu.c:184 +#: ../src/menu.c:207 msgid "Sort" msgstr "Lajittele" # src/menu.c:578 -#: src/menu.c:209 +#: ../src/menu.c:232 msgid "Rotate _180" msgstr "Käännä _180°" +#: ../src/metadata.c:1599 +msgid "People" +msgstr "Ihmiset" + +#: ../src/metadata.c:1600 +msgid "Family" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1601 +msgid "Free time" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1602 +msgid "Children" +msgstr "" + +# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka. +#: ../src/metadata.c:1603 +#, fuzzy +msgid "Sport" +msgstr "muotokuva" + +#: ../src/metadata.c:1604 +#, fuzzy +msgid "Culture" +msgstr "Luonto" + +#: ../src/metadata.c:1605 +msgid "Festival" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1606 +msgid "Nature" +msgstr "Luonto" + +#: ../src/metadata.c:1607 +msgid "Animal" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1608 +msgid "Bird" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1609 +msgid "Insect" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1610 +msgid "Pets" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1611 +msgid "Wildlife" +msgstr "" + +# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 +#: ../src/metadata.c:1612 +#, fuzzy +msgid "Zoo" +msgstr "Lähennys ja loitonnus" + +#: ../src/metadata.c:1613 +msgid "Plant" +msgstr "" + +# src/menu.c:768 +#: ../src/metadata.c:1614 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "P_uu" + +#: ../src/metadata.c:1615 +msgid "Flower" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1616 +msgid "Water" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1617 +msgid "River" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1618 +msgid "Lake" +msgstr "" + +# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 +#: ../src/metadata.c:1619 +#, fuzzy +msgid "Sea" +msgstr "Etsi:" + +#: ../src/metadata.c:1620 ../src/print.c:375 +msgid "Landscape" +msgstr "Vaakasuunta" + +#: ../src/metadata.c:1621 +msgid "Art" +msgstr "Taide" + +#: ../src/metadata.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Statue" +msgstr "Tila" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/metadata.c:1623 +#, fuzzy +msgid "Painting" +msgstr "Tulostusvirhe" + +#: ../src/metadata.c:1624 ../src/metadata.c:1638 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1625 ../src/metadata.c:1639 +msgid "Modern" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1626 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1627 +msgid "Park" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1628 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1629 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1630 +#, fuzzy +msgid "Architecture" +msgstr "Aukko" + +#: ../src/metadata.c:1631 +msgid "Buildings" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1632 +msgid "House" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1633 +msgid "Cathedral" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1634 +#, fuzzy +msgid "Palace" +msgstr "Paikat" + +#: ../src/metadata.c:1635 +msgid "Castle" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1636 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1637 +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1640 +msgid "Places" +msgstr "Paikat" + +# src/preferences.c:897 +#: ../src/metadata.c:1641 +#, fuzzy +msgid "Conditions" +msgstr "Kokoelmat" + +#: ../src/metadata.c:1642 +#, fuzzy +msgid "Night" +msgstr "Korkeus" + +#: ../src/metadata.c:1643 +#, fuzzy +msgid "Lights" +msgstr "Valonlähde" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/metadata.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Reflections" +msgstr "Valinta" + +#: ../src/metadata.c:1645 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1646 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "muu" + +#: ../src/metadata.c:1647 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1648 +msgid "Rain" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1649 +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1650 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1651 +msgid "Sunny weather" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1652 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "Valokuva 6×4”" + +# src/menu.c:492 +#: ../src/metadata.c:1653 +#, fuzzy +msgid "Edited" +msgstr "Muokkaa" + +#: ../src/metadata.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: ../src/metadata.c:1655 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: ../src/metadata.c:1656 ../src/print.c:374 +msgid "Portrait" +msgstr "Pystysuunta" + +#: ../src/metadata.c:1657 +msgid "Black and White" +msgstr "" + +# src/utilops.c:1216 +#: ../src/metadata.c:1658 +#, fuzzy +msgid "Perspective" +msgstr "luova" + +# src/utilops.c:989 +#: ../src/options.c:158 ../src/ui_bookmark.c:560 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" + # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:470 +#: ../src/pan-view.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d kuvaa" -#: src/pan-view.c:480 +#: ../src/pan-view.c:433 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:481 +#: ../src/pan-view.c:434 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 +#: ../src/pan-view.c:986 ../src/pan-view.c:1002 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:1158 +#: ../src/pan-view.c:1061 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Lajitellaan..." +# src/utilops.c:980 +#: ../src/pan-view.c:1365 ../src/print.c:2599 +msgid "Filename:" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1493 +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" + # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 +#: ../src/pan-view.c:1369 ../src/pan-view.c:1735 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 +#: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1319 ../src/print.c:3212 +#: ../src/print.c:3417 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: src/pan-view.c:1650 +#: ../src/pan-view.c:1473 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:1650 +#: ../src/pan-view.c:1473 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/pan-view.c:1698 +#: ../src/pan-view.c:1521 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "osittainen" -#: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 +#: ../src/pan-view.c:1732 ../src/pan-view.c:1765 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 +#: ../src/pan-view.c:2071 ../src/search.c:2169 msgid "Folder not found" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/pan-view.c:2269 +#: ../src/pan-view.c:2072 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2368 +#: ../src/pan-view.c:2167 #, fuzzy msgid "Pan View" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:2393 +#: ../src/pan-view.c:2192 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarinen" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:2394 +#: ../src/pan-view.c:2193 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_yhjennä" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2396 +#: ../src/pan-view.c:2195 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Kansiot" -#: src/pan-view.c:2397 +#: ../src/pan-view.c:2196 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:2406 +#: ../src/pan-view.c:2205 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "pisteet" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:2407 +#: ../src/pan-view.c:2206 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Kuva" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2408 +#: ../src/pan-view.c:2207 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:2409 +#: ../src/pan-view.c:2208 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:2410 +#: ../src/pan-view.c:2209 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvien poisto" -#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 +#: ../src/pan-view.c:2210 ../src/pan-view.c:2665 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 +#: ../src/pan-view.c:2211 ../src/pan-view.c:2661 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 +#: ../src/pan-view.c:2212 ../src/pan-view.c:2657 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 +#: ../src/pan-view.c:2213 ../src/pan-view.c:2653 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2415 +#: ../src/pan-view.c:2214 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:2463 +#: ../src/pan-view.c:2262 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Tiedosto:" -# src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:2506 -#, fuzzy -msgid "Use Exif date" -msgstr "E_XIF-tiedot" - -#: src/pan-view.c:2519 +#: ../src/pan-view.c:2313 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2586 +#: ../src/pan-view.c:2380 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:2593 +#: ../src/pan-view.c:2387 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:2594 +#: ../src/pan-view.c:2388 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2996,105 +4368,152 @@ msgid "" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 +#: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1322 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Säilytä pienoiskuvat" -#: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 +#: ../src/pan-view.c:2398 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" -#: src/pan-view.c:2610 +#: ../src/pan-view.c:2404 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:2831 +#: ../src/pan-view.c:2633 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" -#: src/pan-view.c:2837 +#: ../src/pan-view.c:2639 msgid "_Show Exif information" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/pan-view.c:2839 +#: ../src/pan-view.c:2641 #, fuzzy msgid "Show im_age" msgstr "Näytä piilotetut" # src/preferences.c:400 -#: src/pan-view.c:2843 +#: ../src/pan-view.c:2645 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:2847 +#: ../src/pan-view.c:2649 #, fuzzy msgid "_Full size" msgstr "Täysi koko" -#. note: the order is important, it must match the values of -#. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON -#: src/preferences.c:402 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:403 -msgid "If set" -msgstr "" +# src/menu.c:432 src/menu.c:461 +#: ../src/preferences.c:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "tuntematon" -#: src/preferences.c:404 -msgid "Always" -msgstr "" +# src/preferences.c:676 +#: ../src/preferences.c:93 +#, fuzzy +msgid "RAW Image" +msgstr "Kuva" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:451 +#: ../src/preferences.c:446 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:453 +#: ../src/preferences.c:448 msgid "Tiles" msgstr "Ruudut" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:455 +#: ../src/preferences.c:450 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarinen" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:457 +#: ../src/preferences.c:452 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" -# src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:485 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: ../src/preferences.c:517 ../src/print.c:380 +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" -# src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:486 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +# src/preferences.c:660 +#: ../src/preferences.c:600 +#, fuzzy +msgid "Single image" +msgstr "seuraava kuva" -# src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:487 -msgid "Best" -msgstr "Paras" +#: ../src/preferences.c:602 +msgid "Anaglyph Red-Cyan" +msgstr "" -#: src/preferences.c:548 src/print.c:372 -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" +#: ../src/preferences.c:604 +msgid "Anaglyph Green-Magenta" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:606 +msgid "Anaglyph Yellow-Blue" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:608 +msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:610 +msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:612 +msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:614 +msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:616 +msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:618 +msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:621 +msgid "Side by Side" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:622 +msgid "Side by Side Half size" +msgstr "" + +# src/utilops.c:989 +#: ../src/preferences.c:629 +#, fuzzy +msgid "Top - Bottom" +msgstr "Ala:" + +#: ../src/preferences.c:630 +msgid "Top - Bottom Half size" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2169 +msgid "Fixed position" +msgstr "" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 +#: ../src/preferences.c:936 ../src/preferences.c:939 msgid "Reset filters" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.c:716 +#: ../src/preferences.c:940 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -3102,33 +4521,20 @@ msgstr "" "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" "Jatketaanko?" -# src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 -msgid "Reset editors" -msgstr "Muokkainten oletukset" - -#: src/preferences.c:754 -msgid "" -"This will reset the edit commands to the defaults.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" -"Jatketaanko?" - # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 +#: ../src/preferences.c:967 ../src/preferences.c:970 msgid "Clear trash" msgstr "Roskakorin tyhjennys" -#: src/preferences.c:782 +#: ../src/preferences.c:971 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." -#: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 +#: ../src/preferences.c:1015 ../src/preferences.c:1018 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.c:830 +#: ../src/preferences.c:1019 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -3137,466 +4543,662 @@ msgstr "" "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" "Jatketaanko?" -#: src/preferences.c:861 -msgid "Startup" -msgstr "Käynnistys" - -#: src/preferences.c:863 -msgid "Restore folder on startup" -msgstr "" - -# src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:876 -msgid "Use current" -msgstr "Käytä nykyistä" - -# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/preferences.c:879 -#, fuzzy -msgid "Use last path" -msgstr "Valitse polku" +# src/preferences.c:551 +#: ../src/preferences.c:1314 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 +#: ../src/preferences.c:1320 ../src/preferences.c:1380 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" -# src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:902 -msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" -msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" +#: ../src/preferences.c:1328 +msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications" +msgstr "" -# src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:906 -msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" -msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" +#: ../src/preferences.c:1334 +msgid "" +"Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-" +"standard)" +msgstr "" -#: src/preferences.c:910 -msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" +#: ../src/preferences.c:1337 +msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:913 +#: ../src/preferences.c:1340 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:916 +#: ../src/preferences.c:1343 msgid "Delay between image change:" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" -#: src/preferences.c:916 +#: ../src/preferences.c:1343 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:922 +#: ../src/preferences.c:1349 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:923 +#: ../src/preferences.c:1350 msgid "Repeat" msgstr "Toisto" +#: ../src/preferences.c:1352 +msgid "Image loading and caching" +msgstr "" + +# src/preferences.c:735 +#: ../src/preferences.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Decoded image cache size (Mb):" +msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" + +# src/preferences.c:660 +#: ../src/preferences.c:1356 +msgid "Preload next image" +msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" + +# src/menu.c:1077 +#: ../src/preferences.c:1359 +msgid "Refresh on file change" +msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" + # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:944 +#: ../src/preferences.c:1377 msgid "Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" -# src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:947 -msgid "Dithering method:" -msgstr "Pehmennystapa:" +#: ../src/preferences.c:1383 +msgid "Use GPU acceleration via Clutter library" +msgstr "" -#: src/preferences.c:952 -msgid "Two pass zooming" -msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" +#: ../src/preferences.c:1387 +msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" +msgstr "" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:955 +#: ../src/preferences.c:1390 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:959 +#: ../src/preferences.c:1394 #, fuzzy msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:967 +#: ../src/preferences.c:1402 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suhteen lisäys:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:972 +#: ../src/preferences.c:1407 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:975 +#: ../src/preferences.c:1411 msgid "Zoom to original size" msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" +# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 +#: ../src/preferences.c:1414 +msgid "Fit image to window" +msgstr "Sovita kuva ikkunaan" + # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:981 +#: ../src/preferences.c:1417 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" +#: ../src/preferences.c:1423 +msgid "Scroll to top left corner" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1426 +msgid "Scroll to image center" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1429 +msgid "Keep the region from previous image" +msgstr "" + # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:985 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:987 +#: ../src/preferences.c:1436 #, fuzzy -msgid "Custom border color" +msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Oma tulostin" -#: src/preferences.c:990 +#: ../src/preferences.c:1439 +msgid "Use custom border color in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1442 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Musta tausta" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:993 +#: ../src/preferences.c:1445 msgid "Convenience" msgstr "Mukavuudet" -# src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:995 -msgid "Refresh on file change" -msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" - -# src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:997 -msgid "Preload next image" -msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" - -#: src/preferences.c:999 +#: ../src/preferences.c:1447 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" +#: ../src/preferences.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Auto rotate proofs using Exif information" +msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" + # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:1467 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.c:1019 +#: ../src/preferences.c:1469 msgid "State" msgstr "Tila" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:1021 +#: ../src/preferences.c:1471 msgid "Remember window positions" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1473 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:1028 +#: ../src/preferences.c:1478 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:1032 +#: ../src/preferences.c:1482 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" -#: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 -msgid "Layout" -msgstr "Näkymä" +# src/preferences.c:676 +#: ../src/preferences.c:1497 +msgid "Smooth image flip" +msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" -# src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:1066 -msgid "Filtering" -msgstr "Suodatus" +#: ../src/preferences.c:1499 +msgid "Disable screen saver" +msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" -#: src/preferences.c:1071 -msgid "Show hidden files or folders" +#: ../src/preferences.c:1503 +msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 -#: src/preferences.c:1073 +#: ../src/preferences.c:1505 +msgid "Image overlay template" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1518 +msgid "" +"%name% results in the filename of the picture.\n" +"Also available: %collection%, %number%, %total%, " +"%date%,\n" +"%size% (filesize), %width%, %height%, %res% " +"(resolution)\n" +"To access exif data use the exif name, e. g. %formatted.Camera% is " +"the formatted camera name,\n" +"%Exif.Photo.DateTimeOriginal% the date of the original shot.\n" +"%formatted.Camera:20 notation will truncate the displayed data to 20 " +"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" +"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " +"variables with a separator.\n" +"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%|" +"%formatted.FocalLength% could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " +"80 mm\",\n" +"if there's no ISO information in the Exif data.\n" +"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally " +"disappear when no data is available.\n" +msgstr "" + +# src/preferences.c:400 +#: ../src/preferences.c:1535 ../src/print.c:3210 +msgid "Font" +msgstr "Kirjasinlaji" + +#: ../src/preferences.c:1540 ../src/print.c:3400 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../src/preferences.c:1545 #, fuzzy -msgid "Show dot directory" -msgstr "Uusi kansio" +msgid "Background" +msgstr "Musta tausta" + +#: ../src/preferences.c:1552 ../src/preferences.c:1728 +#: ../src/preferences.c:2098 +msgid "Defaults" +msgstr "Oletukset" -#: src/preferences.c:1075 +#: ../src/preferences.c:1606 +msgid "Show hidden files or folders" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1608 +msgid "Show parent folder (..)" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1610 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:1078 +#: ../src/preferences.c:1612 +#, fuzzy +msgid "Disable file extension checks" +msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" + +# src/preferences.c:823 +#: ../src/preferences.c:1615 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" -#: src/preferences.c:1082 +#: ../src/preferences.c:1619 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1089 +#: ../src/preferences.c:1626 msgid "File types" msgstr "Tiedostolajit" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1111 +#: ../src/preferences.c:1648 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 -msgid "Defaults" -msgstr "Oletukset" +#: ../src/preferences.c:1683 +msgid "Class" +msgstr "" -# src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1177 -msgid "Editors" -msgstr "Muokkaus" +#: ../src/preferences.c:1700 +msgid "Writable" +msgstr "" -# src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1183 -msgid "#" -msgstr "#" +#: ../src/preferences.c:1711 +msgid "Sidecar is allowed" +msgstr "" -# src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 -msgid "Menu name" -msgstr "Nimi valikossa" +#: ../src/preferences.c:1757 +msgid "Metadata writing process" +msgstr "" -# src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1189 -msgid "Command Line" -msgstr "Komentorivi" +#: ../src/preferences.c:1759 +msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." +msgstr "" -#: src/preferences.c:1261 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuud_et" +#: ../src/preferences.c:1761 +msgid "" +"Metadata are written in the following order. The process ends after first " +"success." +msgstr "" -#: src/preferences.c:1279 -msgid "What to show in properties dialog:" +#: ../src/preferences.c:1764 +msgid "" +"1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP " +"standard" msgstr "" -#: src/preferences.c:1316 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: ../src/preferences.c:1770 +msgid "" +"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" +msgstr "" -# src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1337 -msgid "Smooth image flip" -msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" +#: ../src/preferences.c:1773 +#, c-format +msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" +msgstr "" -#: src/preferences.c:1339 -msgid "Disable screen saver" -msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" +#: ../src/preferences.c:1779 +msgid "Step 1: Write to image files" +msgstr "" -#: src/preferences.c:1343 -msgid "Overlay Screen Display" +#: ../src/preferences.c:1787 +msgid "" +"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " +"standard)" msgstr "" -#: src/preferences.c:1345 -msgid "Always show image overlay at startup" +#: ../src/preferences.c:1790 +msgid "Warn if the image files are unwritable" msgstr "" -#: src/preferences.c:1347 -msgid "Image overlay template" +#: ../src/preferences.c:1793 +#, fuzzy +msgid "Ask before writing to image files" +msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s" + +#: ../src/preferences.c:1796 +msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" msgstr "" -#: src/preferences.c:1361 +#: ../src/preferences.c:1801 msgid "" -"%name% results in the filename of the picture.\n" -"Also available: %collection%, %number%, %total%, %" -"date%,\n" -"%size% (filesize), %width%, %height%, %res% " -"(resolution)\n" -"To access exif data use the exif name, e. g. %formatted.Camera% is " -"the formatted camera name,\n" -"%Exif.Photo.DateTimeOriginal% the date of the original shot.\n" -"%formatted.Camera:20 notation will truncate the displayed data to 20 " -"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" -"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " -"variables with a separator.\n" -"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%|%" -"formatted.FocalLength% could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " -"80 mm\",\n" -"if there's no ISO information in the Exif data.\n" -"If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " -"disappear when no data is available.\n" +"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " +"instead of XMP" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1805 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" + +#: ../src/preferences.c:1806 +msgid "" +"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " +"sidecars" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1809 +msgid "Allow keywords to differ only in case" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1812 +msgid "Write altered image orientation to the metadata" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1818 +msgid "Auto-save options" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1820 +msgid "Write metadata after timeout" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:1826 +#, fuzzy +msgid "Timeout (seconds):" +msgstr "Valotuksen esiasetus" + +# src/preferences.c:628 +#: ../src/preferences.c:1829 +#, fuzzy +msgid "Write metadata on image change" +msgstr "Kuvanvaihdon viive:" + +#: ../src/preferences.c:1832 +msgid "Write metadata on directory change" +msgstr "" + +# src/menu.c:526 +#: ../src/preferences.c:1846 +#, fuzzy +msgid "Color management" +msgstr "Lajittelun_hallinta" + +# src/ui_pathsel.c:697 +#: ../src/preferences.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Input profiles" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: ../src/preferences.c:1856 +msgid "Type" +msgstr "" + +# src/preferences.c:930 +#: ../src/preferences.c:1859 +msgid "Menu name" +msgstr "Nimi valikossa" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/preferences.c:1862 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Tiedosto:" + +#: ../src/preferences.c:1870 +#, c-format +msgid "Input %d:" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/preferences.c:1886 ../src/preferences.c:1906 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Valitse kansio" + +# src/ui_pathsel.c:697 +#: ../src/preferences.c:1894 +#, fuzzy +msgid "Screen profile" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: ../src/preferences.c:1898 +msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" +#: ../src/preferences.c:1903 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Työpöytä" + +#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:1966 +msgid "Behavior" +msgstr "Toiminta" + # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1393 +#: ../src/preferences.c:1927 ../src/utilops.c:1998 msgid "Delete" msgstr "Poista" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1395 +#: ../src/preferences.c:1929 msgid "Confirm file delete" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1397 +#: ../src/preferences.c:1931 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1400 +#: ../src/preferences.c:1934 msgid "Safe delete" msgstr "Turvallinen poisto" -#: src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1952 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" -#: src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1952 msgid "MB" msgstr "Mt" -#: src/preferences.c:1421 +#: ../src/preferences.c:1954 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1423 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/preferences.c:1434 -msgid "Behavior" -msgstr "Toiminta" - # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1436 +#: ../src/preferences.c:1968 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" -#: src/preferences.c:1439 +#: ../src/preferences.c:1971 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1442 +#: ../src/preferences.c:1974 msgid "In place renaming" msgstr "Uudelleennimeäminen" -#: src/preferences.c:1445 -msgid "" -"Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " -"clipboard" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1448 +#: ../src/preferences.c:1977 msgid "Open recent list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1451 +#: ../src/preferences.c:1980 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.c:1454 +#: ../src/preferences.c:1983 msgid "Navigation" msgstr "Ohjaus" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1456 +#: ../src/preferences.c:1985 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1458 +#: ../src/preferences.c:1987 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" -#: src/preferences.c:1461 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" - -#: src/preferences.c:1463 -msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1466 +# src/dupe.c:1659 +#: ../src/preferences.c:1990 #, fuzzy -msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" -msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" +msgid "Similarities" +msgstr "Yhtäläisyys" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1469 +#: ../src/preferences.c:1992 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" -#: src/preferences.c:1472 -msgid "Image loading and caching" +#: ../src/preferences.c:1994 +msgid "Rotation invariant duplicate check" msgstr "" -# src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1474 -msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" -msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" +#: ../src/preferences.c:1998 +msgid "Debugging" +msgstr "" -#: src/preferences.c:1477 -msgid "Image read buffer size (bytes):" +#: ../src/preferences.c:2000 +msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1481 -msgid "Image idle loop read count:" +#: ../src/preferences.c:2018 +msgid "Keyboard" msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:697 -#: src/preferences.c:1486 +#: ../src/preferences.c:2020 +msgid "Accelerators" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:2039 #, fuzzy -msgid "Color profiles" -msgstr "Kaikki tiedostot" +msgid "Action" +msgstr "toiminta" -#: src/preferences.c:1494 -msgid "Type" +#: ../src/preferences.c:2061 +msgid "KEY" msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1500 +# src/preferences.c:368 +#: ../src/preferences.c:2072 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Tiedosto:" +msgid "Tooltip" +msgstr "Työkalut" -# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 +# src/utilops.c:707 +#: ../src/preferences.c:2103 #, fuzzy -msgid "Select color profile" -msgstr "Valitse kansio" +msgid "Reset selected" +msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.c:1533 -#, fuzzy -msgid "Screen:" -msgstr "Työpöytä" +#: ../src/preferences.c:2119 +msgid "Stereo" +msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 -msgid "Debugging" +#: ../src/preferences.c:2121 ../src/preferences.c:2124 +msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:1546 -msgid "Debug level:" +#: ../src/preferences.c:2128 ../src/preferences.c:2153 +#, fuzzy +msgid "Mirror left image" +msgstr "ensimmäinen kuva" + +# src/preferences.c:660 +#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:2156 +#, fuzzy +msgid "Flip left image" +msgstr "seuraava kuva" + +#: ../src/preferences.c:2134 ../src/preferences.c:2159 +#, fuzzy +msgid "Mirror right image" +msgstr "ensimmäinen kuva" + +#: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162 +#, fuzzy +msgid "Flip right image" +msgstr "ensimmäinen kuva" + +#: ../src/preferences.c:2139 ../src/preferences.c:2164 +msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1562 +#: ../src/preferences.c:2141 ../src/preferences.c:2166 +msgid "Disable stereo mode on single image source" +msgstr "" + +# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 +#: ../src/preferences.c:2144 ../src/preferences.c:2150 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "_Ominaisuudet..." +msgid "Fullscreen stereo mode" +msgstr "K_okoruutu" -# src/menu.c:776 -#: src/preferences.c:1685 +#: ../src/preferences.c:2145 +msgid "Use different settings for fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:2175 #, fuzzy -msgid "About" -msgstr "_Tietoja" +msgid "Left X" +msgstr "Vasen:" + +#: ../src/preferences.c:2177 +#, fuzzy +msgid "Left Y" +msgstr "Vasen:" + +#: ../src/preferences.c:2179 +#, fuzzy +msgid "Right X" +msgstr "Oikea:" + +#: ../src/preferences.c:2181 +#, fuzzy +msgid "Right Y" +msgstr "Oikea:" + +#: ../src/preferences.c:2197 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "_Ominaisuudet..." # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1702 +#: ../src/preferences.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3616,97 +5218,89 @@ msgstr "" "\n" "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" -#: src/preferences.c:1721 +#: ../src/preferences.c:2364 msgid "Credits..." msgstr "Muut tekijät..." # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/print.c:117 +#: ../src/print.c:124 msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: src/print.c:118 +#: ../src/print.c:125 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: src/print.c:129 +#: ../src/print.c:136 msgid "One image per page" msgstr "Yksi kuva sivua kohden" -#: src/print.c:130 +#: ../src/print.c:137 msgid "Proof sheet" msgstr "Vedosarkki" -#: src/print.c:143 +#: ../src/print.c:150 msgid "Default printer" msgstr "Oletustulostin" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:144 +#: ../src/print.c:151 msgid "Custom printer" msgstr "Oma tulostin" -#: src/print.c:145 +#: ../src/print.c:152 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript-tiedosto" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:146 +#: ../src/print.c:153 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/print.c:160 +#: ../src/print.c:167 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, matala laatu" -#: src/print.c:161 +#: ../src/print.c:168 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, tavallinen laatu" -#: src/print.c:162 +#: ../src/print.c:169 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, korkea laatu" # src/main.c:561 -#: src/print.c:357 src/print.c:3245 +#: ../src/print.c:365 ../src/print.c:3212 msgid "points" msgstr "pisteet" -#: src/print.c:358 +#: ../src/print.c:366 msgid "millimeters" msgstr "millimetrit" -#: src/print.c:359 +#: ../src/print.c:367 msgid "centimeters" msgstr "senttimetrit" -#: src/print.c:360 +#: ../src/print.c:368 msgid "inches" msgstr "tuumat" -#: src/print.c:361 +#: ../src/print.c:369 msgid "picas" msgstr "picat" -#: src/print.c:366 -msgid "Portrait" -msgstr "Pystysuunta" - -#: src/print.c:367 -msgid "Landscape" -msgstr "Vaakasuunta" - -#: src/print.c:373 +#: ../src/print.c:381 msgid "Letter" msgstr "Letter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:374 +#: ../src/print.c:382 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:375 +#: ../src/print.c:383 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -3722,60 +5316,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:387 +#: ../src/print.c:395 msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:388 +#: ../src/print.c:396 msgid "Envelope #9" msgstr "Envelope #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:389 +#: ../src/print.c:397 msgid "Envelope C4" msgstr "Envelope C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:390 +#: ../src/print.c:398 msgid "Envelope C5" msgstr "Envelope C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:391 +#: ../src/print.c:399 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:392 +#: ../src/print.c:400 msgid "Photo 6x4" msgstr "Valokuva 6×4”" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:393 +#: ../src/print.c:401 msgid "Photo 8x10" msgstr "Valokuva 8×10”" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:394 +#: ../src/print.c:402 msgid "Postcard" msgstr "Postikortti" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:395 +#: ../src/print.c:403 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidi" -#: src/print.c:551 +#: ../src/print.c:559 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "sivu %d / %d" -#: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 +#: ../src/print.c:751 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: src/print.c:1051 +#: ../src/print.c:1059 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -3785,161 +5379,166 @@ msgstr "" "”%s”" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 -#: src/view_file_list.c:396 +#: ../src/print.c:1074 ../src/print.c:1466 ../src/ui_pathsel.c:423 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." -#: src/print.c:1081 src/print.c:1561 +#: ../src/print.c:1089 ../src/print.c:1521 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s" -#: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 -#: src/print.c:1416 src/print.c:1447 +#: ../src/print.c:1144 ../src/print.c:1181 ../src/print.c:1217 +#: ../src/print.c:1334 ../src/print.c:1407 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle." -#: src/print.c:1982 +#: ../src/print.c:1942 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sivu %d" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:2004 src/print.c:2009 +#: ../src/print.c:1964 ../src/print.c:1969 msgid "Printing error" msgstr "Tulostusvirhe" -#: src/print.c:2008 +#: ../src/print.c:1968 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s." -#: src/print.c:2012 +#: ../src/print.c:1972 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:2617 src/print.c:3377 +#: ../src/print.c:2587 ../src/print.c:3341 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Tulostin" -#: src/print.c:2624 +#: ../src/print.c:2591 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s." # src/preferences.c:401 -#: src/print.c:2724 +#: ../src/print.c:2691 msgid "Format:" msgstr "Muoto:" -#: src/print.c:2799 +#: ../src/print.c:2766 msgid "Units:" msgstr "Yksikkö:" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/print.c:2843 +#: ../src/print.c:2810 msgid "Orientation:" msgstr "Suunta:" -#: src/print.c:2975 +#: ../src/print.c:2942 msgid "Destination:" msgstr "Kohde:" # src/utilops.c:980 -#: src/print.c:3023 +#: ../src/print.c:2990 msgid "" msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/print.c:3112 +#: ../src/print.c:3079 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: src/print.c:3230 +#: ../src/print.c:3197 msgid "Show" msgstr "Näytä" -# src/preferences.c:400 -#: src/print.c:3243 -msgid "Font" -msgstr "Kirjasinlaji" - # src/menu.c:559 -#: src/print.c:3407 +#: ../src/print.c:3368 msgid "Source" msgstr "Lähde" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:3423 +#: ../src/print.c:3380 +msgid "Image size:" +msgstr "Kuvan koko:" + +# src/preferences.c:676 +#: ../src/print.c:3384 msgid "Proof size:" msgstr "Vedoksen koko:" -#: src/print.c:3449 +#: ../src/print.c:3410 msgid "Paper" msgstr "Paperi" -#: src/print.c:3472 +#: ../src/print.c:3433 msgid "Margins" msgstr "Reunukset" -#: src/print.c:3474 +#: ../src/print.c:3435 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" -#: src/print.c:3477 +#: ../src/print.c:3438 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" -#: src/print.c:3480 +#: ../src/print.c:3441 msgid "Top:" msgstr "Ylä:" # src/utilops.c:989 -#: src/print.c:3483 +#: ../src/print.c:3444 msgid "Bottom:" msgstr "Ala:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3492 +#: ../src/print.c:3453 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:3498 +#: ../src/print.c:3459 msgid "Custom printer:" msgstr "Oma tulostin:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3507 +#: ../src/print.c:3468 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3516 +#: ../src/print.c:3477 msgid "File format:" msgstr "Tiedoston muoto:" -#: src/print.c:3521 +#: ../src/print.c:3482 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" # src/preferences.c:782 -#: src/print.c:3529 +#: ../src/print.c:3490 msgid "Remember print settings" msgstr "Muista tulostusasetukset" +# src/main.c:533 +#: ../src/rcfile.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option %s ignored: %s\n" +msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" + # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:309 +#: ../src/rcfile.c:468 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.c:132 -#: src/rcfile.c:583 +#: ../src/rcfile.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -3947,320 +5546,371 @@ msgid "" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/preferences.c:660 -#. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/remote.c:574 +#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description +#: ../src/remote.c:640 msgid "next image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/remote.c:575 +#: ../src/remote.c:641 msgid "previous image" msgstr "edellinen kuva" -#: src/remote.c:576 +#: ../src/remote.c:642 msgid "first image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/remote.c:577 +#: ../src/remote.c:643 msgid "last image" msgstr "viimeinen kuva" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/remote.c:578 +#: ../src/remote.c:644 msgid "toggle full screen" msgstr "kokoruututila päälle/pois" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/remote.c:579 +#: ../src/remote.c:645 msgid "start full screen" msgstr "siirry kokoruututilaan" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/remote.c:580 +#: ../src/remote.c:646 msgid "stop full screen" msgstr "poistu kokoruututilasta" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/remote.c:581 +#: ../src/remote.c:647 msgid "toggle slide show" msgstr "diaesitys päälle/pois" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/remote.c:582 +#: ../src/remote.c:648 msgid "start slide show" msgstr "aloita diaesitys" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/remote.c:583 +#: ../src/remote.c:649 msgid "stop slide show" msgstr "lopeta diaesitys" +#: ../src/remote.c:650 +msgid "" +msgstr "" + # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/remote.c:584 -msgid "start recursive slide show" +#: ../src/remote.c:650 +#, fuzzy +msgid "start recursive slide show in FOLDER" msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" -#: src/remote.c:585 -msgid "set slide show delay in seconds" +#: ../src/remote.c:651 +msgid "<[N][.M]>" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:651 +#, fuzzy +msgid "set slide show delay to N.M seconds" msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" -#: src/remote.c:586 +#: ../src/remote.c:652 msgid "show tools" msgstr "näytä työkalut" # src/window.c:234 -#: src/remote.c:587 +#: ../src/remote.c:653 msgid "hide tools" msgstr "piilota työkalut" -#: src/remote.c:588 +#: ../src/remote.c:654 msgid "quit" msgstr "lopeta" -# src/utilops.c:1090 -#: src/remote.c:589 -msgid "open file" -msgstr "avaa tiedosto" +#: ../src/remote.c:655 ../src/remote.c:656 ../src/remote.c:657 +#: ../src/remote.c:658 ../src/remote.c:659 ../src/remote.c:661 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:655 +#, fuzzy +msgid "load configuration from FILE" +msgstr "Lataa kokoelma:" + +#: ../src/remote.c:656 +msgid "get list of sidecars of FILE" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:657 +msgid "get destination path of FILE" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:658 +msgid "open FILE" +msgstr "" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/remote.c:590 -msgid "open file in new window" +#: ../src/remote.c:659 +#, fuzzy +msgid "open FILE in new window" msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" -#: src/remote.c:656 +#: ../src/remote.c:660 +msgid "clear command line collection list" +msgstr "" + +# src/dupe.c:1398 +#: ../src/remote.c:661 +#, fuzzy +msgid "add FILE to command line collection list" +msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan" + +#: ../src/remote.c:662 +msgid "bring the Geeqie window to the top" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:727 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" -#: src/remote.c:713 +#: ../src/remote.c:746 +msgid "" +"\n" +" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n" +msgstr "" + +#: ../src/remote.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." -#: src/remote.c:849 +#: ../src/remote.c:932 msgid "Remote not available\n" msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" # src/preferences.c:368 -#: src/search.c:202 +#: ../src/search.c:212 msgid "folder" msgstr "kansiosta" -#: src/search.c:203 +#: ../src/search.c:213 msgid "comments" msgstr "kommenteista" -#: src/search.c:204 +#: ../src/search.c:214 msgid "results" msgstr "tuloksista" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/search.c:208 +#: ../src/search.c:218 ../src/search.c:243 msgid "contains" msgstr "sisältää" -#: src/search.c:209 +#: ../src/search.c:219 msgid "is" msgstr "on" -#: src/search.c:213 src/search.c:220 +#: ../src/search.c:223 ../src/search.c:230 msgid "equal to" msgstr "yhtäsuuri kuin" -#: src/search.c:214 +#: ../src/search.c:224 msgid "less than" msgstr "pienempi kuin" # src/menu.c:1066 -#: src/search.c:215 +#: ../src/search.c:225 msgid "greater than" msgstr "suurempi kuin" -#: src/search.c:216 src/search.c:223 +#: ../src/search.c:226 ../src/search.c:233 msgid "between" msgstr "välillä" -#: src/search.c:221 +#: ../src/search.c:231 msgid "before" msgstr "aiempi kuin" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/search.c:222 +#: ../src/search.c:232 msgid "after" msgstr "myöhempi kuin" -#: src/search.c:227 +#: ../src/search.c:237 msgid "match all" msgstr "täsmää kaikkiin" -#: src/search.c:228 +#: ../src/search.c:238 msgid "match any" msgstr "täsmää mihin tahansa" -#: src/search.c:229 +#: ../src/search.c:239 msgid "exclude" msgstr "muihin kuin" +#: ../src/search.c:244 +msgid "miss" +msgstr "" + # src/filelist.c:86 -#: src/search.c:279 +#: ../src/search.c:295 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)" # src/filelist.c:88 -#: src/search.c:284 +#: ../src/search.c:300 #, c-format msgid "%s, %d files" msgstr "%s, %d tiedostoa" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/search.c:302 +#: ../src/search.c:318 msgid "Searching..." msgstr "Etsitään..." -#: src/search.c:2100 +#: ../src/search.c:2120 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" # src/utilops.c:544 -#: src/search.c:2101 +#: ../src/search.c:2121 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." # src/utilops.c:544 -#: src/search.c:2151 +#: ../src/search.c:2170 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten." -#: src/search.c:2576 +#: ../src/search.c:2588 #, fuzzy msgid "Image search" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/search.c:2606 +#: ../src/search.c:2618 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: src/search.c:2620 +#: ../src/search.c:2632 msgid "Recurse" msgstr "Myös alikansioista" # src/utilops.c:980 -#: src/search.c:2624 +#: ../src/search.c:2637 msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: src/search.c:2630 +#: ../src/search.c:2643 ../src/search.c:2738 msgid "Match case" msgstr "Huomioi kirjainkoko" # src/preferences.c:368 -#: src/search.c:2634 +#: ../src/search.c:2648 msgid "File size is" msgstr "Tiedoston koko on" # src/preferences.c:645 -#: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 +#: ../src/search.c:2655 ../src/search.c:2671 ../src/search.c:2690 msgid "and" msgstr "—" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/search.c:2646 +#: ../src/search.c:2661 msgid "File date is" msgstr "Tiedoston päiväys on" -#: src/search.c:2663 +#: ../src/search.c:2679 msgid "Image dimensions are" msgstr "Kuvan mitat ovat" # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/search.c:2683 +#: ../src/search.c:2700 msgid "Image content is" msgstr "Tiedoston sisältö on" # src/dupe.c:1659 -#: src/search.c:2689 +#: ../src/search.c:2706 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "% samankaltainen kuin" # src/preferences.c:645 -#: src/search.c:2758 +#: ../src/search.c:2788 msgid "Rank" msgstr "Sija" # src/utilops.c:1151 -#: src/secure_save.c:398 +#: ../src/secure_save.c:397 #, fuzzy msgid "Cannot read the file" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" # src/dupe.c:2060 -#: src/secure_save.c:400 +#: ../src/secure_save.c:399 #, fuzzy msgid "Cannot get file status" msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" -#: src/secure_save.c:402 +#: ../src/secure_save.c:401 msgid "Cannot access the file" msgstr "" # src/utilops.c:1151 -#: src/secure_save.c:404 +#: ../src/secure_save.c:403 #, fuzzy msgid "Cannot create temp file" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" # src/utilops.c:1151 -#: src/secure_save.c:406 +#: ../src/secure_save.c:405 #, fuzzy msgid "Cannot rename the file" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: src/secure_save.c:408 +#: ../src/secure_save.c:407 msgid "File saving disabled by option" msgstr "" -#: src/secure_save.c:410 +#: ../src/secure_save.c:409 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/secure_save.c:412 +#: ../src/secure_save.c:411 msgid "Cannot write the file" msgstr "" -#: src/secure_save.c:416 +#: ../src/secure_save.c:415 msgid "Secure file saving error" msgstr "" # src/thumb.c:268 -#: src/thumb.c:382 +#: ../src/thumb.c:392 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n" # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 -#: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 -#: src/utilops.c:3243 +#: ../src/trash.c:80 ../src/utilops.c:2461 ../src/utilops.c:2472 +#: ../src/utilops.c:2529 msgid "Delete failed" msgstr "Poisto epäonnistui" # src/utilops.c:322 -#: src/trash.c:75 +#: ../src/trash.c:81 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut." # src/utilops.c:1151 -#: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 +#: ../src/trash.c:138 msgid "Could not create folder" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: src/trash.c:148 +#: ../src/trash.c:160 msgid "Permission denied" msgstr "Lupa evätty" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/trash.c:158 +#: ../src/trash.c:170 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -4270,21 +5920,21 @@ msgstr "" "”%s”" # src/preferences.c:667 -#: src/trash.c:162 +#: ../src/trash.c:174 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Älä käytä turvallista poistoa" -#: src/trash.c:181 +#: ../src/trash.c:193 msgid "Deletion by external command" msgstr "" -#: src/trash.c:189 +#: ../src/trash.c:201 #, c-format msgid " (max. %d MB)" msgstr "" # src/preferences.c:667 -#: src/trash.c:193 +#: ../src/trash.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Safe delete: %s%s\n" @@ -4292,130 +5942,147 @@ msgid "" msgstr "Turvallinen poisto: %s" # src/preferences.c:667 -#: src/trash.c:198 +#: ../src/trash.c:210 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Turvallinen poisto: %s" -# src/ui_tabcomp.c:171 -#: src/ui_bookmark.c:151 -#, c-format -msgid "Unable to write history lists to: %s\n" -msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" - -#: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 +#: ../src/ui_bookmark.c:130 ../src/ui_bookmark.c:193 msgid "New Bookmark" msgstr "Uusi kirjanmerkki" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 +#: ../src/ui_bookmark.c:276 ../src/ui_bookmark.c:282 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 -#: src/ui_bookmark.c:610 +#: ../src/ui_bookmark.c:297 msgid "Path:" msgstr "Polku:" -#: src/ui_bookmark.c:619 +#: ../src/ui_bookmark.c:306 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/ui_bookmark.c:625 +#: ../src/ui_bookmark.c:312 msgid "Select icon" msgstr "Valitse kuvake" -#: src/ui_bookmark.c:716 +#: ../src/ui_bookmark.c:405 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -# src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:718 -msgid "Move _up" -msgstr "Siirrä _ylös" - -# src/utilops.c:601 -#: src/ui_bookmark.c:720 -msgid "Move _down" -msgstr "Siirrä _alas" - # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#: src/ui_bookmark.c:722 +#: ../src/ui_bookmark.c:411 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -# src/ui_help.c:191 -#: src/ui_help.c:114 +#: ../src/ui_fileops.c:67 +msgid "" +"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " +"set.\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui_fileops.c:68 #, c-format +msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui_fileops.c:70 msgid "" -"Unable to load:\n" -"%s" +"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " +"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s lataaminen ei onnistunut." -# src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 +#: ../src/ui_fileops.c:72 #, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s." -msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." +msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" +msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 +#: ../src/ui_fileops.c:74 +msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui_fileops.c:76 #, c-format msgid "" -"Unable to delete file:\n" -"%s" +"The locale appears to be set to \"%s\"\n" +"(set by the LANG environment variable)\n" msgstr "" -"Tiedoston: %s\n" -" poistaminen ei onnistunut." -# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 -#: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 -msgid "File deletion failed" -msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" +#: ../src/ui_fileops.c:81 +msgid "" +"\n" +"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" +msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 -msgid "Delete file" -msgstr "Poista tiedosto" +#: ../src/ui_fileops.c:82 ../src/ui_fileops.c:85 ../src/ui_fileops.c:87 +#, fuzzy +msgid "[name not displayable]" +msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" -# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 -#: src/ui_pathsel.c:543 +#: ../src/ui_fileops.c:85 +#, c-format +msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." +msgstr "" + +#: ../src/ui_fileops.c:87 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." +msgstr "" + +#: ../src/ui_fileops.c:92 ../src/ui_fileops.c:97 +msgid "Filename encoding locale mismatch" +msgstr "" + +# src/ui_help.c:191 +#: ../src/ui_help.c:110 #, c-format msgid "" -"About to delete the file:\n" -" %s" +"Unable to load:\n" +"%s" msgstr "" -"Tiedosto poistetaan:\n" -" %s" +"Tiedoston:\n" +"%s lataaminen ei onnistunut." + +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/ui_pathsel.c:424 ../src/ui_pathsel.c:430 ../src/utilops.c:2160 +#: ../src/utilops.c:2187 ../src/utilops.c:2653 +#, fuzzy +msgid "Rename failed" +msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" + +# src/ui_pathsel.c:313 +#: ../src/ui_pathsel.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s." +msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 -#: src/utilops.c:2690 +#: ../src/ui_pathsel.c:625 ../src/ui_pathsel.c:633 msgid "_Rename" msgstr "Nimeä _uudelleen" # src/preferences.c:915 -#: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 +#: ../src/ui_pathsel.c:627 ../src/ui_pathsel.c:637 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Lisää _kirjanmerkki" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:644 +#: ../src/ui_pathsel.c:635 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 +#: ../src/ui_pathsel.c:742 ../src/ui_pathsel.c:1047 ../src/utilops.c:2687 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 +#: ../src/ui_pathsel.c:752 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -4425,747 +6092,1127 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 +#: ../src/ui_pathsel.c:753 msgid "Error creating folder" msgstr "Virhe kansion luonnissa" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_pathsel.c:980 +#: ../src/ui_pathsel.c:978 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/ui_pathsel.c:1056 +#: ../src/ui_pathsel.c:1050 msgid "Show hidden" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/ui_pathsel.c:1140 +#: ../src/ui_pathsel.c:1134 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/ui_tabcomp.c:858 +#: ../src/ui_tabcomp.c:924 msgid "Select path" msgstr "Valitse polku" # src/ui_pathsel.c:697 -#: src/ui_tabcomp.c:874 +#: ../src/ui_tabcomp.c:940 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 -#: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 -msgid "Error copying file" -msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa" +#: ../src/uri_utils.c:35 +msgid "Drag and Drop failed" +msgstr "" -# src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:347 -#, fuzzy, c-format +# src/utilops.c:663 +#: ../src/utilops.c:547 +#, fuzzy msgid "" -"%s\n" -"Unable to copy file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s" +"\n" +" Continue multiple file operation?" msgstr "" "Tiedoston:\n" -"%s\n" -"kopiointi kohteeseen:\n" -"%s ei onnistunut." +" %s poisto ei onnistunut,\n" +" jatketaanko tiedostojen poistamista?" -# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 -msgid "Error moving file" -msgstr "Virhe tiedoston siirrossa" +# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 +#: ../src/utilops.c:554 ../src/utilops.c:987 +msgid "Co_ntinue" +msgstr "_Jatka" -# src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:391 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utilops.c:731 +#, c-format msgid "" -"%s\n" -"Unable to move file:\n" -"%s\n" -"to:\n" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" "%s" msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"siirto kohteeseen:\n" -"%s ei onnistunut." - -# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 -# src/utilops.c:1048 -#: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 -#: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 -msgid "Error renaming file" -msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" -# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:440 +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: ../src/utilops.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"Unable to rename file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s" +"Unable to start external command.\n" msgstr "" -"Ei voitu nimetä tiedostoa:\n" -"%s\n" -"nimelle:\n" -"%s" +"Tiedoston: %s\n" +" poistaminen ei onnistunut." -# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 -msgid "Overwrite file" -msgstr "Korvaa tiedosto" +# src/preferences.c:559 +#: ../src/utilops.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a directory" +msgstr "Aloituskansio" -# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Korvaataanko tiedosto?" +#: ../src/utilops.c:985 +msgid "Really continue?" +msgstr "" -#: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 -msgid "Replace existing file with new file." -msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella." +#: ../src/utilops.c:999 +msgid "This operation can't continue:" +msgstr "" + +#: ../src/utilops.c:1377 ../src/utilops.c:1490 ../src/utilops.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Discard changes" +msgstr "_Hylkää" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/utilops.c:1378 ../src/utilops.c:1491 ../src/utilops.c:1824 +#: ../src/utilops.c:1840 +#, fuzzy +msgid "File details" +msgstr "Tiedoston päiväys on" + +#: ../src/utilops.c:1400 ../src/utilops.c:1498 +msgid "Sidecars" +msgstr "" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:661 -msgid "Overwrite _all" -msgstr "Korvaa _kaikki" +#: ../src/utilops.c:1402 +#, fuzzy +msgid "Write to file" +msgstr "Korvaa tiedosto" -# src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:663 -msgid "S_kip all" -msgstr "O_hita kaikki" +# src/utilops.c:450 +#: ../src/utilops.c:1442 +msgid "Choose the destination folder." +msgstr "Valitse kohdekansio." -# src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:664 -msgid "_Skip" -msgstr "_Ohita" +# src/utilops.c:980 +#: ../src/utilops.c:1500 +#, fuzzy +msgid "New name" +msgstr "Uusi nimi:" -# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 -msgid "Existing file" -msgstr "Olemassaoleva tiedosto" +# src/preferences.c:930 +#: ../src/utilops.c:1530 +#, fuzzy +msgid "Manual rename" +msgstr "Nimi valikossa" + +#: ../src/utilops.c:1535 +msgid "Original name:" +msgstr "Alkuperäinen nimi:" -#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 -msgid "New file" -msgstr "Uusi tiedosto" +# src/utilops.c:980 +#: ../src/utilops.c:1538 +msgid "New name:" +msgstr "Uusi nimi:" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 -#: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 +#: ../src/utilops.c:1551 msgid "Auto rename" msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen" -# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 -# src/utilops.c:1095 -#: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +#: ../src/utilops.c:1557 +msgid "Begin text" +msgstr "Alkuteksti" -# src/utilops.c:316 -#: src/utilops.c:724 -msgid "Source to copy matches destination" -msgstr "Kopioinnin lähde ja kohde ovat samat" +#: ../src/utilops.c:1565 ../src/utilops.c:1597 +msgid "Start #" +msgstr "Alku" -# src/utilops.c:317 -#: src/utilops.c:725 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file:\n" -"%s\n" -"to itself." -msgstr "" -"Tiedoston %s kopiointi\n" -"samaksi ei onnistunut." +#: ../src/utilops.c:1571 +msgid "End text" +msgstr "Lopputeksti" -# src/utilops.c:321 -#: src/utilops.c:729 -msgid "Source to move matches destination" -msgstr "Siirron lähde ja kohde ovat samat" +#: ../src/utilops.c:1579 +msgid "Padding:" +msgstr "Tasaus:" -# src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:730 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move file:\n" -"%s\n" -"to itself." +#: ../src/utilops.c:1584 +msgid "Formatted rename" msgstr "" -"Tiedoston %s siirto\n" -"samaksi ei onnistunut." -# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 -msgid "Co_ntinue" -msgstr "_Jatka" +#: ../src/utilops.c:1589 +msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" +msgstr "" -# src/utilops.c:383 -#: src/utilops.c:812 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s\n" -"during multiple file copy." +#: ../src/utilops.c:1727 +msgid "Another operation in progress.\n" msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"kopiointi kohteeseen:\n" -"%s\n" -"ei onnistunut monikopioinnissa." -# src/utilops.c:388 -#: src/utilops.c:817 +# src/ui_pathsel.c:799 +#: ../src/utilops.c:1783 +#, fuzzy, c-format +msgid "File: '%s'\n" +msgstr "Tiedosto:" + +#: ../src/utilops.c:1788 +msgid "with sidecar files:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utilops.c:1794 #, c-format +msgid " '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utilops.c:1798 msgid "" -"Unable to move file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s\n" -"during multiple file move." +"\n" +"Status: " msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"siirto kohteeseen:\n" -"%s\n" -"ei onnistunut monisiirrossa." -# src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:972 -msgid "Source matches destination" -msgstr "Lähde ja kohde ovat samat" +#: ../src/utilops.c:1810 +msgid "no problem detected" +msgstr "" -# src/utilops.c:451 -#: src/utilops.c:973 -msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." -msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu." +#: ../src/utilops.c:1826 ../src/utilops.c:1873 +#, fuzzy +msgid "Exclude file" +msgstr "muihin kuin" -# src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:1049 +#: ../src/utilops.c:1871 ../src/utilops.c:1896 +msgid "Overview of changed metadata" +msgstr "" + +#: ../src/utilops.c:1889 #, c-format msgid "" -"Unable to copy file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s" +"The following metadata tags will be written to\n" +"'%s'." msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"kopiointi kohteeseen:\n" -"%s ei onnistunut." -# src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:1054 +#: ../src/utilops.c:1893 #, c-format -msgid "" -"Unable to move file:\n" -"%s\n" -"to:\n" -"%s" +msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself." msgstr "" -"Tiedoston:\n" -"%s\n" -"siirto kohteeseen:\n" -"%s ei onnistunut." -# src/utilops.c:539 -#: src/utilops.c:1102 -msgid "Invalid destination" -msgstr "Virheellinen kohde" +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: ../src/utilops.c:1999 +#, fuzzy +msgid "Delete files?" +msgstr "Poista tiedosto" -# src/utilops.c:540 -#: src/utilops.c:1103 -msgid "" -"When operating with multiple files, please select\n" -"a folder, not a file." +#: ../src/utilops.c:2000 +#, fuzzy +msgid "This will delete the following files" +msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." + +#: ../src/utilops.c:2019 +msgid "Can't write metadata" msgstr "" -"Käsitellessä useata tiedostoa, tulee valita\n" -"kansio, ei tiedostoa." -# src/utilops.c:544 -#: src/utilops.c:1108 -msgid "Please select an existing folder." -msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." +#: ../src/utilops.c:2042 +#, fuzzy +msgid "Write metadata" +msgstr "Metatiedot" -# src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopioi" +#: ../src/utilops.c:2043 +#, fuzzy +msgid "Write metadata?" +msgstr "Metatiedot" -# src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1181 -msgid "Copy file" -msgstr "Kopioi tiedosto" +#: ../src/utilops.c:2044 +#, fuzzy +msgid "This will write the changed metadata into the following files" +msgstr "" +"Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" +"Jatketaanko?" -# src/utilops.c:596 -#: src/utilops.c:1185 -msgid "Copy multiple files" -msgstr "Kopioi useita tiedostoja" +#: ../src/utilops.c:2046 +msgid "Metadata writing failed" +msgstr "" -# src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 -msgid "_Move" -msgstr "_Siirrä" +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/utilops.c:2065 ../src/utilops.c:2092 +#, fuzzy +msgid "Move failed" +msgstr "Siirrä tiedosto" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1195 -msgid "Move file" +#: ../src/utilops.c:2089 +#, fuzzy +msgid "Move files?" msgstr "Siirrä tiedosto" -# src/utilops.c:605 -#: src/utilops.c:1199 -msgid "Move multiple files" -msgstr "Siirrä useita tiedostoja" +#: ../src/utilops.c:2090 +#, fuzzy +msgid "This will move the following files" +msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." -# src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/utilops.c:2114 ../src/utilops.c:2141 +#, fuzzy +msgid "Copy failed" +msgstr "Kopioi tiedosto" -# src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:1218 -msgid "Choose the destination folder." -msgstr "Valitse kohdekansio." +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/utilops.c:2138 +#, fuzzy +msgid "Copy files?" +msgstr "Kopioi tiedosto" -# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/utilops.c:1389 +#: ../src/utilops.c:2139 ../src/utilops.c:2273 +msgid "This will copy the following files" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 +# src/utilops.c:1095 +#: ../src/utilops.c:2183 ../src/utilops.c:2649 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/utilops.c:2184 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Unable to delete file by external command:\n" +msgid "Rename files?" +msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" + +#: ../src/utilops.c:2185 +#, fuzzy +msgid "This will rename the following files" +msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." + +#: ../src/utilops.c:2237 +msgid "Can't run external editor" msgstr "" -"Tiedoston: %s\n" -" poistaminen ei onnistunut." -# src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1401 +# src/preferences.c:915 +#: ../src/utilops.c:2271 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Continue multiple delete operation?" +msgid "Editor" +msgstr "Muokkaus" + +# src/utilops.c:707 +#: ../src/utilops.c:2272 +#, fuzzy +msgid "Run editor?" +msgstr "Muokkainten oletukset" + +# src/preferences.c:669 +#: ../src/utilops.c:2275 +#, fuzzy +msgid "External command failed" +msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/utilops.c:2444 ../src/utilops.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Valitse kansio" + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: ../src/utilops.c:2445 +#, fuzzy +msgid "Delete symbolic link?" msgstr "" -"Tiedoston:\n" -" %s poisto ei onnistunut,\n" -" jatketaanko tiedostojen poistamista?" +"Kansion luominen epäonnistui:\n" +"%s" -#: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 -msgid "Another operation in progress.\n" +#: ../src/utilops.c:2447 +msgid "" +"This will delete the symbolic link.\n" +"The folder this link points to will not be deleted." msgstr "" -# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/utilops.c:1471 +# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 +#: ../src/utilops.c:2449 +#, fuzzy +msgid "Link deletion failed" +msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" + +# src/utilops.c:322 +#: ../src/utilops.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s\n" -"Unable to delete files by external command.\n" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut." + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: ../src/utilops.c:2471 ../src/utilops.c:2528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" msgstr "" -"Tiedoston: %s\n" -" poistaminen ei onnistunut." +"Kansion luominen epäonnistui:\n" +"%s" -# src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1498 +# src/collect-dlg.c:59 +#: ../src/utilops.c:2485 ../src/utilops.c:2493 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Käy läpi myös alikansiot" + +#: ../src/utilops.c:2489 #, c-format msgid "" -"Unable to delete file:\n" -" %s\n" -" Continue multiple delete operation?" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." msgstr "" -"Tiedoston:\n" -" %s poisto ei onnistunut,\n" -" jatketaanko tiedostojen poistamista?" -#: src/utilops.c:1569 -#, c-format -msgid "File %d of %d" -msgstr "Tiedosto %d/%d" +# src/preferences.c:368 +#: ../src/utilops.c:2497 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "kansiosta" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1637 +#: ../src/utilops.c:2518 #, fuzzy -msgid "Delete files" -msgstr "Poista tiedosto" - -# src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:1643 -msgid "Delete multiple files" -msgstr "Poista useita tiedostoja" +msgid "Delete folder?" +msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" -# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/utilops.c:1661 -#, c-format -msgid "Review %d files" -msgstr "Tarkastele %d tiedostoa" +# src/collect-dlg.c:59 +#: ../src/utilops.c:2519 +#, fuzzy +msgid "The folder contains these files:" +msgstr "Käy läpi myös alikansiot" -# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/utilops.c:1695 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utilops.c:2520 msgid "" -"%s\n" -"Unable to delete file by external command:\n" -"%s" +"This will delete the folder.\n" +"The contents of this folder will also be deleted." msgstr "" -"Tiedoston: %s\n" -" poistaminen ei onnistunut." + +# src/utilops.c:1090 +#: ../src/utilops.c:2650 +#, fuzzy +msgid "Rename folder?" +msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" + +# src/collect-dlg.c:59 +#: ../src/utilops.c:2651 +#, fuzzy +msgid "The folder contains the following files" +msgstr "Käy läpi myös alikansiot" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: ../src/utilops.c:2697 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Valitse kansio" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1740 -msgid "Delete file?" +#: ../src/utilops.c:2698 +#, fuzzy +msgid "Create folder?" msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" -#: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 -msgid "Replace existing file by renaming new file." -msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto nimeämällä uusi tiedosto uudelleen." +# src/utilops.c:1151 +#: ../src/utilops.c:2701 +#, fuzzy +msgid "Can't create folder" +msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -# src/utilops.c:842 -#: src/utilops.c:1917 -#, c-format -msgid "" -"Unable to rename file:\n" -"%s\n" -" to:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedoston %s\n" -"nimeäminen nimelle:\n" -"%s ei onnistunut." +# src/utilops.c:592 +#: ../src/view_dir.c:397 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopioi" -#: src/utilops.c:2039 -msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" -msgstr "" +# src/utilops.c:601 +#: ../src/view_dir.c:399 +msgid "_Move" +msgstr "_Siirrä" -#: src/utilops.c:2095 -msgid "" -"Can not auto rename with the selected\n" -"number set, one or more files exist that\n" -"match the resulting name list.\n" -msgstr "" -"Valitun numerojoukon perusteella ei voida\n" -"nimetä automaattisesti uudelleen; yksi tai\n" -"useampi olemassaoleva tiedostonimi vastaa\n" -"kohdeluettelon nimiä.\n" +#: ../src/view_dir.c:644 +msgid "_Up to parent" +msgstr "_Yläkansioon" -# src/ui_pathsel.c:313 -#: src/utilops.c:2166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to rename\n" -"%s\n" -"The number was %d." -msgstr "" -"Tiedoston %s uudelleennimeäminen\n" -"epäonnistui. Numero oli %d." +# src/menu.c:879 +#: ../src/view_dir.c:649 +msgid "_Slideshow" +msgstr "_Diaesitys" -# src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:2427 -msgid "Rename multiple files" -msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja" +# src/menu.c:881 +#: ../src/view_dir.c:651 +msgid "Slideshow recursive" +msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" -#: src/utilops.c:2461 -msgid "Original Name" -msgstr "Alkuperöinen nimi" +# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 +#: ../src/view_dir.c:655 +msgid "Find _duplicates..." +msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." -# src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:2499 -#, fuzzy -msgid "Manual rename" -msgstr "Nimi valikossa" +# src/menu.c:887 +#: ../src/view_dir.c:657 +msgid "Find duplicates recursive..." +msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." -#: src/utilops.c:2500 -msgid "Formatted rename" -msgstr "" +#: ../src/view_dir.c:662 +msgid "_New folder..." +msgstr "_Uusi kansio..." -#: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 -msgid "Original name:" -msgstr "Alkuperäinen nimi:" +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#: ../src/view_dir.c:676 ../src/view_file.c:619 +#, fuzzy +msgid "View as _List" +msgstr "Näytä _kuvakkeina" -# src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 -msgid "New name:" -msgstr "Uusi nimi:" +# src/menu.c:761 +#: ../src/view_dir.c:679 +#, fuzzy +msgid "View as _Tree" +msgstr "Näytä _puuna" -#: src/utilops.c:2534 -msgid "Begin text" -msgstr "Alkuteksti" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: ../src/view_dir.c:684 +#, fuzzy +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Näytä piilotetut" -#: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 -msgid "Start #" -msgstr "Alku" +# src/menu.c:891 src/menu.c:920 +#: ../src/view_dir.c:687 ../src/view_file.c:637 +msgid "Re_fresh" +msgstr "V_irkistä" -#: src/utilops.c:2548 -msgid "End text" -msgstr "Lopputeksti" +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#: ../src/view_file.c:622 +#, fuzzy +msgid "View as _Icons" +msgstr "Näytä _kuvakkeina" -#: src/utilops.c:2556 -msgid "Padding:" -msgstr "Tasaus:" +# src/preferences.c:603 +#: ../src/view_file.c:628 +msgid "Show _thumbnails" +msgstr "Näytä _pienoiskuvat" -#: src/utilops.c:2566 -msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" +#: ../src/view_file_icon.c:2098 ../src/view_file_list.c:825 +msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" -# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 +# src/filelist.c:810 +#: ../src/view_file_list.c:451 #, c-format msgid "" -"Unable to rename file:\n" -"%s\n" -"to:\n" +"Invalid file name:\n" "%s" msgstr "" -"Ei voitu nimetä tiedostoa:\n" -"%s\n" -"nimelle:\n" +"Virheellinen tiedostonimi:\n" "%s" -# src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2687 -msgid "Rename file" -msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" +# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 +# src/utilops.c:1048 +#: ../src/view_file_list.c:452 +msgid "Error renaming file" +msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" -# src/utilops.c:1144 -#: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 -#, c-format -msgid "" -"The folder:\n" -"%s\n" -"already exists." -msgstr "" -"Kansio:\n" -"%s\n" -"on jo olemassa." +# src/menu.c:771 +#: ../src/window.c:252 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#~ msgid "Advanced view" +#~ msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" + +#~ msgid "Favorite" +#~ msgstr "Suosikit" # src/preferences.c:368 -#: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 -msgid "Folder exists" -msgstr "Kansio on olemassa" +#~ msgid "Todo" +#~ msgstr "Kesken" -# src/utilops.c:1150 -#: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 -#, c-format -msgid "" -"The path:\n" -"%s\n" -"already exists as a file." -msgstr "" -"Polku:\n" -"%s\n" -"on jo olemassa tiedostona." +#~ msgid "Possessions" +#~ msgstr "Omaisuus" + +#~ msgid "Keyword Presets" +#~ msgstr "Avainsanojen esiasetukset" + +#~ msgid "Favorite keywords list" +#~ msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" + +#~ msgid "Edit favorite keywords list." +#~ msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" +#~ msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" +#~ msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." + +# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 +#~ msgid "Save comment now" +#~ msgstr "Tallenna kommentti nyt" + +# src/utilops.c:496 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to remove symbolic link:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "siirto kohteeseen:\n" +#~ "%s ei onnistunut." + +# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 +#~ msgid "Unlink failed" +#~ msgstr "Poisto (unlink) epäonnistui" + +#~ msgid "Link failed" +#~ msgstr "Linkitys epäonnistui" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Linkitä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Musta tausta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background color as a GdkColor" +#~ msgstr "Musta tausta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foreground color" +#~ msgstr "Musta tausta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show text" +#~ msgstr "_Näytä tiedostonimet" + +# src/collect-dlg.c:206 +#~ msgid "Collection empty" +#~ msgstr "Tyhjä kokoelma" + +# src/collect-dlg.c:206 +#~ msgid "The current collection is empty, save aborted." +#~ msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." + +# src/collect-table.c:82 +#~ msgid "%d images (%d)" +#~ msgstr "%d kuvaa (%d)" + +#~ msgid "_Properties" +#~ msgstr "Ominaisuud_et" + +# src/main.c:552 +#~ msgid "The Gimp" +#~ msgstr "Gimp" + +# src/main.c:558 +#~ msgid "XV" +#~ msgstr "XV" + +# src/main.c:561 +#~ msgid "Xpaint" +#~ msgstr "Xpaint" + +# src/menu.c:572 +#~ msgid "Rotate jpeg clockwise" +#~ msgstr "Käännä jpeg-kuvaa myötäpäivään" + +# src/menu.c:575 +#~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise" +#~ msgstr "Käännä jpeg-kuvaa vastapäivään" + +# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 +#~ msgid "Stay above other windows" +#~ msgstr "Aina päällimmäisenä" + +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Ulottuvuudet:" + +#~ msgid "Transparent:" +#~ msgstr "Läpinäkyvä:" + +# src/dupe.c:1948 +#~ msgid "Compress ratio:" +#~ msgstr "Pakkaussuhde:" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#~ msgid "File type:" +#~ msgstr "Tiedoston laji:" + +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "Omistaja:" + +#~ msgid "Group:" +#~ msgstr "Ryhmä:" + +#~ msgid "Image %d of %d" +#~ msgstr "Kuva %d/%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image properties" +#~ msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" + +# src/menu.c:430 src/menu.c:457 +#, fuzzy +#~ msgid "_%d %s..." +#~ msgstr "Ohjelmassa %s..." + +# src/menu.c:432 src/menu.c:461 +#, fuzzy +#~ msgid "_%d (unknown)..." +#~ msgstr "(tuntemattomassa)..." + +# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 +#, fuzzy +#~ msgid "_%d empty" +#~ msgstr "tyhjä" + +# src/menu.c:626 +#~ msgid "_Adjust" +#~ msgstr "_Säädä" + +# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 +#, fuzzy +#~ msgid "_View Directory as" +#~ msgstr "Uusi kansio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Escape" +#~ msgstr "maisema" + +# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 +#~ msgid "_Thumbnails" +#~ msgstr "_Pienoiskuvat" + +# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 +#~ msgid "_Keywords" +#~ msgstr "_Avainsanat" + +# src/menu.c:765 +#~ msgid "E_xif data" +#~ msgstr "E_XIF-tiedot" + +# src/menu.c:765 +#~ msgid "_List" +#~ msgstr "Lu_ettelo" + +# src/menu.c:1075 +#~ msgid "Change to home folder" +#~ msgstr "Siirry kotikansioon" + +# src/menu.c:1077 +#~ msgid "Refresh file list" +#~ msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" + +# src/preferences.c:401 +#, fuzzy +#~ msgid "_Float" +#~ msgstr "Muoto" + +# src/menu.c:1089 +#~ msgid "Float Controls" +#~ msgstr "Kelluta työkalut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not init LIRC support\n" +#~ msgstr "Kansiota ei löydy" + +# src/menu.c:765 +#, fuzzy +#~ msgid "Use Exif date" +#~ msgstr "E_XIF-tiedot" + +# src/preferences.c:400 +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ei mitään" + +# src/preferences.c:401 +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaali" + +# src/preferences.c:402 +#~ msgid "Best" +#~ msgstr "Paras" + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Käynnistys" + +# src/preferences.c:610 +#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" +#~ msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" + +# src/preferences.c:613 +#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" +#~ msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" + +# src/preferences.c:693 +#~ msgid "Dithering method:" +#~ msgstr "Pehmennystapa:" + +#~ msgid "Two pass zooming" +#~ msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" + +# src/preferences.c:812 +#~ msgid "Filtering" +#~ msgstr "Suodatus" + +# src/preferences.c:927 +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +# src/preferences.c:933 +#~ msgid "Command Line" +#~ msgstr "Komentorivi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ominaisuud_et" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Lisäasetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" +#~ msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" + +# src/utilops.c:1090 +#~ msgid "open file" +#~ msgstr "avaa tiedosto" + +# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 +#~ msgid "Error copying file" +#~ msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa" + +# src/utilops.c:491 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Unable to copy file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "kopiointi kohteeseen:\n" +#~ "%s ei onnistunut." + +# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 +#~ msgid "Error moving file" +#~ msgstr "Virhe tiedoston siirrossa" + +# src/utilops.c:496 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Unable to move file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "siirto kohteeseen:\n" +#~ "%s ei onnistunut." + +# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Unable to rename file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu nimetä tiedostoa:\n" +#~ "%s\n" +#~ "nimelle:\n" +#~ "%s" + +# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 +#~ msgid "Overwrite file?" +#~ msgstr "Korvaataanko tiedosto?" + +# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 +#~ msgid "Overwrite _all" +#~ msgstr "Korvaa _kaikki" + +# src/utilops.c:345 +#~ msgid "S_kip all" +#~ msgstr "O_hita kaikki" + +# src/utilops.c:345 +#~ msgid "_Skip" +#~ msgstr "_Ohita" + +# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 +#~ msgid "Existing file" +#~ msgstr "Olemassaoleva tiedosto" + +#~ msgid "New file" +#~ msgstr "Uusi tiedosto" + +# src/utilops.c:316 +#~ msgid "Source to copy matches destination" +#~ msgstr "Kopioinnin lähde ja kohde ovat samat" + +# src/utilops.c:317 +#~ msgid "" +#~ "Unable to copy file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to itself." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston %s kopiointi\n" +#~ "samaksi ei onnistunut." -# src/utilops.c:1211 -#: src/utilops.c:2812 -#, c-format -msgid "" -"Create folder in:\n" -"%s\n" -"named:" -msgstr "" -"Luo kansioon:\n" -"%s\n" -"kansio:" +# src/utilops.c:321 +#~ msgid "Source to move matches destination" +#~ msgstr "Siirron lähde ja kohde ovat samat" -# src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 -#, fuzzy -msgid "Rename failed" -msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" +# src/utilops.c:322 +#~ msgid "" +#~ "Unable to move file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to itself." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston %s siirto\n" +#~ "samaksi ei onnistunut." -#: src/utilops.c:2967 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Sijainti:" +# src/utilops.c:383 +#~ msgid "" +#~ "Unable to copy file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s\n" +#~ "during multiple file copy." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "kopiointi kohteeseen:\n" +#~ "%s\n" +#~ "ei onnistunut monikopioinnissa." -# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/utilops.c:3145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to delete folder:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedoston: %s\n" -" poistaminen ei onnistunut." +# src/utilops.c:388 +#~ msgid "" +#~ "Unable to move file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s\n" +#~ "during multiple file move." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "siirto kohteeseen:\n" +#~ "%s\n" +#~ "ei onnistunut monisiirrossa." -#: src/utilops.c:3152 -#, c-format -msgid "" -"Removal of folder contents failed at this file:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +# src/utilops.c:450 +#~ msgid "Source matches destination" +#~ msgstr "Lähde ja kohde ovat samat" -# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 -#, fuzzy -msgid "Delete folder" -msgstr "Valitse kansio" +# src/utilops.c:491 +#~ msgid "" +#~ "Unable to copy file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "kopiointi kohteeseen:\n" +#~ "%s ei onnistunut." -#: src/utilops.c:3211 -#, c-format -msgid "" -"This will delete the symbolic link:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"The folder this link points to will not be deleted." -msgstr "" +# src/utilops.c:496 +#~ msgid "" +#~ "Unable to move file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ "%s\n" +#~ "siirto kohteeseen:\n" +#~ "%s ei onnistunut." -#: src/utilops.c:3215 -msgid "Delete symbolic link to folder?" -msgstr "" +# src/utilops.c:539 +#~ msgid "Invalid destination" +#~ msgstr "Virheellinen kohde" -# src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:3230 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to remove folder %s\n" -"Permissions do not allow writing to the folder." -msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut." +# src/utilops.c:540 +#~ msgid "" +#~ "When operating with multiple files, please select\n" +#~ "a folder, not a file." +#~ msgstr "" +#~ "Käsitellessä useata tiedostoa, tulee valita\n" +#~ "kansio, ei tiedostoa." -# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/utilops.c:3242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to list contents of folder %s" -msgstr "" -"Kansion luominen epäonnistui:\n" -"%s" +# src/utilops.c:544 +#~ msgid "Please select an existing folder." +#~ msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." -# src/collect-dlg.c:59 -#: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 -#, fuzzy -msgid "Folder contains subfolders" -msgstr "Käy läpi myös alikansiot" +# src/utilops.c:596 +#~ msgid "Copy multiple files" +#~ msgstr "Kopioi useita tiedostoja" -#: src/utilops.c:3260 -#, c-format -msgid "" -"Unable to delete the folder:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." -msgstr "" +# src/utilops.c:605 +#~ msgid "Move multiple files" +#~ msgstr "Siirrä useita tiedostoja" -# src/preferences.c:368 -#: src/utilops.c:3268 +# src/utilops.c:980 +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Tiedostonimi:" + +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 #, fuzzy -msgid "Subfolders:" -msgstr "kansiosta" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unable to delete file by external command:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston: %s\n" +#~ " poistaminen ei onnistunut." -#: src/utilops.c:3295 -#, c-format -msgid "" -"This will delete the folder:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"The contents of this folder will also be deleted." -msgstr "" +# src/utilops.c:663 +#~ msgid "" +#~ "Unable to delete file:\n" +#~ " %s\n" +#~ " Continue multiple delete operation?" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston:\n" +#~ " %s poisto ei onnistunut,\n" +#~ " jatketaanko tiedostojen poistamista?" -# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:3299 -#, fuzzy -msgid "Delete folder?" -msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" +#~ msgid "File %d of %d" +#~ msgstr "Tiedosto %d/%d" -# src/menu.c:776 -#: src/utilops.c:3303 -#, fuzzy -msgid "Contents:" -msgstr "_Sisältö" +# src/utilops.c:942 +#~ msgid "Delete multiple files" +#~ msgstr "Poista useita tiedostoja" -# src/menu.c:768 -#: src/view_dir.c:30 -#, fuzzy -msgid "_Tree" -msgstr "P_uu" +# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 +#~ msgid "Review %d files" +#~ msgstr "Tarkastele %d tiedostoa" -#: src/view_dir.c:502 -msgid "new_folder" -msgstr "uusi_kansio" +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Unable to delete file by external command:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston: %s\n" +#~ " poistaminen ei onnistunut." -#: src/view_dir.c:587 -msgid "_Up to parent" -msgstr "_Yläkansioon" +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#~ msgid "Delete file?" +#~ msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" -# src/menu.c:879 -#: src/view_dir.c:592 -msgid "_Slideshow" -msgstr "_Diaesitys" +#~ msgid "Replace existing file by renaming new file." +#~ msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto nimeämällä uusi tiedosto uudelleen." -# src/menu.c:881 -#: src/view_dir.c:594 -msgid "Slideshow recursive" -msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" +# src/utilops.c:842 +#~ msgid "" +#~ "Unable to rename file:\n" +#~ "%s\n" +#~ " to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston %s\n" +#~ "nimeäminen nimelle:\n" +#~ "%s ei onnistunut." -# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir.c:598 -msgid "Find _duplicates..." -msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." +#~ msgid "" +#~ "Can not auto rename with the selected\n" +#~ "number set, one or more files exist that\n" +#~ "match the resulting name list.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Valitun numerojoukon perusteella ei voida\n" +#~ "nimetä automaattisesti uudelleen; yksi tai\n" +#~ "useampi olemassaoleva tiedostonimi vastaa\n" +#~ "kohdeluettelon nimiä.\n" -# src/menu.c:887 -#: src/view_dir.c:600 -msgid "Find duplicates recursive..." -msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." +# src/ui_pathsel.c:313 +#~ msgid "" +#~ "Failed to rename\n" +#~ "%s\n" +#~ "The number was %d." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston %s uudelleennimeäminen\n" +#~ "epäonnistui. Numero oli %d." -#: src/view_dir.c:605 -msgid "_New folder..." -msgstr "_Uusi kansio..." +# src/utilops.c:942 +#~ msgid "Rename multiple files" +#~ msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja" -# src/menu.c:753 -#: src/view_dir.c:619 -#, fuzzy -msgid "_View as" -msgstr "_Näytä" +#~ msgid "Original Name" +#~ msgstr "Alkuperöinen nimi" -# src/ui_pathsel.c:764 -#: src/view_dir.c:631 -#, fuzzy -msgid "Show _hidden files" -msgstr "Näytä piilotetut" +# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 +#~ msgid "" +#~ "Unable to rename file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu nimetä tiedostoa:\n" +#~ "%s\n" +#~ "nimelle:\n" +#~ "%s" -# src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 -msgid "Re_fresh" -msgstr "V_irkistä" +# src/utilops.c:1144 +#~ msgid "" +#~ "The folder:\n" +#~ "%s\n" +#~ "already exists." +#~ msgstr "" +#~ "Kansio:\n" +#~ "%s\n" +#~ "on jo olemassa." -# src/menu.c:559 -#: src/view_file.c:588 -msgid "_Sort" -msgstr "_Lajittele" +# src/utilops.c:1150 +#~ msgid "" +#~ "The path:\n" +#~ "%s\n" +#~ "already exists as a file." +#~ msgstr "" +#~ "Polku:\n" +#~ "%s\n" +#~ "on jo olemassa tiedostona." -# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file.c:591 -msgid "View as _icons" -msgstr "Näytä _kuvakkeina" +# src/utilops.c:1211 +#~ msgid "" +#~ "Create folder in:\n" +#~ "%s\n" +#~ "named:" +#~ msgstr "" +#~ "Luo kansioon:\n" +#~ "%s\n" +#~ "kansio:" -# src/preferences.c:603 -#: src/view_file.c:597 -msgid "Show _thumbnails" -msgstr "Näytä _pienoiskuvat" +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to delete folder:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tiedoston: %s\n" +#~ " poistaminen ei onnistunut." -# src/filelist.c:810 -#: src/view_file_list.c:390 -#, c-format -msgid "" -"Invalid file name:\n" -"%s" -msgstr "" -"Virheellinen tiedostonimi:\n" -"%s" +# src/menu.c:776 +#, fuzzy +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "_Sisältö" -#: src/view_file_list.c:1821 -msgid "SC" -msgstr "" +#~ msgid "new_folder" +#~ msgstr "uusi_kansio" -# src/menu.c:771 -#: src/window.c:226 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" +# src/menu.c:753 +#, fuzzy +#~ msgid "_View as" +#~ msgstr "_Näytä" # src/menu.c:1075 #~ msgid "Change to folder:" @@ -5189,20 +7236,11 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Always show fullscreen info" #~ msgstr "poistu kokoruututilasta" -# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#, fuzzy -#~ msgid "Fullscreen info string" -#~ msgstr "K_okoruutu" - # src/menu.c:765 #, fuzzy #~ msgid "List" #~ msgstr "Lu_ettelo" -# src/menu.c:761 -#~ msgid "View as _tree" -#~ msgstr "Näytä _puuna" - # src/preferences.c:821 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" #~ msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" @@ -5211,10 +7249,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" #~ msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - Geeqie" -# src/fullscreen.c:117 -#~ msgid "Geeqie full screen" -#~ msgstr "Geeqie-kokoruutu" - # src/window.c:234 #~ msgid "Geeqie Tools" #~ msgstr "Geeqie-työkalut" @@ -5227,10 +7261,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Geeqie - exit" #~ msgstr "Geeqie - poistuminen" -# src/main.c:129 -#~ msgid "Quit Geeqie" -#~ msgstr "Geeqie’n lopetus" - # src/main.c:129 #, fuzzy #~ msgid "Pan View - Geeqie" @@ -5598,10 +7628,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Include files of type:" #~ msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:" -# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Poista" - #~ msgid "Add" #~ msgstr "Lisää" @@ -5694,10 +7720,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Luo" -# src/preferences.c:559 -#~ msgid "Initial directory" -#~ msgstr "Aloituskansio" - # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 #~ msgid "" #~ "Unable to create directory:\n" @@ -5714,15 +7736,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Image details" #~ msgstr "Kuvaus" -# src/menu.c:769 -#, fuzzy -#~ msgid "/View/Image _details" -#~ msgstr "/Näytä/_Diaesitys" - -# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#~ msgid "Add contents" -#~ msgstr "Lisää sisältö" - # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 #~ msgid "Add contents recursive" #~ msgstr "Lisää sisältö myös alikansioista" @@ -5731,10 +7744,6 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "Skip directories" #~ msgstr "Ohita kansiot" -# src/utilops.c:543 -#~ msgid "Invalid directory" -#~ msgstr "Virheellinen kansio" - # src/utilops.c:591 #~ msgid "Geeqie - copy" #~ msgstr "Geeqie - kopiointi" @@ -5758,18 +7767,10 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "/File/Create _Dir..." #~ msgstr "/Tiedosto/Luo _kansio" -# src/menu.c:492 -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Muokkaa" - # src/preferences.c:908 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" #~ msgstr "Lisää pudotetut tiedostot osoittimen kohdalle" -# src/filelist.c:816 -#~ msgid "File named %s already exists." -#~ msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." - # src/utilops.c:989 #, fuzzy #~ msgid "top" @@ -5792,8 +7793,5 @@ msgstr "Ohje" #~ msgid "format: [.foo;.bar]" #~ msgstr "muoto: [.foo;.bar]" -#~ msgid "Load collection from:" -#~ msgstr "Lataa kokoelma:" - #~ msgid "Load" #~ msgstr "Lataa"