# Geeqie Britsh English translation # Copyright (C) 2018 The Geeqie Team # This file is distributed under the same license as the Geeqie package. # Colin Clark , 2018-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-28 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:31+0000\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: English <>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1 msgid "Geeqie" msgstr "Geeqie" #: ../geeqie.desktop.in.h:2 msgid "Image Viewer" msgstr "Image Viewer" #: ../geeqie.desktop.in.h:3 msgid "View and manage images" msgstr "View and manage images" #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2 msgid "A lightweight image viewer" msgstr "A lightweight image viewer" #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." msgstr "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " "can be used to manage large collections of images." msgstr "" "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " "can be used to manage large collections of images." #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1 msgid "Camera import" msgstr "Camera import" #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2 msgid "Import all images from camera" msgstr "Import all images from camera" #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1 msgid "Export jpeg" msgstr "Export jpeg" #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extract embedded jpegs from a raw file" #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1 msgid "Image crop" msgstr "Image crop" #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Crop image from marked rectangle" #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1 msgid "Random image" msgstr "Random image" #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Display random image from Collections and current folder" #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Apply the orientation to image content" #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" #. The name which appears in the menu: #: ../plugins/template.desktop.in.h:2 msgid "Template" msgstr "Template" #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1 msgid "Tethered photography" msgstr "Tethered photography" #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2864 ../src/search.c:2246 #: ../src/search.c:3574 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2771 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../src/advanced_exif.c:466 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3933 #: ../src/dupe.c:4658 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/advanced_exif.c:468 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: ../src/advanced_exif.c:469 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/advanced_exif.c:470 msgid "Elements" msgstr "Elements" #. default sidebar #: ../src/bar.c:201 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #: ../src/bar.c:202 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3259 #: ../src/search.c:3493 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: ../src/bar.c:206 msgid "Headline" msgstr "Headline" #: ../src/bar.c:207 msgid "Exif" msgstr "Exif" #. other pre-configured panes #: ../src/bar.c:209 msgid "File info" msgstr "File info" #: ../src/bar.c:210 msgid "Location and GPS" msgstr "Location and GPS" #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024 msgid "GPS Map" msgstr "GPS Map" #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224 msgid "Move to _top" msgstr "Move to _top" #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416 msgid "Move _up" msgstr "Move _up" #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418 msgid "Move _down" msgstr "Move _down" #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227 msgid "Move to _bottom" msgstr "Move to _bottom" #: ../src/bar.c:417 msgid "Height..." msgstr "Height..." #: ../src/bar.c:421 ../src/toolbar.c:229 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../src/bar.c:813 msgid "Add Pane" msgstr "Add Pane" #: ../src/bar_comment.c:232 msgid "Add text to selected files" msgstr "Add text to selected files" #: ../src/bar_comment.c:233 msgid "Replace existing text in selected files" msgstr "Replace existing text in selected files" #: ../src/bar_exif.c:233 msgid "" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 msgid "Configure entry" msgstr "Configure entry" #. for the pane #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668 msgid "Add entry" msgstr "Add entry" #: ../src/bar_exif.c:586 msgid "Key:" msgstr "Key:" #: ../src/bar_exif.c:595 msgid "Title:" msgstr "Title:" #: ../src/bar_exif.c:604 msgid "Show only if set" msgstr "Show only if set" #: ../src/bar_exif.c:605 msgid "Editable (supported only for XMP)" msgstr "Editable (supported only for XMP)" #. for the entry #: ../src/bar_exif.c:654 #, c-format msgid "Configure \"%s\"" msgstr "Configure \"%s\"" #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369 #, c-format msgid "Remove \"%s\"" msgstr "Remove \"%s\"" #: ../src/bar_exif.c:656 #, c-format msgid "Copy \"%s\"" msgstr "Copy \"%s\"" #: ../src/bar_exif.c:669 msgid "Show hidden entries" msgstr "Show hidden entries" #: ../src/bar_gps.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode image %s?" msgstr "" "\n" "Do you want to geocode image %s?" #: ../src/bar_gps.c:192 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode %i images?" msgstr "" "\n" "Do you want to geocode %i images?" #: ../src/bar_gps.c:197 #, c-format msgid "" "\n" "This image is already geocoded!" msgstr "" "\n" "This image is already geocoded!" #: ../src/bar_gps.c:202 #, c-format msgid "" "\n" "One image is already geocoded!" msgstr "" "\n" "One image is already geocoded!" #: ../src/bar_gps.c:207 #, c-format msgid "" "\n" "%i Images are already geocoded!" msgstr "" "\n" "%i Images are already geocoded!" #: ../src/bar_gps.c:212 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Position: %s \n" msgstr "" "\n" "\n" "Position: %s \n" #: ../src/bar_gps.c:214 msgid "Geocode images" msgstr "Geocode images" #: ../src/bar_gps.c:218 msgid "Write lat/long to meta-data?" msgstr "Write lat/long to meta-data?" #: ../src/bar_gps.c:732 #, c-format msgid "Zoom %i" msgstr "Zoom %i" #: ../src/bar_gps.c:750 #, c-format msgid "Zoom level %i" msgstr "Zoom level %i" #: ../src/bar_gps.c:755 msgid "Loading map" msgstr "Loading map" #: ../src/bar_gps.c:821 msgid "Enable markers" msgstr "Enable markers" #: ../src/bar_gps.c:823 msgid "Centre map on marker" msgstr "Centre map on marker" #: ../src/bar_gps.c:845 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is disabled" msgstr "" "Move map centre to marker\n" " is disabled" #: ../src/bar_gps.c:850 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is enabled" msgstr "" "Move map centre to marker\n" " is enabled" #: ../src/bar_gps.c:854 msgid "Map centering" msgstr "Map centering" #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 #: ../src/preferences.c:2267 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../src/bar_gps.c:970 msgid "Zoom level" msgstr "Zoom level" #. use the same strings as in layout_util.c #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2656 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram on _Red" #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2657 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram on _Green" #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2658 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram on _Blue" #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2659 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram on RGB" #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2660 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram on _Value" #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2664 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_near Histogram" #: ../src/bar_histogram.c:266 msgid "L_og Histogram" msgstr "L_og Histogram" #: ../src/bar_keywords.c:490 msgid "Add selected keywords to selected files" msgstr "Add selected keywords to selected files" #: ../src/bar_keywords.c:491 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords" msgstr "Replace existing keywords in selected files with selected keywords" #: ../src/bar_keywords.c:962 msgid "Edit keyword" msgstr "Edit keyword" #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969 #: ../src/bar_keywords.c:1314 msgid "New keyword" msgstr "New keyword" #: ../src/bar_keywords.c:969 msgid "Configure keyword" msgstr "Configure keyword" #: ../src/bar_keywords.c:975 msgid "Keyword:" msgstr "Keyword:" #: ../src/bar_keywords.c:984 msgid "Keyword type:" msgstr "Keyword type:" #: ../src/bar_keywords.c:986 msgid "Active keyword" msgstr "Active keyword" #: ../src/bar_keywords.c:989 msgid "Helper" msgstr "Helper" #: ../src/bar_keywords.c:1063 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections" msgstr "This will disconnect all Marks Keywords connections" #: ../src/bar_keywords.c:1065 msgid "Marks Keywords" msgstr "Marks Keywords" #: ../src/bar_keywords.c:1338 #, c-format msgid "Add \"%s\" to all selected images" msgstr "Add \"%s\" to all selected images" #: ../src/bar_keywords.c:1344 #, c-format msgid "Hide \"%s\"" msgstr "Hide \"%s\"" #: ../src/bar_keywords.c:1351 #, c-format msgid "Mark %d" msgstr "Mark %d" #: ../src/bar_keywords.c:1359 #, c-format msgid "Connect \"%s\" to mark" msgstr "Connect \"%s\" to mark" #: ../src/bar_keywords.c:1366 #, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Edit \"%s\"" #: ../src/bar_keywords.c:1376 #, c-format msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s" msgstr "Disconnect \"%s\" from mark %s" #: ../src/bar_keywords.c:1383 #, c-format msgid "Disconnect all Mark Keyword connections" msgstr "Disconnect all Mark Keyword connections" #. for the pane #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408 msgid "Expand checked" msgstr "Expand checked" #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409 msgid "Collapse unchecked" msgstr "Collapse unchecked" #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410 msgid "Hide unchecked" msgstr "Hide unchecked" #: ../src/bar_keywords.c:1397 msgid "Revert all hidden" msgstr "Revert all hidden" #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3946 msgid "Show all" msgstr "Show all" #: ../src/bar_keywords.c:1400 msgid "Collapse all" msgstr "Collapse all" #: ../src/bar_keywords.c:1401 msgid "Revert" msgstr "Revert" #: ../src/bar_keywords.c:1405 msgid "On any change" msgstr "On any change" #: ../src/bar_keywords.c:1901 #, c-format msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n" msgstr "Error: Unable to write keywords list to: %s\n" #: ../src/bar_sort.c:435 msgid "Sort Manager Operations" msgstr "Sort Manager Operations" #: ../src/bar_sort.c:438 msgid "" "Additional operations utilising plugins\n" "may be included by setting:\n" "\n" "X-Geeqie-Filter=true\n" "\n" "in the plugin file." msgstr "" "Additional operations utilising plugins\n" "may be included by setting:\n" "\n" "X-Geeqie-Filter=true\n" "\n" "in the plugin file." #: ../src/bar_sort.c:506 #, c-format msgid "" "The collection:\n" "%s\n" "already exists." msgstr "" "The collection:\n" "%s\n" "already exists." #: ../src/bar_sort.c:507 msgid "Collection exists" msgstr "Collection exists" #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" "%s" msgstr "" "Failed to save the collection:\n" "%s" #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94 msgid "Save Failed" msgstr "Save Failed" #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737 msgid "Add Bookmark" msgstr "Add Bookmark" #: ../src/bar_sort.c:561 msgid "Add Collection" msgstr "Add Collection" #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../src/bar_sort.c:658 msgid "Sort Manager" msgstr "Sort Manager" #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1861 #: ../src/ui_pathsel.c:1102 msgid "Folders" msgstr "Folders" #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246 msgid "Collections" msgstr "Collections" #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:686 ../src/preferences.c:797 #: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2371 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:688 ../src/preferences.c:798 #: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2321 msgid "Move" msgstr "Move" #: ../src/bar_sort.c:722 msgid "Add image" msgstr "Add image" #: ../src/bar_sort.c:725 msgid "Add selection" msgstr "Add selection" #: ../src/bar_sort.c:740 msgid "Undo last image" msgstr "Undo last image" #: ../src/cache.c:173 #, c-format msgid "" "error saving sim cache data: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" "error saving sim cache data: %s\n" "error: %s\n" #: ../src/cache_maint.c:72 msgid "Geeqie: Creating sim data..." msgstr "Geeqie: Creating sim data..." #: ../src/cache_maint.c:78 msgid "Geeqie: Creating thumbs..." msgstr "Geeqie: Creating thumbs..." #: ../src/cache_maint.c:111 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..." msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..." #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1244 #: ../src/preferences.c:3036 msgid "done" msgstr "done" #: ../src/cache_maint.c:374 msgid "Removing old metadata..." msgstr "Removing old metadata..." #: ../src/cache_maint.c:378 msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "Clearing cached thumbnails..." #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "Removing old thumbnails..." #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340 msgid "stopped" msgstr "stopped" #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622 #: ../src/preferences.c:3118 msgid "Invalid folder" msgstr "Invalid folder" #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623 #: ../src/preferences.c:3119 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "The specified folder can not be found." #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759 msgid "Create thumbnails" msgstr "Create thumbnails" #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3157 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671 #: ../src/preferences.c:3170 ../src/preferences.c:3508 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674 #: ../src/preferences.c:3173 msgid "Select folder" msgstr "Select folder" #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3177 msgid "Include subfolders" msgstr "Include subfolders" #: ../src/cache_maint.c:915 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Store thumbnails local to source images" #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568 #: ../src/preferences.c:3185 msgid "click start to begin" msgstr "click start to begin" #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1170 msgid "running..." msgstr "running..." #: ../src/cache_maint.c:1152 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "Clearing thumbnails..." #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754 msgid "Clear cache" msgstr "Clear cache" #: ../src/cache_maint.c:1239 msgid "" "This will remove all thumbnails and sim. files\n" "that have been saved to disk, continue?" msgstr "" "This will remove all thumbnails and sim. files\n" "that have been saved to disk, continue?" #: ../src/cache_maint.c:1284 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" #: ../src/cache_maint.c:1537 msgid "Create sim. files" msgstr "Create sim. files" #: ../src/cache_maint.c:1548 msgid "Create sim. files recursively" msgstr "Create sim. files recursively" #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790 msgid "Background cache maintenance" msgstr "Background cache maintenance" #: ../src/cache_maint.c:1664 msgid "" "Recursively delete orphaned thumbnails\n" "and .sim files, and create new\n" "thumbnails and .sim files" msgstr "" "Recursively delete orphaned thumbnails\n" "and .sim files, and create new\n" "thumbnails and .sim files" #: ../src/cache_maint.c:1708 msgid "Cache Maintenance" msgstr "Cache Maintenance" #: ../src/cache_maint.c:1720 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "Cache and Data Maintenance" #: ../src/cache_maint.c:1724 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache" msgstr "Geeqie thumbnail and sim. cache" #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749 #: ../src/cache_maint.c:1785 msgid "Clean up" msgstr "Clean up" #: ../src/cache_maint.c:1733 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files." msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files." #: ../src/cache_maint.c:1738 msgid "Delete all cached data." msgstr "Delete all cached data." #: ../src/cache_maint.c:1741 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "Shared thumbnail cache" #: ../src/cache_maint.c:1752 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails." #: ../src/cache_maint.c:1757 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "Delete all cached thumbnails." #: ../src/cache_maint.c:1763 msgid "Render" msgstr "Render" #: ../src/cache_maint.c:1766 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "Render thumbnails for a specific folder." #: ../src/cache_maint.c:1769 msgid "File similarity cache" msgstr "File similarity cache" #: ../src/cache_maint.c:1773 msgid "Create" msgstr "Create" #: ../src/cache_maint.c:1776 msgid "Create sim. files recursively." msgstr "Create sim. files recursively." #: ../src/cache_maint.c:1788 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Remove orphaned keywords and comments." #: ../src/cache_maint.c:1794 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../src/cache_maint.c:1797 msgid "Run cache maintenance as a background job." msgstr "Run cache maintenance as a background job." #. When does this occur ?? #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265 #: ../src/image-overlay.c:343 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: ../src/collect.c:497 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Untitled (%d)" #: ../src/collect.c:1143 #, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "%s - Collection - %s" #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259 msgid "Close collection" msgstr "Close collection" #: ../src/collect.c:1260 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" #: ../src/collect.c:1263 msgid "_Discard" msgstr "_Discard" #: ../src/collect-dlg.c:67 #, c-format msgid "" "Specified path:\n" "%s\n" "is a folder, collections are files" msgstr "" "Specified path:\n" "%s\n" "is a folder, collections are files" #: ../src/collect-dlg.c:68 msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" #: ../src/collect-dlg.c:77 msgid "Overwrite File" msgstr "Overwrite File" #: ../src/collect-dlg.c:82 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Overwrite existing file?" #: ../src/collect-dlg.c:84 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overwrite" #: ../src/collect-dlg.c:135 #, c-format msgid "No such file '%s'." msgstr "No such file '%s'." #: ../src/collect-dlg.c:140 #, c-format msgid "'%s' is a directory, not a collection file." msgstr "'%s' is a directory, not a collection file." #: ../src/collect-dlg.c:145 #, c-format msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." msgstr "You do not have read permissions on the file '%s'." #: ../src/collect-dlg.c:151 msgid "Can not open collection file" msgstr "Can not open collection file" #: ../src/collect-dlg.c:203 msgid "Save collection" msgstr "Save collection" #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90 msgid "Open collection" msgstr "Open collection" #: ../src/collect-dlg.c:218 msgid "Append collection" msgstr "Append collection" #: ../src/collect-dlg.c:219 msgid "_Append" msgstr "_Append" #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268 msgid "Collection Files" msgstr "Collection Files" #: ../src/collect-io.c:406 #, c-format msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" msgstr "failed to open collection (write) \"%s\"\n" #: ../src/collect-io.c:431 #, c-format msgid "" "error saving collection file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" "error saving collection file: %s\n" "error: %s\n" #: ../src/collect-table.c:214 #, c-format msgid "%s, %d images (%s, %d)" msgstr "%s, %d images (%s, %d)" #: ../src/collect-table.c:221 #, c-format msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d images" #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1924 #: ../src/layout_util.c:3659 msgid "Empty" msgstr "Empty" #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2143 ../src/search.c:406 #: ../src/view_file/view_file.c:1346 ../src/view_file/view_file.c:1455 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Loading thumbs..." #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3489 ../src/dupe.c:3820 #: ../src/layout_util.c:2455 ../src/search.c:1118 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3491 ../src/dupe.c:3822 #: ../src/img-view.c:1360 ../src/layout_image.c:792 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2343 ../src/search.c:1120 #: ../src/view_file/view_file.c:691 msgid "View in _new window" msgstr "View in _new window" #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2345 msgid "Go to original" msgstr "Go to original" #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3543 ../src/dupe.c:3830 msgid "Rem_ove" msgstr "Rem_ove" #: ../src/collect-table.c:971 msgid "Append from file selection" msgstr "Append from file selection" #: ../src/collect-table.c:973 msgid "Append from collection..." msgstr "Append from collection..." #: ../src/collect-table.c:977 msgid "_Selection" msgstr "_Selection" #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3494 ../src/dupe.c:3825 #: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:1123 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1080 #: ../src/view_file/view_file.c:1130 msgid "Select all" msgstr "Select all" #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3496 ../src/dupe.c:3827 #: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:1125 #: ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1135 msgid "Select none" msgstr "Select none" #: ../src/collect-table.c:983 msgid "Invert selection" msgstr "Invert selection" #: ../src/collect-table.c:985 msgid "Rectangular selection" msgstr "Rectangular selection" #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3521 ../src/img-view.c:1364 #: ../src/layout_image.c:806 ../src/layout_util.c:2502 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2349 ../src/search.c:1142 #: ../src/view_file/view_file.c:697 msgid "_Copy..." msgstr "_Copy..." #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3523 ../src/img-view.c:1365 #: ../src/layout_image.c:808 ../src/layout_util.c:2503 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2351 ../src/search.c:1144 #: ../src/view_file/view_file.c:699 msgid "_Move..." msgstr "_Move..." #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1366 #: ../src/layout_image.c:810 ../src/layout_util.c:2504 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2353 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:735 #: ../src/view_file/view_file.c:701 msgid "_Rename..." msgstr "_Rename..." #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1367 #: ../src/layout_image.c:812 ../src/pan-view/pan-view.c:2355 #: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:738 ../src/view_file/view_file.c:703 msgid "_Copy path" msgstr "_Copy path" #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1368 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/pan-view/pan-view.c:2357 #: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:741 ../src/view_file/view_file.c:705 msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copy path unquoted" #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1372 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2505 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/layout_util.c:2507 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2362 ../src/search.c:1155 #: ../src/view_file/view_file.c:709 msgid "Move to Trash..." msgstr "Move to Rubbish bin..." #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3535 ../src/img-view.c:1373 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/pan-view/pan-view.c:2363 #: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:710 msgid "Move to Trash" msgstr "Move to Rubbish bin" #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3538 ../src/img-view.c:1376 #: ../src/layout_image.c:824 ../src/pan-view/pan-view.c:2366 #: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:713 msgid "_Delete..." msgstr "_Delete..." #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3539 ../src/img-view.c:1377 #: ../src/layout_image.c:825 ../src/pan-view/pan-view.c:2367 #: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:646 #: ../src/view_file/view_file.c:714 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../src/collect-table.c:1021 msgid "Randomize" msgstr "Randomise" #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:759 #: ../src/view_file/view_file.c:739 msgid "_Sort" msgstr "_Sort" #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:755 msgid "Show filename _text" msgstr "Show filename _text" #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:763 #: ../src/view_file/view_file.c:767 msgid "Show star rating" msgstr "Show star rating" #: ../src/collect-table.c:1031 msgid "_Save collection" msgstr "_Save collection" #: ../src/collect-table.c:1033 msgid "Save collection _as..." msgstr "Save collection _as..." #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2498 #: ../src/view_file/view_file.c:724 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Find duplicates..." #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3518 ../src/layout_util.c:2500 #: ../src/search.c:1139 msgid "Print..." msgstr "Print..." #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4920 ../src/img-view.c:1537 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Dropped list includes folders." #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4922 ../src/img-view.c:1539 msgid "_Add contents" msgstr "_Add contents" #: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4923 ../src/img-view.c:1540 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Add contents _recursive" #: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4924 ../src/img-view.c:1541 msgid "_Skip folders" msgstr "_Skip folders" #: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4926 ../src/img-view.c:1543 #: ../src/view_dir.c:431 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: ../src/color-man.c:436 msgid "Adobe RGB compatible" msgstr "Adobe RGB compatible" #: ../src/color-man.c:452 msgid "Custom profile" msgstr "Custom profile" #: ../src/debug.c:55 msgid "error" msgstr "error" #: ../src/debug.c:56 msgid "warning" msgstr "warning" #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101 msgid "Can't save" msgstr "Can't save" #: ../src/desktop_file.c:83 msgid "Please specify file name." msgstr "Please specify file name." #: ../src/desktop_file.c:95 msgid "Could not create directory" msgstr "Could not create directory" #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650 msgid "Desktop file" msgstr "Desktop file" #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "" "Unable to delete file:\n" "%s" #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756 msgid "File deletion failed" msgstr "File deletion failed" #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539 #: ../src/ui_pathsel.c:547 msgid "Delete file" msgstr "Delete file" #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" " %s" msgstr "" "About to delete the file:\n" " %s" #: ../src/desktop_file.c:384 msgid "new.desktop" msgstr "new.desktop" #: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../src/desktop_file.c:618 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: ../src/desktop_file.c:640 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3939 ../src/dupe.c:4662 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1114 #: ../src/utilops.c:511 msgid "Path" msgstr "Path" #: ../src/dupe.c:226 msgid "Drop files to compare them." msgstr "Drop files to compare them." #: ../src/dupe.c:230 #, c-format msgid "%d files" msgstr "%d files" #: ../src/dupe.c:234 #, c-format msgid "%d matches found in %d files" msgstr "%d matches found in %d files" #: ../src/dupe.c:239 msgid "[set 1]" msgstr "[set 1]" #: ../src/dupe.c:2315 msgid "Reading checksums..." msgstr "Reading checksums..." #: ../src/dupe.c:2351 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Reading dimensions..." #: ../src/dupe.c:2443 msgid "Reading similarity data..." msgstr "Reading similarity data..." #. End of setup not done #: ../src/dupe.c:2481 ../src/dupe.c:2501 ../src/dupe.c:2583 msgid "Comparing..." msgstr "Comparing..." #: ../src/dupe.c:2515 ../src/dupe.c:2541 ../src/pan-view/pan-view.c:1035 msgid "Sorting..." msgstr "Sorting..." #: ../src/dupe.c:2571 msgid "Queuing..." msgstr "Queuing..." #: ../src/dupe.c:3002 msgid "Loading file list" msgstr "Loading file list" #: ../src/dupe.c:3498 msgid "Select group _1 duplicates" msgstr "Select group _1 duplicates" #: ../src/dupe.c:3500 msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "Select group _2 duplicates" #: ../src/dupe.c:3545 ../src/dupe.c:3832 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" #: ../src/dupe.c:3548 ../src/dupe.c:3835 msgid "Close _window" msgstr "Close _window" #: ../src/dupe.c:3708 #, c-format msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d files (set 2)" #: ../src/dupe.c:3934 msgid "Name case-insensitive" msgstr "Name case-insensitive" #: ../src/dupe.c:3935 ../src/dupe.c:4659 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:41 #: ../src/preferences.c:2452 ../src/search.c:3659 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2240 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../src/dupe.c:3936 ../src/dupe.c:4660 ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:336 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2244 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../src/dupe.c:3937 ../src/dupe.c:4661 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: ../src/dupe.c:3938 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" #: ../src/dupe.c:3940 msgid "Similarity (high - 95)" msgstr "Similarity (high - 95)" #: ../src/dupe.c:3941 msgid "Similarity (med. - 90)" msgstr "Similarity (med. - 90)" #: ../src/dupe.c:3942 msgid "Similarity (low - 85)" msgstr "Similarity (low - 85)" #: ../src/dupe.c:3943 msgid "Similarity (custom)" msgstr "Similarity (custom)" #: ../src/dupe.c:3944 msgid "Name ≠ content" msgstr "Name ≠ content" #: ../src/dupe.c:3945 msgid "Name case-insensitive ≠ content" msgstr "Name case-insensitive ≠ content" #: ../src/dupe.c:4594 ../src/dupe.c:4982 ../src/preferences.c:795 #: ../src/toolbar.c:92 msgid "Find duplicates" msgstr "Find duplicates" #: ../src/dupe.c:4656 ../src/search.c:3656 msgid "Rank" msgstr "Rank" #: ../src/dupe.c:4657 ../src/search.c:3657 msgid "Thumb" msgstr "Thumb" #: ../src/dupe.c:4663 ../src/dupe.c:5241 ../src/preferences.c:2078 #: ../src/preferences.c:2110 ../src/preferences.c:2442 msgid "Set" msgstr "Set" #: ../src/dupe.c:4702 msgid "Compare to:" msgstr "Compare to:" #: ../src/dupe.c:4739 ../src/preferences.c:2002 ../src/search.c:3675 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" #: ../src/dupe.c:4747 msgid "Compare by:" msgstr "Compare by:" #: ../src/dupe.c:4755 msgid "Custom Threshold" msgstr "Custom Threshold" #: ../src/dupe.c:4765 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255 msgid "Sort" msgstr "Sort" #: ../src/dupe.c:4772 msgid "Ignore Orientation" msgstr "Ignore Orientation" #: ../src/dupe.c:4780 msgid "Compare two file sets" msgstr "Compare two file sets" #: ../src/dupe.c:4982 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded." msgstr "Please wait for the current file selection to be loaded." #: ../src/dupe.c:5235 #, c-format msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n" msgstr "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n" #: ../src/dupe.c:5241 msgid "Match" msgstr "Match" #: ../src/dupe.c:5241 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../src/dupe.c:5241 msgid "Similarity" msgstr "Similarity" #: ../src/dupe.c:5241 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3932 msgid "Width" msgstr "Width" #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3934 msgid "Height" msgstr "Height" #: ../src/dupe.c:5241 msgid "Path\n" msgstr "Path\n" #: ../src/dupe.c:5372 msgid "Export Files" msgstr "Export Files" #: ../src/dupe.c:5398 msgid "Export" msgstr "Export" #: ../src/dupe.c:5403 msgid "Export to csv" msgstr "Export to csv" #: ../src/dupe.c:5405 msgid "Export to tab-delimited" msgstr "Export to tab-delimited" #: ../src/editors.c:308 #, c-format msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" msgstr "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" #. flash fired (bit 0) #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430 msgid "yes" msgstr "yes" #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430 msgid "no" msgstr "no" #: ../src/editors.c:570 msgid "stopping..." msgstr "stopping..." #: ../src/editors.c:591 msgid "Edit command results" msgstr "Edit command results" #: ../src/editors.c:594 #, c-format msgid "Output of %s" msgstr "Output of %s" #: ../src/editors.c:1121 #, c-format msgid "" "Failed to run command:\n" "%s\n" msgstr "" "Failed to run command:\n" "%s\n" #: ../src/editors.c:1248 msgid "stopped by user" msgstr "stopped by user" #: ../src/editors.c:1333 #, c-format msgid "" "%s\n" "\"%s\"" msgstr "" "%s\n" "\"%s\"" #: ../src/editors.c:1335 msgid "Invalid editor command" msgstr "Invalid editor command" #: ../src/editors.c:1422 msgid "Editor template is empty." msgstr "Editor template is empty." #: ../src/editors.c:1423 msgid "Editor template has incorrect syntax." msgstr "Editor template has incorrect syntax." #: ../src/editors.c:1424 msgid "Editor template uses incompatible macros." msgstr "Editor template uses incompatible macros." #: ../src/editors.c:1425 msgid "Can't find matching file type." msgstr "Can't find matching file type." #: ../src/editors.c:1426 msgid "Can't execute external editor." msgstr "Can't execute external editor." #: ../src/editors.c:1427 msgid "External editor returned error status." msgstr "External editor returned error status." #: ../src/editors.c:1428 msgid "File was skipped." msgstr "File was skipped." #: ../src/editors.c:1429 msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: ../src/exif.c:143 msgid "top left" msgstr "top left" #: ../src/exif.c:144 msgid "top right" msgstr "top right" #: ../src/exif.c:145 msgid "bottom right" msgstr "bottom right" #: ../src/exif.c:146 msgid "bottom left" msgstr "bottom left" #: ../src/exif.c:147 msgid "left top" msgstr "left top" #: ../src/exif.c:148 msgid "right top" msgstr "right top" #: ../src/exif.c:149 msgid "right bottom" msgstr "right bottom" #: ../src/exif.c:150 msgid "left bottom" msgstr "left bottom" #: ../src/exif.c:157 msgid "inch" msgstr "inch" #: ../src/exif.c:158 msgid "centimeter" msgstr "centimetre" #: ../src/exif.c:170 msgid "average" msgstr "average" #: ../src/exif.c:171 msgid "center weighted" msgstr "centre weighted" #: ../src/exif.c:172 msgid "spot" msgstr "spot" #: ../src/exif.c:173 msgid "multi-spot" msgstr "multi-spot" #: ../src/exif.c:174 msgid "multi-segment" msgstr "multi-segment" #: ../src/exif.c:175 msgid "partial" msgstr "partial" #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214 msgid "other" msgstr "other" #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233 msgid "not defined" msgstr "not defined" #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268 msgid "manual" msgstr "manual" #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297 #: ../src/exif.c:304 msgid "normal" msgstr "normal" #: ../src/exif.c:184 msgid "aperture" msgstr "aperture" #: ../src/exif.c:185 msgid "shutter" msgstr "shutter" #: ../src/exif.c:186 msgid "creative" msgstr "creative" #: ../src/exif.c:187 msgid "action" msgstr "action" #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275 msgid "portrait" msgstr "portrait" #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274 msgid "landscape" msgstr "landscape" #: ../src/exif.c:195 msgid "daylight" msgstr "daylight" #: ../src/exif.c:196 msgid "fluorescent" msgstr "fluorescent" #: ../src/exif.c:197 msgid "tungsten (incandescent)" msgstr "tungsten (incandescent)" #: ../src/exif.c:198 msgid "flash" msgstr "flash" #: ../src/exif.c:199 msgid "fine weather" msgstr "fine weather" #: ../src/exif.c:200 msgid "cloudy weather" msgstr "cloudy weather" #: ../src/exif.c:201 msgid "shade" msgstr "shade" #: ../src/exif.c:202 msgid "daylight fluorescent" msgstr "daylight fluorescent" #: ../src/exif.c:203 msgid "day white fluorescent" msgstr "day white fluorescent" #: ../src/exif.c:204 msgid "cool white fluorescent" msgstr "cool white fluorescent" #: ../src/exif.c:205 msgid "white fluorescent" msgstr "white fluorescent" #: ../src/exif.c:206 msgid "standard light A" msgstr "standard light A" #: ../src/exif.c:207 msgid "standard light B" msgstr "standard light B" #: ../src/exif.c:208 msgid "standard light C" msgstr "standard light C" #: ../src/exif.c:209 msgid "D55" msgstr "D55" #: ../src/exif.c:210 msgid "D65" msgstr "D65" #: ../src/exif.c:211 msgid "D75" msgstr "D75" #: ../src/exif.c:212 msgid "D50" msgstr "D50" #: ../src/exif.c:213 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio tungsten" #: ../src/exif.c:221 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "yes, not detected by strobe" #: ../src/exif.c:222 msgid "yes, detected by strobe" msgstr "yes, detected by strobe" #: ../src/exif.c:228 msgid "uncalibrated" msgstr "uncalibrated" #: ../src/exif.c:234 msgid "1 chip color area" msgstr "1 chip colour area" #: ../src/exif.c:235 msgid "2 chip color area" msgstr "2 chip colour area" #: ../src/exif.c:236 msgid "3 chip color area" msgstr "3 chip colour area" #: ../src/exif.c:237 msgid "color sequential area" msgstr "colour sequential area" #: ../src/exif.c:238 msgid "trilinear" msgstr "trilinear" #: ../src/exif.c:239 msgid "color sequential linear" msgstr "colour sequential linear" #: ../src/exif.c:244 msgid "digital still camera" msgstr "digital still camera" #: ../src/exif.c:249 msgid "direct photo" msgstr "direct photo" #: ../src/exif.c:255 msgid "custom" msgstr "custom" #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444 msgid "auto" msgstr "auto" #: ../src/exif.c:262 msgid "auto bracket" msgstr "auto bracket" #: ../src/exif.c:273 msgid "standard" msgstr "standard" #: ../src/exif.c:276 msgid "night scene" msgstr "night scene" #: ../src/exif.c:281 msgid "none" msgstr "none" #: ../src/exif.c:282 msgid "low gain up" msgstr "low gain up" #: ../src/exif.c:283 msgid "high gain up" msgstr "high gain up" #: ../src/exif.c:284 msgid "low gain down" msgstr "low gain down" #: ../src/exif.c:285 msgid "high gain down" msgstr "high gain down" #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305 msgid "soft" msgstr "soft" #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306 msgid "hard" msgstr "hard" #: ../src/exif.c:298 msgid "low" msgstr "low" #: ../src/exif.c:299 msgid "high" msgstr "high" #: ../src/exif.c:312 msgid "macro" msgstr "macro" #: ../src/exif.c:313 msgid "close" msgstr "close" #: ../src/exif.c:314 msgid "distant" msgstr "distant" #: ../src/exif.c:324 msgid "Image Width" msgstr "Image Width" #: ../src/exif.c:325 msgid "Image Height" msgstr "Image Height" #: ../src/exif.c:326 msgid "Bits per Sample/Pixel" msgstr "Bits per Sample/Pixel" #: ../src/exif.c:327 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: ../src/exif.c:328 msgid "Image description" msgstr "Image description" #: ../src/exif.c:329 msgid "Camera make" msgstr "Camera make" #: ../src/exif.c:330 msgid "Camera model" msgstr "Camera model" #: ../src/exif.c:331 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../src/exif.c:332 msgid "X resolution" msgstr "X resolution" #: ../src/exif.c:333 msgid "Y Resolution" msgstr "Y Resolution" #: ../src/exif.c:334 msgid "Resolution units" msgstr "Resolution units" #: ../src/exif.c:335 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: ../src/exif.c:337 msgid "White point" msgstr "White point" #: ../src/exif.c:338 msgid "Primary chromaticities" msgstr "Primary chromaticities" #: ../src/exif.c:339 msgid "YCbCy coefficients" msgstr "YCbCy coefficients" #: ../src/exif.c:340 msgid "YCbCr positioning" msgstr "YCbCr positioning" #: ../src/exif.c:341 msgid "Black white reference" msgstr "Black white reference" #: ../src/exif.c:343 msgid "SubIFD Exif offset" msgstr "SubIFD Exif offset" #. subIFD follows #: ../src/exif.c:345 msgid "Exposure time (seconds)" msgstr "Exposure time (seconds)" #: ../src/exif.c:346 msgid "FNumber" msgstr "FNumber" #: ../src/exif.c:347 msgid "Exposure program" msgstr "Exposure program" #: ../src/exif.c:348 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spectral Sensitivity" #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923 msgid "ISO sensitivity" msgstr "ISO sensitivity" #: ../src/exif.c:350 msgid "Optoelectric conversion factor" msgstr "Optoelectric conversion factor" #: ../src/exif.c:351 msgid "Exif version" msgstr "Exif version" #: ../src/exif.c:352 msgid "Date original" msgstr "Date original" #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57 msgid "Date digitized" msgstr "Date digitised" #: ../src/exif.c:354 msgid "Pixel format" msgstr "Pixel format" #: ../src/exif.c:355 msgid "Compression ratio" msgstr "Compression ratio" #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920 msgid "Shutter speed" msgstr "Shutter speed" #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: ../src/exif.c:358 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60 msgid "Exposure bias" msgstr "Exposure bias" #: ../src/exif.c:360 msgid "Maximum aperture" msgstr "Maximum aperture" #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67 msgid "Subject distance" msgstr "Subject distance" #: ../src/exif.c:362 msgid "Metering mode" msgstr "Metering mode" #: ../src/exif.c:363 msgid "Light source" msgstr "Light source" #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65 msgid "Focal length" msgstr "Focal length" #: ../src/exif.c:366 msgid "Subject area" msgstr "Subject area" #: ../src/exif.c:367 msgid "MakerNote" msgstr "MakerNote" #: ../src/exif.c:368 msgid "UserComment" msgstr "UserComment" #: ../src/exif.c:369 msgid "Subsecond time" msgstr "Subsecond time" #: ../src/exif.c:370 msgid "Subsecond time original" msgstr "Subsecond time original" #: ../src/exif.c:371 msgid "Subsecond time digitized" msgstr "Subsecond time digitised" #: ../src/exif.c:372 msgid "FlashPix version" msgstr "FlashPix version" #: ../src/exif.c:373 msgid "Colorspace" msgstr "Colourspace" #: ../src/exif.c:377 msgid "Audio data" msgstr "Audio data" #: ../src/exif.c:378 msgid "ExifR98 extension" msgstr "ExifR98 extension" #: ../src/exif.c:379 msgid "Flash strength" msgstr "Flash strength" #: ../src/exif.c:380 msgid "Spatial frequency response" msgstr "Spatial frequency response" #: ../src/exif.c:381 msgid "X Pixel density" msgstr "X Pixel density" #: ../src/exif.c:382 msgid "Y Pixel density" msgstr "Y Pixel density" #: ../src/exif.c:383 msgid "Pixel density units" msgstr "Pixel density units" #: ../src/exif.c:384 msgid "Subject location" msgstr "Subject location" #: ../src/exif.c:386 msgid "Sensor type" msgstr "Sensor type" #: ../src/exif.c:387 msgid "Source type" msgstr "Source type" #: ../src/exif.c:388 msgid "Scene type" msgstr "Scene type" #: ../src/exif.c:389 msgid "Color filter array pattern" msgstr "Colour filter array pattern" #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) #: ../src/exif.c:391 msgid "Render process" msgstr "Render process" #: ../src/exif.c:392 msgid "Exposure mode" msgstr "Exposure mode" #: ../src/exif.c:393 msgid "White balance" msgstr "White balance" #: ../src/exif.c:394 msgid "Digital zoom ratio" msgstr "Digital zoom ratio" #: ../src/exif.c:395 msgid "Focal length (35mm)" msgstr "Focal length (35mm)" #: ../src/exif.c:396 msgid "Scene capture type" msgstr "Scene capture type" #: ../src/exif.c:397 msgid "Gain control" msgstr "Gain control" #: ../src/exif.c:398 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3348 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: ../src/exif.c:400 msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" #: ../src/exif.c:401 msgid "Device setting" msgstr "Device setting" #: ../src/exif.c:402 msgid "Subject range" msgstr "Subject range" #: ../src/exif.c:403 msgid "Image serial number" msgstr "Image serial number" #: ../src/exif.c:1110 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" #: ../src/exif.c:1116 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" #: ../src/exif-common.c:405 msgid "infinity" msgstr "infinity" #: ../src/exif-common.c:434 msgid "mode:" msgstr "mode:" #: ../src/exif-common.c:438 msgid "on" msgstr "on" #: ../src/exif-common.c:441 msgid "off" msgstr "off" #: ../src/exif-common.c:450 msgid "not detected by strobe" msgstr "not detected by strobe" #: ../src/exif-common.c:451 msgid "detected by strobe" msgstr "detected by strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) #: ../src/exif-common.c:456 msgid "red-eye reduction" msgstr "red-eye reduction" #: ../src/exif-common.c:476 msgid "dot" msgstr "dot" #: ../src/exif-common.c:509 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" #: ../src/exif-common.c:517 msgid "embedded" msgstr "embedded" #: ../src/exif-common.c:612 msgid "Above Sea Level" msgstr "Above Sea Level" #: ../src/exif-common.c:612 msgid "Below Sea Level" msgstr "Below Sea Level" #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../src/exif-common.c:919 msgid "DateDigitized" msgstr "DateDigitised" #: ../src/exif-common.c:925 msgid "Focal length 35mm" msgstr "Focal length 35mm" #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69 msgid "Color profile" msgstr "Colour profile" #: ../src/exif-common.c:930 msgid "GPS position" msgstr "GPS position" #: ../src/exif-common.c:931 msgid "GPS altitude" msgstr "GPS altitude" #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72 msgid "Local time" msgstr "Local time" #: ../src/exif-common.c:933 msgid "Time zone" msgstr "Time zone" #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74 msgid "Country name" msgstr "Country name" #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75 msgid "Country code" msgstr "Country code" #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77 msgid "Star rating" msgstr "Star rating" #: ../src/exif-common.c:937 msgid "File size" msgstr "File size" #: ../src/exif-common.c:938 msgid "File date" msgstr "File date" #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50 msgid "File mode" msgstr "File mode" #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49 msgid "File ctime" msgstr "File ctime" #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51 msgid "File owner" msgstr "File owner" #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52 msgid "File group" msgstr "File group" #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53 msgid "File link" msgstr "File link" #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54 msgid "File class" msgstr "File class" #: ../src/exif-common.c:945 msgid "Page no." msgstr "Page no." #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63 msgid "Lens" msgstr "Lens" #: ../src/filedata.c:112 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" #: ../src/filedata.c:116 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" #: ../src/filedata.c:120 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" #: ../src/filedata.c:125 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" #: ../src/filedata.c:2771 msgid "file or directory does not exist" msgstr "file or directory does not exist" #: ../src/filedata.c:2777 msgid "destination already exists" msgstr "destination already exists" #: ../src/filedata.c:2783 msgid "destination can't be overwritten" msgstr "destination can't be overwritten" #: ../src/filedata.c:2789 msgid "destination directory is not writable" msgstr "destination directory is not writable" #: ../src/filedata.c:2795 msgid "destination directory does not exist" msgstr "destination directory does not exist" #: ../src/filedata.c:2801 msgid "source directory is not writable" msgstr "source directory is not writable" #: ../src/filedata.c:2807 msgid "no read permission" msgstr "no read permission" #: ../src/filedata.c:2813 msgid "file is readonly" msgstr "file is readonly" #: ../src/filedata.c:2819 msgid "destination already exists and will be overwritten" msgstr "destination already exists and will be overwritten" #: ../src/filedata.c:2825 msgid "source and destination are the same" msgstr "source and destination are the same" #: ../src/filedata.c:2831 msgid "source and destination have different extension" msgstr "source and destination have different extension" #: ../src/filedata.c:2837 msgid "there are unsaved metadata changes for the file" msgstr "there are unsaved metadata changes for the file" #: ../src/filedata.c:2843 msgid "another destination file has the same filename" msgstr "another destination file has the same filename" #: ../src/filedata.c:3398 #, c-format msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573 #: ../src/layout_util.c:2574 ../src/preferences.c:2465 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" #: ../src/fullscreen.c:425 msgid "Full size" msgstr "Full size" #: ../src/fullscreen.c:433 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../src/fullscreen.c:439 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: ../src/fullscreen.c:674 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determined by Window Manager" #: ../src/fullscreen.c:675 msgid "Active screen" msgstr "Active screen" #: ../src/fullscreen.c:677 msgid "Active monitor" msgstr "Active monitor" #: ../src/histogram.c:121 msgid "Log Histogram on Red" msgstr "Log Histogram on Red" #: ../src/histogram.c:122 msgid "Log Histogram on Green" msgstr "Log Histogram on Green" #: ../src/histogram.c:123 msgid "Log Histogram on Blue" msgstr "Log Histogram on Blue" #: ../src/histogram.c:124 msgid "Log Histogram on RGB" msgstr "Log Histogram on RGB" #: ../src/histogram.c:125 msgid "Log Histogram on value" msgstr "Log Histogram on value" #: ../src/histogram.c:130 msgid "Linear Histogram on Red" msgstr "Linear Histogram on Red" #: ../src/histogram.c:131 msgid "Linear Histogram on Green" msgstr "Linear Histogram on Green" #: ../src/histogram.c:132 msgid "Linear Histogram on Blue" msgstr "Linear Histogram on Blue" #: ../src/histogram.c:133 msgid "Linear Histogram on RGB" msgstr "Linear Histogram on RGB" #: ../src/histogram.c:134 msgid "Linear Histogram on value" msgstr "Linear Histogram on value" #: ../src/history_list.c:289 #, c-format msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "Unable to write history lists to: %s\n" #: ../src/image.c:350 #, c-format msgid " (Collection %s)" msgstr " (Collection %s)" #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)" #: ../src/image_load_j2k.c:202 msgid "Could not open file for reading" msgstr "Could not open file for reading" #: ../src/image_load_j2k.c:212 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type" msgstr "Unknown jpeg2000 decoder type" #: ../src/image_load_j2k.c:219 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file." msgstr "Couldn't set parameters on decoder for file." #: ../src/image_load_j2k.c:227 msgid "Couldn't read JP2 header from file" msgstr "Couldn't read JP2 header from file" #: ../src/image_load_j2k.c:233 msgid "Couldn't decode JP2 image in file" msgstr "Couldn't decode JP2 image in file" #: ../src/image_load_j2k.c:239 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file" msgstr "Couldn't decompress JP2 image in file" #: ../src/image_load_j2k.c:246 msgid "JP2 image not rgb" msgstr "JP2 image not rgb" #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396 msgid "Cannot open archive file" msgstr "Cannot open archive file" #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396 msgid "See the Log Window" msgstr "See the Log Window" #: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:775 ../src/layout_util.c:2538 #: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2554 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/pan-view/pan-view.c:2328 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom _in" #: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:776 ../src/layout_util.c:2540 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/layout_util.c:2556 #: ../src/layout_util.c:2557 ../src/pan-view/pan-view.c:2330 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom _out" #: ../src/img-view.c:1346 ../src/layout_image.c:777 ../src/layout_util.c:2542 #: ../src/layout_util.c:2543 ../src/layout_util.c:2558 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/pan-view/pan-view.c:2332 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" #: ../src/img-view.c:1347 ../src/layout_image.c:778 msgid "Fit image to _window" msgstr "Fit image to _window" #: ../src/img-view.c:1356 ../src/layout_image.c:788 ../src/layout_util.c:2535 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Set as _wallpaper" #: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:795 msgid "_Go to directory view" msgstr "_Go to directory view" #: ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:837 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stop slideshow" #: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:840 msgid "Continue slides_how" msgstr "Continue slides_how" #: ../src/img-view.c:1397 ../src/img-view.c:1405 ../src/layout_image.c:845 #: ../src/layout_image.c:852 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pause slides_how" #: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_image.c:851 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Start slideshow" #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:862 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2420 msgid "Exit _full screen" msgstr "Exit _full screen" #: ../src/img-view.c:1415 ../src/layout_image.c:858 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2424 msgid "_Full screen" msgstr "_Full screen" #: ../src/img-view.c:1419 ../src/layout_util.c:2513 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2428 msgid "C_lose window" msgstr "C_lose window" #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:736 msgid "Ascending" msgstr "Ascending" #: ../src/layout.c:581 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Scroll to top left corner" #: ../src/layout.c:586 msgid "Scroll to image center" msgstr "Scroll to image center" #: ../src/layout.c:591 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Keep the region from previous image" #: ../src/layout.c:704 msgid " Slideshow [" msgstr " Slideshow [" #: ../src/layout.c:708 msgid " Paused [" msgstr " Paused [" #: ../src/layout.c:741 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d files (%s, %d)%s" #: ../src/layout.c:749 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d files%s" #: ../src/layout.c:755 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d files%s" #: ../src/layout.c:805 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no read permission) %s bytes" #: ../src/layout.c:809 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" #: ../src/layout.c:822 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" #: ../src/layout.c:826 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" #: ../src/layout.c:918 msgid "Select sort order" msgstr "Select sort order" #: ../src/layout.c:923 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" #: ../src/layout.c:934 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Image dimensions) Image size [page n of m]" #: ../src/layout.c:945 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Select zoom and scroll mode" #: ../src/layout.c:957 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: ../src/layout.c:2310 msgid "Window options and layout" msgstr "Window options and layout" #: ../src/layout.c:2379 msgid "General options" msgstr "General options" #: ../src/layout.c:2381 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Home path (empty to use your home directory)" #: ../src/layout.c:2389 msgid "Use current" msgstr "Use current" #: ../src/layout.c:2392 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Show date in directories list view" #: ../src/layout.c:2395 msgid "Start-up directory:" msgstr "Start-up directory:" #: ../src/layout.c:2397 msgid "No change" msgstr "No change" #: ../src/layout.c:2400 msgid "Restore last path" msgstr "Restore last path" #: ../src/layout.c:2403 msgid "Home path" msgstr "Home path" #: ../src/layout.c:2407 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../src/layout.c:2738 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Invalid geometry\n" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2699 ../src/ui_pathsel.c:1181 msgid "Files" msgstr "Files" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2265 #: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../src/layout_config.c:358 msgid "(drag to change order)" msgstr "(drag to change order)" #: ../src/layout_image.c:798 ../src/layout_util.c:2274 #: ../src/layout_util.c:2571 ../src/view_file/view_file.c:694 msgid "Open archive" msgstr "Open archive" #: ../src/layout_image.c:814 msgid "Copy _image" msgstr "Copy _image" #: ../src/layout_image.c:865 msgid "_Animate" msgstr "_Animate" #: ../src/layout_image.c:869 msgid "Hide file _list" msgstr "Hide file _list" #: ../src/layout_image.c:2115 #, c-format msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" #: ../src/layout_image.c:2123 #, c-format msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2602 msgid "Clear Marks" msgstr "Clear Marks" #: ../src/layout_util.c:591 msgid "Operation failed:\n" msgstr "Operation failed:\n" #: ../src/layout_util.c:594 msgid "No file extension\n" msgstr "No file extension\n" #: ../src/layout_util.c:596 msgid "Cannot create tmp file\n" msgstr "Cannot create tmp file\n" #: ../src/layout_util.c:598 msgid "Operation not supported for filetype\n" msgstr "Operation not supported for filetype\n" #: ../src/layout_util.c:600 msgid "File is not writable\n" msgstr "File is not writable\n" #: ../src/layout_util.c:602 msgid "Exiftran error\n" msgstr "Exiftran error\n" #: ../src/layout_util.c:604 msgid "Mogrify error\n" msgstr "Mogrify error\n" #: ../src/layout_util.c:608 msgid "Image orientation" msgstr "Image orientation" #: ../src/layout_util.c:2069 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Error: window layout name: %s does not exist\n" #: ../src/layout_util.c:2143 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Window layout name \"%s\" already exists." #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393 #: ../src/layout_util.c:2492 msgid "Rename window" msgstr "Rename window" #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424 #: ../src/layout_util.c:2493 msgid "Delete window" msgstr "Delete window" #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/layout_util.c:2396 msgid "rename window" msgstr "rename window" #: ../src/layout_util.c:2427 msgid "Delete window layout" msgstr "Delete window layout" #: ../src/layout_util.c:2448 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/layout_util.c:2449 msgid "_Go" msgstr "_Go" #: ../src/layout_util.c:2450 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/layout_util.c:2451 msgid "_Select" msgstr "_Select" #: ../src/layout_util.c:2452 ../src/menu.c:406 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientation" #: ../src/layout_util.c:2453 msgid "_Rating" msgstr "_Rating" #: ../src/layout_util.c:2454 msgid "P_references" msgstr "P_references" #: ../src/layout_util.c:2456 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Files and Folders" #: ../src/layout_util.c:2457 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" #: ../src/layout_util.c:2458 msgid "_Color Management" msgstr "_Colour Management" #: ../src/layout_util.c:2459 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Connected Zoom" #: ../src/layout_util.c:2460 msgid "Spli_t" msgstr "Spli_t" #: ../src/layout_util.c:2461 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" #: ../src/layout_util.c:2462 ../src/layout_util.c:2620 msgid "Image _Overlay" msgstr "Image _Overlay" #: ../src/layout_util.c:2463 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" #: ../src/layout_util.c:2464 msgid "_Windows" msgstr "_Windows" #: ../src/layout_util.c:2465 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../src/layout_util.c:2467 msgid "_First Image" msgstr "_First Image" #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74 msgid "First Image" msgstr "First Image" #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469 #: ../src/layout_util.c:2470 msgid "_Previous Image" msgstr "_Previous Image" #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469 #: ../src/layout_util.c:2470 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75 msgid "Previous Image" msgstr "Previous Image" #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472 #: ../src/layout_util.c:2483 msgid "_Next Image" msgstr "_Next Image" #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76 msgid "Next Image" msgstr "Next Image" #: ../src/layout_util.c:2474 ../src/toolbar.c:86 msgid "Image Forward" msgstr "Image Forward" #: ../src/layout_util.c:2474 msgid "Forward in image history" msgstr "Forward in image history" #: ../src/layout_util.c:2475 ../src/toolbar.c:87 msgid "Image Back" msgstr "Image Back" #: ../src/layout_util.c:2475 msgid "Back in image history" msgstr "Back in image history" #: ../src/layout_util.c:2477 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" #: ../src/layout_util.c:2477 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "First Page of multi-page image" #: ../src/layout_util.c:2478 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" #: ../src/layout_util.c:2478 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Last Page of multi-page image" #: ../src/layout_util.c:2479 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" #: ../src/layout_util.c:2479 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Next Page of multi-page image" #: ../src/layout_util.c:2480 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" #: ../src/layout_util.c:2480 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Previous Page of multi-page image" #: ../src/layout_util.c:2484 msgid "_Last Image" msgstr "_Last Image" #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77 msgid "Last Image" msgstr "Last Image" #: ../src/layout_util.c:2485 msgid "_Back" msgstr "_Back" #: ../src/layout_util.c:2485 msgid "Back in folder history" msgstr "Back in folder history" #: ../src/layout_util.c:2486 msgid "_Forward" msgstr "_Forward" #: ../src/layout_util.c:2486 msgid "Forward in folder history" msgstr "Forward in folder history" #: ../src/layout_util.c:2487 msgid "_Home" msgstr "_Home" #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../src/layout_util.c:2488 msgid "_Up" msgstr "_Up" #: ../src/layout_util.c:2488 msgid "Up one folder" msgstr "Up one folder" #: ../src/layout_util.c:2489 ../src/toolbar.c:88 msgid "New window" msgstr "New window" #: ../src/layout_util.c:2490 msgid "default" msgstr "default" #: ../src/layout_util.c:2491 msgid "from current" msgstr "from current" #: ../src/layout_util.c:2494 msgid "_New collection" msgstr "_New collection" #: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:792 #: ../src/toolbar.c:89 msgid "New collection" msgstr "New collection" #: ../src/layout_util.c:2495 msgid "_Open collection..." msgstr "_Open collection..." #: ../src/layout_util.c:2495 msgid "Open collection..." msgstr "Open collection..." #: ../src/layout_util.c:2496 msgid "Open recen_t" msgstr "Open recen_t" #: ../src/layout_util.c:2496 msgid "Open recent collection" msgstr "Open recent collection" #: ../src/layout_util.c:2497 msgid "_Search..." msgstr "_Search..." #: ../src/layout_util.c:2497 msgid "Search..." msgstr "Search..." #: ../src/layout_util.c:2498 msgid "Find duplicates..." msgstr "Find duplicates..." #: ../src/layout_util.c:2499 msgid "Pa_n view" msgstr "Pa_n view" #: ../src/layout_util.c:2499 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99 msgid "Pan view" msgstr "Pan view" #: ../src/layout_util.c:2500 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." #: ../src/layout_util.c:2501 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ew folder..." #: ../src/layout_util.c:2501 msgid "New folder..." msgstr "New folder..." #: ../src/layout_util.c:2502 msgid "Copy..." msgstr "Copy..." #: ../src/layout_util.c:2503 msgid "Move..." msgstr "Move..." #: ../src/layout_util.c:2504 msgid "Rename..." msgstr "Rename..." #: ../src/layout_util.c:2508 msgid "Delete..." msgstr "Delete..." #: ../src/layout_util.c:2509 ../src/view_file/view_file.c:718 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Enable file _grouping" #: ../src/layout_util.c:2509 msgid "Enable file grouping" msgstr "Enable file grouping" #: ../src/layout_util.c:2510 ../src/view_file/view_file.c:720 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Disable file groupi_ng" #: ../src/layout_util.c:2510 msgid "Disable file grouping" msgstr "Disable file grouping" #: ../src/layout_util.c:2511 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copy path to clipboard" #: ../src/layout_util.c:2511 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copy path to clipboard" #: ../src/layout_util.c:2512 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Copy path unquoted to clipboard" #: ../src/layout_util.c:2512 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copy path unquoted to clipboard" #: ../src/layout_util.c:2513 msgid "Close window" msgstr "Close window" #: ../src/layout_util.c:2514 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../src/layout_util.c:2514 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150 msgid "Quit" msgstr "Quit" #: ../src/layout_util.c:2515 ../src/menu.c:348 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Rotate clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2515 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Image Rotate anti-clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2516 msgid "_Rating 0" msgstr "_Rating 0" #: ../src/layout_util.c:2516 msgid "Rating 0" msgstr "Rating 0" #: ../src/layout_util.c:2517 msgid "_Rating 1" msgstr "_Rating 1" #: ../src/layout_util.c:2517 msgid "Rating 1" msgstr "Rating 1" #: ../src/layout_util.c:2518 msgid "_Rating 2" msgstr "_Rating 2" #: ../src/layout_util.c:2518 msgid "Rating 2" msgstr "Rating 2" #: ../src/layout_util.c:2519 msgid "_Rating 3" msgstr "_Rating 3" #: ../src/layout_util.c:2519 msgid "Rating 3" msgstr "Rating 3" #: ../src/layout_util.c:2520 msgid "_Rating 4" msgstr "_Rating 4" #: ../src/layout_util.c:2520 msgid "Rating 4" msgstr "Rating 4" #: ../src/layout_util.c:2521 msgid "_Rating 5" msgstr "_Rating 5" #: ../src/layout_util.c:2521 msgid "Rating 5" msgstr "Rating 5" #: ../src/layout_util.c:2522 msgid "_Rating -1" msgstr "_Rating -1" #: ../src/layout_util.c:2522 msgid "Rating -1" msgstr "Rating -1" #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/menu.c:351 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/preferences.c:813 ../src/toolbar.c:111 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2524 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotate 1_80°" #: ../src/layout_util.c:2524 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Image Rotate 180°" #: ../src/layout_util.c:2525 ../src/menu.c:357 msgid "_Mirror" msgstr "_Mirror" #: ../src/layout_util.c:2525 msgid "Image Mirror" msgstr "Image Mirror" #: ../src/layout_util.c:2526 ../src/menu.c:360 msgid "_Flip" msgstr "_Flip" #: ../src/layout_util.c:2526 msgid "Image Flip" msgstr "Image Flip" #: ../src/layout_util.c:2527 ../src/menu.c:363 msgid "_Original state" msgstr "_Original state" #: ../src/layout_util.c:2527 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Image rotate Original state" #: ../src/layout_util.c:2528 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" #: ../src/layout_util.c:2529 msgid "Select _none" msgstr "Select _none" #: ../src/layout_util.c:2530 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invert Selection" #: ../src/layout_util.c:2530 msgid "Invert Selection" msgstr "Invert Selection" #: ../src/layout_util.c:2531 msgid "P_references..." msgstr "P_references..." #: ../src/layout_util.c:2531 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #: ../src/layout_util.c:2532 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configure _Plugins..." #: ../src/layout_util.c:2532 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configure Plugins..." #: ../src/layout_util.c:2533 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configure this window..." #: ../src/layout_util.c:2533 msgid "Configure this window..." msgstr "Configure this window..." #: ../src/layout_util.c:2534 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "_Cache maintenance..." #: ../src/layout_util.c:2534 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Cache maintenance..." #: ../src/layout_util.c:2535 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Set as wallpaper" #: ../src/layout_util.c:2536 msgid "_Save metadata" msgstr "_Save metadata" #: ../src/layout_util.c:2536 ../src/toolbar.c:136 msgid "Save metadata" msgstr "Save metadata" #: ../src/layout_util.c:2537 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Keyword autocomplete" #: ../src/layout_util.c:2537 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Keyword Autocomplete" #: ../src/layout_util.c:2538 ../src/layout_util.c:2539 ../src/preferences.c:818 #: ../src/toolbar.c:116 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: ../src/layout_util.c:2540 ../src/layout_util.c:2541 ../src/preferences.c:819 #: ../src/toolbar.c:117 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" #: ../src/layout_util.c:2542 ../src/layout_util.c:2543 ../src/preferences.c:820 #: ../src/toolbar.c:118 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom to fit" #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 ../src/preferences.c:821 #: ../src/toolbar.c:119 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom to fit" #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2562 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Fit _Horizontally" #: ../src/layout_util.c:2546 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Fit Horizontally" #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2563 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Fit _Vertically" #: ../src/layout_util.c:2547 msgid "Fit Vertically" msgstr "Fit Vertically" #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2564 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2565 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2566 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567 ../src/preferences.c:827 #: ../src/toolbar.c:125 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569 ../src/preferences.c:829 #: ../src/toolbar.c:127 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2555 ../src/preferences.c:830 #: ../src/toolbar.c:128 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Connected Zoom in" #: ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2557 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Connected Zoom out" #: ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2559 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Connected Zoom 1:1" #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Connected Zoom to fit" #: ../src/layout_util.c:2562 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Connected Fit Horizontally" #: ../src/layout_util.c:2563 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Connected Fit Vertically" #: ../src/layout_util.c:2564 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Connected Zoom 2:1" #: ../src/layout_util.c:2565 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Connected Zoom 3:1" #: ../src/layout_util.c:2566 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Connected Zoom 4:1" #: ../src/layout_util.c:2567 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Connected Zoom 1:2" #: ../src/layout_util.c:2568 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Connected Zoom 1:3" #: ../src/layout_util.c:2569 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Connected Zoom 1:4" #: ../src/layout_util.c:2570 msgid "_View in new window" msgstr "_View in new window" #: ../src/layout_util.c:2570 msgid "View in new window" msgstr "View in new window" #: ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573 #: ../src/layout_util.c:2574 msgid "F_ull screen" msgstr "F_ull screen" #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Leave full screen" #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576 msgid "Leave full screen" msgstr "Leave full screen" #: ../src/layout_util.c:2577 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Cycle through overlay modes" #: ../src/layout_util.c:2577 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Cycle through Overlay modes" #: ../src/layout_util.c:2578 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Cycle through histogram ch_annels" #: ../src/layout_util.c:2578 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Cycle through histogram channels" #: ../src/layout_util.c:2579 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Cycle through histogram mo_des" #: ../src/layout_util.c:2579 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Cycle through histogram modes" #: ../src/layout_util.c:2580 msgid "_Hide file list" msgstr "_Hide file list" #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137 msgid "Hide file list" msgstr "Hide file list" #: ../src/layout_util.c:2581 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pause slideshow" #: ../src/layout_util.c:2581 ../src/preferences.c:835 ../src/toolbar.c:138 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pause slideshow" #: ../src/layout_util.c:2582 msgid "Faster" msgstr "Faster" #: ../src/layout_util.c:2582 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Slideshow Faster" #: ../src/layout_util.c:2583 msgid "Slower" msgstr "Slower" #: ../src/layout_util.c:2583 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Slideshow Slower" #: ../src/layout_util.c:2584 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../src/layout_util.c:2584 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: ../src/layout_util.c:2585 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: ../src/layout_util.c:2585 msgid "Contents" msgstr "Contents" #: ../src/layout_util.c:2586 ../src/window.c:371 msgid "On-line help search" msgstr "On-line help search" #: ../src/layout_util.c:2587 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Keyboard shortcuts" #: ../src/layout_util.c:2587 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Keyboard shortcuts" #: ../src/layout_util.c:2588 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Keyboard map" #: ../src/layout_util.c:2588 msgid "Keyboard map" msgstr "Keyboard map" #: ../src/layout_util.c:2589 msgid "_Release notes" msgstr "_Release notes" #: ../src/layout_util.c:2589 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" #: ../src/layout_util.c:2590 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" #: ../src/layout_util.c:2590 msgid "ChangeLog notes" msgstr "ChangeLog notes" #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/search_and_run.c:291 msgid "Search and Run command" msgstr "Search and Run command" #: ../src/layout_util.c:2591 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Search commands by keyword and run them" #: ../src/layout_util.c:2592 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../src/layout_util.c:2592 msgid "About" msgstr "About" #: ../src/layout_util.c:2593 msgid "_Log Window" msgstr "_Log Window" #: ../src/layout_util.c:2593 msgid "Log Window" msgstr "Log Window" #: ../src/layout_util.c:2594 msgid "_Exif window" msgstr "_Exif window" #: ../src/layout_util.c:2594 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143 msgid "Exif window" msgstr "Exif window" #: ../src/layout_util.c:2595 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Cycle through stereo modes" #: ../src/layout_util.c:2595 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Cycle through stereo modes" #: ../src/layout_util.c:2596 msgid "_Next Pane" msgstr "_Next Pane" #: ../src/layout_util.c:2596 msgid "Next Split Pane" msgstr "Next Split Pane" #: ../src/layout_util.c:2597 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Previous Pane" #: ../src/layout_util.c:2597 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Previous Split Pane" #: ../src/layout_util.c:2598 msgid "_Up Pane" msgstr "_Up Pane" #: ../src/layout_util.c:2598 msgid "Up Split Pane" msgstr "Up Split Pane" #: ../src/layout_util.c:2599 msgid "_Down Pane" msgstr "_Down Pane" #: ../src/layout_util.c:2599 msgid "Down Split Pane" msgstr "Down Split Pane" #: ../src/layout_util.c:2600 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Write orientation to file" #: ../src/layout_util.c:2600 msgid "Write orientation to file" msgstr "Write orientation to file" #: ../src/layout_util.c:2601 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Write orientation to file (preserve timestamp)" #: ../src/layout_util.c:2601 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Write orientation to file (preserve timestamp)" #: ../src/layout_util.c:2602 msgid "Clear Marks..." msgstr "Clear Marks..." #: ../src/layout_util.c:2606 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Show _Thumbnails" #: ../src/layout_util.c:2606 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Show Thumbnails" #: ../src/layout_util.c:2607 msgid "Show _Marks" msgstr "Show _Marks" #: ../src/layout_util.c:2607 msgid "Show Marks" msgstr "Show Marks" #: ../src/layout_util.c:2608 msgid "Show File Filter" msgstr "Show File Filter" #: ../src/layout_util.c:2609 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_xel Info" #: ../src/layout_util.c:2609 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Show Pixel Info" #: ../src/layout_util.c:2610 msgid "Hide _alpha" msgstr "Hide _alpha" #: ../src/layout_util.c:2610 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Hide alpha channel" #: ../src/layout_util.c:2611 msgid "_Float file list" msgstr "_Float file list" #: ../src/layout_util.c:2611 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147 msgid "Float file list" msgstr "Float file list" #: ../src/layout_util.c:2612 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Hide tool_bar" #: ../src/layout_util.c:2612 msgid "Hide toolbar" msgstr "Hide toolbar" #: ../src/layout_util.c:2613 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Info sidebar" #: ../src/layout_util.c:2613 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148 msgid "Info sidebar" msgstr "Info sidebar" #: ../src/layout_util.c:2614 msgid "Sort _manager" msgstr "Sort _manager" #: ../src/layout_util.c:2614 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149 msgid "Sort manager" msgstr "Sort manager" #: ../src/layout_util.c:2615 msgid "Hide Bars" msgstr "Hide Bars" #: ../src/layout_util.c:2616 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Toggle _slideshow" #: ../src/layout_util.c:2616 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Toggle slideshow" #: ../src/layout_util.c:2617 msgid "Use _color profiles" msgstr "Use _colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2617 ../src/toolbar.c:135 msgid "Use color profiles" msgstr "Use colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2618 msgid "Use profile from _image" msgstr "Use profile from _image" #: ../src/layout_util.c:2618 msgid "Use profile from image" msgstr "Use profile from image" #: ../src/layout_util.c:2619 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Toggle _greyscale" #: ../src/layout_util.c:2619 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Toggle greyscale" #: ../src/layout_util.c:2620 msgid "Image Overlay" msgstr "Image Overlay" #: ../src/layout_util.c:2621 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Show Histogram" #: ../src/layout_util.c:2621 msgid "Show Histogram" msgstr "Show Histogram" #: ../src/layout_util.c:2622 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rectangular Selection" #: ../src/layout_util.c:2623 msgid "GIF _animation" msgstr "GIF _animation" #: ../src/layout_util.c:2623 msgid "Toggle GIF animation" msgstr "Toggle GIF animation" #: ../src/layout_util.c:2624 msgid "_Exif rotate" msgstr "_Exif rotate" #: ../src/layout_util.c:2624 ../src/toolbar.c:134 msgid "Exif rotate" msgstr "Exif rotate" #: ../src/layout_util.c:2625 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Draw Rectangle" #: ../src/layout_util.c:2626 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Over/Under Exposed" #: ../src/layout_util.c:2627 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Split Pane Sync" #: ../src/layout_util.c:2631 msgid "Image _List" msgstr "Image _List" #: ../src/layout_util.c:2631 msgid "View Images as List" msgstr "View Images as List" #: ../src/layout_util.c:2632 msgid "I_cons" msgstr "I_cons" #: ../src/layout_util.c:2632 msgid "View Images as Icons" msgstr "View Images as Icons" #: ../src/layout_util.c:2636 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "T_oggle Folder View" #: ../src/layout_util.c:2636 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Toggle Folders View" #: ../src/layout_util.c:2640 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: ../src/layout_util.c:2640 msgid "Split Horizontal" msgstr "Split Horizontal" #: ../src/layout_util.c:2641 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #: ../src/layout_util.c:2641 msgid "Split Vertical" msgstr "Split Vertical" #: ../src/layout_util.c:2642 msgid "_Quad" msgstr "_Quad" #: ../src/layout_util.c:2642 msgid "Split Quad" msgstr "Split Quad" #: ../src/layout_util.c:2643 msgid "_Single" msgstr "_Single" #: ../src/layout_util.c:2643 msgid "Split Single" msgstr "Split Single" #: ../src/layout_util.c:2647 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Input _0: sRGB" #: ../src/layout_util.c:2647 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Input 0: sRGB" #: ../src/layout_util.c:2648 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input _1: AdobeRGB compatible" #: ../src/layout_util.c:2648 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input 1: AdobeRGB compatible" #: ../src/layout_util.c:2649 msgid "Input _2" msgstr "Input _2" #: ../src/layout_util.c:2649 msgid "Input 2" msgstr "Input 2" #: ../src/layout_util.c:2650 msgid "Input _3" msgstr "Input _3" #: ../src/layout_util.c:2650 msgid "Input 3" msgstr "Input 3" #: ../src/layout_util.c:2651 msgid "Input _4" msgstr "Input _4" #: ../src/layout_util.c:2651 msgid "Input 4" msgstr "Input 4" #: ../src/layout_util.c:2652 msgid "Input _5" msgstr "Input _5" #: ../src/layout_util.c:2652 msgid "Input 5" msgstr "Input 5" #: ../src/layout_util.c:2656 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram on Red" #: ../src/layout_util.c:2657 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram on Green" #: ../src/layout_util.c:2658 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram on Blue" #: ../src/layout_util.c:2659 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram on RGB" #: ../src/layout_util.c:2660 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram on Value" #: ../src/layout_util.c:2664 msgid "Linear Histogram" msgstr "Linear Histogram" #: ../src/layout_util.c:2665 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Log Histogram" #: ../src/layout_util.c:2665 msgid "Log Histogram" msgstr "Log Histogram" #: ../src/layout_util.c:2669 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" #: ../src/layout_util.c:2669 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stereo Auto" #: ../src/layout_util.c:2670 msgid "_Side by Side" msgstr "_Side by Side" #: ../src/layout_util.c:2670 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo Side by Side" #: ../src/layout_util.c:2671 msgid "_Cross" msgstr "_Cross" #: ../src/layout_util.c:2671 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stereo Cross" #: ../src/layout_util.c:2672 msgid "_Off" msgstr "_Off" #: ../src/layout_util.c:2672 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo Off" #: ../src/layout_util.c:3008 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Mark _%d" #: ../src/layout_util.c:3009 ../src/view_file/view_file.c:643 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Set mark %d" #: ../src/layout_util.c:3009 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Set mark %d" #: ../src/layout_util.c:3010 ../src/view_file/view_file.c:644 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Reset mark %d" #: ../src/layout_util.c:3010 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Reset mark %d" #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012 #: ../src/view_file/view_file.c:645 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Toggle mark %d" #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Toggle mark %d" #: ../src/layout_util.c:3013 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Se_lect mark %d" #: ../src/layout_util.c:3013 ../src/layout_util.c:3014 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Select mark %d" #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:646 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Select mark %d" #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:647 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Add mark %d" #: ../src/layout_util.c:3015 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Add mark %d" #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/view_file/view_file.c:648 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersection with mark %d" #: ../src/layout_util.c:3016 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersection with mark %d" #: ../src/layout_util.c:3017 ../src/view_file/view_file.c:649 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Unselect mark %d" #: ../src/layout_util.c:3017 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Unselect mark %d" #: ../src/layout_util.c:3018 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filter mark %d" #: ../src/layout_util.c:3018 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filter mark %d" #: ../src/layout_util.c:3633 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Number of files with unsaved metadata: %d" #: ../src/layout_util.c:3639 msgid "No unsaved metadata" msgstr "No unsaved metadata" #: ../src/layout_util.c:3687 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" #: ../src/layout_util.c:3695 msgid "Click to enable color management" msgstr "Click to enable colour management" #: ../src/layout_util.c:3700 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Colour profiles not supported" #: ../src/layout_util.c:3722 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Input _%d: %s" #. something went badly wrong #: ../src/lirc.c:209 #, c-format msgid "disconnected from LIRC\n" msgstr "disconnected from LIRC\n" #: ../src/lirc.c:234 #, c-format msgid "" "could not read LIRC config file\n" "please read the documentation of LIRC to \n" "know how to create a proper config file\n" msgstr "" "could not read LIRC config file\n" "please read the documentation of LIRC to \n" "know how to create a proper config file\n" #: ../src/logwindow.c:350 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3622 msgid "Debug level:" msgstr "Debug level:" #: ../src/logwindow.c:405 msgid "Pause scrolling" msgstr "Pause scrolling" #: ../src/logwindow.c:413 msgid "Enable line wrap" msgstr "Enable line wrap" #: ../src/logwindow.c:421 msgid "Enable timer data" msgstr "Enable timer data" #: ../src/logwindow.c:441 msgid "Search for text in log window" msgstr "Search for text in log window" #: ../src/logwindow.c:450 msgid "Search backwards" msgstr "Search backwards" #: ../src/logwindow.c:460 msgid "Search forwards" msgstr "Search forwards" #: ../src/logwindow.c:470 msgid "Highlight all" msgstr "Highlight all" #: ../src/logwindow.c:476 msgid "Filter regexp" msgstr "Filter regexp" #: ../src/main.c:593 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" #: ../src/main.c:594 msgid "Valid options:\n" msgstr "Valid options:\n" #: ../src/main.c:595 msgid " --blank start with blank file list\n" msgstr " --blank start with blank file list\n" #: ../src/main.c:596 msgid "" " --cache-maintenance run cache maintenance in non-GUI mode\n" msgstr "" " --cache-maintenance run cache maintenance in non-GUI mode\n" #: ../src/main.c:597 msgid "" " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU " "accel.)\n" msgstr "" " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU " "accel.)\n" #: ../src/main.c:598 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" #: ../src/main.c:599 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n" msgstr " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n" #: ../src/main.c:600 msgid " -h, --help show this message\n" msgstr " -h, --help show this message\n" #: ../src/main.c:601 msgid "" " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" #: ../src/main.c:602 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" msgstr " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" #: ../src/main.c:603 msgid " -o:, --log-file: save log data to file\n" msgstr " -o:, --log-file: save log data to file\n" #: ../src/main.c:604 msgid "" " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote send following commands to open window\n" #: ../src/main.c:605 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh, --remote-help print remote command list\n" #: ../src/main.c:606 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" #: ../src/main.c:607 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n" #: ../src/main.c:608 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n" #: ../src/main.c:609 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version print version info\n" #: ../src/main.c:610 msgid " +w, --show-log-window show log window\n" msgstr " +w, --show-log-window show log window\n" #: ../src/main.c:612 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr " --debug[=level] turn on debug output\n" #: ../src/main.c:613 msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filter debug output\n" #: ../src/main.c:875 msgid "Cannot load " msgstr "Cannot load " #: ../src/main.c:881 msgid "Configuration file path " msgstr "Configuration file path " #: ../src/main.c:881 msgid " is not a file\n" msgstr " is not a file\n" #: ../src/main.c:888 msgid " is not a folder\n" msgstr " is not a folder\n" #: ../src/main.c:895 msgid "No path parameter given\n" msgstr "No path parameter given\n" #: ../src/main.c:957 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creating %s dir:%s\n" #: ../src/main.c:961 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Could not create dir:%s\n" #: ../src/main.c:1013 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "error saving file: %s\n" #: ../src/main.c:1032 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" #: ../src/main.c:1182 msgid "exit" msgstr "exit" #: ../src/main.c:1187 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quit %s" #: ../src/main.c:1189 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Collections have been modified. Quit anyway?" #: ../src/menu.c:143 msgid "Sort by size" msgstr "Sort by size" #: ../src/menu.c:146 msgid "Sort by date" msgstr "Sort by date" #: ../src/menu.c:149 msgid "Sort by file creation date" msgstr "Sort by file creation date" #: ../src/menu.c:152 msgid "Sort by Exif date original" msgstr "Sort by Exif date original" #: ../src/menu.c:155 msgid "Sort by Exif date digitized" msgstr "Sort by Exif date digitised" #: ../src/menu.c:158 msgid "Unsorted" msgstr "Unsorted" #: ../src/menu.c:161 msgid "Sort by path" msgstr "Sort by path" #: ../src/menu.c:164 msgid "Sort by number" msgstr "Sort by number" #: ../src/menu.c:167 msgid "Sort by rating" msgstr "Sort by rating" #: ../src/menu.c:170 msgid "Sort by class" msgstr "Sort by class" #: ../src/menu.c:174 msgid "Sort by name" msgstr "Sort by name" #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom to original size" #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2302 msgid "Fit image to window" msgstr "Fit image to window" #: ../src/menu.c:274 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Leave Zoom at previous setting" #: ../src/menu.c:354 msgid "Rotate _180°" msgstr "Rotate _180°" #: ../src/menu.c:459 msgid "_Add to Collection" msgstr "_Add to Collection" #: ../src/metadata.c:1735 msgid "People" msgstr "People" #: ../src/metadata.c:1736 msgid "Family" msgstr "Family" #: ../src/metadata.c:1737 msgid "Free time" msgstr "Free time" #: ../src/metadata.c:1738 msgid "Children" msgstr "Children" #: ../src/metadata.c:1739 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: ../src/metadata.c:1740 msgid "Culture" msgstr "Culture" #: ../src/metadata.c:1741 msgid "Festival" msgstr "Festival" #: ../src/metadata.c:1742 msgid "Nature" msgstr "Nature" #: ../src/metadata.c:1743 msgid "Animal" msgstr "Animal" #: ../src/metadata.c:1744 msgid "Bird" msgstr "Bird" #: ../src/metadata.c:1745 msgid "Insect" msgstr "Insect" #: ../src/metadata.c:1746 msgid "Pets" msgstr "Pets" #: ../src/metadata.c:1747 msgid "Wildlife" msgstr "Wildlife" #: ../src/metadata.c:1748 msgid "Zoo" msgstr "Zoo" #: ../src/metadata.c:1749 msgid "Plant" msgstr "Plant" #: ../src/metadata.c:1750 msgid "Tree" msgstr "Tree" #: ../src/metadata.c:1751 msgid "Flower" msgstr "Flower" #: ../src/metadata.c:1752 msgid "Water" msgstr "Water" #: ../src/metadata.c:1753 msgid "River" msgstr "River" #: ../src/metadata.c:1754 msgid "Lake" msgstr "Lake" #: ../src/metadata.c:1755 msgid "Sea" msgstr "Sea" #: ../src/metadata.c:1756 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: ../src/metadata.c:1757 msgid "Art" msgstr "Art" #: ../src/metadata.c:1758 msgid "Statue" msgstr "Statue" #: ../src/metadata.c:1759 msgid "Painting" msgstr "Painting" #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774 msgid "Historic" msgstr "Historic" #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775 msgid "Modern" msgstr "Modern" #: ../src/metadata.c:1762 msgid "City" msgstr "City" #: ../src/metadata.c:1763 msgid "Park" msgstr "Park" #: ../src/metadata.c:1764 msgid "Street" msgstr "Street" #: ../src/metadata.c:1765 msgid "Square" msgstr "Square" #: ../src/metadata.c:1766 msgid "Architecture" msgstr "Architecture" #: ../src/metadata.c:1767 msgid "Buildings" msgstr "Buildings" #: ../src/metadata.c:1768 msgid "House" msgstr "House" #: ../src/metadata.c:1769 msgid "Cathedral" msgstr "Cathedral" #: ../src/metadata.c:1770 msgid "Palace" msgstr "Palace" #: ../src/metadata.c:1771 msgid "Castle" msgstr "Castle" #: ../src/metadata.c:1772 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" #: ../src/metadata.c:1773 msgid "Interior" msgstr "Interior" #: ../src/metadata.c:1776 msgid "Places" msgstr "Places" #: ../src/metadata.c:1777 msgid "Conditions" msgstr "Conditions" #: ../src/metadata.c:1778 msgid "Night" msgstr "Night" #: ../src/metadata.c:1779 msgid "Lights" msgstr "Lights" #: ../src/metadata.c:1780 msgid "Reflections" msgstr "Reflections" #: ../src/metadata.c:1781 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: ../src/metadata.c:1782 msgid "Weather" msgstr "Weather" #: ../src/metadata.c:1783 msgid "Fog" msgstr "Fog" #: ../src/metadata.c:1784 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: ../src/metadata.c:1785 msgid "Clouds" msgstr "Clouds" #: ../src/metadata.c:1786 msgid "Snow" msgstr "Snow" #: ../src/metadata.c:1787 msgid "Sunny weather" msgstr "Sunny weather" #: ../src/metadata.c:1788 msgid "Photo" msgstr "Photo" #: ../src/metadata.c:1789 msgid "Edited" msgstr "Edited" #: ../src/metadata.c:1790 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: ../src/metadata.c:1791 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: ../src/metadata.c:1792 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: ../src/metadata.c:1793 msgid "Black and White" msgstr "Black and White" #: ../src/metadata.c:1794 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" #: ../src/misc.c:421 msgid "Open Archive - Cannot create directory: " msgstr "Open Archive - Cannot create directory: " #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: " msgstr "Open Archive - Cannot change directory to: " #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442 msgid "" "\n" " Error code: " msgstr "" "\n" " Error code: " #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307 #: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:908 msgid "Mark " msgstr "Mark " #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130 msgid "Collection" msgstr "Collection" #: ../src/osd.c:45 msgid "Image index" msgstr "Image index" #: ../src/osd.c:46 msgid "Images total" msgstr "Images total" #: ../src/osd.c:55 msgid "File page no." msgstr "File page no." #: ../src/osd.c:56 msgid "Image date" msgstr "Image date" #: ../src/osd.c:58 msgid "ShutterSpeed" msgstr "ShutterSpeed" #: ../src/osd.c:64 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../src/osd.c:66 msgid "Focal len. 35mm" msgstr "Focal len. 35mm" #: ../src/osd.c:70 msgid "Lat, Long" msgstr "Lat, Long" #: ../src/osd.c:71 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: ../src/osd.c:73 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" #: ../src/osd.c:78 msgid "© Creator" msgstr "© Creator" #: ../src/osd.c:79 msgid "© Contributor" msgstr "© Contributor" #: ../src/osd.c:80 msgid "© Rights" msgstr "© Rights" #: ../src/osd.c:169 msgid "" "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop" msgstr "" "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop" #: ../src/pan-view/pan-view.c:462 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d images, %s" #: ../src/pan-view/pan-view.c:472 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "The pan view does not support the folder \"%s\"." #: ../src/pan-view/pan-view.c:473 msgid "Folder not supported" msgstr "Folder not supported" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1025 ../src/pan-view/pan-view.c:1041 msgid "Reading image data..." msgstr "Reading image data..." #: ../src/pan-view/pan-view.c:1100 msgid "Sorting images..." msgstr "Sorting images..." #: ../src/pan-view/pan-view.c:1435 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1437 ../src/pan-view/pan-view.c:1852 #: ../src/preferences.c:2469 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1439 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1441 ../src/preferences.c:2005 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1748 ../src/search.c:2753 msgid "Folder not found" msgstr "Folder not found" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1749 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "The entered path is not a folder" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834 msgid "Pan View" msgstr "Pan View" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1859 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1860 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1862 msgid "Folders (flower)" msgstr "Folders (flower)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1863 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 msgid "Dots" msgstr "Dots" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 msgid "No Images" msgstr "No Images" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1874 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Small Thumbnails" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1875 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Normal Thumbnails" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1876 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Large Thumbnails" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1877 ../src/pan-view/pan-view.c:2410 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1878 ../src/pan-view/pan-view.c:2406 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1879 ../src/pan-view/pan-view.c:2402 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1880 ../src/pan-view/pan-view.c:2398 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2036 msgid "Pan View Performance" msgstr "Pan View Performance" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2043 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Pan view performance may be poor." #: ../src/pan-view/pan-view.c:2044 msgid "" "To improve the performance of thumbnails in\n" "pan view the following options can be enabled.\n" "\n" "Note that both options must be enabled to\n" "notice a change in performance." msgstr "" "To improve the performance of thumbnails in\n" "pan view the following options can be enabled.\n" "\n" "Note that both options must be enabled to\n" "notice a change in performance." #: ../src/pan-view/pan-view.c:2050 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cache thumbnails" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2052 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Use shared thumbnail cache" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2058 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Do not show this dialogue again" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2324 ../src/search.c:1114 msgid "_Play" msgstr "_Play" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2378 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sort by E_xif date" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2384 msgid "_Show Exif information" msgstr "_Show Exif information" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2386 msgid "Show im_age" msgstr "Show im_age" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2390 msgid "_None" msgstr "_None" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2394 msgid "_Full size" msgstr "_Full size" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "Require" msgstr "Require" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "R" msgstr "R" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "Include" msgstr "Include" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "I" msgstr "I" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "G" msgstr "G" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72 msgid "Keyword Filter:" msgstr "Keyword Filter:" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2747 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156 msgid "Removed keyword…" msgstr "Removed keyword…" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66 msgid "Find" msgstr "Find" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "path found" msgstr "path found" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "filename found" msgstr "filename found" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163 msgid "partial match" msgstr "partial match" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407 msgid "no match" msgstr "no match" #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/preferences.c:127 msgid "RAW Image" msgstr "RAW Image" #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573 msgid "Document" msgstr "Document" #: ../src/preferences.c:132 msgid "Archive" msgstr "Archive" #: ../src/preferences.c:657 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (worst, but fastest)" #: ../src/preferences.c:659 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" #: ../src/preferences.c:661 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilinear (best, but slowest)" #: ../src/preferences.c:684 msgid "Ask" msgstr "Ask" #: ../src/preferences.c:712 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: ../src/preferences.c:714 msgid "Clipboard" msgstr "Clipboard" #: ../src/preferences.c:716 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../src/preferences.c:756 msgid "Geometric" msgstr "Geometric" #: ../src/preferences.c:758 msgid "Arithmetic" msgstr "Arithmetic" #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79 msgid "Forward" msgstr "Forward" #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81 msgid "Up" msgstr "Up" #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82 msgid "First page" msgstr "First page" #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83 msgid "Last Page" msgstr "Last Page" #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84 msgid "Next page" msgstr "Next page" #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85 msgid "Previous Page" msgstr "Previous Page" #: ../src/preferences.c:791 msgid "New _window" msgstr "New _window" #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3265 ../src/toolbar.c:91 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051 #: ../src/utilops.c:3210 msgid "New folder" msgstr "New folder" #: ../src/preferences.c:799 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 #: ../src/utilops.c:2883 msgid "Rename" msgstr "Rename" #: ../src/preferences.c:800 ../src/preferences.c:3492 ../src/toolbar.c:97 #: ../src/utilops.c:2230 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98 msgid "Close Window" msgstr "Close Window" #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103 msgid "Select invert" msgstr "Select invert" #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104 msgid "Show file filter" msgstr "Show file filter" #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105 msgid "Select rectangle" msgstr "Select rectangle" #: ../src/preferences.c:808 ../src/toolbar.c:106 msgid "Print" msgstr "Print" #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3958 ../src/toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108 msgid "Configure this window" msgstr "Configure this window" #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109 msgid "Cache maintenance" msgstr "Cache maintenance" #: ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110 msgid "Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotate clockwise 90°" #: ../src/preferences.c:814 ../src/toolbar.c:112 msgid "Rotate 180°" msgstr "Rotate 180°" #: ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" #: ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114 msgid "Flip" msgstr "Flip" #: ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115 msgid "Original state" msgstr "Original state" #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120 msgid "Fit Horizontaly" msgstr "Fit Horizontaly" #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121 msgid "Fit vertically" msgstr "Fit vertically" #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126 msgid "Zoom1:3" msgstr "Zoom1:3" #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131 msgid "Over Under Exposed" msgstr "Over Under Exposed" #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287 #: ../src/window.c:308 msgid "Help" msgstr "Help" #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144 msgid "Show thumbnails" msgstr "Show thumbnails" #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145 msgid "Show marks" msgstr "Show marks" #: ../src/preferences.c:961 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../src/preferences.c:1043 msgid "Single image" msgstr "Single image" #: ../src/preferences.c:1045 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Red-Cyan" #: ../src/preferences.c:1047 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Green-Magenta" #: ../src/preferences.c:1049 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Yellow-Blue" #: ../src/preferences.c:1051 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan" #: ../src/preferences.c:1053 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta" #: ../src/preferences.c:1055 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue" #: ../src/preferences.c:1057 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Dubois Red-Cyan" #: ../src/preferences.c:1059 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Dubois Green-Magenta" #: ../src/preferences.c:1061 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" #: ../src/preferences.c:1064 msgid "Side by Side" msgstr "Side by Side" #: ../src/preferences.c:1065 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Side by Side Half size" #: ../src/preferences.c:1072 msgid "Top - Bottom" msgstr "Top - Bottom" #: ../src/preferences.c:1073 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Top - Bottom Half size" #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3930 msgid "Fixed position" msgstr "Fixed position" #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413 msgid "Reset filters" msgstr "Reset filters" #: ../src/preferences.c:1414 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444 msgid "Clear trash" msgstr "Clear Rubbish Bin" #: ../src/preferences.c:1445 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents." #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Reset image overlay template string" #: ../src/preferences.c:1493 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" #: ../src/preferences.c:2000 msgid "General" msgstr "General" #: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2270 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" #: ../src/preferences.c:2009 msgid "Custom size: " msgstr "Custom size: " #: ../src/preferences.c:2010 msgid "Width:" msgstr "Width:" #: ../src/preferences.c:2011 msgid "Height:" msgstr "Height:" #: ../src/preferences.c:2013 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache thumbnails and sim. files" #: ../src/preferences.c:2021 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Use Geeqie thumbnail style and cache" #: ../src/preferences.c:2028 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" #: ../src/preferences.c:2035 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" #: ../src/preferences.c:2041 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" #: ../src/preferences.c:2044 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Thumbnail color management" #: ../src/preferences.c:2047 msgid "Collection preview:" msgstr "Collection preview:" #: ../src/preferences.c:2050 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" #: ../src/preferences.c:2053 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" #: ../src/preferences.c:2062 msgid "Star Rating" msgstr "Star Rating" #: ../src/preferences.c:2069 msgid "Star character: " msgstr "Star character: " #: ../src/preferences.c:2080 ../src/preferences.c:2112 msgid "Display selected character" msgstr "Display selected character" #: ../src/preferences.c:2083 ../src/preferences.c:2115 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." #: ../src/preferences.c:2087 ../src/preferences.c:2119 #: ../src/preferences.c:2240 ../src/window.c:407 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../src/preferences.c:2091 ../src/preferences.c:2123 #: ../src/preferences.c:2244 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../src/preferences.c:2101 msgid "Rejected character: " msgstr "Rejected character: " #: ../src/preferences.c:2133 msgid "Slide show" msgstr "Slide show" #: ../src/preferences.c:2144 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" #: ../src/preferences.c:2160 msgid "Random" msgstr "Random" #: ../src/preferences.c:2161 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" #: ../src/preferences.c:2165 msgid "Image loading and caching" msgstr "Image loading and caching" #: ../src/preferences.c:2167 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Decoded image cache size (MiB):" #: ../src/preferences.c:2169 msgid "Preload next image" msgstr "Preload next image" #: ../src/preferences.c:2172 msgid "Refresh on file change" msgstr "Refresh on file change" #: ../src/preferences.c:2178 msgid "Expand menu and toolbar" msgstr "Expand menu and toolbar" #: ../src/preferences.c:2180 msgid "" "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" #: ../src/preferences.c:2182 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" msgstr "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" #: ../src/preferences.c:2191 ../src/preferences.c:4236 msgid "Timezone database" msgstr "Timezone database" #: ../src/preferences.c:2209 ../src/preferences.c:4248 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../src/preferences.c:2213 msgid "Install" msgstr "Install" #: ../src/preferences.c:2218 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" #: ../src/preferences.c:2222 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" #: ../src/preferences.c:2228 msgid "On-line help search engine" msgstr "On-line help search engine" #: ../src/preferences.c:2235 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" #: ../src/preferences.c:2277 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)" msgstr "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)" #: ../src/preferences.c:2285 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)" #: ../src/preferences.c:2293 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom increment:" #: ../src/preferences.c:2300 msgid "Zoom style:" msgstr "Zoom style:" #: ../src/preferences.c:2305 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Allow enlargement of image (max. size in %)" #: ../src/preferences.c:2311 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to " "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. " "100% is full-size." msgstr "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to " "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. " "100% is full-size." #: ../src/preferences.c:2314 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Virtual window size (% of actual window):" #: ../src/preferences.c:2320 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window" "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified " "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around " "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater " "than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window" "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified " "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around " "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater " "than 100%). It affects fullscreen mode too." #: ../src/preferences.c:2322 msgid "Tile size" msgstr "Tile size" #: ../src/preferences.c:2326 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #: ../src/preferences.c:2326 msgid "(Requires restart)" msgstr "(Requires restart)" #: ../src/preferences.c:2329 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of " "a large image is seen." msgstr "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of " "a large image is seen." #: ../src/preferences.c:2331 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: ../src/preferences.c:2333 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Use custom border colour in window mode" #: ../src/preferences.c:2336 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode" #: ../src/preferences.c:2339 msgid "Border color" msgstr "Border colour" #: ../src/preferences.c:2344 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha channel colour 1" #: ../src/preferences.c:2347 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha channel colour 2" #: ../src/preferences.c:2416 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../src/preferences.c:2418 msgid "State" msgstr "State" #: ../src/preferences.c:2420 msgid "Remember session" msgstr "Remember session" #: ../src/preferences.c:2423 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Use saved window positions also for new windows" #: ../src/preferences.c:2427 msgid "Remember window workspace" msgstr "Remember window workspace" #: ../src/preferences.c:2431 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Remember tool state (float/hidden)" #: ../src/preferences.c:2434 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Remember dialogue window positions" #: ../src/preferences.c:2437 msgid "Show window IDs" msgstr "Show window IDs" #: ../src/preferences.c:2441 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Use current layout for default: " #: ../src/preferences.c:2447 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" "Current window layout\n" "has been set as default" #: ../src/preferences.c:2454 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Fit window to image when tools are hidden/floating" #: ../src/preferences.c:2458 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" #: ../src/preferences.c:2473 msgid "Smooth image flip" msgstr "Smooth image flip" #: ../src/preferences.c:2475 msgid "Disable screen saver" msgstr "Disable screen saver" #: ../src/preferences.c:2493 msgid "OSD" msgstr "OSD" #: ../src/preferences.c:2497 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Overlay Screen Display" #: ../src/preferences.c:2509 msgid "Image overlay template" msgstr "Image overlay template" #: ../src/preferences.c:2520 ../src/print.c:389 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file" #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../src/preferences.c:2540 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/preferences.c:2545 msgid "Background" msgstr "Background" #: ../src/preferences.c:2551 ../src/preferences.c:2838 #: ../src/preferences.c:3726 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #: ../src/preferences.c:2568 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP or IPTC tags" #: ../src/preferences.c:2572 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" #: ../src/preferences.c:2577 msgid "Field separators" msgstr "Field separators" #: ../src/preferences.c:2581 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" #: ../src/preferences.c:2586 msgid "Field maximum length" msgstr "Field maximum length" #: ../src/preferences.c:2590 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" #: ../src/preferences.c:2595 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Pre- and post- text" #: ../src/preferences.c:2599 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" #: ../src/preferences.c:2604 msgid "Pango markup" msgstr "Pango markup" #: ../src/preferences.c:2608 msgid "" "bold\n" "underline\n" "italic\n" "strikethrough" msgstr "" "bold\n" "underline\n" "italic\n" "strikethrough" #: ../src/preferences.c:2703 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Show hidden files or folders" #: ../src/preferences.c:2705 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Show parent folder (..)" #: ../src/preferences.c:2707 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Case sensitive sort" #: ../src/preferences.c:2709 msgid "Natural sort order" msgstr "Natural sort order" #: ../src/preferences.c:2711 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Disable file extension checks" #: ../src/preferences.c:2714 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Disable File Filtering" #: ../src/preferences.c:2718 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Grouping sidecar extensions" #: ../src/preferences.c:2725 msgid "File types" msgstr "File types" #: ../src/preferences.c:2788 ../src/view_file/view_file.c:1202 msgid "Class" msgstr "Class" #: ../src/preferences.c:2807 msgid "Writable" msgstr "Writable" #: ../src/preferences.c:2820 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar is allowed" #: ../src/preferences.c:2867 msgid "Metadata writing process" msgstr "Metadata writing process" #: ../src/preferences.c:2869 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." #: ../src/preferences.c:2871 msgid "" "Metadata are written in the following order. The process ends after first " "success." msgstr "" "Metadata are written in the following order. The process ends after first " "success." #: ../src/preferences.c:2879 msgid "" "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP " "standard" msgstr "" "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP " "standard" #: ../src/preferences.c:2885 msgid "" "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" msgstr "" "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" #: ../src/preferences.c:2888 #, c-format msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" #: ../src/preferences.c:2899 msgid "Step 1: Write to image files" msgstr "Step 1: Write to image files" #: ../src/preferences.c:2907 msgid "" "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " "standard)" #: ../src/preferences.c:2910 msgid "Warn if the image files are unwritable" msgstr "Warn if the image files are unwritable" #: ../src/preferences.c:2913 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Ask before writing to image files" #: ../src/preferences.c:2916 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)" msgstr "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)" #: ../src/preferences.c:2919 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" msgstr "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" #: ../src/preferences.c:2924 msgid "" "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " "instead of XMP" msgstr "" "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " "instead of XMP" #: ../src/preferences.c:2928 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #: ../src/preferences.c:2929 msgid "" "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " "sidecars" msgstr "" "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " "sidecars" #: ../src/preferences.c:2932 msgid "Allow keywords to differ only in case" msgstr "Allow keywords to differ only in case" #: ../src/preferences.c:2935 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Write altered image orientation to the metadata" #: ../src/preferences.c:2941 msgid "Auto-save options" msgstr "Auto-save options" #: ../src/preferences.c:2943 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Write metadata after timeout" #: ../src/preferences.c:2949 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Timeout (seconds):" #: ../src/preferences.c:2952 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Write metadata on image change" #: ../src/preferences.c:2955 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Write metadata on directory change" #: ../src/preferences.c:2958 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Pre-load metadata" #: ../src/preferences.c:2960 msgid "Read metadata in background" msgstr "Read metadata in background" #: ../src/preferences.c:3149 ../src/preferences.c:3163 msgid "Search for keywords" msgstr "Search for keywords" #: ../src/preferences.c:3261 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Edit keywords autocompletion list" #: ../src/preferences.c:3344 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" #: ../src/preferences.c:3346 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: ../src/preferences.c:3350 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: ../src/preferences.c:3374 msgid "Color management" msgstr "Colour management" #: ../src/preferences.c:3376 msgid "Input profiles" msgstr "Input profiles" #: ../src/preferences.c:3384 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/preferences.c:3387 msgid "Menu name" msgstr "Menu name" #: ../src/preferences.c:3390 ../src/search.c:3399 msgid "File" msgstr "File" #: ../src/preferences.c:3398 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Input %d:" #: ../src/preferences.c:3414 ../src/preferences.c:3434 msgid "Select color profile" msgstr "Select colour profile" #: ../src/preferences.c:3422 msgid "Screen profile" msgstr "Screen profile" #: ../src/preferences.c:3426 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Use system screen profile if available" #: ../src/preferences.c:3431 msgid "Screen:" msgstr "Screen:" #: ../src/preferences.c:3437 msgid "Render Intent:" msgstr "Render Intent:" #: ../src/preferences.c:3490 ../src/preferences.c:3541 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../src/preferences.c:3494 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirm permanent file delete" #: ../src/preferences.c:3496 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirm file move to Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3498 msgid "Enable Delete key" msgstr "Enable Delete key" #: ../src/preferences.c:3501 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location" #: ../src/preferences.c:3519 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximum size:" #: ../src/preferences.c:3519 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../src/preferences.c:3521 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Set to 0 for unlimited size" #: ../src/preferences.c:3522 msgid "View" msgstr "View" #: ../src/preferences.c:3530 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Use system Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3533 msgid "Use no trash at all" msgstr "Use no trash at all" #: ../src/preferences.c:3543 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descend folders in tree view" #: ../src/preferences.c:3546 msgid "In place renaming" msgstr "In place renaming" #: ../src/preferences.c:3549 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "List directory view uses single click to enter" #: ../src/preferences.c:3552 msgid "Circular selection lists" msgstr "Circular selection lists" #: ../src/preferences.c:3554 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Traverse selection lists in a circular manner" #: ../src/preferences.c:3556 msgid "Save marks on exit" msgstr "Save marks on exit" #: ../src/preferences.c:3560 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues" #: ../src/preferences.c:3564 msgid "Open collections on top" msgstr "Open collections on top" #: ../src/preferences.c:3568 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Hide window in fullscreen" #: ../src/preferences.c:3572 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Recent folder list maximum size" #: ../src/preferences.c:3575 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Drag'n drop icon size" #: ../src/preferences.c:3579 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Drag`n drop default action:" #: ../src/preferences.c:3582 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copy path clipboard selection:" #: ../src/preferences.c:3586 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: ../src/preferences.c:3588 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressive keyboard scrolling" #: ../src/preferences.c:3590 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Keyboard scrolling step multiplier:" #: ../src/preferences.c:3592 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mouse wheel scrolls image" #: ../src/preferences.c:3594 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navigation by left or middle click on image" #: ../src/preferences.c:3596 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Open archive by left click on image" #: ../src/preferences.c:3598 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Play video by left click on image" #: ../src/preferences.c:3601 msgid "Play with:" msgstr "Play with:" #: ../src/preferences.c:3605 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Mouse button Back:" #: ../src/preferences.c:3607 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Mouse button Forward:" #: ../src/preferences.c:3611 msgid "GPU" msgstr "GPU" #: ../src/preferences.c:3613 msgid "Override disable GPU" msgstr "Override disable GPU" #: ../src/preferences.c:3620 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: ../src/preferences.c:3625 msgid "Timer data" msgstr "Timer data" #: ../src/preferences.c:3628 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Log Window max. lines:" #: ../src/preferences.c:3646 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" #: ../src/preferences.c:3648 msgid "Accelerators" msgstr "Accelerators" #: ../src/preferences.c:3667 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../src/preferences.c:3689 msgid "KEY" msgstr "KEY" #: ../src/preferences.c:3700 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: ../src/preferences.c:3731 msgid "Reset selected" msgstr "Reset selected" #: ../src/preferences.c:3746 msgid "Toolbar Main" msgstr "Toolbar Main" #: ../src/preferences.c:3762 msgid "Toolbar Status" msgstr "Toolbar Status" #: ../src/preferences.c:3790 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../src/preferences.c:3791 msgid "External preview extraction" msgstr "External preview extraction" #: ../src/preferences.c:3793 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "Use external preview extraction - Requires restart" #: ../src/preferences.c:3830 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Usable file types:\n" #: ../src/preferences.c:3836 msgid "File identification tool" msgstr "File identification tool" #: ../src/preferences.c:3839 msgid "Select file identification tool" msgstr "Select file identification tool" #: ../src/preferences.c:3843 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Preview extraction tool" #: ../src/preferences.c:3846 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Select preview extraction tool" #: ../src/preferences.c:3859 msgid "Thread pool limits" msgstr "Thread pool limits" #: ../src/preferences.c:3866 msgid "Duplicate check:" msgstr "Duplicate check:" #: ../src/preferences.c:3866 msgid "max. threads" msgstr "max. threads" #: ../src/preferences.c:3867 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Set to 0 for unlimited" #: ../src/preferences.c:3880 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: ../src/preferences.c:3882 ../src/preferences.c:3885 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Windowed stereo mode" #: ../src/preferences.c:3889 ../src/preferences.c:3914 msgid "Mirror left image" msgstr "Mirror left image" #: ../src/preferences.c:3892 ../src/preferences.c:3917 msgid "Flip left image" msgstr "Flip left image" #: ../src/preferences.c:3895 ../src/preferences.c:3920 msgid "Mirror right image" msgstr "Mirror right image" #: ../src/preferences.c:3898 ../src/preferences.c:3923 msgid "Flip right image" msgstr "Flip right image" #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925 msgid "Swap left and right images" msgstr "Swap left and right images" #: ../src/preferences.c:3902 ../src/preferences.c:3927 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Disable stereo mode on single image source" #: ../src/preferences.c:3905 ../src/preferences.c:3911 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Fullscreen stereo mode" #: ../src/preferences.c:3906 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Use different settings for fullscreen" #: ../src/preferences.c:3936 msgid "Left X" msgstr "Left X" #: ../src/preferences.c:3938 msgid "Left Y" msgstr "Left Y" #: ../src/preferences.c:3940 msgid "Right X" msgstr "Right X" #: ../src/preferences.c:3942 msgid "Right Y" msgstr "Right Y" #: ../src/preferences.c:4119 msgid "About Geeqie" msgstr "About Geeqie" #: ../src/preferences.c:4129 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" #: ../src/preferences.c:4185 ../src/preferences.c:4227 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Timezone database download failed" #: ../src/preferences.c:4238 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Downloading timezone database" #: ../src/print.c:353 msgid "Image text" msgstr "Image text" #: ../src/print.c:355 msgid "Show image text" msgstr "Show image text" #: ../src/print.c:424 msgid "Page text" msgstr "Page text" #: ../src/print.c:426 msgid "Show page text" msgstr "Show page text" #: ../src/rcfile.c:91 #, c-format msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Option %s ignored: %s\n" #: ../src/rcfile.c:654 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "error saving config file: %s\n" #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" #: ../src/rcfile.c:754 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "error saving default layout file: %s\n" #: ../src/remote.c:757 #, c-format msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" #: ../src/remote.c:791 #, c-format msgid "%dx%d+%d+%d" msgstr "%dx%d+%d+%d" #: ../src/remote.c:1079 #, c-format msgid "Class: %s\n" msgstr "Class: %s\n" #: ../src/remote.c:1084 #, c-format msgid "Page no: %d/%d\n" msgstr "Page no: %d/%d\n" #: ../src/remote.c:1092 #, c-format msgid "Country name: %s\n" msgstr "Country name: %s\n" #: ../src/remote.c:1099 #, c-format msgid "Country code: %s\n" msgstr "Country code: %s\n" #: ../src/remote.c:1106 #, c-format msgid "Timezone: %s\n" msgstr "Timezone: %s\n" #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376 msgid "lua error: no data" msgstr "lua error: no data" #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description #: ../src/remote.c:1399 msgid "previous image" msgstr "previous image" #: ../src/remote.c:1400 msgid "close window" msgstr "close window" #: ../src/remote.c:1401 msgid "|layout ID" msgstr "|layout ID" #: ../src/remote.c:1401 msgid " load configuration from FILE" msgstr " load configuration from FILE" #: ../src/remote.c:1402 msgid "clean the metadata cache" msgstr "clean the metadata cache" #: ../src/remote.c:1403 msgid " " msgstr " " #: ../src/remote.c:1403 msgid " render thumbnails" msgstr " render thumbnails" #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405 msgid " " msgstr " " #: ../src/remote.c:1404 msgid "render thumbnails recursively" msgstr "render thumbnails recursively" #: ../src/remote.c:1405 msgid " render thumbnails (see Help)" msgstr " render thumbnails (see Help)" #: ../src/remote.c:1406 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1406 msgid " render thumbnails recursively (see Help)" msgstr " render thumbnails recursively (see Help)" #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408 msgid "clear|clean" msgstr "clear|clean" #: ../src/remote.c:1407 msgid "clear or clean shared thumbnail cache" msgstr "clear or clean shared thumbnail cache" #: ../src/remote.c:1408 msgid "clear or clean thumbnail cache" msgstr "clear or clean thumbnail cache" #: ../src/remote.c:1409 msgid "<[H:][M:][N][.M]>" msgstr "<[H:][M:][N][.M]>" #: ../src/remote.c:1409 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds" msgstr "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds" #: ../src/remote.c:1410 msgid "first image" msgstr "first image" #: ../src/remote.c:1411 msgid "toggle full screen" msgstr "toggle full screen" #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 msgid "|" msgstr "|" #: ../src/remote.c:1412 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top" msgstr "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top" #: ../src/remote.c:1413 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top" msgstr "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top" #: ../src/remote.c:1414 msgid "start full screen" msgstr "start full screen" #: ../src/remote.c:1415 msgid "stop full screen" msgstr "stop full screen" #: ../src/remote.c:1416 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1416 msgid "set window geometry" msgstr "set window geometry" #: ../src/remote.c:1417 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1417 msgid "get collection content" msgstr "get collection content" #: ../src/remote.c:1418 msgid "get collection list" msgstr "get collection list" #: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1425 ../src/remote.c:1428 #: ../src/remote.c:1447 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1419 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)" msgstr "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)" #: ../src/remote.c:1420 msgid "get file info" msgstr "get file info" #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1422 msgid "[]" msgstr "[]" #: ../src/remote.c:1421 msgid "get list of files and class" msgstr "get list of files and class" #: ../src/remote.c:1422 msgid "get list of files and class recursive" msgstr "get list of files and class recursive" #: ../src/remote.c:1423 msgid "get rectangle co-ordinates" msgstr "get rectangle co-ordinates" #: ../src/remote.c:1424 msgid "get render intent" msgstr "get render intent" #: ../src/remote.c:1425 msgid "get list of sidecars of FILE" msgstr "get list of sidecars of FILE" #: ../src/remote.c:1426 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1426 msgid "window id for following commands" msgstr "window id for following commands" #: ../src/remote.c:1427 msgid "last image" msgstr "last image" #: ../src/remote.c:1428 msgid "add FILE to command line collection list" msgstr "add FILE to command line collection list" #: ../src/remote.c:1429 msgid "clear command line collection list" msgstr "clear command line collection list" #: ../src/remote.c:1431 msgid "," msgstr "," #: ../src/remote.c:1431 msgid "run lua script on FILE" msgstr "run lua script on FILE" #: ../src/remote.c:1433 msgid "new window" msgstr "new window" #: ../src/remote.c:1434 msgid "next image" msgstr "next image" #: ../src/remote.c:1435 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image" msgstr "print pixel info of mouse pointer on current image" #: ../src/remote.c:1436 msgid "terminate returned data with null character instead of newline" msgstr "terminate returned data with null character instead of newline" #: ../src/remote.c:1437 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1437 msgid "use PWD as working directory for following commands" msgstr "use PWD as working directory for following commands" #: ../src/remote.c:1438 msgid "quit" msgstr "quit" #: ../src/remote.c:1439 msgid "bring the Geeqie window to the top" msgstr "bring the Geeqie window to the top" #: ../src/remote.c:1440 msgid "toggle slide show" msgstr "toggle slide show" #: ../src/remote.c:1441 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1441 msgid "start recursive slide show in FOLDER" msgstr "start recursive slide show in FOLDER" #: ../src/remote.c:1442 msgid "start slide show" msgstr "start slide show" #: ../src/remote.c:1443 msgid "stop slide show" msgstr "stop slide show" #: ../src/remote.c:1444 msgid "print filename [and Collection] of current image" msgstr "print filename [and Collection] of current image" #: ../src/remote.c:1445 msgid "show tools" msgstr "show tools" #: ../src/remote.c:1446 msgid "hide tools" msgstr "hide tools" #: ../src/remote.c:1447 msgid "open FILE in new window" msgstr "open FILE in new window" #: ../src/remote.c:1512 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Remote command list:\n" #: ../src/remote.c:1530 msgid "" "\n" "\n" " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n" "\n" " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) " "may be used.\n" msgstr "" "\n" "\n" " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n" "\n" " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) " "may be used.\n" #: ../src/remote.c:1580 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "Remote %s not running, starting..." #: ../src/remote.c:1718 msgid "Remote not available\n" msgstr "Remote not available\n" #: ../src/search.c:270 msgid "folder" msgstr "folder" #: ../src/search.c:271 msgid "comments" msgstr "comments" #: ../src/search.c:272 msgid "results" msgstr "results" #: ../src/search.c:273 msgid "collection" msgstr "collection" #: ../src/search.c:277 msgid "name contains" msgstr "name contains" #: ../src/search.c:278 msgid "name is" msgstr "name is" #: ../src/search.c:279 msgid "path contains" msgstr "path contains" #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309 msgid "equal to" msgstr "equal to" #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317 msgid "less than" msgstr "less than" #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318 msgid "greater than" msgstr "greater than" #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312 msgid "between" msgstr "between" #: ../src/search.c:291 msgid "before" msgstr "before" #: ../src/search.c:292 msgid "after" msgstr "after" #: ../src/search.c:297 msgid "match all" msgstr "match all" #: ../src/search.c:298 msgid "match any" msgstr "match any" #: ../src/search.c:299 msgid "exclude" msgstr "exclude" #: ../src/search.c:303 msgid "contains" msgstr "contains" #: ../src/search.c:304 msgid "miss" msgstr "miss" #: ../src/search.c:316 msgid "not geocoded" msgstr "not geocoded" #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327 msgid "is" msgstr "is" #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328 msgid "is not" msgstr "is not" #: ../src/search.c:381 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)" msgstr "%s, %d files (%s, %d)" #: ../src/search.c:386 #, c-format msgid "%s, %d files" msgstr "%s, %d files" #: ../src/search.c:404 msgid "Searching..." msgstr "Searching..." #: ../src/search.c:2023 msgid "Changed" msgstr "Changed" #: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444 msgid "Original" msgstr "Original" #: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445 msgid "Digitized" msgstr "Digitised" #: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571 msgid "Raw Image" msgstr "Raw Image" #: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588 msgid "Any mark" msgstr "Any mark" #: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544 msgid "km" msgstr "km" #: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545 msgid "miles" msgstr "miles" #: ../src/search.c:2678 msgid "File not found" msgstr "File not found" #: ../src/search.c:2679 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Please enter an existing file for image content." #: ../src/search.c:2704 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value" msgstr "Entry does not contain a valid lat/long value" #: ../src/search.c:2754 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Please enter an existing folder to search." #: ../src/search.c:2800 msgid "Collection not found" msgstr "Collection not found" #: ../src/search.c:2800 msgid "Please enter an existing collection name." msgstr "Please enter an existing collection name." #: ../src/search.c:3258 msgid "Select collection" msgstr "Select collection" #: ../src/search.c:3328 msgid "Image search" msgstr "Image search" #: ../src/search.c:3367 msgid "Search:" msgstr "Search:" #: ../src/search.c:3381 msgid "Recurse" msgstr "Recurse" #: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514 msgid "Match case" msgstr "Match case" #: ../src/search.c:3411 msgid "File size is" msgstr "File size is" #: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464 #: ../src/search.c:3527 msgid "and" msgstr "and" #: ../src/search.c:3424 msgid "File date is" msgstr "File date is" #: ../src/search.c:3442 msgid "Modified" msgstr "Modified" #: ../src/search.c:3443 msgid "Status Changed" msgstr "Status Changed" #: ../src/search.c:3453 msgid "Image dimensions are" msgstr "Image dimensions are" #: ../src/search.c:3474 msgid "Image content is" msgstr "Image content is" #: ../src/search.c:3480 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "% similar to" #: ../src/search.c:3488 msgid "Ignore rotation" msgstr "Ignore rotation" #: ../src/search.c:3520 msgid "Image rating is" msgstr "Image rating is" #: ../src/search.c:3534 msgid "Image is" msgstr "Image is" #: ../src/search.c:3546 msgid "n.m." msgstr "n.m." #: ../src/search.c:3552 msgid "from" msgstr "from" #: ../src/search.c:3557 msgid "" "Enter a coordinate in the form:\n" "89.123 179.456\n" "or drag-and-drop a geo-coded image\n" "or left-click on the map and paste\n" "or cut-and-paste or drag-and-drop\n" "an internet search URL\n" "See the Help file" msgstr "" "Enter a coordinate in the form:\n" "89.123 179.456\n" "or drag-and-drop a geo-coded image\n" "or left-click on the map and paste\n" "or cut-and-paste or drag-and-drop\n" "an internet search URL\n" "See the Help file" #: ../src/search.c:3565 msgid "Image class" msgstr "Image class" #: ../src/search.c:3576 msgid "Broken" msgstr "Broken" #: ../src/search.c:3583 msgid "Marks" msgstr "Marks" #: ../src/secure_save.c:407 msgid "Cannot read the file" msgstr "Cannot read the file" #: ../src/secure_save.c:409 msgid "Cannot get file status" msgstr "Cannot get file status" #: ../src/secure_save.c:411 msgid "Cannot access the file" msgstr "Cannot access the file" #: ../src/secure_save.c:413 msgid "Cannot create temp file" msgstr "Cannot create temp file" #: ../src/secure_save.c:415 msgid "Cannot rename the file" msgstr "Cannot rename the file" #: ../src/secure_save.c:417 msgid "File saving disabled by option" msgstr "File saving disabled by option" #: ../src/secure_save.c:419 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" #: ../src/secure_save.c:421 msgid "Cannot write the file" msgstr "Cannot write the file" #: ../src/secure_save.c:425 msgid "Secure file saving error" msgstr "Secure file saving error" #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160 msgid "Add Shortcut" msgstr "Add Shortcut" #: ../src/thumb.c:417 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" #: ../src/toolbar.c:100 msgid "Open Archive" msgstr "Open Archive" #: ../src/toolbar.c:132 msgid "Pixel Info" msgstr "Pixel Info" #: ../src/toolbar.c:133 msgid "Ignore Alpha" msgstr "Ignore Alpha" #: ../src/toolbar.c:538 msgid "Add Toolbar Item" msgstr "Add Toolbar Item" #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763 msgid "Delete failed" msgstr "Delete failed" #: ../src/trash.c:89 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder" #: ../src/trash.c:134 msgid "Unable to remove file" msgstr "Unable to remove file" #: ../src/trash.c:146 msgid "Could not create folder" msgstr "Could not create folder" #: ../src/trash.c:168 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: ../src/trash.c:177 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" "\"%s\"" msgstr "" "Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n" "\"%s\"" #: ../src/trash.c:198 msgid "Deletion by external command" msgstr "Deletion by external command" #: ../src/trash.c:202 msgid "Deleting without trash" msgstr "Deleting without trash" #: ../src/trash.c:210 #, c-format msgid " (max. %d MiB)" msgstr " (max. %d MiB)" #: ../src/trash.c:214 #, c-format msgid "" "Using Geeqie Trash bin\n" "%s" msgstr "" "Using Geeqie Rubbish bin\n" "%s" #: ../src/trash.c:219 msgid "Using system Trash bin" msgstr "Using system Rubbish bin" #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202 msgid "New Bookmark" msgstr "New Bookmark" #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Edit Bookmark" #: ../src/ui_bookmark.c:306 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: ../src/ui_bookmark.c:315 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" #: ../src/ui_bookmark.c:321 msgid "Select icon" msgstr "Select icon" #: ../src/ui_bookmark.c:414 msgid "_Properties..." msgstr "_Properties..." #: ../src/ui_bookmark.c:420 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: ../src/ui_fileops.c:90 msgid "" "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " "set.\n" msgstr "" "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " "set.\n" #: ../src/ui_fileops.c:91 #, c-format msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" msgstr "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" #: ../src/ui_fileops.c:93 msgid "" "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" msgstr "" "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" #: ../src/ui_fileops.c:95 #, c-format msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" #: ../src/ui_fileops.c:97 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" #: ../src/ui_fileops.c:99 #, c-format msgid "" "The locale appears to be set to \"%s\"\n" "(set by the LANG environment variable)\n" msgstr "" "The locale appears to be set to \"%s\"\n" "(set by the LANG environment variable)\n" #: ../src/ui_fileops.c:104 msgid "" "\n" "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" msgstr "" "\n" "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110 msgid "[name not displayable]" msgstr "[name not displayable]" #: ../src/ui_fileops.c:108 #, c-format msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." msgstr "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." #: ../src/ui_fileops.c:110 #, c-format msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." msgstr "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120 msgid "Filename encoding locale mismatch" msgstr "Filename encoding locale mismatch" #: ../src/ui_fileops.c:1049 msgid "Web file download failed" msgstr "Web file download failed" #: ../src/ui_fileops.c:1112 msgid "Download web file" msgstr "Download web file" #: ../src/ui_fileops.c:1114 msgid "Downloading " msgstr "Downloading " #: ../src/ui_help.c:119 #, c-format msgid "" "Unable to load:\n" "%s" msgstr "" "Unable to load:\n" "%s" #: ../src/ui_pathsel.c:434 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "A file with name %s already exists." #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887 msgid "Rename failed" msgstr "Rename failed" #: ../src/ui_pathsel.c:440 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Failed to rename %s to %s." #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648 msgid "Add _Bookmark" msgstr "Add _Bookmark" #: ../src/ui_pathsel.c:761 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" "%s" msgstr "" "Unable to create folder:\n" "%s" #: ../src/ui_pathsel.c:762 msgid "Error creating folder" msgstr "Error creating folder" #: ../src/ui_pathsel.c:982 msgid "All Files" msgstr "All Files" #: ../src/ui_pathsel.c:1054 msgid "Show hidden" msgstr "Show hidden" #: ../src/ui_pathsel.c:1139 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: ../src/ui_tabcomp.c:947 msgid "Select path" msgstr "Select path" #: ../src/ui_tabcomp.c:969 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../src/uri_utils.c:43 msgid "Drag and Drop failed" msgstr "Drag and Drop failed" #: ../src/utilops.c:600 msgid "" "\n" " Continue multiple file operation?" msgstr "" "\n" " Continue multiple file operation?" #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinue" #: ../src/utilops.c:784 #, c-format msgid "" "Removal of folder contents failed at this file:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Removal of folder contents failed at this file:\n" "\n" "%s" #: ../src/utilops.c:928 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to start external command.\n" msgstr "" "%s\n" "Unable to start external command.\n" #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the #. * target directory exists before continuing with the next step. #. * If not revert to the select directory dialog #. #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s is not a directory" #: ../src/utilops.c:1032 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s already exists" #: ../src/utilops.c:1053 msgid "Really continue?" msgstr "Really continue?" #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181 msgid "This operation can't continue:" msgstr "This operation can't continue:" #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087 msgid "Discard changes" msgstr "Discard changes" #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037 #: ../src/utilops.c:2053 msgid "File details" msgstr "File details" #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690 msgid "Sidecars" msgstr "Sidecars" #: ../src/utilops.c:1569 msgid "Write to file" msgstr "Write to file" #: ../src/utilops.c:1609 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Choose the destination folder." #: ../src/utilops.c:1692 msgid "New name" msgstr "New name" #: ../src/utilops.c:1729 msgid "Manual rename" msgstr "Manual rename" #: ../src/utilops.c:1734 msgid "Original name:" msgstr "Original name:" #: ../src/utilops.c:1737 msgid "New name:" msgstr "New name:" #: ../src/utilops.c:1750 msgid "Auto rename" msgstr "Auto rename" #: ../src/utilops.c:1756 msgid "Begin text" msgstr "Begin text" #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796 msgid "Start #" msgstr "Start #" #: ../src/utilops.c:1770 msgid "End text" msgstr "End text" #: ../src/utilops.c:1778 msgid "Padding:" msgstr "Padding:" #: ../src/utilops.c:1783 msgid "Formatted rename" msgstr "Formatted rename" #: ../src/utilops.c:1788 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "Format (* = original name, ## = numbers)" #: ../src/utilops.c:1940 msgid "Another operation in progress.\n" msgstr "Another operation in progress.\n" #: ../src/utilops.c:1996 #, c-format msgid "File: '%s'\n" msgstr "File: '%s'\n" #: ../src/utilops.c:2001 msgid "with sidecar files:\n" msgstr "with sidecar files:\n" #: ../src/utilops.c:2007 #, c-format msgid " '%s'\n" msgstr " '%s'\n" #: ../src/utilops.c:2011 msgid "" "\n" "Status: " msgstr "" "\n" "Status: " #: ../src/utilops.c:2023 msgid "no problem detected" msgstr "no problem detected" #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086 msgid "Exclude file" msgstr "Exclude file" #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109 msgid "Overview of changed metadata" msgstr "Overview of changed metadata" #: ../src/utilops.c:2102 #, c-format msgid "" "The following metadata tags will be written to\n" "'%s'." msgstr "" "The following metadata tags will be written to\n" "'%s'." #: ../src/utilops.c:2106 #, c-format msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself." msgstr "The following metadata tags will be written to the image file itself." #: ../src/utilops.c:2224 msgid "This will move the following files to the Trash bin" msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin" #: ../src/utilops.c:2228 msgid "This will permanently delete the following files" msgstr "This will permanently delete the following files" #: ../src/utilops.c:2231 msgid "Delete files?" msgstr "Delete files?" #: ../src/utilops.c:2251 msgid "Can't write metadata" msgstr "Can't write metadata" #: ../src/utilops.c:2274 msgid "Write metadata" msgstr "Write metadata" #: ../src/utilops.c:2275 msgid "Write metadata?" msgstr "Write metadata?" #: ../src/utilops.c:2276 msgid "This will write the changed metadata into the following files" msgstr "This will write the changed metadata into the following files" #: ../src/utilops.c:2278 msgid "Metadata writing failed" msgstr "Metadata writing failed" #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325 msgid "Move failed" msgstr "Move failed" #: ../src/utilops.c:2322 msgid "Move files?" msgstr "Move files?" #: ../src/utilops.c:2323 msgid "This will move the following files" msgstr "This will move the following files" #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375 msgid "Copy failed" msgstr "Copy failed" #: ../src/utilops.c:2372 msgid "Copy files?" msgstr "Copy files?" #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507 msgid "This will copy the following files" msgstr "This will copy the following files" #: ../src/utilops.c:2418 msgid "Rename files?" msgstr "Rename files?" #: ../src/utilops.c:2419 msgid "This will rename the following files" msgstr "This will rename the following files" #: ../src/utilops.c:2471 msgid "Can't run external editor" msgstr "Can't run external editor" #: ../src/utilops.c:2505 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../src/utilops.c:2506 msgid "Run editor?" msgstr "Run editor?" #: ../src/utilops.c:2509 msgid "External command failed" msgstr "External command failed" #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751 msgid "Delete folder" msgstr "Delete folder" #: ../src/utilops.c:2679 msgid "Delete symbolic link?" msgstr "Delete symbolic link?" #: ../src/utilops.c:2681 msgid "" "This will delete the symbolic link.\n" "The folder this link points to will not be deleted." msgstr "" "This will delete the symbolic link.\n" "The folder this link points to will not be deleted." #: ../src/utilops.c:2683 msgid "Link deletion failed" msgstr "Link deletion failed" #: ../src/utilops.c:2693 #, c-format msgid "" "Unable to remove folder %s\n" "Permissions do not allow writing to the folder." msgstr "" "Unable to remove folder %s\n" "Permissions do not allow writing to the folder." #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762 #, c-format msgid "Unable to list contents of folder %s" msgstr "Unable to list contents of folder %s" #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727 msgid "Folder contains subfolders" msgstr "Folder contains subfolders" #: ../src/utilops.c:2723 #, c-format msgid "" "Unable to delete the folder:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." msgstr "" "Unable to delete the folder:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." #: ../src/utilops.c:2731 msgid "Subfolders:" msgstr "Subfolders:" #: ../src/utilops.c:2752 msgid "Delete folder?" msgstr "Delete folder?" #: ../src/utilops.c:2753 msgid "The folder contains these files:" msgstr "The folder contains these files:" #: ../src/utilops.c:2754 msgid "" "This will delete the folder.\n" "The contents of this folder will also be deleted." msgstr "" "This will delete the folder.\n" "The contents of this folder will also be deleted." #: ../src/utilops.c:2884 msgid "Rename folder?" msgstr "Rename folder?" #: ../src/utilops.c:2885 msgid "The folder contains the following files" msgstr "The folder contains the following files" #: ../src/utilops.c:2938 msgid "Create Folder" msgstr "Create Folder" #: ../src/utilops.c:2939 msgid "Create folder?" msgstr "Create folder?" #: ../src/utilops.c:2942 msgid "Can't create folder" msgstr "Can't create folder" #: ../src/utilops.c:3213 msgid "Create Folder - " msgstr "Create Folder - " #: ../src/utilops.c:3237 msgid "Create new folder" msgstr "Create new folder" #: ../src/utilops.c:3262 msgid "Cannot create folder:" msgstr "Cannot create folder:" #: ../src/view_dir.c:411 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" #: ../src/view_dir.c:413 msgid "_Move" msgstr "_Move" #: ../src/view_dir.c:714 msgid "_Up to parent" msgstr "_Up to parent" #: ../src/view_dir.c:719 msgid "_Slideshow" msgstr "_Slideshow" #: ../src/view_dir.c:721 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Slideshow recursive" #: ../src/view_dir.c:725 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Find _duplicates..." #: ../src/view_dir.c:727 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Find duplicates recursive..." #: ../src/view_dir.c:732 msgid "_New folder..." msgstr "_New folder..." #: ../src/view_dir.c:749 ../src/view_file/view_file.c:742 msgid "View as _List" msgstr "View as _List" #: ../src/view_dir.c:752 msgid "View as _Tree" msgstr "View as _Tree" #: ../src/view_dir.c:765 msgid "Show _hidden files" msgstr "Show _hidden files" #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:772 msgid "Re_fresh" msgstr "Re_fresh" #: ../src/view_file/view_file.c:745 msgid "View as _Icons" msgstr "View as _Icons" #: ../src/view_file/view_file.c:751 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Show _thumbnails" #: ../src/view_file/view_file.c:897 msgid "Mark text" msgstr "Mark text" #: ../src/view_file/view_file.c:900 msgid "Set mark text" msgstr "Set mark text" #: ../src/view_file/view_file.c:901 msgid "This will set or clear the mark text." msgstr "This will set or clear the mark text." #: ../src/view_file/view_file.c:1194 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" #: ../src/view_file/view_file.c:1203 msgid "Select Class filter" msgstr "Select Class filter" #: ../src/view_file/view_file.c:1759 msgid "Loading meta..." msgstr "Loading meta..." #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:930 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [NO GROUPING]" #: ../src/view_file/view_file_list.c:515 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" "%s" msgstr "" "Invalid file name:\n" "%s" #: ../src/view_file/view_file_list.c:516 msgid "Error renaming file" msgstr "Error renaming file" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2232 msgid "NameStars" msgstr "NameStars" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2236 msgid "Stars" msgstr "Stars" #: ../src/window.c:374 msgid "Search the on-line help files.\n" msgstr "Search the on-line help files.\n" #: ../src/window.c:379 msgid "Search engine:" msgstr "Search engine:" #: ../src/window.c:397 msgid "Search terms:" msgstr "Search terms:" #~ msgid "UFRaw Batch" #~ msgstr "UFRaw Batch" #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files" #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files" #~ msgid "Edit UFRaw ID file" #~ msgstr "Edit UFRaw ID file" #~ msgid "Create UFRaw ID files for RAW files" #~ msgstr "Create UFRaw ID files for RAW files" #~ msgid "UFRaw Batch recursive" #~ msgstr "UFRaw Batch recursive" #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively" #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively" #~ msgid "_Show Guidelines" #~ msgstr "_Show Guidelines" #~ msgid "Show Guidelines" #~ msgstr "Show Guidelines" #~ msgid "Show guidelines" #~ msgstr "Show guidelines" #~ msgid "Info sidebar heights" #~ msgstr "Info sidebar heights" #~ msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect" #~ msgstr "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect" #~ msgid "Keywords:" #~ msgstr "Keywords:" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Comment:" #~ msgid "Rating:" #~ msgstr "Rating:" #~ msgid "Show predefined keyword tree" #~ msgstr "Show predefined keyword tree" #~ msgid "" #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change " #~ "to take effect)" #~ msgstr "" #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change " #~ "to take effect)" #~ msgid "Convenience" #~ msgstr "Convenience" #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information" #~ msgstr "Auto rotate proofs using Exif information" #~ msgid "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Trash: %s" #~ msgstr "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Rubbish Bin: %s" #~ msgid "millimeters" #~ msgstr "millimetres" #~ msgid "centimeters" #~ msgstr "centimetres"