# Geeqie Britsh English translation # Copyright (C) 2018 The Geeqie Team # This file is distributed under the same license as the Geeqie package. # Colin Clark , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-03 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 16:09+0000\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: English <>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../geeqie.desktop.in.h:1 msgid "Geeqie" msgstr "" #: ../geeqie.desktop.in.h:2 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: ../geeqie.desktop.in.h:3 msgid "View and manage images" msgstr "" #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata" msgstr "" #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1 msgid "Import GQView metadata" msgstr "" #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1 msgid "Export jpeg" msgstr "" #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1 msgid "Tethered photography" msgstr "" #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1 msgid "Camera import" msgstr "" #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1 msgid "Image crop" msgstr "" #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "" #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1 msgid "Symlink" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1 msgid "Edit UFRaw ID file" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch recursive" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/cache_maint.c:1266 #: ../src/preferences.c:118 ../src/preferences.c:2512 ../src/search.c:2193 #: ../src/search.c:3366 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:432 ../src/preferences.c:2426 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:433 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:434 ../src/desktop_file.c:629 ../src/dupe.c:2784 #: ../src/dupe.c:3326 ../src/preferences.c:2062 ../src/print.c:414 #: ../src/search.c:3449 ../src/utilops.c:505 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2070 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:435 msgid "Tag" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:436 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:437 msgid "Elements" msgstr "" #. default sidebar #: ../src/bar.c:199 msgid "Histogram" msgstr "" #: ../src/bar.c:200 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/bar.c:201 ../src/preferences.c:2897 ../src/search.c:3286 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../src/bar.c:202 ../src/search.c:3298 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/bar.c:203 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/bar.c:204 msgid "Headline" msgstr "" #: ../src/bar.c:205 msgid "Exif" msgstr "" #. other pre-configured panes #: ../src/bar.c:207 msgid "File info" msgstr "" #: ../src/bar.c:208 msgid "Location and GPS" msgstr "" #: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1010 msgid "GPS Map" msgstr "" #: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:210 msgid "Move to _top" msgstr "" #: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:211 ../src/ui_bookmark.c:416 msgid "Move _up" msgstr "" #: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:212 ../src/ui_bookmark.c:418 msgid "Move _down" msgstr "" #: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:213 msgid "Move to _bottom" msgstr "" #: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:215 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/bar.c:728 msgid "Add Pane" msgstr "" #: ../src/bar_comment.c:216 msgid "Add text to selected files" msgstr "" #: ../src/bar_comment.c:217 msgid "Replace existing text in selected files" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:223 msgid "" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561 msgid "Configure entry" msgstr "" #. for the pane #: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561 ../src/bar_exif.c:649 msgid "Add entry" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:567 msgid "Key:" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:576 ../src/preferences.c:1886 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:585 msgid "Show only if set" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:586 msgid "Editable (supported only for XMP)" msgstr "" #. for the entry #: ../src/bar_exif.c:635 #, c-format msgid "Configure \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:636 ../src/bar_keywords.c:1367 #, c-format msgid "Remove \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:637 #, c-format msgid "Copy \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:650 msgid "Show hidden entries" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode image %s?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:192 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode %i images?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:197 #, c-format msgid "" "\n" "This image is already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:202 #, c-format msgid "" "\n" "One image is already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:207 #, c-format msgid "" "\n" "%i Images are already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:212 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Position: %s \n" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:214 msgid "Geocode images" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:218 msgid "Write lat/long to meta-data?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:721 #, c-format msgid "Zoom %i" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:739 #, c-format msgid "Zoom level %i" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:744 msgid "Loading map" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:810 msgid "Enable markers" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:812 msgid "Centre map on marker" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:834 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is disabled" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:839 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is enabled" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:843 msgid "Map centering" msgstr "" #. use the same strings as in layout_util.c #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2047 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2048 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2049 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2050 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2051 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2055 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:266 msgid "L_og Histogram" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:488 msgid "Add selected keywords to selected files" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:489 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:960 msgid "Edit keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967 #: ../src/bar_keywords.c:1312 msgid "New keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:967 msgid "Configure keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:973 msgid "Keyword:" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:982 msgid "Keyword type:" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:984 msgid "Active keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:987 msgid "Helper" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1061 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1063 msgid "Marks Keywords" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1336 #, c-format msgid "Add \"%s\" to all selected images" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1342 #, c-format msgid "Hide \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1349 #, c-format msgid "Mark %d" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1357 #, c-format msgid "Connect \"%s\" to mark" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1364 #, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1374 #, c-format msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1381 #, c-format msgid "Disconnect all Mark Keyword connections" msgstr "" #. for the pane #: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406 msgid "Expand checked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407 msgid "Collapse unchecked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408 msgid "Hide unchecked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1395 msgid "Revert all hidden" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1397 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1398 msgid "Collapse all" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1399 msgid "Revert" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1403 msgid "On any change" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1899 #, c-format msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:501 #, c-format msgid "" "The collection:\n" "%s\n" "already exists." msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:502 msgid "Collection exists" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1147 ../src/collect-dlg.c:93 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:517 ../src/collect.c:1148 ../src/collect-dlg.c:94 msgid "Save Failed" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:552 ../src/bar_sort.c:724 msgid "Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:556 msgid "Add Collection" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:573 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:651 msgid "Sort Manager" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/pan-view/pan-view.c:1836 #: ../src/ui_pathsel.c:1108 msgid "Folders" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:661 ../src/options.c:221 msgid "Collections" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:669 ../src/toolbar.c:88 ../src/utilops.c:2329 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:672 ../src/toolbar.c:89 ../src/utilops.c:2279 msgid "Move" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:711 msgid "Add image" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:714 msgid "Add selection" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:727 msgid "Undo last image" msgstr "" #: ../src/cache.c:173 #, c-format msgid "" "error saving sim cache data: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880 #: ../src/editors.c:1228 ../src/preferences.c:2674 msgid "done" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:313 msgid "Removing old metadata..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:317 msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056 msgid "Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:732 ../src/preferences.c:2756 msgid "Invalid folder" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:733 ../src/preferences.c:2757 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256 msgid "Create thumbnails" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063 ../src/preferences.c:2795 msgid "S_tart" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2808 ../src/preferences.c:3134 msgid "Folder:" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:820 ../src/preferences.c:2811 msgid "Select folder" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:824 ../src/preferences.c:2815 msgid "Include subfolders" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:825 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072 ../src/preferences.c:2823 msgid "click start to begin" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1154 msgid "running..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1048 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251 msgid "Clear cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1135 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1180 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1205 msgid "Cache Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1217 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1221 msgid "Geeqie thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246 #: ../src/cache_maint.c:1272 msgid "Clean up" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1235 msgid "Delete all cached data." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1238 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1254 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1260 msgid "Render" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1263 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1275 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" #. When does this occur ?? #: ../src/collect.c:422 ../src/image.c:313 ../src/image-overlay.c:555 #: ../src/image-overlay.c:632 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/collect.c:426 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "" #: ../src/collect.c:1072 #, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "" #: ../src/collect.c:1184 ../src/collect.c:1188 msgid "Close collection" msgstr "" #: ../src/collect.c:1189 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" #: ../src/collect.c:1192 msgid "_Discard" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:67 #, c-format msgid "" "Specified path:\n" "%s\n" "is a folder, collections are files" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:68 msgid "Invalid filename" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:77 msgid "Overwrite File" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:82 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:84 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:135 #, c-format msgid "No such file '%s'." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:140 #, c-format msgid "'%s' is a directory, not a collection file." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:145 #, c-format msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:151 msgid "Can not open collection file" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:203 msgid "Save collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84 msgid "Open collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:218 msgid "Append collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:219 msgid "_Append" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:236 msgid "Collection Files" msgstr "" #: ../src/collect-io.c:356 #, c-format msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/collect-io.c:381 #, c-format msgid "" "error saving collection file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:214 #, c-format msgid "%s, %d images (%s, %d)" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:221 #, c-format msgid "%s, %d images" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1817 #: ../src/layout_util.c:2992 msgid "Empty" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:1364 ../src/search.c:389 #: ../src/view_file/view_file.c:1146 ../src/view_file/view_file.c:1255 msgid "Loading thumbs..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:2354 ../src/dupe.c:2681 #: ../src/layout_util.c:1864 ../src/search.c:1107 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:2356 ../src/dupe.c:2683 #: ../src/img-view.c:1337 ../src/layout_image.c:701 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2309 ../src/search.c:1109 #: ../src/view_file/view_file.c:623 msgid "View in _new window" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2311 msgid "Go to original" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:2404 ../src/dupe.c:2691 msgid "Rem_ove" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:971 msgid "Append from file selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:973 msgid "Append from collection..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:977 msgid "_Selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2686 #: ../src/layout_util.c:1923 ../src/search.c:1112 ../src/toolbar.c:94 msgid "Select all" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2688 #: ../src/layout_util.c:1924 ../src/search.c:1114 ../src/toolbar.c:95 msgid "Select none" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:983 msgid "Invert selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:985 msgid "Rectangular selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:2382 ../src/img-view.c:1341 #: ../src/layout_image.c:709 ../src/layout_util.c:1897 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2315 ../src/search.c:1131 #: ../src/view_file/view_file.c:627 msgid "_Copy..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:2384 ../src/img-view.c:1342 #: ../src/layout_image.c:711 ../src/layout_util.c:1898 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1133 #: ../src/view_file/view_file.c:629 msgid "_Move..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:2386 ../src/img-view.c:1343 #: ../src/layout_image.c:713 ../src/layout_util.c:1899 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2319 ../src/search.c:1135 ../src/view_dir.c:686 #: ../src/view_file/view_file.c:631 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:2388 ../src/img-view.c:1344 #: ../src/layout_image.c:715 ../src/pan-view/pan-view.c:2321 #: ../src/search.c:1137 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:633 msgid "_Copy path" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:2390 ../src/img-view.c:1345 #: ../src/layout_image.c:716 ../src/pan-view/pan-view.c:2323 #: ../src/search.c:1139 ../src/view_dir.c:692 ../src/view_file/view_file.c:635 msgid "_Copy path unquoted" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:2395 ../src/img-view.c:1349 #: ../src/layout_image.c:721 ../src/layout_util.c:1900 #: ../src/layout_util.c:1901 ../src/layout_util.c:1902 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2328 ../src/search.c:1144 #: ../src/view_file/view_file.c:639 msgid "Move to Trash..." msgstr "Move to Rubbish bin..." #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:2396 ../src/img-view.c:1350 #: ../src/layout_image.c:722 ../src/pan-view/pan-view.c:2329 #: ../src/search.c:1145 ../src/view_file/view_file.c:640 msgid "Move to Trash" msgstr "Move to Rubbish bin" #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:2399 ../src/img-view.c:1353 #: ../src/layout_image.c:726 ../src/pan-view/pan-view.c:2332 #: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:695 ../src/view_file/view_file.c:643 msgid "_Delete..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:2400 ../src/img-view.c:1354 #: ../src/layout_image.c:727 ../src/pan-view/pan-view.c:2333 #: ../src/search.c:1149 ../src/ui_pathsel.c:644 #: ../src/view_file/view_file.c:644 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1021 msgid "Randomize" msgstr "Randomise" #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_file/view_file.c:669 msgid "_Sort" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:685 msgid "Show filename _text" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:693 #: ../src/view_file/view_file.c:697 msgid "Show star rating" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1031 msgid "_Save collection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1033 msgid "Save collection _as..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:1893 #: ../src/view_file/view_file.c:654 msgid "_Find duplicates..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:2379 ../src/layout_util.c:1895 #: ../src/search.c:1128 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2227 ../src/dupe.c:3548 ../src/img-view.c:1514 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2229 ../src/dupe.c:3550 ../src/img-view.c:1516 msgid "_Add contents" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2231 ../src/dupe.c:3551 ../src/img-view.c:1517 msgid "Add contents _recursive" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2233 ../src/dupe.c:3552 ../src/img-view.c:1518 msgid "_Skip folders" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:3554 ../src/img-view.c:1520 #: ../src/view_dir.c:429 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:503 msgid "sRGB" msgstr "" #: ../src/color-man.c:436 msgid "Adobe RGB compatible" msgstr "" #: ../src/color-man.c:453 msgid "Custom profile" msgstr "" #: ../src/debug.c:55 msgid "error" msgstr "" #: ../src/debug.c:56 msgid "warning" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101 msgid "Can't save" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:83 msgid "Please specify file name." msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:95 msgid "Could not create directory" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:648 msgid "Desktop file" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2158 #: ../src/utilops.c:2192 ../src/utilops.c:2714 msgid "File deletion failed" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537 #: ../src/ui_pathsel.c:545 msgid "Delete file" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" " %s" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:383 msgid "new.desktop" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:548 ../src/menu.c:119 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:616 msgid "Disabled" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:638 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:657 ../src/dupe.c:2790 ../src/dupe.c:3330 #: ../src/preferences.c:2063 ../src/print.c:416 ../src/search.c:3453 #: ../src/ui_pathsel.c:1120 ../src/utilops.c:501 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/dupe.c:110 msgid "Drop files to compare them." msgstr "" #: ../src/dupe.c:114 #, c-format msgid "%d files" msgstr "" #: ../src/dupe.c:118 #, c-format msgid "%d matches found in %d files" msgstr "" #: ../src/dupe.c:123 msgid "[set 1]" msgstr "" #: ../src/dupe.c:1490 msgid "Reading checksums..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1523 msgid "Reading dimensions..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1557 msgid "Reading similarity data..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1593 ../src/dupe.c:1624 msgid "Comparing..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1604 ../src/pan-view/pan-view.c:1012 msgid "Sorting..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:2363 msgid "Select group _1 duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2365 msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2406 ../src/dupe.c:2693 msgid "C_lear" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2409 ../src/dupe.c:2696 msgid "Close _window" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2569 #, c-format msgid "%d files (set 2)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2785 msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2786 ../src/dupe.c:3327 ../src/preferences.c:2033 #: ../src/preferences.c:2065 ../src/print.c:420 ../src/search.c:3450 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2082 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2787 ../src/dupe.c:3328 ../src/exif.c:336 #: ../src/exif-common.c:900 ../src/preferences.c:2064 ../src/print.c:418 #: ../src/search.c:3451 ../src/view_file/view_file_list.c:2086 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2788 ../src/dupe.c:3329 ../src/preferences.c:2067 #: ../src/print.c:422 ../src/search.c:3452 msgid "Dimensions" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2789 msgid "Checksum" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2791 msgid "Similarity (high)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2792 msgid "Similarity" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2793 msgid "Similarity (low)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2794 msgid "Similarity (custom)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3280 ../src/toolbar.c:86 msgid "Find duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3362 msgid "Compare to:" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3375 msgid "Compare by:" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3383 ../src/preferences.c:1721 ../src/search.c:3466 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3391 msgid "Ignore Rotation" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3399 msgid "Compare two file sets" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3419 ../src/menu.c:229 msgid "Sort" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3427 msgid "Custom Threshold" msgstr "" #: ../src/editors.c:307 #, c-format msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" msgstr "" #. flash fired (bit 0) #: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:429 msgid "yes" msgstr "" #: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:429 msgid "no" msgstr "" #: ../src/editors.c:554 msgid "stopping..." msgstr "" #: ../src/editors.c:575 msgid "Edit command results" msgstr "" #: ../src/editors.c:578 #, c-format msgid "Output of %s" msgstr "" #: ../src/editors.c:1105 #, c-format msgid "" "Failed to run command:\n" "%s\n" msgstr "" #: ../src/editors.c:1232 msgid "stopped by user" msgstr "" #: ../src/editors.c:1317 #, c-format msgid "" "%s\n" "\"%s\"" msgstr "" #: ../src/editors.c:1319 msgid "Invalid editor command" msgstr "" #: ../src/editors.c:1406 msgid "Editor template is empty." msgstr "" #: ../src/editors.c:1407 msgid "Editor template has incorrect syntax." msgstr "" #: ../src/editors.c:1408 msgid "Editor template uses incompatible macros." msgstr "" #: ../src/editors.c:1409 msgid "Can't find matching file type." msgstr "" #: ../src/editors.c:1410 msgid "Can't execute external editor." msgstr "" #: ../src/editors.c:1411 msgid "External editor returned error status." msgstr "" #: ../src/editors.c:1412 msgid "File was skipped." msgstr "" #: ../src/editors.c:1413 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:405 #: ../src/exif-common.c:408 ../src/exif-common.c:475 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/exif.c:143 msgid "top left" msgstr "" #: ../src/exif.c:144 msgid "top right" msgstr "" #: ../src/exif.c:145 msgid "bottom right" msgstr "" #: ../src/exif.c:146 msgid "bottom left" msgstr "" #: ../src/exif.c:147 msgid "left top" msgstr "" #: ../src/exif.c:148 msgid "right top" msgstr "" #: ../src/exif.c:149 msgid "right bottom" msgstr "" #: ../src/exif.c:150 msgid "left bottom" msgstr "" #: ../src/exif.c:157 msgid "inch" msgstr "" #: ../src/exif.c:158 msgid "centimeter" msgstr "centimetre" #: ../src/exif.c:170 msgid "average" msgstr "" #: ../src/exif.c:171 msgid "center weighted" msgstr "centre weighted" #: ../src/exif.c:172 msgid "spot" msgstr "" #: ../src/exif.c:173 msgid "multi-spot" msgstr "" #: ../src/exif.c:174 msgid "multi-segment" msgstr "" #: ../src/exif.c:175 msgid "partial" msgstr "" #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214 msgid "other" msgstr "" #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233 msgid "not defined" msgstr "" #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268 msgid "manual" msgstr "" #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297 #: ../src/exif.c:304 msgid "normal" msgstr "" #: ../src/exif.c:184 msgid "aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:185 msgid "shutter" msgstr "" #: ../src/exif.c:186 msgid "creative" msgstr "" #: ../src/exif.c:187 msgid "action" msgstr "" #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275 msgid "portrait" msgstr "" #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274 msgid "landscape" msgstr "" #: ../src/exif.c:195 msgid "daylight" msgstr "" #: ../src/exif.c:196 msgid "fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:197 msgid "tungsten (incandescent)" msgstr "" #: ../src/exif.c:198 msgid "flash" msgstr "" #: ../src/exif.c:199 msgid "fine weather" msgstr "" #: ../src/exif.c:200 msgid "cloudy weather" msgstr "" #: ../src/exif.c:201 msgid "shade" msgstr "" #: ../src/exif.c:202 msgid "daylight fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:203 msgid "day white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:204 msgid "cool white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:205 msgid "white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:206 msgid "standard light A" msgstr "" #: ../src/exif.c:207 msgid "standard light B" msgstr "" #: ../src/exif.c:208 msgid "standard light C" msgstr "" #: ../src/exif.c:209 msgid "D55" msgstr "" #: ../src/exif.c:210 msgid "D65" msgstr "" #: ../src/exif.c:211 msgid "D75" msgstr "" #: ../src/exif.c:212 msgid "D50" msgstr "" #: ../src/exif.c:213 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: ../src/exif.c:221 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif.c:222 msgid "yes, detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif.c:228 msgid "uncalibrated" msgstr "" #: ../src/exif.c:234 msgid "1 chip color area" msgstr "1 chip colour area" #: ../src/exif.c:235 msgid "2 chip color area" msgstr "2 chip colour area" #: ../src/exif.c:236 msgid "3 chip color area" msgstr "3 chip colour area" #: ../src/exif.c:237 msgid "color sequential area" msgstr "colour sequential area" #: ../src/exif.c:238 msgid "trilinear" msgstr "" #: ../src/exif.c:239 msgid "color sequential linear" msgstr "colour sequential linear" #: ../src/exif.c:244 msgid "digital still camera" msgstr "" #: ../src/exif.c:249 msgid "direct photo" msgstr "" #: ../src/exif.c:255 msgid "custom" msgstr "" #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:443 msgid "auto" msgstr "" #: ../src/exif.c:262 msgid "auto bracket" msgstr "" #: ../src/exif.c:273 msgid "standard" msgstr "" #: ../src/exif.c:276 msgid "night scene" msgstr "" #: ../src/exif.c:281 msgid "none" msgstr "" #: ../src/exif.c:282 msgid "low gain up" msgstr "" #: ../src/exif.c:283 msgid "high gain up" msgstr "" #: ../src/exif.c:284 msgid "low gain down" msgstr "" #: ../src/exif.c:285 msgid "high gain down" msgstr "" #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305 msgid "soft" msgstr "" #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306 msgid "hard" msgstr "" #: ../src/exif.c:298 msgid "low" msgstr "" #: ../src/exif.c:299 msgid "high" msgstr "" #: ../src/exif.c:312 msgid "macro" msgstr "" #: ../src/exif.c:313 msgid "close" msgstr "" #: ../src/exif.c:314 msgid "distant" msgstr "" #: ../src/exif.c:324 msgid "Image Width" msgstr "" #: ../src/exif.c:325 msgid "Image Height" msgstr "" #: ../src/exif.c:326 msgid "Bits per Sample/Pixel" msgstr "" #: ../src/exif.c:327 msgid "Compression" msgstr "" #: ../src/exif.c:328 msgid "Image description" msgstr "" #: ../src/exif.c:329 msgid "Camera make" msgstr "" #: ../src/exif.c:330 msgid "Camera model" msgstr "" #: ../src/exif.c:331 msgid "Orientation" msgstr "" #: ../src/exif.c:332 msgid "X resolution" msgstr "" #: ../src/exif.c:333 msgid "Y Resolution" msgstr "" #: ../src/exif.c:334 msgid "Resolution units" msgstr "" #: ../src/exif.c:335 msgid "Firmware" msgstr "" #: ../src/exif.c:337 msgid "White point" msgstr "" #: ../src/exif.c:338 msgid "Primary chromaticities" msgstr "" #: ../src/exif.c:339 msgid "YCbCy coefficients" msgstr "" #: ../src/exif.c:340 msgid "YCbCr positioning" msgstr "" #: ../src/exif.c:341 msgid "Black white reference" msgstr "" #: ../src/exif.c:343 msgid "SubIFD Exif offset" msgstr "" #. subIFD follows #: ../src/exif.c:345 msgid "Exposure time (seconds)" msgstr "" #: ../src/exif.c:346 msgid "FNumber" msgstr "" #: ../src/exif.c:347 msgid "Exposure program" msgstr "" #: ../src/exif.c:348 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:905 msgid "ISO sensitivity" msgstr "" #: ../src/exif.c:350 msgid "Optoelectric conversion factor" msgstr "" #: ../src/exif.c:351 msgid "Exif version" msgstr "" #: ../src/exif.c:352 msgid "Date original" msgstr "" #: ../src/exif.c:353 ../src/preferences.c:2078 msgid "Date digitized" msgstr "Date digitised" #: ../src/exif.c:354 msgid "Pixel format" msgstr "" #: ../src/exif.c:355 msgid "Compression ratio" msgstr "" #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:902 ../src/preferences.c:2084 msgid "Shutter speed" msgstr "" #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:903 ../src/preferences.c:2080 msgid "Aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:358 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:904 ../src/preferences.c:2081 msgid "Exposure bias" msgstr "" #: ../src/exif.c:360 msgid "Maximum aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:908 ../src/preferences.c:2088 msgid "Subject distance" msgstr "" #: ../src/exif.c:362 msgid "Metering mode" msgstr "" #: ../src/exif.c:363 msgid "Light source" msgstr "" #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:909 ../src/preferences.c:2089 msgid "Flash" msgstr "" #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:906 ../src/preferences.c:2086 msgid "Focal length" msgstr "" #: ../src/exif.c:366 msgid "Subject area" msgstr "" #: ../src/exif.c:367 msgid "MakerNote" msgstr "" #: ../src/exif.c:368 msgid "UserComment" msgstr "" #: ../src/exif.c:369 msgid "Subsecond time" msgstr "" #: ../src/exif.c:370 msgid "Subsecond time original" msgstr "" #: ../src/exif.c:371 msgid "Subsecond time digitized" msgstr "Subsecond time digitised" #: ../src/exif.c:372 msgid "FlashPix version" msgstr "" #: ../src/exif.c:373 msgid "Colorspace" msgstr "Colourspace" #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3411 msgid "Width" msgstr "" #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3413 msgid "Height" msgstr "" #: ../src/exif.c:377 msgid "Audio data" msgstr "" #: ../src/exif.c:378 msgid "ExifR98 extension" msgstr "" #: ../src/exif.c:379 msgid "Flash strength" msgstr "" #: ../src/exif.c:380 msgid "Spatial frequency response" msgstr "" #: ../src/exif.c:381 msgid "X Pixel density" msgstr "" #: ../src/exif.c:382 msgid "Y Pixel density" msgstr "" #: ../src/exif.c:383 msgid "Pixel density units" msgstr "" #: ../src/exif.c:384 msgid "Subject location" msgstr "" #: ../src/exif.c:386 msgid "Sensor type" msgstr "" #: ../src/exif.c:387 msgid "Source type" msgstr "" #: ../src/exif.c:388 msgid "Scene type" msgstr "" #: ../src/exif.c:389 msgid "Color filter array pattern" msgstr "Colour filter array pattern" #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) #: ../src/exif.c:391 msgid "Render process" msgstr "" #: ../src/exif.c:392 msgid "Exposure mode" msgstr "" #: ../src/exif.c:393 msgid "White balance" msgstr "" #: ../src/exif.c:394 msgid "Digital zoom ratio" msgstr "" #: ../src/exif.c:395 msgid "Focal length (35mm)" msgstr "" #: ../src/exif.c:396 msgid "Scene capture type" msgstr "" #: ../src/exif.c:397 msgid "Gain control" msgstr "" #: ../src/exif.c:398 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2986 msgid "Saturation" msgstr "" #: ../src/exif.c:400 msgid "Sharpness" msgstr "" #: ../src/exif.c:401 msgid "Device setting" msgstr "" #: ../src/exif.c:402 msgid "Subject range" msgstr "" #: ../src/exif.c:403 msgid "Image serial number" msgstr "" #: ../src/exif.c:1110 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" #: ../src/exif.c:1116 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:404 msgid "infinity" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:433 msgid "mode:" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:437 msgid "on" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:440 msgid "off" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:449 msgid "not detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:450 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) #: ../src/exif-common.c:455 msgid "red-eye reduction" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:475 msgid "dot" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:508 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:516 msgid "embedded" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:611 msgid "Above Sea Level" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:611 msgid "Below Sea Level" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:899 ../src/preferences.c:2083 msgid "Camera" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:901 msgid "DateDigitized" msgstr "DateDigitised" #: ../src/exif-common.c:907 msgid "Focal length 35mm" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:910 ../src/preferences.c:2082 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:911 ../src/preferences.c:2090 msgid "Color profile" msgstr "Colour profile" #: ../src/exif-common.c:912 msgid "GPS position" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:913 msgid "GPS altitude" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:914 ../src/preferences.c:2093 msgid "Local time" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:915 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:916 ../src/preferences.c:2095 msgid "Country name" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:917 ../src/preferences.c:2096 msgid "Country code" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:918 ../src/preferences.c:2097 msgid "Star rating" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:919 msgid "File size" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:920 msgid "File date" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:921 ../src/preferences.c:2072 msgid "File mode" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:922 ../src/preferences.c:2071 msgid "File ctime" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:923 ../src/preferences.c:2073 msgid "File owner" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:924 ../src/preferences.c:2074 msgid "File group" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:925 ../src/preferences.c:2075 msgid "File link" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:926 ../src/preferences.c:2076 msgid "File class" msgstr "" #: ../src/filedata.c:112 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" #: ../src/filedata.c:116 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #: ../src/filedata.c:120 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #: ../src/filedata.c:125 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2680 msgid "file or directory does not exist" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2686 msgid "destination already exists" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2692 msgid "destination can't be overwritten" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2698 msgid "destination directory is not writable" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2704 msgid "destination directory does not exist" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2710 msgid "source directory is not writable" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2716 msgid "no read permission" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2722 msgid "file is readonly" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2728 msgid "destination already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2734 msgid "source and destination are the same" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2740 msgid "source and destination have different extension" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2746 msgid "there are unsaved metadata changes for the file" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2752 msgid "another destination file has the same filename" msgstr "" #: ../src/filedata.c:3306 #, c-format msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1966 ../src/layout_util.c:1967 #: ../src/layout_util.c:1968 ../src/preferences.c:2046 msgid "Full screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:413 msgid "Full size" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:421 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:427 msgid "Screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:661 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:662 msgid "Active screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:664 msgid "Active monitor" msgstr "" #: ../src/histogram.c:121 msgid "Log Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/histogram.c:122 msgid "Log Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/histogram.c:123 msgid "Log Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/histogram.c:124 msgid "Log Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/histogram.c:125 msgid "Log Histogram on value" msgstr "" #: ../src/histogram.c:130 msgid "Linear Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/histogram.c:131 msgid "Linear Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/histogram.c:132 msgid "Linear Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/histogram.c:133 msgid "Linear Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/histogram.c:134 msgid "Linear Histogram on value" msgstr "" #: ../src/history_list.c:214 #, c-format msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "" #: ../src/image.c:314 #, c-format msgid " (Collection %s)" msgstr "" #: ../src/image_load_jpeg.c:163 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1321 ../src/layout_image.c:684 ../src/layout_util.c:1933 #: ../src/layout_util.c:1934 ../src/layout_util.c:1949 #: ../src/layout_util.c:1950 ../src/pan-view/pan-view.c:2294 msgid "Zoom _in" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1322 ../src/layout_image.c:685 ../src/layout_util.c:1935 #: ../src/layout_util.c:1936 ../src/layout_util.c:1951 #: ../src/layout_util.c:1952 ../src/pan-view/pan-view.c:2296 msgid "Zoom _out" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1323 ../src/layout_image.c:686 ../src/layout_util.c:1937 #: ../src/layout_util.c:1938 ../src/layout_util.c:1953 #: ../src/layout_util.c:1954 ../src/pan-view/pan-view.c:2298 msgid "Zoom _1:1" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1324 ../src/layout_image.c:687 msgid "Fit image to _window" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1333 ../src/layout_image.c:697 ../src/layout_util.c:1930 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1338 ../src/layout_image.c:704 msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1366 ../src/layout_image.c:739 msgid "_Stop slideshow" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_image.c:742 msgid "Continue slides_how" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1374 ../src/img-view.c:1382 ../src/layout_image.c:747 #: ../src/layout_image.c:754 msgid "Pause slides_how" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1380 ../src/layout_image.c:753 msgid "_Start slideshow" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1388 ../src/layout_image.c:764 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2386 msgid "Exit _full screen" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:760 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2390 msgid "_Full screen" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1396 ../src/layout_util.c:1908 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2394 msgid "C_lose window" msgstr "" #: ../src/layout.c:424 ../src/view_file/view_file.c:666 msgid "Ascending" msgstr "" #: ../src/layout.c:504 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" #: ../src/layout.c:509 msgid "Scroll to image center" msgstr "" #: ../src/layout.c:514 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" #: ../src/layout.c:620 msgid " Slideshow" msgstr "" #: ../src/layout.c:624 msgid " Paused" msgstr "" #: ../src/layout.c:640 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:647 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:652 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:698 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:702 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:710 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:796 msgid "Select sort order" msgstr "" #: ../src/layout.c:801 msgid "Folder contents (files selected)" msgstr "" #: ../src/layout.c:810 msgid "(Image dimensions) Image size" msgstr "" #: ../src/layout.c:820 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "" #. expand only in small format #: ../src/layout.c:830 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" #: ../src/layout.c:1493 ../src/layout_config.c:67 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/layout.c:2123 msgid "Window options and layout" msgstr "" #: ../src/layout.c:2188 msgid "General options" msgstr "" #: ../src/layout.c:2190 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" #: ../src/layout.c:2198 msgid "Use current" msgstr "" #: ../src/layout.c:2201 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" #: ../src/layout.c:2204 msgid "Exit program when this window is closed" msgstr "" #: ../src/layout.c:2207 msgid "Start-up directory:" msgstr "" #: ../src/layout.c:2209 msgid "No change" msgstr "" #: ../src/layout.c:2212 msgid "Restore last path" msgstr "" #: ../src/layout.c:2215 msgid "Home path" msgstr "" #: ../src/layout.c:2219 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/layout.c:2466 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2358 ../src/ui_pathsel.c:1187 msgid "Files" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:116 ../src/preferences.c:1934 #: ../src/search.c:2178 ../src/search.c:3363 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:358 msgid "(drag to change order)" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:767 msgid "_Animate" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:771 msgid "Hide file _list" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:1962 #, c-format msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:1970 #, c-format msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:265 ../src/layout_util.c:1995 msgid "Clear Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:606 msgid "Operation failed:\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:609 msgid "No file extension\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:611 msgid "Cannot create tmp file\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:613 msgid "Operation not supported for filetype\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:615 msgid "File is not writable\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:617 msgid "Exiftran error\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:619 msgid "Mogrify error\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:623 msgid "Image orientation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1857 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1858 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1859 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1860 msgid "_Select" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1861 ../src/menu.c:380 msgid "_Orientation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1862 msgid "_Rating" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1863 msgid "P_references" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1865 msgid "_Files and Folders" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1866 msgid "_Zoom" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1867 msgid "_Color Management" msgstr "_Colour Management" #: ../src/layout_util.c:1868 msgid "_Connected Zoom" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1869 msgid "Spli_t" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1870 msgid "Stere_o" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1871 ../src/layout_util.c:2012 msgid "Image _Overlay" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1872 msgid "_Plugins" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1873 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1875 msgid "_First Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1875 ../src/toolbar.c:74 msgid "First Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1876 ../src/layout_util.c:1877 #: ../src/layout_util.c:1878 msgid "_Previous Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1876 ../src/layout_util.c:1877 #: ../src/layout_util.c:1878 ../src/toolbar.c:75 msgid "Previous Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1879 ../src/layout_util.c:1880 #: ../src/layout_util.c:1881 msgid "_Next Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1879 ../src/layout_util.c:1880 #: ../src/layout_util.c:1881 ../src/toolbar.c:76 msgid "Next Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1882 msgid "_Last Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1882 ../src/toolbar.c:77 msgid "Last Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1883 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1883 ../src/toolbar.c:78 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1884 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1884 ../src/toolbar.c:79 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1885 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1885 ../src/options.c:217 ../src/toolbar.c:80 #: ../src/ui_bookmark.c:578 ../src/ui_pathsel.c:1056 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1886 msgid "_Up" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1886 ../src/toolbar.c:81 msgid "Up" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1888 ../src/toolbar.c:82 msgid "New _window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1888 msgid "New window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1889 msgid "_New collection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1889 ../src/menu.c:439 ../src/toolbar.c:83 msgid "New collection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1890 msgid "_Open collection..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1890 msgid "Open collection..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1891 msgid "Open recen_t" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1891 msgid "Open recent" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1892 msgid "_Search..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1892 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1893 msgid "Find duplicates..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1894 msgid "Pa_n view" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1894 ../src/toolbar.c:93 msgid "Pan view" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1895 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1896 msgid "N_ew folder..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1896 msgid "New folder..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1897 msgid "Copy..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1898 msgid "Move..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1899 msgid "Rename..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1903 msgid "Delete..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1904 ../src/view_file/view_file.c:648 msgid "Enable file _grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1904 msgid "Enable file grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1905 ../src/view_file/view_file.c:650 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1905 msgid "Disable file grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1906 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1906 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1907 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1907 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1908 msgid "Close window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1909 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1909 ../src/toolbar.c:136 msgid "Quit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1910 ../src/menu.c:322 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1910 ../src/toolbar.c:103 msgid "Rotate clockwise" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1911 msgid "_Rating 0" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1911 msgid "Rating 0" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1912 msgid "_Rating 1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1912 msgid "Rating 1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1913 msgid "_Rating 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1913 msgid "Rating 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1914 msgid "_Rating 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1914 msgid "Rating 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1915 msgid "_Rating 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1915 msgid "Rating 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1916 msgid "_Rating 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1916 msgid "Rating 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1917 msgid "_Rating -1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1917 msgid "Rating -1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1918 ../src/menu.c:325 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1918 ../src/toolbar.c:104 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1919 msgid "Rotate 1_80" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1919 ../src/toolbar.c:105 msgid "Rotate 180" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1920 ../src/menu.c:331 msgid "_Mirror" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1920 ../src/toolbar.c:106 msgid "Mirror" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1921 ../src/menu.c:334 msgid "_Flip" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1921 ../src/toolbar.c:107 msgid "Flip" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1922 ../src/menu.c:337 msgid "_Original state" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1922 ../src/toolbar.c:108 msgid "Original state" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1923 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1924 msgid "Select _none" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1925 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1925 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1926 msgid "P_references..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1926 msgid "Preferences..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1927 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1927 msgid "Configure Plugins..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1928 msgid "_Configure this window..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1928 msgid "Configure this window..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1929 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1929 msgid "Cache maintenance..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1930 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1931 msgid "_Save metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1931 msgid "Save metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1932 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1932 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1933 ../src/layout_util.c:1934 ../src/toolbar.c:109 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1935 ../src/layout_util.c:1936 ../src/toolbar.c:110 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1937 ../src/layout_util.c:1938 ../src/toolbar.c:111 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1939 ../src/layout_util.c:1940 #: ../src/layout_util.c:1955 ../src/layout_util.c:1956 msgid "_Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1939 ../src/layout_util.c:1940 ../src/toolbar.c:112 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1941 ../src/layout_util.c:1957 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1941 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1942 ../src/layout_util.c:1958 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1942 msgid "Fit Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1943 ../src/layout_util.c:1959 msgid "Zoom _2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1943 ../src/toolbar.c:115 msgid "Zoom 2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1944 ../src/layout_util.c:1960 msgid "Zoom _3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1944 ../src/toolbar.c:116 msgid "Zoom 3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1945 ../src/layout_util.c:1961 msgid "Zoom _4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1945 ../src/toolbar.c:117 msgid "Zoom 4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1946 ../src/layout_util.c:1962 ../src/toolbar.c:118 msgid "Zoom 1:2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1947 ../src/layout_util.c:1963 msgid "Zoom 1:3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1948 ../src/layout_util.c:1964 ../src/toolbar.c:120 msgid "Zoom 1:4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1949 ../src/layout_util.c:1950 ../src/toolbar.c:121 msgid "Connected Zoom in" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1951 ../src/layout_util.c:1952 msgid "Connected Zoom out" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1953 ../src/layout_util.c:1954 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1955 ../src/layout_util.c:1956 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1957 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1958 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1959 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1960 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1961 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1962 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1963 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1964 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1965 msgid "_View in new window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1965 msgid "View in new window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1966 ../src/layout_util.c:1967 #: ../src/layout_util.c:1968 msgid "F_ull screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1969 ../src/layout_util.c:1970 msgid "_Leave full screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1969 ../src/layout_util.c:1970 msgid "Leave full screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1971 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1971 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1972 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1972 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1973 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1973 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1974 msgid "_Hide file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1974 ../src/toolbar.c:122 msgid "Hide file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1975 msgid "_Pause slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1975 ../src/toolbar.c:123 msgid "Pause slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1976 msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1977 msgid "Slower" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1978 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1978 ../src/toolbar.c:126 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1979 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1979 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1980 ../src/window.c:371 msgid "On-line help search" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1981 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1981 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1982 msgid "_Keyboard map" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1982 msgid "Keyboard map" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1983 msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1983 msgid "Release notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1984 msgid "_ChangeLog" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1984 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1985 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1985 msgid "About" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1986 msgid "_Log Window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1986 msgid "Log Window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1987 msgid "_Exif window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1987 ../src/toolbar.c:128 msgid "Exif window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1988 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1988 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1989 msgid "_Next Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1989 msgid "Next Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1990 msgid "_Previous Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1990 msgid "Previous Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1991 msgid "_Up Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1991 msgid "Up Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1992 msgid "_Down Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1992 msgid "Down Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1993 msgid "_Write orientation to file" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1993 msgid "Write orientation to file" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1994 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1994 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1995 msgid "Clear Marks..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1999 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1999 msgid "Show Thumbnails" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2000 msgid "Show _Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2000 msgid "Show Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2001 msgid "Show File Filter" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2002 msgid "Pi_xel Info" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2002 msgid "Show Pixel Info" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2003 msgid "_Float file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2003 ../src/toolbar.c:133 msgid "Float file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2004 msgid "Hide tool_bar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2004 msgid "Hide toolbar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2005 msgid "_Info sidebar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2005 ../src/toolbar.c:134 msgid "Info sidebar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2006 msgid "Sort _manager" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2006 ../src/toolbar.c:135 msgid "Sort manager" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2007 msgid "Hide Bars" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2008 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2008 msgid "Toggle slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2009 msgid "Use _color profiles" msgstr "Use _colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2009 msgid "Use color profiles" msgstr "Use colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2010 msgid "Use profile from _image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2010 msgid "Use profile from image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2011 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2011 msgid "Toggle grayscale" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2012 msgid "Image Overlay" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2013 msgid "_Show Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2013 msgid "Show Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2014 msgid "_Show Guidelines" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2014 msgid "Show Guidelines" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2015 msgid "Rectangular Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2016 msgid "GIF _animation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2016 msgid "Toggle GIF animation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2017 msgid "_Exif rotate" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2017 msgid "Exif rotate" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2018 ../src/toolbar.c:132 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2022 msgid "Image _List" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2022 msgid "View Images as List" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2023 msgid "I_cons" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2023 msgid "View Images as Icons" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2027 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2027 msgid "Toggle Folders View" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2031 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2031 msgid "Split Horizontal" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2032 msgid "_Vertical" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2032 msgid "Split Vertical" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2033 msgid "_Quad" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2033 msgid "Split Quad" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2034 msgid "_Single" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2034 msgid "Split Single" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2038 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2038 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2039 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2039 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2040 msgid "Input _2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2040 msgid "Input 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2041 msgid "Input _3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2041 msgid "Input 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2042 msgid "Input _4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2042 msgid "Input 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2043 msgid "Input _5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2043 msgid "Input 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2047 msgid "Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2048 msgid "Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2049 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2050 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2051 msgid "Histogram on Value" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2055 msgid "Linear Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2056 msgid "_Log Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2056 msgid "Log Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2060 msgid "_Auto" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2060 msgid "Stereo Auto" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2061 msgid "_Side by Side" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2061 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2062 msgid "_Cross" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2062 msgid "Stereo Cross" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2063 msgid "_Off" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2063 msgid "Stereo Off" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2384 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2385 ../src/view_file/view_file.c:575 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2385 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2386 ../src/view_file/view_file.c:576 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2386 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2387 ../src/layout_util.c:2388 #: ../src/view_file/view_file.c:577 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2387 ../src/layout_util.c:2388 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2389 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2389 ../src/layout_util.c:2390 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2390 ../src/view_file/view_file.c:578 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2391 ../src/view_file/view_file.c:579 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2391 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2392 ../src/view_file/view_file.c:580 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2392 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2393 ../src/view_file/view_file.c:581 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2393 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2394 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2394 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2966 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2972 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3019 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3027 msgid "Click to enable color management" msgstr "Click to enable colour management" #: ../src/layout_util.c:3032 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Colour profiles not supported" #: ../src/layout_util.c:3054 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" #. something went badly wrong #: ../src/lirc.c:209 #, c-format msgid "disconnected from LIRC\n" msgstr "" #: ../src/lirc.c:234 #, c-format msgid "" "could not read LIRC config file\n" "please read the documentation of LIRC to \n" "know how to create a proper config file\n" msgstr "" #: ../src/logwindow.c:142 msgid "Log" msgstr "" #: ../src/logwindow.c:172 ../src/preferences.c:3218 msgid "Debug level:" msgstr "" #: ../src/main.c:362 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "" #: ../src/main.c:363 msgid "valid options are:\n" msgstr "" #: ../src/main.c:364 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr "" #: ../src/main.c:365 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr "" #: ../src/main.c:366 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr "" #: ../src/main.c:367 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr "" #: ../src/main.c:368 msgid "" " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" msgstr "" #: ../src/main.c:369 msgid " --blank start with blank file list\n" msgstr "" #: ../src/main.c:370 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n" msgstr "" #: ../src/main.c:371 msgid "" " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" #: ../src/main.c:372 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" #: ../src/main.c:374 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr "" #: ../src/main.c:375 msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" #: ../src/main.c:377 msgid " +w, --show-log-window show log window\n" msgstr "" #: ../src/main.c:378 msgid " -o:, --log-file: save log data to file\n" msgstr "" #: ../src/main.c:379 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr "" #: ../src/main.c:380 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr "" #: ../src/main.c:393 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" "Use --help for options\n" msgstr "" #: ../src/main.c:433 msgid "Invalid or ignored remote options: " msgstr "" #: ../src/main.c:442 msgid "" "\n" "Use --remote-help for valid remote options.\n" msgstr "" #: ../src/main.c:563 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:567 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:619 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:638 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:748 msgid "exit" msgstr "" #: ../src/main.c:753 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" #: ../src/main.c:755 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" #: ../src/main.c:973 ../src/remote.c:847 msgid "Command line" msgstr "" #: ../src/menu.c:143 msgid "Sort by size" msgstr "" #: ../src/menu.c:146 msgid "Sort by date" msgstr "" #: ../src/menu.c:149 msgid "Sort by file creation date" msgstr "" #: ../src/menu.c:152 msgid "Sort by Exif date original" msgstr "" #: ../src/menu.c:155 msgid "Sort by Exif date digitized" msgstr "Sort by Exif date digitised" #: ../src/menu.c:158 msgid "Unsorted" msgstr "" #: ../src/menu.c:161 msgid "Sort by path" msgstr "" #: ../src/menu.c:164 msgid "Sort by number" msgstr "" #: ../src/menu.c:167 msgid "Sort by rating" msgstr "" #: ../src/menu.c:170 msgid "Sort by class" msgstr "" #: ../src/menu.c:174 msgid "Sort by name" msgstr "" #: ../src/menu.c:242 ../src/menu.c:251 msgid "Zoom to original size" msgstr "" #: ../src/menu.c:245 ../src/preferences.c:1955 msgid "Fit image to window" msgstr "" #: ../src/menu.c:248 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "" #: ../src/menu.c:303 ../src/preferences.c:1936 ../src/preferences.c:2066 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../src/menu.c:328 msgid "Rotate _180" msgstr "" #: ../src/menu.c:434 msgid "_Add to Collection" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1712 msgid "People" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1713 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1714 msgid "Free time" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1715 msgid "Children" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1716 msgid "Sport" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1717 msgid "Culture" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1718 msgid "Festival" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1719 msgid "Nature" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1720 msgid "Animal" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1721 msgid "Bird" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1722 msgid "Insect" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1723 msgid "Pets" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1724 msgid "Wildlife" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1725 msgid "Zoo" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1726 msgid "Plant" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1727 msgid "Tree" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1728 msgid "Flower" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1729 msgid "Water" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1730 msgid "River" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1731 msgid "Lake" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1732 msgid "Sea" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1733 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1734 msgid "Art" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1735 msgid "Statue" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1736 msgid "Painting" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1737 ../src/metadata.c:1751 msgid "Historic" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1738 ../src/metadata.c:1752 msgid "Modern" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1739 msgid "City" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1740 msgid "Park" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1741 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1742 msgid "Square" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1743 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1744 msgid "Buildings" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1745 msgid "House" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1746 msgid "Cathedral" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1747 msgid "Palace" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1748 msgid "Castle" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1749 msgid "Bridge" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1750 msgid "Interior" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1753 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1754 msgid "Conditions" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1755 msgid "Night" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1756 msgid "Lights" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1757 msgid "Reflections" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1758 msgid "Sun" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1759 msgid "Weather" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1760 msgid "Fog" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1761 msgid "Rain" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1762 msgid "Clouds" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1763 msgid "Snow" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1764 msgid "Sunny weather" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1765 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1766 msgid "Edited" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1767 msgid "Detail" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1768 msgid "Macro" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1769 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1770 msgid "Black and White" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1771 msgid "Perspective" msgstr "" #: ../src/options.c:219 ../src/ui_bookmark.c:589 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../src/options.c:240 ../src/search.c:2230 ../src/search.c:2234 #: ../src/search.c:3382 ../src/search.c:3386 ../src/view_file/view_file.c:828 msgid "Mark " msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:439 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:449 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:450 msgid "Folder not supported" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1002 ../src/pan-view/pan-view.c:1018 msgid "Reading image data..." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1077 msgid "Sorting images..." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1412 msgid "Filename:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1414 ../src/pan-view/pan-view.c:1827 #: ../src/preferences.c:2050 msgid "Location:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1416 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1418 ../src/preferences.c:1724 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1725 ../src/search.c:2680 msgid "Folder not found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1726 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1811 msgid "Pan View" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837 msgid "Folders (flower)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838 msgid "Grid" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1847 msgid "Dots" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1848 msgid "No Images" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1849 msgid "Small Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1850 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1851 msgid "Large Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1852 ../src/pan-view/pan-view.c:2376 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1853 ../src/pan-view/pan-view.c:2372 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1854 ../src/pan-view/pan-view.c:2368 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1855 ../src/pan-view/pan-view.c:2364 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1856 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2002 msgid "Pan View Performance" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2009 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2010 msgid "" "To improve the performance of thumbnails in\n" "pan view the following options can be enabled.\n" "\n" "Note that both options must be enabled to\n" "notice a change in performance." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2016 ../src/preferences.c:1727 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2018 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2024 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Do not show this dialogue again" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2290 ../src/search.c:1103 msgid "_Play" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2350 msgid "_Show Exif information" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2352 msgid "Show im_age" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2356 msgid "_None" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2360 msgid "_Full size" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "Require" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "R" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "E" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "I" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "G" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72 msgid "Keyword Filter:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2406 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157 msgid "Removed keyword…" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41 msgid "Find:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66 msgid "Find" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "path found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "filename found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163 msgid "partial match" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407 msgid "no match" msgstr "" #: ../src/preferences.c:115 ../src/search.c:3367 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/preferences.c:117 msgid "RAW Image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:119 ../src/search.c:2188 ../src/search.c:3365 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/preferences.c:120 ../src/preferences.c:2068 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/preferences.c:121 msgid "Pdf" msgstr "" #: ../src/preferences.c:589 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:591 msgid "Tiles" msgstr "" #: ../src/preferences.c:593 msgid "Bilinear" msgstr "" #: ../src/preferences.c:595 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:620 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../src/preferences.c:622 msgid "CLIPBOARD" msgstr "" #: ../src/preferences.c:687 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/preferences.c:770 msgid "Single image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:772 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" #: ../src/preferences.c:774 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" #: ../src/preferences.c:776 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" #: ../src/preferences.c:778 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" #: ../src/preferences.c:780 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" #: ../src/preferences.c:782 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" #: ../src/preferences.c:784 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" #: ../src/preferences.c:786 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" #: ../src/preferences.c:788 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" #: ../src/preferences.c:791 msgid "Side by Side" msgstr "" #: ../src/preferences.c:792 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:799 msgid "Top - Bottom" msgstr "" #: ../src/preferences.c:800 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3409 msgid "Fixed position" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1148 ../src/preferences.c:1151 msgid "Reset filters" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1152 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1179 ../src/preferences.c:1182 msgid "Clear trash" msgstr "Clear Rubbish Bin" #: ../src/preferences.c:1183 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents." #: ../src/preferences.c:1227 ../src/preferences.c:1230 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1231 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1719 msgid "General" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1725 ../src/preferences.c:1939 msgid "Quality:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1735 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1742 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1749 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1755 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1758 msgid "Collection preview:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1761 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1764 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1771 msgid "Star Rating" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1787 ../src/preferences.c:1819 msgid "Set" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1789 ../src/preferences.c:1821 msgid "Display selected character" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1792 ../src/preferences.c:1824 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" #: ../src/preferences.c:1796 ../src/preferences.c:1828 #: ../src/preferences.c:1913 ../src/window.c:397 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1800 ../src/preferences.c:1832 #: ../src/preferences.c:1917 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1840 msgid "Slide show" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1851 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1867 msgid "Random" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1868 msgid "Repeat" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1870 msgid "Image loading and caching" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1872 msgid "Decoded image cache size (Mb):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1874 msgid "Preload next image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1877 msgid "Refresh on file change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1880 msgid "Info sidebar heights" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1881 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1883 msgid "Keywords:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1889 msgid "Comment:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1892 msgid "Rating:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1896 msgid "Show predefined keyword tree" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1898 msgid "" "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to " "take effect)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1901 msgid "On-line help search engine" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1908 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1942 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1946 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)" #: ../src/preferences.c:1950 msgid "Zoom increment:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1958 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1964 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to " "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. " "100% is full-size." msgstr "" #: ../src/preferences.c:1967 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1973 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window" "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified " "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around " "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater " "than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" #: ../src/preferences.c:1975 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1977 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Use custom border colour in window mode" #: ../src/preferences.c:1980 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode" #: ../src/preferences.c:1983 msgid "Border color" msgstr "Border colour" #: ../src/preferences.c:1988 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha channel colour 1" #: ../src/preferences.c:1991 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha channel colour 2" #: ../src/preferences.c:1997 msgid "Convenience" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1999 msgid "Auto rotate proofs using Exif information" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2013 msgid "Windows" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2015 msgid "State" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2017 msgid "Remember window positions" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2020 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2024 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2027 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Remember dialogue window positions" #: ../src/preferences.c:2030 msgid "Show window IDs" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2035 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2039 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2054 msgid "Smooth image flip" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2056 msgid "Disable screen saver" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2069 msgid "Collection number" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2070 msgid "Collection total" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2077 msgid "Image date" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2079 msgid "ShutterSpeed" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2085 msgid "ISO" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2087 msgid "Focal len. 35mm" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2091 msgid "Lat, Long" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2092 msgid "Altitude" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2094 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2186 msgid "OSD" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2190 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2197 msgid "" "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2222 msgid "Image overlay template" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2233 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2241 ../src/print.c:428 ../src/print.c:491 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2253 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2258 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2264 ../src/preferences.c:2486 #: ../src/preferences.c:3322 msgid "Defaults" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2281 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2285 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2290 msgid "Field separators" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2294 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2299 msgid "Field maximum length" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2303 msgid "%path:39%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2308 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2312 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2317 msgid "Pango markup" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2321 msgid "" "bold\n" "underline\n" "italic\n" "strikethrough" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2362 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2364 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2366 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2368 msgid "Natural sort order" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2370 msgid "Disable file extension checks" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2373 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2377 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2384 msgid "File types" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2441 msgid "Class" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2458 msgid "Writable" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2469 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2515 msgid "Metadata writing process" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2517 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2519 msgid "" "Metadata are written in the following order. The process ends after first " "success." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2522 msgid "" "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP " "standard" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2528 msgid "" "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2531 #, c-format msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2537 msgid "Step 1: Write to image files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2545 msgid "" "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2548 msgid "Warn if the image files are unwritable" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2551 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2554 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2557 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2562 msgid "" "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " "instead of XMP" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2566 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2567 msgid "" "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " "sidecars" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2570 msgid "Allow keywords to differ only in case" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2573 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2579 msgid "Auto-save options" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2581 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2587 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2590 msgid "Write metadata on image change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2593 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2596 msgid "Pre-load metadata" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2598 msgid "Read metadata in background" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2787 ../src/preferences.c:2801 msgid "Search for keywords" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2899 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2903 ../src/toolbar.c:85 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2982 msgid "Perceptual" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2984 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: ../src/preferences.c:2988 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: ../src/preferences.c:3013 msgid "Color management" msgstr "Colour management" #: ../src/preferences.c:3015 msgid "Input profiles" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3023 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3026 msgid "Menu name" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3029 msgid "File" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3037 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3053 ../src/preferences.c:3073 msgid "Select color profile" msgstr "Select colour profile" #: ../src/preferences.c:3061 msgid "Screen profile" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3065 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3070 msgid "Screen:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3076 msgid "Render Intent:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3116 ../src/preferences.c:3163 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../src/preferences.c:3118 ../src/toolbar.c:91 ../src/utilops.c:2188 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3120 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3122 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirm file move to Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3124 msgid "Enable Delete key" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3127 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location" #: ../src/preferences.c:3145 msgid "Maximum size:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3145 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3147 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3148 msgid "View" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3156 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Use system Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3165 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3168 msgid "In place renaming" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3171 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3174 msgid "Save marks on exit" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3178 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues" #: ../src/preferences.c:3182 msgid "Open collections on top" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3186 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3189 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3193 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3197 msgid "Navigation" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3199 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3201 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3203 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3205 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3207 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3210 msgid "Play with:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3216 msgid "Debugging" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3221 msgid "Timer data" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3224 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3242 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3244 msgid "Accelerators" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3263 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3285 msgid "KEY" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3296 msgid "Tooltip" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3327 msgid "Reset selected" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3342 msgid "Toolbar" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3359 msgid "Stereo" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3361 ../src/preferences.c:3364 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3368 ../src/preferences.c:3393 msgid "Mirror left image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3371 ../src/preferences.c:3396 msgid "Flip left image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3374 ../src/preferences.c:3399 msgid "Mirror right image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3377 ../src/preferences.c:3402 msgid "Flip right image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3379 ../src/preferences.c:3404 msgid "Swap left and right images" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3381 ../src/preferences.c:3406 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3384 ../src/preferences.c:3390 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3385 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3415 msgid "Left X" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3417 msgid "Left Y" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3419 msgid "Right X" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3421 msgid "Right Y" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3437 ../src/toolbar.c:100 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3589 msgid "About Geeqie" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3599 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/print.c:386 msgid "Image text" msgstr "" #: ../src/print.c:388 msgid "Show image text" msgstr "" #: ../src/print.c:442 msgid "Page text" msgstr "" #: ../src/print.c:444 msgid "Show page text" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:91 #, c-format msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:608 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:672 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:673 #, c-format msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "" #: ../src/remote.c:708 #, c-format msgid "%dx%d+%d+%d" msgstr "" #: ../src/remote.c:891 ../src/remote.c:896 msgid "lua error: no data" msgstr "" #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description #: ../src/remote.c:919 msgid "next image" msgstr "" #: ../src/remote.c:920 msgid "previous image" msgstr "" #: ../src/remote.c:921 msgid "first image" msgstr "" #: ../src/remote.c:922 msgid "last image" msgstr "" #: ../src/remote.c:923 msgid "toggle full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:924 msgid "start full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:925 msgid "stop full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:926 msgid "toggle slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:927 msgid "start slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:928 msgid "stop slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:929 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:929 msgid "start recursive slide show in FOLDER" msgstr "" #: ../src/remote.c:930 msgid "<[H:][M:][N][.M]>" msgstr "" #: ../src/remote.c:930 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds" msgstr "" #: ../src/remote.c:931 msgid "show tools" msgstr "" #: ../src/remote.c:932 msgid "hide tools" msgstr "" #: ../src/remote.c:933 msgid "quit" msgstr "" #: ../src/remote.c:934 ../src/remote.c:935 ../src/remote.c:936 #: ../src/remote.c:937 ../src/remote.c:938 ../src/remote.c:943 #: ../src/remote.c:945 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:934 msgid "load configuration from FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:935 msgid "get list of sidecars of FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:936 msgid "get destination path of FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:937 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:938 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:939 msgid "print filename of current image" msgstr "" #: ../src/remote.c:940 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image" msgstr "" #: ../src/remote.c:941 msgid "get rectangle co-ordinates" msgstr "" #: ../src/remote.c:942 msgid "get render intent" msgstr "" #: ../src/remote.c:943 msgid "open FILE in new window" msgstr "" #: ../src/remote.c:944 msgid "clear command line collection list" msgstr "" #: ../src/remote.c:945 msgid "add FILE to command line collection list" msgstr "" #: ../src/remote.c:946 msgid "bring the Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:947 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:947 msgid "window id for following commands" msgstr "" #: ../src/remote.c:948 msgid "new window" msgstr "" #: ../src/remote.c:949 msgid "close window" msgstr "" #: ../src/remote.c:950 ../src/remote.c:951 msgid "clear|clean" msgstr "" #: ../src/remote.c:950 msgid "clear or clean thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:951 msgid "clear or clean shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:952 msgid " clean the metadata cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:953 msgid " " msgstr "" #: ../src/remote.c:953 msgid " render thumbnails" msgstr "" #: ../src/remote.c:954 ../src/remote.c:955 msgid " " msgstr "" #: ../src/remote.c:954 msgid "render thumbnails recursively" msgstr "" #: ../src/remote.c:955 msgid " render thumbnails (see Help)" msgstr "" #: ../src/remote.c:956 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:956 msgid " render thumbnails recursively (see Help)" msgstr "" #: ../src/remote.c:958 msgid "," msgstr "" #: ../src/remote.c:958 msgid "run lua script on FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:1024 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1043 msgid "" "\n" " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1093 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" #: ../src/remote.c:1229 msgid "Remote not available\n" msgstr "" #: ../src/search.c:257 msgid "folder" msgstr "" #: ../src/search.c:258 msgid "comments" msgstr "" #: ../src/search.c:259 msgid "results" msgstr "" #: ../src/search.c:263 ../src/search.c:288 msgid "contains" msgstr "" #: ../src/search.c:264 ../src/search.c:307 ../src/search.c:312 msgid "is" msgstr "" #: ../src/search.c:268 ../src/search.c:275 ../src/search.c:294 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/search.c:269 ../src/search.c:295 ../src/search.c:302 msgid "less than" msgstr "" #: ../src/search.c:270 ../src/search.c:296 ../src/search.c:303 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/search.c:271 ../src/search.c:278 ../src/search.c:297 msgid "between" msgstr "" #: ../src/search.c:276 msgid "before" msgstr "" #: ../src/search.c:277 msgid "after" msgstr "" #: ../src/search.c:282 msgid "match all" msgstr "" #: ../src/search.c:283 msgid "match any" msgstr "" #: ../src/search.c:284 msgid "exclude" msgstr "" #: ../src/search.c:289 msgid "miss" msgstr "" #: ../src/search.c:301 msgid "not geocoded" msgstr "" #: ../src/search.c:308 ../src/search.c:313 msgid "is not" msgstr "" #: ../src/search.c:364 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)" msgstr "" #: ../src/search.c:369 #, c-format msgid "%s, %d files" msgstr "" #: ../src/search.c:387 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../src/search.c:1975 msgid "Changed" msgstr "" #: ../src/search.c:1980 ../src/search.c:3237 msgid "Original" msgstr "" #: ../src/search.c:1986 ../src/search.c:3238 msgid "Digitized" msgstr "Digitised" #: ../src/search.c:2183 ../src/search.c:3364 msgid "Raw Image" msgstr "" #: ../src/search.c:2222 ../src/search.c:3379 msgid "Any mark" msgstr "" #: ../src/search.c:2278 ../src/search.c:3337 msgid "km" msgstr "" #: ../src/search.c:2283 ../src/search.c:3338 msgid "miles" msgstr "" #: ../src/search.c:2605 msgid "File not found" msgstr "" #: ../src/search.c:2606 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "" #: ../src/search.c:2631 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value" msgstr "" #: ../src/search.c:2681 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "" #: ../src/search.c:3143 msgid "Image search" msgstr "" #: ../src/search.c:3173 msgid "Search:" msgstr "" #: ../src/search.c:3187 msgid "Recurse" msgstr "" #: ../src/search.c:3192 msgid "File name" msgstr "" #: ../src/search.c:3198 ../src/search.c:3307 msgid "Match case" msgstr "" #: ../src/search.c:3204 msgid "File size is" msgstr "" #: ../src/search.c:3211 ../src/search.c:3228 ../src/search.c:3257 #: ../src/search.c:3320 msgid "and" msgstr "" #: ../src/search.c:3217 msgid "File date is" msgstr "" #: ../src/search.c:3235 msgid "Modified" msgstr "" #: ../src/search.c:3236 msgid "Status Changed" msgstr "" #: ../src/search.c:3246 msgid "Image dimensions are" msgstr "" #: ../src/search.c:3267 msgid "Image content is" msgstr "" #: ../src/search.c:3273 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "" #: ../src/search.c:3281 msgid "Ignore rotation" msgstr "" #: ../src/search.c:3313 msgid "Image rating is" msgstr "" #: ../src/search.c:3327 msgid "Image is" msgstr "" #: ../src/search.c:3339 msgid "n.m." msgstr "" #: ../src/search.c:3345 msgid "from" msgstr "" #: ../src/search.c:3350 msgid "" "Enter a coordinate in the form:\n" "89.123 179.456\n" "or drag-and-drop a geo-coded image\n" "or left-click on the map and paste\n" "or cut-and-paste or drag-and-drop\n" "an internet search URL\n" "See the Help file" msgstr "" #: ../src/search.c:3358 msgid "Image class" msgstr "" #: ../src/search.c:3374 msgid "Marks" msgstr "" #: ../src/search.c:3447 msgid "Rank" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:405 msgid "Cannot read the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:407 msgid "Cannot get file status" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:409 msgid "Cannot access the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:411 msgid "Cannot create temp file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:413 msgid "Cannot rename the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:415 msgid "File saving disabled by option" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:417 msgid "Out of memory" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:419 msgid "Cannot write the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:423 msgid "Secure file saving error" msgstr "" #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160 msgid "Add Shortcut" msgstr "" #: ../src/thumb.c:405 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:87 ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 #: ../src/utilops.c:2879 msgid "New folder" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:90 ../src/utilops.c:2375 ../src/utilops.c:2841 msgid "Rename" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:92 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:96 msgid "Select invert" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:97 msgid "Show file filter" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:98 msgid "Select rectangle" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:99 msgid "Print" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:101 msgid "Configure this window" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:102 msgid "Cache maintenance" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:113 msgid "Fit Horizontaly" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:114 msgid "Fit vertically" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:119 msgid "Zoom1:3" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:124 msgid "Slideshow Faster" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:125 msgid "Slideshow Slower" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:127 ../src/window.c:287 ../src/window.c:308 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:129 msgid "Show thumbnails" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:130 msgid "Show marks" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:131 msgid "Show guidelines" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:522 msgid "Add Toolbar Item" msgstr "" #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2653 ../src/utilops.c:2664 #: ../src/utilops.c:2721 msgid "Delete failed" msgstr "" #: ../src/trash.c:89 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder" #: ../src/trash.c:148 msgid "Could not create folder" msgstr "" #: ../src/trash.c:170 msgid "Permission denied" msgstr "" #: ../src/trash.c:180 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" "\"%s\"" msgstr "" "Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n" "\"%s\"" #: ../src/trash.c:210 msgid "Deletion by external command" msgstr "" #: ../src/trash.c:220 #, c-format msgid " (max. %d MB)" msgstr "" #. ~ buf = g_strdup_printf(_("Safe delete: %s%s\nTrash: %s"), _("on"), buf2, options->file_ops.safe_delete_path); #: ../src/trash.c:225 #, c-format msgid "" "Using Geeqie Trash bin\n" "%s" msgstr "" "Using Geeqie Rubbish bin\n" "%s" #: ../src/trash.c:230 msgid "Using system Trash bin" msgstr "Using system Rubbish bin" #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202 msgid "New Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:306 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:315 msgid "Icon:" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:321 msgid "Select icon" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:414 msgid "_Properties..." msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:420 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:88 msgid "" "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " "set.\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:89 #, c-format msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:91 msgid "" "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:93 #, c-format msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:95 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:97 #, c-format msgid "" "The locale appears to be set to \"%s\"\n" "(set by the LANG environment variable)\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:102 msgid "" "\n" "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108 msgid "[name not displayable]" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:106 #, c-format msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:108 #, c-format msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118 msgid "Filename encoding locale mismatch" msgstr "" #: ../src/ui_help.c:119 #, c-format msgid "" "Unable to load:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:432 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2352 #: ../src/utilops.c:2379 ../src/utilops.c:2845 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:438 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646 msgid "Add _Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:763 msgid "Error creating folder" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:989 msgid "All Files" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:1061 msgid "Show hidden" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:1145 msgid "Filter:" msgstr "" #: ../src/ui_tabcomp.c:942 msgid "Select path" msgstr "" #: ../src/ui_tabcomp.c:964 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/uri_utils.c:43 msgid "Drag and Drop failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:590 msgid "" "\n" " Continue multiple file operation?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034 msgid "Co_ntinue" msgstr "" #: ../src/utilops.c:774 #, c-format msgid "" "Removal of folder contents failed at this file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/utilops.c:918 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to start external command.\n" msgstr "" #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the #. * target directory exists before continuing with the next step. #. * If not revert to the select directory dialog #. #: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1032 msgid "Really continue?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160 msgid "This operation can't continue:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1518 ../src/utilops.c:1641 ../src/utilops.c:2056 msgid "Discard changes" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1519 ../src/utilops.c:1642 ../src/utilops.c:2006 #: ../src/utilops.c:2022 msgid "File details" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1541 ../src/utilops.c:1659 msgid "Sidecars" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1543 msgid "Write to file" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1583 msgid "Choose the destination folder." msgstr "" #: ../src/utilops.c:1661 msgid "New name" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1698 msgid "Manual rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1703 msgid "Original name:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1706 msgid "New name:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1719 msgid "Auto rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1725 msgid "Begin text" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1733 ../src/utilops.c:1765 msgid "Start #" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1739 msgid "End text" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1747 msgid "Padding:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1752 msgid "Formatted rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1757 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1909 msgid "Another operation in progress.\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1965 #, c-format msgid "File: '%s'\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1970 msgid "with sidecar files:\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1976 #, c-format msgid " '%s'\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1980 msgid "" "\n" "Status: " msgstr "" #: ../src/utilops.c:1992 msgid "no problem detected" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2008 ../src/utilops.c:2055 msgid "Exclude file" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2053 ../src/utilops.c:2078 msgid "Overview of changed metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2071 #, c-format msgid "" "The following metadata tags will be written to\n" "'%s'." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2075 #, c-format msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2182 msgid "This will move the following files to the Trash bin" msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin" #: ../src/utilops.c:2186 msgid "This will permanently delete the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2189 msgid "Delete files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2209 msgid "Can't write metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2232 msgid "Write metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2233 msgid "Write metadata?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2234 msgid "This will write the changed metadata into the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2236 msgid "Metadata writing failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2255 ../src/utilops.c:2283 msgid "Move failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2280 msgid "Move files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2281 msgid "This will move the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2305 ../src/utilops.c:2333 msgid "Copy failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2330 msgid "Copy files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2331 ../src/utilops.c:2465 msgid "This will copy the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2376 msgid "Rename files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2377 msgid "This will rename the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2429 msgid "Can't run external editor" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2463 msgid "Editor" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2464 msgid "Run editor?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2467 msgid "External command failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2636 ../src/utilops.c:2709 msgid "Delete folder" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2637 msgid "Delete symbolic link?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2639 msgid "" "This will delete the symbolic link.\n" "The folder this link points to will not be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2641 msgid "Link deletion failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2651 #, c-format msgid "" "Unable to remove folder %s\n" "Permissions do not allow writing to the folder." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2663 ../src/utilops.c:2720 #, c-format msgid "Unable to list contents of folder %s" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2685 msgid "Folder contains subfolders" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2681 #, c-format msgid "" "Unable to delete the folder:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2689 msgid "Subfolders:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2710 msgid "Delete folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2711 msgid "The folder contains these files:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2712 msgid "" "This will delete the folder.\n" "The contents of this folder will also be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2842 msgid "Rename folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2843 msgid "The folder contains the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2889 msgid "Create Folder" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2890 msgid "Create folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2893 msgid "Can't create folder" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:409 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:411 msgid "_Move" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:665 msgid "_Up to parent" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:670 msgid "_Slideshow" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:672 msgid "Slideshow recursive" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:676 msgid "Find _duplicates..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:678 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:683 msgid "_New folder..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:700 ../src/view_file/view_file.c:672 msgid "View as _List" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:703 msgid "View as _Tree" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:708 msgid "Show _hidden files" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:711 ../src/view_file/view_file.c:702 msgid "Re_fresh" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:675 msgid "View as _Icons" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:681 msgid "Show _thumbnails" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:817 msgid "Mark text" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:820 msgid "Set mark text" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:821 msgid "This will set or clear the mark text." msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:1448 msgid "Loading meta..." msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2031 ../src/view_file/view_file_list.c:919 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:513 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:514 msgid "Error renaming file" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2074 msgid "NameStars" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2078 msgid "Stars" msgstr "" #: ../src/window.c:374 msgid "Search the on-line help files.\n" msgstr "" #: ../src/window.c:379 msgid "Search engine:" msgstr "" #: ../src/window.c:387 msgid "Search terms:" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Trash: %s" #~ msgstr "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Rubbish Bin: %s" #~ msgid "millimeters" #~ msgstr "millimetres" #~ msgid "centimeters" #~ msgstr "centimetres"