# Geeqie Britsh English translation # Copyright (C) 2018 The Geeqie Team # This file is distributed under the same license as the Geeqie package. # Colin Clark , 2018-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-19 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 15:33+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: English <>\n" "Language: en-gb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n" #: ../geeqie.desktop.in.h:1 msgid "Geeqie" msgstr "" #: ../geeqie.desktop.in.h:2 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: ../geeqie.desktop.in.h:3 msgid "View and manage images" msgstr "" #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1 msgid "Export jpeg" msgstr "" #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1 msgid "Tethered photography" msgstr "" #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1 msgid "Camera import" msgstr "" #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1 msgid "Image crop" msgstr "" #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1 msgid "Random image" msgstr "" #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "" #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1 msgid "Symlink" msgstr "" #. The name which appears in the menu: #: ../plugins/template.desktop.in.h:2 msgid "Template" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1 msgid "Edit UFRaw ID file" msgstr "" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch recursive" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/cache_maint.c:1266 #: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2584 ../src/search.c:2203 #: ../src/search.c:3384 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:433 ../src/preferences.c:2498 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:434 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:435 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:2784 #: ../src/dupe.c:3327 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3467 ../src/utilops.c:505 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2080 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:436 msgid "Tag" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:437 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/advanced_exif.c:438 msgid "Elements" msgstr "" #. default sidebar #: ../src/bar.c:199 msgid "Histogram" msgstr "" #: ../src/bar.c:200 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:2969 #: ../src/search.c:3303 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3315 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/bar.c:204 msgid "Headline" msgstr "" #: ../src/bar.c:205 msgid "Exif" msgstr "" #. other pre-configured panes #: ../src/bar.c:207 msgid "File info" msgstr "" #: ../src/bar.c:208 msgid "Location and GPS" msgstr "" #: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011 msgid "GPS Map" msgstr "" #: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:222 msgid "Move to _top" msgstr "" #: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:223 ../src/ui_bookmark.c:416 msgid "Move _up" msgstr "" #: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:224 ../src/ui_bookmark.c:418 msgid "Move _down" msgstr "" #: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:225 msgid "Move to _bottom" msgstr "" #: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:227 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/bar.c:733 msgid "Add Pane" msgstr "" #: ../src/bar_comment.c:225 msgid "Add text to selected files" msgstr "" #: ../src/bar_comment.c:226 msgid "Replace existing text in selected files" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:223 msgid "" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:570 msgid "Configure entry" msgstr "" #. for the pane #: ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:658 msgid "Add entry" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:576 msgid "Key:" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:585 ../src/preferences.c:2040 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:594 msgid "Show only if set" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:595 msgid "Editable (supported only for XMP)" msgstr "" #. for the entry #: ../src/bar_exif.c:644 #, c-format msgid "Configure \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:645 ../src/bar_keywords.c:1367 #, c-format msgid "Remove \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:646 #, c-format msgid "Copy \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_exif.c:659 msgid "Show hidden entries" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode image %s?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:192 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to geocode %i images?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:197 #, c-format msgid "" "\n" "This image is already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:202 #, c-format msgid "" "\n" "One image is already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:207 #, c-format msgid "" "\n" "%i Images are already geocoded!" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:212 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Position: %s \n" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:214 msgid "Geocode images" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:218 msgid "Write lat/long to meta-data?" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:721 #, c-format msgid "Zoom %i" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:739 #, c-format msgid "Zoom level %i" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:744 msgid "Loading map" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:810 msgid "Enable markers" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:812 msgid "Centre map on marker" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:834 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is disabled" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:839 msgid "" "Move map centre to marker\n" " is enabled" msgstr "" #: ../src/bar_gps.c:843 msgid "Map centering" msgstr "" #. use the same strings as in layout_util.c #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2131 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2132 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2133 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2134 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2135 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2139 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" #: ../src/bar_histogram.c:266 msgid "L_og Histogram" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:488 msgid "Add selected keywords to selected files" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:489 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:960 msgid "Edit keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967 #: ../src/bar_keywords.c:1312 msgid "New keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:967 msgid "Configure keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:973 msgid "Keyword:" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:982 msgid "Keyword type:" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:984 msgid "Active keyword" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:987 msgid "Helper" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1061 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1063 msgid "Marks Keywords" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1336 #, c-format msgid "Add \"%s\" to all selected images" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1342 #, c-format msgid "Hide \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1349 #, c-format msgid "Mark %d" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1357 #, c-format msgid "Connect \"%s\" to mark" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1364 #, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1374 #, c-format msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1381 #, c-format msgid "Disconnect all Mark Keyword connections" msgstr "" #. for the pane #: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406 msgid "Expand checked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407 msgid "Collapse unchecked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408 msgid "Hide unchecked" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1395 msgid "Revert all hidden" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1397 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1398 msgid "Collapse all" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1399 msgid "Revert" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1403 msgid "On any change" msgstr "" #: ../src/bar_keywords.c:1899 #, c-format msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:435 msgid "Sort Manager Operations" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:438 msgid "" "Additional operations utilising plugins\n" "may be included by setting:\n" "\n" "X-Geeqie-Filter=true\n" "\n" "in the plugin file." msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:506 #, c-format msgid "" "The collection:\n" "%s\n" "already exists." msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:507 msgid "Collection exists" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1182 ../src/collect-dlg.c:93 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1183 ../src/collect-dlg.c:94 msgid "Save Failed" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737 msgid "Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:561 msgid "Add Collection" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:658 msgid "Sort Manager" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1838 #: ../src/ui_pathsel.c:1109 msgid "Folders" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:230 msgid "Collections" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:656 ../src/toolbar.c:94 #: ../src/utilops.c:2329 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:657 ../src/toolbar.c:95 #: ../src/utilops.c:2279 msgid "Move" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:722 msgid "Add image" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:725 msgid "Add selection" msgstr "" #: ../src/bar_sort.c:740 msgid "Undo last image" msgstr "" #: ../src/cache.c:173 #, c-format msgid "" "error saving sim cache data: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880 #: ../src/editors.c:1228 ../src/preferences.c:2746 msgid "done" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:313 msgid "Removing old metadata..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:317 msgid "Clearing cached thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053 msgid "Removing old thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056 msgid "Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:732 ../src/preferences.c:2828 msgid "Invalid folder" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:733 ../src/preferences.c:2829 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256 msgid "Create thumbnails" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063 ../src/preferences.c:2867 msgid "S_tart" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2880 ../src/preferences.c:3216 msgid "Folder:" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:820 ../src/preferences.c:2883 msgid "Select folder" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:824 ../src/preferences.c:2887 msgid "Include subfolders" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:825 msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072 ../src/preferences.c:2895 msgid "click start to begin" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1154 msgid "running..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1048 msgid "Clearing thumbnails..." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251 msgid "Clear cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1135 msgid "" "This will remove all thumbnails that have\n" "been saved to disk, continue?" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1180 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1205 msgid "Cache Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1217 msgid "Cache and Data Maintenance" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1221 msgid "Geeqie thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246 #: ../src/cache_maint.c:1272 msgid "Clean up" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1235 msgid "Delete all cached data." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1238 msgid "Shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1254 msgid "Delete all cached thumbnails." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1260 msgid "Render" msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1263 msgid "Render thumbnails for a specific folder." msgstr "" #: ../src/cache_maint.c:1275 msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" #. When does this occur ?? #: ../src/collect.c:457 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:271 #: ../src/image-overlay.c:349 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/collect.c:461 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "" #: ../src/collect.c:1107 #, c-format msgid "%s - Collection - %s" msgstr "" #: ../src/collect.c:1219 ../src/collect.c:1223 msgid "Close collection" msgstr "" #: ../src/collect.c:1224 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" msgstr "" #: ../src/collect.c:1227 msgid "_Discard" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:67 #, c-format msgid "" "Specified path:\n" "%s\n" "is a folder, collections are files" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:68 msgid "Invalid filename" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:77 msgid "Overwrite File" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:82 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:84 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:135 #, c-format msgid "No such file '%s'." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:140 #, c-format msgid "'%s' is a directory, not a collection file." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:145 #, c-format msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:151 msgid "Can not open collection file" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:203 msgid "Save collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:652 ../src/toolbar.c:90 msgid "Open collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:218 msgid "Append collection" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:219 msgid "_Append" msgstr "" #: ../src/collect-dlg.c:236 msgid "Collection Files" msgstr "" #: ../src/collect-io.c:356 #, c-format msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/collect-io.c:381 #, c-format msgid "" "error saving collection file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:214 #, c-format msgid "%s, %d images (%s, %d)" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:221 #, c-format msgid "%s, %d images" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1890 #: ../src/layout_util.c:3123 msgid "Empty" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:1364 ../src/search.c:391 #: ../src/view_file/view_file.c:1266 ../src/view_file/view_file.c:1375 msgid "Loading thumbs..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:2354 ../src/dupe.c:2681 #: ../src/layout_util.c:1937 ../src/search.c:1109 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:2356 ../src/dupe.c:2683 #: ../src/img-view.c:1343 ../src/layout_image.c:758 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2313 ../src/search.c:1111 #: ../src/view_file/view_file.c:623 msgid "View in _new window" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2315 msgid "Go to original" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:2404 ../src/dupe.c:2691 msgid "Rem_ove" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:971 msgid "Append from file selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:973 msgid "Append from collection..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:977 msgid "_Selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2686 #: ../src/layout_util.c:2006 ../src/preferences.c:662 ../src/search.c:1114 #: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:1000 #: ../src/view_file/view_file.c:1050 msgid "Select all" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2688 #: ../src/layout_util.c:2007 ../src/preferences.c:663 ../src/search.c:1116 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1055 msgid "Select none" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:983 msgid "Invert selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:985 msgid "Rectangular selection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:2382 ../src/img-view.c:1347 #: ../src/layout_image.c:766 ../src/layout_util.c:1980 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2319 ../src/search.c:1133 #: ../src/view_file/view_file.c:627 msgid "_Copy..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:2384 ../src/img-view.c:1348 #: ../src/layout_image.c:768 ../src/layout_util.c:1981 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2321 ../src/search.c:1135 #: ../src/view_file/view_file.c:629 msgid "_Move..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:2386 ../src/img-view.c:1349 #: ../src/layout_image.c:770 ../src/layout_util.c:1982 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2323 ../src/search.c:1137 ../src/view_dir.c:687 #: ../src/view_file/view_file.c:631 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:2388 ../src/img-view.c:1350 #: ../src/layout_image.c:772 ../src/pan-view/pan-view.c:2325 #: ../src/search.c:1139 ../src/view_dir.c:690 ../src/view_file/view_file.c:633 msgid "_Copy path" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:2390 ../src/img-view.c:1351 #: ../src/layout_image.c:773 ../src/pan-view/pan-view.c:2327 #: ../src/search.c:1141 ../src/view_dir.c:693 ../src/view_file/view_file.c:635 msgid "_Copy path unquoted" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:2395 ../src/img-view.c:1355 #: ../src/layout_image.c:778 ../src/layout_util.c:1983 #: ../src/layout_util.c:1984 ../src/layout_util.c:1985 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2332 ../src/search.c:1146 #: ../src/view_file/view_file.c:639 msgid "Move to Trash..." msgstr "Move to Rubbish bin..." #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:2396 ../src/img-view.c:1356 #: ../src/layout_image.c:779 ../src/pan-view/pan-view.c:2333 #: ../src/search.c:1147 ../src/view_file/view_file.c:640 msgid "Move to Trash" msgstr "Move to Rubbish bin" #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:2399 ../src/img-view.c:1359 #: ../src/layout_image.c:783 ../src/pan-view/pan-view.c:2336 #: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:696 ../src/view_file/view_file.c:643 msgid "_Delete..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:2400 ../src/img-view.c:1360 #: ../src/layout_image.c:784 ../src/pan-view/pan-view.c:2337 #: ../src/search.c:1151 ../src/ui_pathsel.c:644 #: ../src/view_file/view_file.c:644 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1021 msgid "Randomize" msgstr "Randomise" #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_file/view_file.c:669 msgid "_Sort" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:685 msgid "Show filename _text" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:693 #: ../src/view_file/view_file.c:697 msgid "Show star rating" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1031 msgid "_Save collection" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1033 msgid "Save collection _as..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:1976 #: ../src/view_file/view_file.c:654 msgid "_Find duplicates..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:2379 ../src/layout_util.c:1978 #: ../src/search.c:1130 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2227 ../src/dupe.c:3550 ../src/img-view.c:1520 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2229 ../src/dupe.c:3552 ../src/img-view.c:1522 msgid "_Add contents" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2231 ../src/dupe.c:3553 ../src/img-view.c:1523 msgid "Add contents _recursive" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2233 ../src/dupe.c:3554 ../src/img-view.c:1524 msgid "_Skip folders" msgstr "" #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:3556 ../src/img-view.c:1526 #: ../src/view_dir.c:430 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504 msgid "sRGB" msgstr "" #: ../src/color-man.c:436 msgid "Adobe RGB compatible" msgstr "" #: ../src/color-man.c:453 msgid "Custom profile" msgstr "" #: ../src/debug.c:55 msgid "error" msgstr "" #: ../src/debug.c:56 msgid "warning" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101 msgid "Can't save" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:83 msgid "Please specify file name." msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:95 msgid "Could not create directory" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650 msgid "Desktop file" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:494 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2158 #: ../src/utilops.c:2192 ../src/utilops.c:2714 msgid "File deletion failed" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:537 #: ../src/ui_pathsel.c:545 msgid "Delete file" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:543 #, c-format msgid "" "About to delete the file:\n" " %s" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:384 msgid "new.desktop" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:618 msgid "Disabled" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:640 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:2790 ../src/dupe.c:3331 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3471 ../src/ui_pathsel.c:1121 #: ../src/utilops.c:501 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/dupe.c:110 msgid "Drop files to compare them." msgstr "" #: ../src/dupe.c:114 #, c-format msgid "%d files" msgstr "" #: ../src/dupe.c:118 #, c-format msgid "%d matches found in %d files" msgstr "" #: ../src/dupe.c:123 msgid "[set 1]" msgstr "" #: ../src/dupe.c:1490 msgid "Reading checksums..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1523 msgid "Reading dimensions..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1557 msgid "Reading similarity data..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1593 ../src/dupe.c:1624 msgid "Comparing..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:1604 ../src/pan-view/pan-view.c:1012 msgid "Sorting..." msgstr "" #: ../src/dupe.c:2363 msgid "Select group _1 duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2365 msgid "Select group _2 duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2406 ../src/dupe.c:2693 msgid "C_lear" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2409 ../src/dupe.c:2696 msgid "Close _window" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2569 #, c-format msgid "%d files (set 2)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2785 msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2786 ../src/dupe.c:3328 ../src/osd.c:41 #: ../src/preferences.c:2233 ../src/search.c:3468 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2092 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2787 ../src/dupe.c:3329 ../src/exif.c:336 #: ../src/exif-common.c:920 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3469 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2096 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2788 ../src/dupe.c:3330 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3470 msgid "Dimensions" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2789 msgid "Checksum" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2791 msgid "Similarity (high)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2792 msgid "Similarity" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2793 msgid "Similarity (low)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:2794 msgid "Similarity (custom)" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3280 ../src/preferences.c:654 ../src/toolbar.c:92 msgid "Find duplicates" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3363 msgid "Compare to:" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3376 msgid "Compare by:" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3384 ../src/preferences.c:1867 ../src/search.c:3484 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3392 msgid "Ignore Rotation" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3400 msgid "Compare two file sets" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3421 ../src/menu.c:229 msgid "Sort" msgstr "" #: ../src/dupe.c:3429 msgid "Custom Threshold" msgstr "" #: ../src/editors.c:307 #, c-format msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" msgstr "" #. flash fired (bit 0) #: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430 msgid "yes" msgstr "" #: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430 msgid "no" msgstr "" #: ../src/editors.c:554 msgid "stopping..." msgstr "" #: ../src/editors.c:575 msgid "Edit command results" msgstr "" #: ../src/editors.c:578 #, c-format msgid "Output of %s" msgstr "" #: ../src/editors.c:1105 #, c-format msgid "" "Failed to run command:\n" "%s\n" msgstr "" #: ../src/editors.c:1232 msgid "stopped by user" msgstr "" #: ../src/editors.c:1317 #, c-format msgid "" "%s\n" "\"%s\"" msgstr "" #: ../src/editors.c:1319 msgid "Invalid editor command" msgstr "" #: ../src/editors.c:1406 msgid "Editor template is empty." msgstr "" #: ../src/editors.c:1407 msgid "Editor template has incorrect syntax." msgstr "" #: ../src/editors.c:1408 msgid "Editor template uses incompatible macros." msgstr "" #: ../src/editors.c:1409 msgid "Can't find matching file type." msgstr "" #: ../src/editors.c:1410 msgid "Can't execute external editor." msgstr "" #: ../src/editors.c:1411 msgid "External editor returned error status." msgstr "" #: ../src/editors.c:1412 msgid "File was skipped." msgstr "" #: ../src/editors.c:1413 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/exif.c:143 msgid "top left" msgstr "" #: ../src/exif.c:144 msgid "top right" msgstr "" #: ../src/exif.c:145 msgid "bottom right" msgstr "" #: ../src/exif.c:146 msgid "bottom left" msgstr "" #: ../src/exif.c:147 msgid "left top" msgstr "" #: ../src/exif.c:148 msgid "right top" msgstr "" #: ../src/exif.c:149 msgid "right bottom" msgstr "" #: ../src/exif.c:150 msgid "left bottom" msgstr "" #: ../src/exif.c:157 msgid "inch" msgstr "" #: ../src/exif.c:158 msgid "centimeter" msgstr "centimetre" #: ../src/exif.c:170 msgid "average" msgstr "" #: ../src/exif.c:171 msgid "center weighted" msgstr "centre weighted" #: ../src/exif.c:172 msgid "spot" msgstr "" #: ../src/exif.c:173 msgid "multi-spot" msgstr "" #: ../src/exif.c:174 msgid "multi-segment" msgstr "" #: ../src/exif.c:175 msgid "partial" msgstr "" #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214 msgid "other" msgstr "" #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233 msgid "not defined" msgstr "" #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268 msgid "manual" msgstr "" #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297 #: ../src/exif.c:304 msgid "normal" msgstr "" #: ../src/exif.c:184 msgid "aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:185 msgid "shutter" msgstr "" #: ../src/exif.c:186 msgid "creative" msgstr "" #: ../src/exif.c:187 msgid "action" msgstr "" #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275 msgid "portrait" msgstr "" #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274 msgid "landscape" msgstr "" #: ../src/exif.c:195 msgid "daylight" msgstr "" #: ../src/exif.c:196 msgid "fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:197 msgid "tungsten (incandescent)" msgstr "" #: ../src/exif.c:198 msgid "flash" msgstr "" #: ../src/exif.c:199 msgid "fine weather" msgstr "" #: ../src/exif.c:200 msgid "cloudy weather" msgstr "" #: ../src/exif.c:201 msgid "shade" msgstr "" #: ../src/exif.c:202 msgid "daylight fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:203 msgid "day white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:204 msgid "cool white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:205 msgid "white fluorescent" msgstr "" #: ../src/exif.c:206 msgid "standard light A" msgstr "" #: ../src/exif.c:207 msgid "standard light B" msgstr "" #: ../src/exif.c:208 msgid "standard light C" msgstr "" #: ../src/exif.c:209 msgid "D55" msgstr "" #: ../src/exif.c:210 msgid "D65" msgstr "" #: ../src/exif.c:211 msgid "D75" msgstr "" #: ../src/exif.c:212 msgid "D50" msgstr "" #: ../src/exif.c:213 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: ../src/exif.c:221 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif.c:222 msgid "yes, detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif.c:228 msgid "uncalibrated" msgstr "" #: ../src/exif.c:234 msgid "1 chip color area" msgstr "1 chip colour area" #: ../src/exif.c:235 msgid "2 chip color area" msgstr "2 chip colour area" #: ../src/exif.c:236 msgid "3 chip color area" msgstr "3 chip colour area" #: ../src/exif.c:237 msgid "color sequential area" msgstr "colour sequential area" #: ../src/exif.c:238 msgid "trilinear" msgstr "" #: ../src/exif.c:239 msgid "color sequential linear" msgstr "colour sequential linear" #: ../src/exif.c:244 msgid "digital still camera" msgstr "" #: ../src/exif.c:249 msgid "direct photo" msgstr "" #: ../src/exif.c:255 msgid "custom" msgstr "" #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444 msgid "auto" msgstr "" #: ../src/exif.c:262 msgid "auto bracket" msgstr "" #: ../src/exif.c:273 msgid "standard" msgstr "" #: ../src/exif.c:276 msgid "night scene" msgstr "" #: ../src/exif.c:281 msgid "none" msgstr "" #: ../src/exif.c:282 msgid "low gain up" msgstr "" #: ../src/exif.c:283 msgid "high gain up" msgstr "" #: ../src/exif.c:284 msgid "low gain down" msgstr "" #: ../src/exif.c:285 msgid "high gain down" msgstr "" #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305 msgid "soft" msgstr "" #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306 msgid "hard" msgstr "" #: ../src/exif.c:298 msgid "low" msgstr "" #: ../src/exif.c:299 msgid "high" msgstr "" #: ../src/exif.c:312 msgid "macro" msgstr "" #: ../src/exif.c:313 msgid "close" msgstr "" #: ../src/exif.c:314 msgid "distant" msgstr "" #: ../src/exif.c:324 msgid "Image Width" msgstr "" #: ../src/exif.c:325 msgid "Image Height" msgstr "" #: ../src/exif.c:326 msgid "Bits per Sample/Pixel" msgstr "" #: ../src/exif.c:327 msgid "Compression" msgstr "" #: ../src/exif.c:328 msgid "Image description" msgstr "" #: ../src/exif.c:329 msgid "Camera make" msgstr "" #: ../src/exif.c:330 msgid "Camera model" msgstr "" #: ../src/exif.c:331 msgid "Orientation" msgstr "" #: ../src/exif.c:332 msgid "X resolution" msgstr "" #: ../src/exif.c:333 msgid "Y Resolution" msgstr "" #: ../src/exif.c:334 msgid "Resolution units" msgstr "" #: ../src/exif.c:335 msgid "Firmware" msgstr "" #: ../src/exif.c:337 msgid "White point" msgstr "" #: ../src/exif.c:338 msgid "Primary chromaticities" msgstr "" #: ../src/exif.c:339 msgid "YCbCy coefficients" msgstr "" #: ../src/exif.c:340 msgid "YCbCr positioning" msgstr "" #: ../src/exif.c:341 msgid "Black white reference" msgstr "" #: ../src/exif.c:343 msgid "SubIFD Exif offset" msgstr "" #. subIFD follows #: ../src/exif.c:345 msgid "Exposure time (seconds)" msgstr "" #: ../src/exif.c:346 msgid "FNumber" msgstr "" #: ../src/exif.c:347 msgid "Exposure program" msgstr "" #: ../src/exif.c:348 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:925 msgid "ISO sensitivity" msgstr "" #: ../src/exif.c:350 msgid "Optoelectric conversion factor" msgstr "" #: ../src/exif.c:351 msgid "Exif version" msgstr "" #: ../src/exif.c:352 msgid "Date original" msgstr "" #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57 msgid "Date digitized" msgstr "Date digitised" #: ../src/exif.c:354 msgid "Pixel format" msgstr "" #: ../src/exif.c:355 msgid "Compression ratio" msgstr "" #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:922 msgid "Shutter speed" msgstr "" #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:923 ../src/osd.c:59 msgid "Aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:358 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:60 msgid "Exposure bias" msgstr "" #: ../src/exif.c:360 msgid "Maximum aperture" msgstr "" #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:67 msgid "Subject distance" msgstr "" #: ../src/exif.c:362 msgid "Metering mode" msgstr "" #: ../src/exif.c:363 msgid "Light source" msgstr "" #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:68 msgid "Flash" msgstr "" #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:65 msgid "Focal length" msgstr "" #: ../src/exif.c:366 msgid "Subject area" msgstr "" #: ../src/exif.c:367 msgid "MakerNote" msgstr "" #: ../src/exif.c:368 msgid "UserComment" msgstr "" #: ../src/exif.c:369 msgid "Subsecond time" msgstr "" #: ../src/exif.c:370 msgid "Subsecond time original" msgstr "" #: ../src/exif.c:371 msgid "Subsecond time digitized" msgstr "Subsecond time digitised" #: ../src/exif.c:372 msgid "FlashPix version" msgstr "" #: ../src/exif.c:373 msgid "Colorspace" msgstr "Colourspace" #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3518 msgid "Width" msgstr "" #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3520 msgid "Height" msgstr "" #: ../src/exif.c:377 msgid "Audio data" msgstr "" #: ../src/exif.c:378 msgid "ExifR98 extension" msgstr "" #: ../src/exif.c:379 msgid "Flash strength" msgstr "" #: ../src/exif.c:380 msgid "Spatial frequency response" msgstr "" #: ../src/exif.c:381 msgid "X Pixel density" msgstr "" #: ../src/exif.c:382 msgid "Y Pixel density" msgstr "" #: ../src/exif.c:383 msgid "Pixel density units" msgstr "" #: ../src/exif.c:384 msgid "Subject location" msgstr "" #: ../src/exif.c:386 msgid "Sensor type" msgstr "" #: ../src/exif.c:387 msgid "Source type" msgstr "" #: ../src/exif.c:388 msgid "Scene type" msgstr "" #: ../src/exif.c:389 msgid "Color filter array pattern" msgstr "Colour filter array pattern" #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) #: ../src/exif.c:391 msgid "Render process" msgstr "" #: ../src/exif.c:392 msgid "Exposure mode" msgstr "" #: ../src/exif.c:393 msgid "White balance" msgstr "" #: ../src/exif.c:394 msgid "Digital zoom ratio" msgstr "" #: ../src/exif.c:395 msgid "Focal length (35mm)" msgstr "" #: ../src/exif.c:396 msgid "Scene capture type" msgstr "" #: ../src/exif.c:397 msgid "Gain control" msgstr "" #: ../src/exif.c:398 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3058 msgid "Saturation" msgstr "" #: ../src/exif.c:400 msgid "Sharpness" msgstr "" #: ../src/exif.c:401 msgid "Device setting" msgstr "" #: ../src/exif.c:402 msgid "Subject range" msgstr "" #: ../src/exif.c:403 msgid "Image serial number" msgstr "" #: ../src/exif.c:1110 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" #: ../src/exif.c:1116 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:405 msgid "infinity" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:434 msgid "mode:" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:438 msgid "on" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:441 msgid "off" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:450 msgid "not detected by strobe" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:451 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) #: ../src/exif-common.c:456 msgid "red-eye reduction" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:476 msgid "dot" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:509 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:517 msgid "embedded" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:612 msgid "Above Sea Level" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:612 msgid "Below Sea Level" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:919 ../src/osd.c:62 msgid "Camera" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:921 msgid "DateDigitized" msgstr "DateDigitised" #: ../src/exif-common.c:927 msgid "Focal length 35mm" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:930 ../src/osd.c:61 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:931 ../src/osd.c:69 msgid "Color profile" msgstr "Colour profile" #: ../src/exif-common.c:932 msgid "GPS position" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:933 msgid "GPS altitude" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:72 msgid "Local time" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:935 msgid "Time zone" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:74 msgid "Country name" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:937 ../src/osd.c:75 msgid "Country code" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:938 ../src/osd.c:77 msgid "Star rating" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:939 msgid "File size" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:940 msgid "File date" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:50 msgid "File mode" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:49 msgid "File ctime" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:51 msgid "File owner" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:52 msgid "File group" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:945 ../src/osd.c:53 msgid "File link" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:54 msgid "File class" msgstr "" #: ../src/exif-common.c:947 msgid "Page no." msgstr "" #: ../src/exif-common.c:948 ../src/osd.c:63 msgid "Lens" msgstr "" #: ../src/filedata.c:112 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" #: ../src/filedata.c:116 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #: ../src/filedata.c:120 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #: ../src/filedata.c:125 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2766 msgid "file or directory does not exist" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2772 msgid "destination already exists" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2778 msgid "destination can't be overwritten" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2784 msgid "destination directory is not writable" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2790 msgid "destination directory does not exist" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2796 msgid "source directory is not writable" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2802 msgid "no read permission" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2808 msgid "file is readonly" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2814 msgid "destination already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2820 msgid "source and destination are the same" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2826 msgid "source and destination have different extension" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2832 msgid "there are unsaved metadata changes for the file" msgstr "" #: ../src/filedata.c:2838 msgid "another destination file has the same filename" msgstr "" #: ../src/filedata.c:3392 #, c-format msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2049 ../src/layout_util.c:2050 #: ../src/layout_util.c:2051 ../src/preferences.c:2246 msgid "Full screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:423 msgid "Full size" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:431 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:437 msgid "Screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:672 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:673 msgid "Active screen" msgstr "" #: ../src/fullscreen.c:675 msgid "Active monitor" msgstr "" #: ../src/histogram.c:121 msgid "Log Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/histogram.c:122 msgid "Log Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/histogram.c:123 msgid "Log Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/histogram.c:124 msgid "Log Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/histogram.c:125 msgid "Log Histogram on value" msgstr "" #: ../src/histogram.c:130 msgid "Linear Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/histogram.c:131 msgid "Linear Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/histogram.c:132 msgid "Linear Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/histogram.c:133 msgid "Linear Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/histogram.c:134 msgid "Linear Histogram on value" msgstr "" #: ../src/history_list.c:287 #, c-format msgid "Unable to write history lists to: %s\n" msgstr "" #: ../src/image.c:350 #, c-format msgid " (Collection %s)" msgstr "" #: ../src/image_load_jpeg.c:163 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1327 ../src/layout_image.c:741 ../src/layout_util.c:2016 #: ../src/layout_util.c:2017 ../src/layout_util.c:2032 #: ../src/layout_util.c:2033 ../src/pan-view/pan-view.c:2298 msgid "Zoom _in" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:742 ../src/layout_util.c:2018 #: ../src/layout_util.c:2019 ../src/layout_util.c:2034 #: ../src/layout_util.c:2035 ../src/pan-view/pan-view.c:2300 msgid "Zoom _out" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:743 ../src/layout_util.c:2020 #: ../src/layout_util.c:2021 ../src/layout_util.c:2036 #: ../src/layout_util.c:2037 ../src/pan-view/pan-view.c:2302 msgid "Zoom _1:1" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:744 msgid "Fit image to _window" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2013 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:761 msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1372 ../src/layout_image.c:796 msgid "_Stop slideshow" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1375 ../src/layout_image.c:799 msgid "Continue slides_how" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1380 ../src/img-view.c:1388 ../src/layout_image.c:804 #: ../src/layout_image.c:811 msgid "Pause slides_how" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1386 ../src/layout_image.c:810 msgid "_Start slideshow" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1394 ../src/layout_image.c:821 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2390 msgid "Exit _full screen" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1398 ../src/layout_image.c:817 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2394 msgid "_Full screen" msgstr "" #: ../src/img-view.c:1402 ../src/layout_util.c:1991 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2398 msgid "C_lose window" msgstr "" #: ../src/layout.c:433 ../src/view_file/view_file.c:666 msgid "Ascending" msgstr "" #: ../src/layout.c:514 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" #: ../src/layout.c:519 msgid "Scroll to image center" msgstr "" #: ../src/layout.c:524 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" #: ../src/layout.c:631 msgid " Slideshow" msgstr "" #: ../src/layout.c:635 msgid " Paused" msgstr "" #: ../src/layout.c:651 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:658 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:663 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:712 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:716 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:729 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "" #: ../src/layout.c:733 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" #: ../src/layout.c:824 msgid "Select sort order" msgstr "" #: ../src/layout.c:830 msgid "Folder contents (files selected)" msgstr "" #: ../src/layout.c:841 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "" #: ../src/layout.c:852 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "" #: ../src/layout.c:864 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" #: ../src/layout.c:1527 ../src/layout_config.c:67 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/layout.c:2180 msgid "Window options and layout" msgstr "" #: ../src/layout.c:2249 msgid "General options" msgstr "" #: ../src/layout.c:2251 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" #: ../src/layout.c:2259 msgid "Use current" msgstr "" #: ../src/layout.c:2262 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" #: ../src/layout.c:2265 msgid "Exit program when this window is closed" msgstr "" #: ../src/layout.c:2268 msgid "Start-up directory:" msgstr "" #: ../src/layout.c:2270 msgid "No change" msgstr "" #: ../src/layout.c:2273 msgid "Restore last path" msgstr "" #: ../src/layout.c:2276 msgid "Home path" msgstr "" #: ../src/layout.c:2280 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/layout.c:2537 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2430 ../src/ui_pathsel.c:1188 msgid "Files" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2134 #: ../src/search.c:2183 ../src/search.c:3380 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/layout_config.c:358 msgid "(drag to change order)" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:824 msgid "_Animate" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:828 msgid "Hide file _list" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:2034 #, c-format msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "" #: ../src/layout_image.c:2042 #, c-format msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:265 ../src/layout_util.c:2078 msgid "Clear Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:613 msgid "Operation failed:\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:616 msgid "No file extension\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:618 msgid "Cannot create tmp file\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:620 msgid "Operation not supported for filetype\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:622 msgid "File is not writable\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:624 msgid "Exiftran error\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:626 msgid "Mogrify error\n" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:630 msgid "Image orientation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1930 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1931 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1932 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1933 msgid "_Select" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1934 ../src/menu.c:380 msgid "_Orientation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1935 msgid "_Rating" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1936 msgid "P_references" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1938 msgid "_Files and Folders" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1939 msgid "_Zoom" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1940 msgid "_Color Management" msgstr "_Colour Management" #: ../src/layout_util.c:1941 msgid "_Connected Zoom" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1942 msgid "Spli_t" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1943 msgid "Stere_o" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1944 ../src/layout_util.c:2095 msgid "Image _Overlay" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1945 msgid "_Plugins" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1946 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1948 msgid "_First Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1948 ../src/preferences.c:638 ../src/toolbar.c:74 msgid "First Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1949 ../src/layout_util.c:1950 #: ../src/layout_util.c:1951 msgid "_Previous Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1949 ../src/layout_util.c:1950 #: ../src/layout_util.c:1951 ../src/preferences.c:639 ../src/toolbar.c:75 msgid "Previous Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1952 ../src/layout_util.c:1953 #: ../src/layout_util.c:1964 msgid "_Next Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1952 ../src/layout_util.c:1953 #: ../src/layout_util.c:1964 ../src/preferences.c:640 ../src/toolbar.c:76 msgid "Next Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1955 ../src/toolbar.c:86 msgid "Image Forward" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1956 ../src/toolbar.c:87 msgid "Image Back" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1958 msgid "_First Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1958 msgid "First Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1959 msgid "_Last Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1959 ../src/preferences.c:647 ../src/toolbar.c:83 msgid "Last Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1960 msgid "_Next Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1960 msgid "Next Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1961 msgid "_Previous Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1961 ../src/preferences.c:649 ../src/toolbar.c:85 msgid "Previous Page" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1965 msgid "_Last Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1965 ../src/preferences.c:641 ../src/toolbar.c:77 msgid "Last Image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1966 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1966 ../src/preferences.c:642 ../src/toolbar.c:78 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1967 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1967 ../src/preferences.c:643 ../src/toolbar.c:79 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1968 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1968 ../src/options.c:226 ../src/preferences.c:644 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:578 ../src/ui_pathsel.c:1056 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1969 msgid "_Up" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1969 ../src/preferences.c:645 ../src/toolbar.c:81 msgid "Up" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1971 ../src/preferences.c:650 ../src/toolbar.c:88 msgid "New _window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1971 msgid "New window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1972 msgid "_New collection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1972 ../src/menu.c:439 ../src/preferences.c:651 #: ../src/toolbar.c:89 msgid "New collection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1973 msgid "_Open collection..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1973 msgid "Open collection..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1974 msgid "Open recen_t" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1974 msgid "Open recent" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1975 msgid "_Search..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1975 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1976 msgid "Find duplicates..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1977 msgid "Pa_n view" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1977 ../src/preferences.c:661 ../src/toolbar.c:99 msgid "Pan view" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1978 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1979 msgid "N_ew folder..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1979 msgid "New folder..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1980 msgid "Copy..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1981 msgid "Move..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1982 msgid "Rename..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1986 msgid "Delete..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1987 ../src/view_file/view_file.c:648 msgid "Enable file _grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1987 msgid "Enable file grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1988 ../src/view_file/view_file.c:650 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1988 msgid "Disable file grouping" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1989 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1989 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1990 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1990 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1991 msgid "Close window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1992 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1992 ../src/preferences.c:706 ../src/toolbar.c:148 msgid "Quit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1993 ../src/menu.c:322 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1993 ../src/preferences.c:671 ../src/toolbar.c:109 msgid "Rotate clockwise 90°" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1994 msgid "_Rating 0" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1994 msgid "Rating 0" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1995 msgid "_Rating 1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1995 msgid "Rating 1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1996 msgid "_Rating 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1996 msgid "Rating 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1997 msgid "_Rating 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1997 msgid "Rating 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1998 msgid "_Rating 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1998 msgid "Rating 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1999 msgid "_Rating 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:1999 msgid "Rating 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2000 msgid "_Rating -1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2000 msgid "Rating -1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2001 ../src/menu.c:325 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2001 ../src/preferences.c:672 ../src/toolbar.c:110 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-clockwise 90°" #: ../src/layout_util.c:2002 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2002 ../src/preferences.c:673 ../src/toolbar.c:111 msgid "Rotate 180°" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2003 ../src/menu.c:331 msgid "_Mirror" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2003 ../src/preferences.c:674 ../src/toolbar.c:112 msgid "Mirror" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2004 ../src/menu.c:334 msgid "_Flip" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2004 ../src/preferences.c:675 ../src/toolbar.c:113 msgid "Flip" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2005 ../src/menu.c:337 msgid "_Original state" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2005 ../src/preferences.c:676 ../src/toolbar.c:114 msgid "Original state" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2006 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2007 msgid "Select _none" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2008 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2008 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2009 msgid "P_references..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2009 msgid "Preferences..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2010 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2010 msgid "Configure Plugins..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2011 msgid "_Configure this window..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2011 msgid "Configure this window..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2012 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2012 msgid "Cache maintenance..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2013 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2014 msgid "_Save metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2014 ../src/toolbar.c:133 msgid "Save metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2015 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2015 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2016 ../src/layout_util.c:2017 ../src/preferences.c:677 #: ../src/toolbar.c:115 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2018 ../src/layout_util.c:2019 ../src/preferences.c:678 #: ../src/toolbar.c:116 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2020 ../src/layout_util.c:2021 ../src/preferences.c:679 #: ../src/toolbar.c:117 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2022 ../src/layout_util.c:2023 #: ../src/layout_util.c:2038 ../src/layout_util.c:2039 msgid "_Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2022 ../src/layout_util.c:2023 ../src/preferences.c:680 #: ../src/toolbar.c:118 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2024 ../src/layout_util.c:2040 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2024 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2025 ../src/layout_util.c:2041 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2025 msgid "Fit Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2026 ../src/layout_util.c:2042 msgid "Zoom _2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2026 ../src/preferences.c:683 ../src/toolbar.c:121 msgid "Zoom 2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2027 ../src/layout_util.c:2043 msgid "Zoom _3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2027 ../src/preferences.c:684 ../src/toolbar.c:122 msgid "Zoom 3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2028 ../src/layout_util.c:2044 msgid "Zoom _4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2028 ../src/preferences.c:685 ../src/toolbar.c:123 msgid "Zoom 4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2029 ../src/layout_util.c:2045 ../src/preferences.c:686 #: ../src/toolbar.c:124 msgid "Zoom 1:2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2030 ../src/layout_util.c:2046 msgid "Zoom 1:3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2031 ../src/layout_util.c:2047 ../src/preferences.c:688 #: ../src/toolbar.c:126 msgid "Zoom 1:4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2032 ../src/layout_util.c:2033 ../src/preferences.c:689 #: ../src/toolbar.c:127 msgid "Connected Zoom in" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2034 ../src/layout_util.c:2035 msgid "Connected Zoom out" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2036 ../src/layout_util.c:2037 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2038 ../src/layout_util.c:2039 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2040 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2041 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2042 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2043 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2044 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2045 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2046 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2047 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2048 msgid "_View in new window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2048 msgid "View in new window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2049 ../src/layout_util.c:2050 #: ../src/layout_util.c:2051 msgid "F_ull screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2052 ../src/layout_util.c:2053 msgid "_Leave full screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2052 ../src/layout_util.c:2053 msgid "Leave full screen" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2054 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2054 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2055 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2055 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2056 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2056 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2057 msgid "_Hide file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2057 ../src/preferences.c:692 ../src/toolbar.c:134 msgid "Hide file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2058 msgid "_Pause slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2058 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:135 msgid "Pause slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2059 msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2060 msgid "Slower" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2061 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2061 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:138 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2062 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2062 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2063 ../src/window.c:371 msgid "On-line help search" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2064 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2064 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2065 msgid "_Keyboard map" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2065 msgid "Keyboard map" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2066 msgid "_Release notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2066 msgid "Release notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2067 msgid "_ChangeLog" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2067 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2068 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2068 msgid "About" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2069 msgid "_Log Window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2069 msgid "Log Window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2070 msgid "_Exif window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2070 ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:140 msgid "Exif window" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2071 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2071 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2072 msgid "_Next Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2072 msgid "Next Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2073 msgid "_Previous Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2073 msgid "Previous Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2074 msgid "_Up Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2074 msgid "Up Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2075 msgid "_Down Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2075 msgid "Down Pane" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2076 msgid "_Write orientation to file" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2076 msgid "Write orientation to file" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2077 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2077 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2078 msgid "Clear Marks..." msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2082 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2082 msgid "Show Thumbnails" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2083 msgid "Show _Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2083 msgid "Show Marks" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2084 msgid "Show File Filter" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2085 msgid "Pi_xel Info" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2085 msgid "Show Pixel Info" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2086 msgid "_Float file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2086 ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:145 msgid "Float file list" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2087 msgid "Hide tool_bar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2087 msgid "Hide toolbar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2088 msgid "_Info sidebar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2088 ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:146 msgid "Info sidebar" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2089 msgid "Sort _manager" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2089 ../src/preferences.c:705 ../src/toolbar.c:147 msgid "Sort manager" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2090 msgid "Hide Bars" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2091 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2091 msgid "Toggle slideshow" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2092 msgid "Use _color profiles" msgstr "Use _colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2092 ../src/toolbar.c:132 msgid "Use color profiles" msgstr "Use colour profiles" #: ../src/layout_util.c:2093 msgid "Use profile from _image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2093 msgid "Use profile from image" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2094 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Toggle _greyscale" #: ../src/layout_util.c:2094 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Toggle greyscale" #: ../src/layout_util.c:2095 msgid "Image Overlay" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2096 msgid "_Show Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2096 msgid "Show Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2097 msgid "_Show Guidelines" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2097 msgid "Show Guidelines" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2098 msgid "Rectangular Selection" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2099 msgid "GIF _animation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2099 msgid "Toggle GIF animation" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2100 ../src/toolbar.c:131 msgid "_Exif rotate" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2100 msgid "Exif rotate" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2101 ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:144 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2102 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2106 msgid "Image _List" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2106 msgid "View Images as List" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2107 msgid "I_cons" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2107 msgid "View Images as Icons" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2111 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2111 msgid "Toggle Folders View" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2115 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2115 msgid "Split Horizontal" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2116 msgid "_Vertical" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2116 msgid "Split Vertical" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2117 msgid "_Quad" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2117 msgid "Split Quad" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2118 msgid "_Single" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2118 msgid "Split Single" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2122 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2122 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2123 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2123 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2124 msgid "Input _2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2124 msgid "Input 2" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2125 msgid "Input _3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2125 msgid "Input 3" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2126 msgid "Input _4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2126 msgid "Input 4" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2127 msgid "Input _5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2127 msgid "Input 5" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2131 msgid "Histogram on Red" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2132 msgid "Histogram on Green" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2133 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2134 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2135 msgid "Histogram on Value" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2139 msgid "Linear Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2140 msgid "_Log Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2140 msgid "Log Histogram" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2144 msgid "_Auto" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2144 msgid "Stereo Auto" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2145 msgid "_Side by Side" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2145 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2146 msgid "_Cross" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2146 msgid "Stereo Cross" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2147 msgid "_Off" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2147 msgid "Stereo Off" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2471 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2472 ../src/view_file/view_file.c:575 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2472 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2473 ../src/view_file/view_file.c:576 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2473 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2474 ../src/layout_util.c:2475 #: ../src/view_file/view_file.c:577 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2474 ../src/layout_util.c:2475 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2476 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2477 ../src/view_file/view_file.c:578 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2478 ../src/view_file/view_file.c:579 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2478 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2479 ../src/view_file/view_file.c:580 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2479 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2480 ../src/view_file/view_file.c:581 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2480 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2481 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:2481 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3097 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3103 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3150 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" #: ../src/layout_util.c:3158 msgid "Click to enable color management" msgstr "Click to enable colour management" #: ../src/layout_util.c:3163 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Colour profiles not supported" #: ../src/layout_util.c:3185 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" #. something went badly wrong #: ../src/lirc.c:209 #, c-format msgid "disconnected from LIRC\n" msgstr "" #: ../src/lirc.c:234 #, c-format msgid "" "could not read LIRC config file\n" "please read the documentation of LIRC to \n" "know how to create a proper config file\n" msgstr "" #: ../src/logwindow.c:142 msgid "Log" msgstr "" #: ../src/logwindow.c:173 ../src/preferences.c:3309 msgid "Debug level:" msgstr "" #: ../src/main.c:367 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [path]\n" "\n" msgstr "" #: ../src/main.c:368 msgid "valid options are:\n" msgstr "" #: ../src/main.c:369 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr "" #: ../src/main.c:370 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr "" #: ../src/main.c:371 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr "" #: ../src/main.c:372 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr "" #: ../src/main.c:373 msgid "" " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" msgstr "" #: ../src/main.c:374 msgid " --blank start with blank file list\n" msgstr "" #: ../src/main.c:375 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n" msgstr "" #: ../src/main.c:376 msgid "" " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" #: ../src/main.c:377 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" #: ../src/main.c:379 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" msgstr "" #: ../src/main.c:380 msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" #: ../src/main.c:382 msgid " +w, --show-log-window show log window\n" msgstr "" #: ../src/main.c:383 msgid " -o:, --log-file: save log data to file\n" msgstr "" #: ../src/main.c:384 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr "" #: ../src/main.c:385 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr "" #: ../src/main.c:398 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" "Use --help for options\n" msgstr "" #: ../src/main.c:438 msgid "Invalid or ignored remote options: " msgstr "" #: ../src/main.c:447 msgid "" "\n" "Use --remote-help for valid remote options.\n" msgstr "" #: ../src/main.c:577 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:581 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:633 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:652 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:762 msgid "exit" msgstr "" #: ../src/main.c:767 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" #: ../src/main.c:769 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" #: ../src/main.c:987 ../src/remote.c:1122 msgid "Command line" msgstr "" #: ../src/menu.c:143 msgid "Sort by size" msgstr "" #: ../src/menu.c:146 msgid "Sort by date" msgstr "" #: ../src/menu.c:149 msgid "Sort by file creation date" msgstr "" #: ../src/menu.c:152 msgid "Sort by Exif date original" msgstr "" #: ../src/menu.c:155 msgid "Sort by Exif date digitized" msgstr "Sort by Exif date digitised" #: ../src/menu.c:158 msgid "Unsorted" msgstr "" #: ../src/menu.c:161 msgid "Sort by path" msgstr "" #: ../src/menu.c:164 msgid "Sort by number" msgstr "" #: ../src/menu.c:167 msgid "Sort by rating" msgstr "" #: ../src/menu.c:170 msgid "Sort by class" msgstr "" #: ../src/menu.c:174 msgid "Sort by name" msgstr "" #: ../src/menu.c:242 ../src/menu.c:251 msgid "Zoom to original size" msgstr "" #: ../src/menu.c:245 ../src/preferences.c:2155 msgid "Fit image to window" msgstr "" #: ../src/menu.c:248 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "" #: ../src/menu.c:303 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2136 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../src/menu.c:328 msgid "Rotate _180°" msgstr "" #: ../src/menu.c:434 msgid "_Add to Collection" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1733 msgid "People" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1734 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1735 msgid "Free time" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1736 msgid "Children" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1737 msgid "Sport" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1738 msgid "Culture" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1739 msgid "Festival" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1740 msgid "Nature" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1741 msgid "Animal" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1742 msgid "Bird" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1743 msgid "Insect" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1744 msgid "Pets" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1745 msgid "Wildlife" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1746 msgid "Zoo" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1747 msgid "Plant" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1748 msgid "Tree" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1749 msgid "Flower" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1750 msgid "Water" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1751 msgid "River" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1752 msgid "Lake" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1753 msgid "Sea" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1754 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1755 msgid "Art" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1756 msgid "Statue" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1757 msgid "Painting" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772 msgid "Historic" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773 msgid "Modern" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1760 msgid "City" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1761 msgid "Park" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1762 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1763 msgid "Square" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1764 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1765 msgid "Buildings" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1766 msgid "House" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1767 msgid "Cathedral" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1768 msgid "Palace" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1769 msgid "Castle" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1770 msgid "Bridge" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1771 msgid "Interior" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1774 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1775 msgid "Conditions" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1776 msgid "Night" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1777 msgid "Lights" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1778 msgid "Reflections" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1779 msgid "Sun" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1780 msgid "Weather" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1781 msgid "Fog" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1782 msgid "Rain" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1783 msgid "Clouds" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1784 msgid "Snow" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1785 msgid "Sunny weather" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1786 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1787 msgid "Edited" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1788 msgid "Detail" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1789 msgid "Macro" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1790 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1791 msgid "Black and White" msgstr "" #: ../src/metadata.c:1792 msgid "Perspective" msgstr "" #: ../src/options.c:228 ../src/ui_bookmark.c:589 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../src/options.c:249 ../src/search.c:2240 ../src/search.c:2244 #: ../src/search.c:3400 ../src/search.c:3404 ../src/view_file/view_file.c:828 msgid "Mark " msgstr "" #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/osd.c:45 msgid "Image index" msgstr "" #: ../src/osd.c:46 msgid "Images total" msgstr "" #: ../src/osd.c:55 msgid "File page no." msgstr "" #: ../src/osd.c:56 msgid "Image date" msgstr "" #: ../src/osd.c:58 msgid "ShutterSpeed" msgstr "" #: ../src/osd.c:64 msgid "ISO" msgstr "" #: ../src/osd.c:66 msgid "Focal len. 35mm" msgstr "" #: ../src/osd.c:70 msgid "Lat, Long" msgstr "" #: ../src/osd.c:71 msgid "Altitude" msgstr "" #: ../src/osd.c:73 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../src/osd.c:78 msgid "© Creator" msgstr "" #: ../src/osd.c:79 msgid "© Contributor" msgstr "" #: ../src/osd.c:80 msgid "© Rights" msgstr "" #: ../src/osd.c:177 msgid "" "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:439 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:449 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:450 msgid "Folder not supported" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1002 ../src/pan-view/pan-view.c:1018 msgid "Reading image data..." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1077 msgid "Sorting images..." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1412 msgid "Filename:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1414 ../src/pan-view/pan-view.c:1829 #: ../src/preferences.c:2250 msgid "Location:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1416 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1418 ../src/preferences.c:1870 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1725 ../src/search.c:2690 msgid "Folder not found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1726 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1811 msgid "Pan View" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 msgid "Folders (flower)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 msgid "Grid" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1849 msgid "Dots" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1850 msgid "No Images" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1851 msgid "Small Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1852 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1853 msgid "Large Thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1854 ../src/pan-view/pan-view.c:2380 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1855 ../src/pan-view/pan-view.c:2376 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1856 ../src/pan-view/pan-view.c:2372 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1857 ../src/pan-view/pan-view.c:2368 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:1858 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2006 msgid "Pan View Performance" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2014 msgid "" "To improve the performance of thumbnails in\n" "pan view the following options can be enabled.\n" "\n" "Note that both options must be enabled to\n" "notice a change in performance." msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2020 ../src/preferences.c:1873 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2022 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2028 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Do not show this dialogue again" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2294 ../src/search.c:1105 msgid "_Play" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2348 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2354 msgid "_Show Exif information" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2356 msgid "Show im_age" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2360 msgid "_None" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view.c:2364 msgid "_Full size" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "Require" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49 msgid "R" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52 msgid "E" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55 msgid "I" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58 msgid "G" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72 msgid "Keyword Filter:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2478 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157 msgid "Removed keyword…" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41 msgid "Find:" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66 msgid "Find" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "path found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115 msgid "filename found" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163 msgid "partial match" msgstr "" #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407 msgid "no match" msgstr "" #: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:3385 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/preferences.c:116 msgid "RAW Image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2193 ../src/search.c:3382 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2198 ../src/search.c:3383 msgid "Document" msgstr "" #: ../src/preferences.c:582 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:584 msgid "Tiles" msgstr "" #: ../src/preferences.c:586 msgid "Bilinear" msgstr "" #: ../src/preferences.c:588 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:613 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../src/preferences.c:615 msgid "CLIPBOARD" msgstr "" #: ../src/preferences.c:646 ../src/toolbar.c:82 msgid "First page" msgstr "" #: ../src/preferences.c:648 ../src/toolbar.c:84 msgid "Next page" msgstr "" #: ../src/preferences.c:653 ../src/preferences.c:2975 ../src/toolbar.c:91 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/preferences.c:655 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:752 #: ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2879 msgid "New folder" msgstr "" #: ../src/preferences.c:658 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2375 #: ../src/utilops.c:2841 msgid "Rename" msgstr "" #: ../src/preferences.c:659 ../src/preferences.c:3200 ../src/toolbar.c:97 #: ../src/utilops.c:2188 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/preferences.c:660 ../src/toolbar.c:98 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/preferences.c:664 ../src/toolbar.c:102 msgid "Select invert" msgstr "" #: ../src/preferences.c:665 ../src/toolbar.c:103 msgid "Show file filter" msgstr "" #: ../src/preferences.c:666 ../src/toolbar.c:104 msgid "Select rectangle" msgstr "" #: ../src/preferences.c:667 ../src/toolbar.c:105 msgid "Print" msgstr "" #: ../src/preferences.c:668 ../src/preferences.c:3544 ../src/toolbar.c:106 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/preferences.c:669 ../src/toolbar.c:107 msgid "Configure this window" msgstr "" #: ../src/preferences.c:670 ../src/toolbar.c:108 msgid "Cache maintenance" msgstr "" #: ../src/preferences.c:681 ../src/toolbar.c:119 msgid "Fit Horizontaly" msgstr "" #: ../src/preferences.c:682 ../src/toolbar.c:120 msgid "Fit vertically" msgstr "" #: ../src/preferences.c:687 ../src/toolbar.c:125 msgid "Zoom1:3" msgstr "" #: ../src/preferences.c:690 ../src/toolbar.c:128 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: ../src/preferences.c:691 ../src/toolbar.c:129 msgid "Over Under Exposed" msgstr "" #: ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:136 msgid "Slideshow Faster" msgstr "" #: ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:137 msgid "Slideshow Slower" msgstr "" #: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:139 ../src/window.c:287 #: ../src/window.c:308 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/preferences.c:699 ../src/toolbar.c:141 msgid "Show thumbnails" msgstr "" #: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:142 msgid "Show marks" msgstr "" #: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:143 msgid "Show guidelines" msgstr "" #: ../src/preferences.c:821 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/preferences.c:904 msgid "Single image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:906 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" #: ../src/preferences.c:908 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" #: ../src/preferences.c:910 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" #: ../src/preferences.c:912 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan" #: ../src/preferences.c:914 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta" #: ../src/preferences.c:916 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue" #: ../src/preferences.c:918 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" #: ../src/preferences.c:920 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" #: ../src/preferences.c:922 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" #: ../src/preferences.c:925 msgid "Side by Side" msgstr "" #: ../src/preferences.c:926 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:933 msgid "Top - Bottom" msgstr "" #: ../src/preferences.c:934 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:943 ../src/preferences.c:3516 msgid "Fixed position" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1275 ../src/preferences.c:1278 msgid "Reset filters" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1279 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1306 ../src/preferences.c:1309 msgid "Clear trash" msgstr "Clear Rubbish Bin" #: ../src/preferences.c:1310 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents." #: ../src/preferences.c:1354 ../src/preferences.c:1357 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1358 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1865 msgid "General" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1871 ../src/preferences.c:2139 msgid "Quality:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1881 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1888 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1895 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1901 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1904 msgid "Collection preview:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1907 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1910 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1919 msgid "Star Rating" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1935 ../src/preferences.c:1967 msgid "Set" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1937 ../src/preferences.c:1969 msgid "Display selected character" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1940 ../src/preferences.c:1972 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" #: ../src/preferences.c:1944 ../src/preferences.c:1976 #: ../src/preferences.c:2113 ../src/window.c:397 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1948 ../src/preferences.c:1980 #: ../src/preferences.c:2117 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/preferences.c:1990 msgid "Slide show" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2001 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2017 msgid "Random" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2018 msgid "Repeat" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2022 msgid "Image loading and caching" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2024 msgid "Decoded image cache size (Mb):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2026 msgid "Preload next image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2029 msgid "Refresh on file change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2034 msgid "Info sidebar heights" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2035 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2037 msgid "Keywords:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2043 msgid "Comment:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2046 msgid "Rating:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2052 msgid "Show predefined keyword tree" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2054 msgid "" "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to " "take effect)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2064 ../src/preferences.c:3812 msgid "Timezone database" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2082 ../src/preferences.c:3824 msgid "Update" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2086 msgid "Install" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2091 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2095 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2101 msgid "On-line help search engine" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2108 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2142 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2146 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)" #: ../src/preferences.c:2150 msgid "Zoom increment:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2158 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2164 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to " "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. " "100% is full-size." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2167 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2173 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window" "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified " "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around " "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater " "than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2175 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2177 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Use custom border colour in window mode" #: ../src/preferences.c:2180 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode" #: ../src/preferences.c:2183 msgid "Border color" msgstr "Border colour" #: ../src/preferences.c:2188 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha channel colour 1" #: ../src/preferences.c:2191 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha channel colour 2" #: ../src/preferences.c:2197 msgid "Convenience" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2199 msgid "Auto rotate proofs using Exif information" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2213 msgid "Windows" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2215 msgid "State" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2217 msgid "Remember window positions" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2220 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2224 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2227 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Remember dialogue window positions" #: ../src/preferences.c:2230 msgid "Show window IDs" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2235 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2239 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2254 msgid "Smooth image flip" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2256 msgid "Disable screen saver" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2278 msgid "OSD" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2282 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2294 msgid "Image overlay template" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2305 ../src/print.c:389 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2313 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2325 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2330 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2336 ../src/preferences.c:2558 #: ../src/preferences.c:3413 msgid "Defaults" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2353 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2357 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2362 msgid "Field separators" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2366 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2371 msgid "Field maximum length" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2375 msgid "%path:39%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2380 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2384 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2389 msgid "Pango markup" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2393 msgid "" "bold\n" "underline\n" "italic\n" "strikethrough" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2434 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2436 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2438 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2440 msgid "Natural sort order" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2442 msgid "Disable file extension checks" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2445 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2449 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2456 msgid "File types" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2513 ../src/view_file/view_file.c:1122 msgid "Class" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2530 msgid "Writable" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2541 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2587 msgid "Metadata writing process" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2589 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2591 msgid "" "Metadata are written in the following order. The process ends after first " "success." msgstr "" #: ../src/preferences.c:2594 msgid "" "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP " "standard" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2600 msgid "" "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2603 #, c-format msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2609 msgid "Step 1: Write to image files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2617 msgid "" "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2620 msgid "Warn if the image files are unwritable" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2623 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2626 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2629 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2634 msgid "" "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " "instead of XMP" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2638 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2639 msgid "" "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " "sidecars" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2642 msgid "Allow keywords to differ only in case" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2645 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2651 msgid "Auto-save options" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2653 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2659 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2662 msgid "Write metadata on image change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2665 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2668 msgid "Pre-load metadata" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2670 msgid "Read metadata in background" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2859 ../src/preferences.c:2873 msgid "Search for keywords" msgstr "" #: ../src/preferences.c:2971 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3054 msgid "Perceptual" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3056 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: ../src/preferences.c:3060 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: ../src/preferences.c:3085 msgid "Color management" msgstr "Colour management" #: ../src/preferences.c:3087 msgid "Input profiles" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3095 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3098 msgid "Menu name" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3101 msgid "File" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3109 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3125 ../src/preferences.c:3145 msgid "Select color profile" msgstr "Select colour profile" #: ../src/preferences.c:3133 msgid "Screen profile" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3137 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3142 msgid "Screen:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3148 msgid "Render Intent:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3198 ../src/preferences.c:3249 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../src/preferences.c:3202 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3204 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirm file move to Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3206 msgid "Enable Delete key" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3209 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location" #: ../src/preferences.c:3227 msgid "Maximum size:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3227 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3229 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3230 msgid "View" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3238 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Use system Rubbish bin" #: ../src/preferences.c:3241 msgid "Use no trash at all" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3251 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3254 msgid "In place renaming" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3257 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3260 msgid "Save marks on exit" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3264 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues" #: ../src/preferences.c:3268 msgid "Open collections on top" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3272 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3275 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3279 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3283 msgid "Navigation" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3285 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3287 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3289 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3291 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3293 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3296 msgid "Play with:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3300 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3302 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3307 msgid "Debugging" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3312 msgid "Timer data" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3315 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3333 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3335 msgid "Accelerators" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3354 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3376 msgid "KEY" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3387 msgid "Tooltip" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3418 msgid "Reset selected" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3433 msgid "Toolbar Main" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3449 msgid "Toolbar Status" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3466 msgid "Stereo" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3468 ../src/preferences.c:3471 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3475 ../src/preferences.c:3500 msgid "Mirror left image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3478 ../src/preferences.c:3503 msgid "Flip left image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3481 ../src/preferences.c:3506 msgid "Mirror right image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3484 ../src/preferences.c:3509 msgid "Flip right image" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3486 ../src/preferences.c:3511 msgid "Swap left and right images" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3488 ../src/preferences.c:3513 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3491 ../src/preferences.c:3497 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3492 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3522 msgid "Left X" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3524 msgid "Left Y" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3526 msgid "Right X" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3528 msgid "Right Y" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3694 msgid "About Geeqie" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3704 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3760 ../src/preferences.c:3803 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" #: ../src/preferences.c:3814 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" #: ../src/print.c:353 msgid "Image text" msgstr "" #: ../src/print.c:355 msgid "Show image text" msgstr "" #: ../src/print.c:424 msgid "Page text" msgstr "" #: ../src/print.c:426 msgid "Show page text" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:91 #, c-format msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:634 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "" #: ../src/rcfile.c:701 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:718 #, c-format msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgstr "" #: ../src/remote.c:753 #, c-format msgid "%dx%d+%d+%d" msgstr "" #: ../src/remote.c:987 #, c-format msgid "Class: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:992 #, c-format msgid "Page no: %d/%d\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:998 #, c-format msgid "Country name: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1004 #, c-format msgid "Country code: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1010 #, c-format msgid "Timezone: %s\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1174 ../src/remote.c:1179 msgid "lua error: no data" msgstr "" #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description #: ../src/remote.c:1202 msgid "next image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1203 msgid "previous image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1204 msgid "first image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1205 msgid "last image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1206 msgid "toggle full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:1207 msgid "start full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:1208 msgid "stop full screen" msgstr "" #: ../src/remote.c:1209 msgid "toggle slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:1210 msgid "start slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:1211 msgid "stop slide show" msgstr "" #: ../src/remote.c:1212 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1212 msgid "start recursive slide show in FOLDER" msgstr "" #: ../src/remote.c:1213 msgid "<[H:][M:][N][.M]>" msgstr "" #: ../src/remote.c:1213 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds" msgstr "" #: ../src/remote.c:1214 msgid "show tools" msgstr "" #: ../src/remote.c:1215 msgid "hide tools" msgstr "" #: ../src/remote.c:1216 msgid "quit" msgstr "" #: ../src/remote.c:1217 ../src/remote.c:1218 ../src/remote.c:1219 #: ../src/remote.c:1220 ../src/remote.c:1221 ../src/remote.c:1222 #: ../src/remote.c:1223 ../src/remote.c:1233 ../src/remote.c:1234 #: ../src/remote.c:1236 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1217 msgid "load configuration from FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:1218 msgid "get list of sidecars of FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:1219 msgid "get destination path of FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:1220 ../src/remote.c:1221 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:1222 ../src/remote.c:1223 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:1224 msgid "print filename [and Collection] of current image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1225 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image" msgstr "" #: ../src/remote.c:1226 msgid "get rectangle co-ordinates" msgstr "" #: ../src/remote.c:1227 msgid "get render intent" msgstr "" #: ../src/remote.c:1228 ../src/remote.c:1229 msgid "[]" msgstr "" #: ../src/remote.c:1228 msgid "get list of files and class" msgstr "" #: ../src/remote.c:1229 msgid "get list of files and class recursive" msgstr "" #: ../src/remote.c:1230 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1230 msgid "get collection content" msgstr "" #: ../src/remote.c:1231 msgid "get collection list" msgstr "" #: ../src/remote.c:1232 msgid "get file info" msgstr "" #: ../src/remote.c:1233 ../src/remote.c:1234 msgid "open FILE in new window" msgstr "" #: ../src/remote.c:1235 msgid "clear command line collection list" msgstr "" #: ../src/remote.c:1236 msgid "add FILE to command line collection list" msgstr "" #: ../src/remote.c:1237 ../src/remote.c:1238 msgid "bring the Geeqie window to the top" msgstr "" #: ../src/remote.c:1239 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1239 msgid "window id for following commands" msgstr "" #: ../src/remote.c:1240 msgid "new window" msgstr "" #: ../src/remote.c:1241 msgid "close window" msgstr "" #: ../src/remote.c:1242 ../src/remote.c:1243 msgid "clear|clean" msgstr "" #: ../src/remote.c:1242 msgid "clear or clean thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:1243 msgid "clear or clean shared thumbnail cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:1244 msgid " clean the metadata cache" msgstr "" #: ../src/remote.c:1245 msgid " " msgstr "" #: ../src/remote.c:1245 msgid " render thumbnails" msgstr "" #: ../src/remote.c:1246 ../src/remote.c:1247 msgid " " msgstr "" #: ../src/remote.c:1246 msgid "render thumbnails recursively" msgstr "" #: ../src/remote.c:1247 msgid " render thumbnails (see Help)" msgstr "" #: ../src/remote.c:1248 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1248 msgid " render thumbnails recursively (see Help)" msgstr "" #: ../src/remote.c:1250 msgid "," msgstr "" #: ../src/remote.c:1250 msgid "run lua script on FILE" msgstr "" #: ../src/remote.c:1252 msgid "" msgstr "" #: ../src/remote.c:1252 msgid "use PWD as working directory for following commands" msgstr "" #: ../src/remote.c:1317 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1336 msgid "" "\n" " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n" msgstr "" #: ../src/remote.c:1386 #, c-format msgid "Remote %s not running, starting..." msgstr "" #: ../src/remote.c:1522 msgid "Remote not available\n" msgstr "" #: ../src/search.c:257 msgid "folder" msgstr "" #: ../src/search.c:258 msgid "comments" msgstr "" #: ../src/search.c:259 msgid "results" msgstr "" #: ../src/search.c:263 ../src/search.c:288 msgid "contains" msgstr "" #: ../src/search.c:264 ../src/search.c:307 ../src/search.c:312 msgid "is" msgstr "" #: ../src/search.c:268 ../src/search.c:275 ../src/search.c:294 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/search.c:269 ../src/search.c:295 ../src/search.c:302 msgid "less than" msgstr "" #: ../src/search.c:270 ../src/search.c:296 ../src/search.c:303 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/search.c:271 ../src/search.c:278 ../src/search.c:297 msgid "between" msgstr "" #: ../src/search.c:276 msgid "before" msgstr "" #: ../src/search.c:277 msgid "after" msgstr "" #: ../src/search.c:282 msgid "match all" msgstr "" #: ../src/search.c:283 msgid "match any" msgstr "" #: ../src/search.c:284 msgid "exclude" msgstr "" #: ../src/search.c:289 msgid "miss" msgstr "" #: ../src/search.c:301 msgid "not geocoded" msgstr "" #: ../src/search.c:308 ../src/search.c:313 msgid "is not" msgstr "" #: ../src/search.c:366 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)" msgstr "" #: ../src/search.c:371 #, c-format msgid "%s, %d files" msgstr "" #: ../src/search.c:389 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../src/search.c:1980 msgid "Changed" msgstr "" #: ../src/search.c:1985 ../src/search.c:3254 msgid "Original" msgstr "" #: ../src/search.c:1991 ../src/search.c:3255 msgid "Digitized" msgstr "Digitised" #: ../src/search.c:2188 ../src/search.c:3381 msgid "Raw Image" msgstr "" #: ../src/search.c:2232 ../src/search.c:3397 msgid "Any mark" msgstr "" #: ../src/search.c:2288 ../src/search.c:3354 msgid "km" msgstr "" #: ../src/search.c:2293 ../src/search.c:3355 msgid "miles" msgstr "" #: ../src/search.c:2615 msgid "File not found" msgstr "" #: ../src/search.c:2616 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "" #: ../src/search.c:2641 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value" msgstr "" #: ../src/search.c:2691 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "" #: ../src/search.c:3159 msgid "Image search" msgstr "" #: ../src/search.c:3190 msgid "Search:" msgstr "" #: ../src/search.c:3204 msgid "Recurse" msgstr "" #: ../src/search.c:3209 msgid "File name" msgstr "" #: ../src/search.c:3215 ../src/search.c:3324 msgid "Match case" msgstr "" #: ../src/search.c:3221 msgid "File size is" msgstr "" #: ../src/search.c:3228 ../src/search.c:3245 ../src/search.c:3274 #: ../src/search.c:3337 msgid "and" msgstr "" #: ../src/search.c:3234 msgid "File date is" msgstr "" #: ../src/search.c:3252 msgid "Modified" msgstr "" #: ../src/search.c:3253 msgid "Status Changed" msgstr "" #: ../src/search.c:3263 msgid "Image dimensions are" msgstr "" #: ../src/search.c:3284 msgid "Image content is" msgstr "" #: ../src/search.c:3290 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "" #: ../src/search.c:3298 msgid "Ignore rotation" msgstr "" #: ../src/search.c:3330 msgid "Image rating is" msgstr "" #: ../src/search.c:3344 msgid "Image is" msgstr "" #: ../src/search.c:3356 msgid "n.m." msgstr "" #: ../src/search.c:3362 msgid "from" msgstr "" #: ../src/search.c:3367 msgid "" "Enter a coordinate in the form:\n" "89.123 179.456\n" "or drag-and-drop a geo-coded image\n" "or left-click on the map and paste\n" "or cut-and-paste or drag-and-drop\n" "an internet search URL\n" "See the Help file" msgstr "" #: ../src/search.c:3375 msgid "Image class" msgstr "" #: ../src/search.c:3392 msgid "Marks" msgstr "" #: ../src/search.c:3465 msgid "Rank" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:405 msgid "Cannot read the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:407 msgid "Cannot get file status" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:409 msgid "Cannot access the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:411 msgid "Cannot create temp file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:413 msgid "Cannot rename the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:415 msgid "File saving disabled by option" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:417 msgid "Out of memory" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:419 msgid "Cannot write the file" msgstr "" #: ../src/secure_save.c:423 msgid "Secure file saving error" msgstr "" #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160 msgid "Add Shortcut" msgstr "" #: ../src/thumb.c:405 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:130 msgid "Pixel Info" msgstr "" #: ../src/toolbar.c:536 msgid "Add Toolbar Item" msgstr "" #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:140 ../src/utilops.c:2653 #: ../src/utilops.c:2664 ../src/utilops.c:2721 msgid "Delete failed" msgstr "" #: ../src/trash.c:89 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder" #: ../src/trash.c:141 msgid "Unable to remove file" msgstr "" #: ../src/trash.c:153 msgid "Could not create folder" msgstr "" #: ../src/trash.c:175 msgid "Permission denied" msgstr "" #: ../src/trash.c:185 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" "\"%s\"" msgstr "" "Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n" "\"%s\"" #: ../src/trash.c:206 msgid "Deletion by external command" msgstr "" #: ../src/trash.c:210 msgid "Deleting without trash" msgstr "" #: ../src/trash.c:218 #, c-format msgid " (max. %d MB)" msgstr "" #: ../src/trash.c:222 #, c-format msgid "" "Using Geeqie Trash bin\n" "%s" msgstr "" "Using Geeqie Rubbish bin\n" "%s" #: ../src/trash.c:227 msgid "Using system Trash bin" msgstr "Using system Rubbish bin" #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202 msgid "New Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:306 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:315 msgid "Icon:" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:321 msgid "Select icon" msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:414 msgid "_Properties..." msgstr "" #: ../src/ui_bookmark.c:420 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:90 msgid "" "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " "set.\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:91 #, c-format msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:93 msgid "" "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:95 #, c-format msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:97 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:99 #, c-format msgid "" "The locale appears to be set to \"%s\"\n" "(set by the LANG environment variable)\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:104 msgid "" "\n" "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110 msgid "[name not displayable]" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:108 #, c-format msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:110 #, c-format msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120 msgid "Filename encoding locale mismatch" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:1026 msgid "Web file download failed" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:1090 msgid "Download web file" msgstr "" #: ../src/ui_fileops.c:1092 msgid "Downloading " msgstr "" #: ../src/ui_help.c:119 #, c-format msgid "" "Unable to load:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:432 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2352 #: ../src/utilops.c:2379 ../src/utilops.c:2845 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:438 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646 msgid "Add _Bookmark" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:763 msgid "Error creating folder" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:989 msgid "All Files" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:1061 msgid "Show hidden" msgstr "" #: ../src/ui_pathsel.c:1146 msgid "Filter:" msgstr "" #: ../src/ui_tabcomp.c:942 msgid "Select path" msgstr "" #: ../src/ui_tabcomp.c:964 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/uri_utils.c:43 msgid "Drag and Drop failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:590 msgid "" "\n" " Continue multiple file operation?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034 msgid "Co_ntinue" msgstr "" #: ../src/utilops.c:774 #, c-format msgid "" "Removal of folder contents failed at this file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/utilops.c:918 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to start external command.\n" msgstr "" #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the #. * target directory exists before continuing with the next step. #. * If not revert to the select directory dialog #. #: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1032 msgid "Really continue?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160 msgid "This operation can't continue:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1518 ../src/utilops.c:1641 ../src/utilops.c:2056 msgid "Discard changes" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1519 ../src/utilops.c:1642 ../src/utilops.c:2006 #: ../src/utilops.c:2022 msgid "File details" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1541 ../src/utilops.c:1659 msgid "Sidecars" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1543 msgid "Write to file" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1583 msgid "Choose the destination folder." msgstr "" #: ../src/utilops.c:1661 msgid "New name" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1698 msgid "Manual rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1703 msgid "Original name:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1706 msgid "New name:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1719 msgid "Auto rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1725 msgid "Begin text" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1733 ../src/utilops.c:1765 msgid "Start #" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1739 msgid "End text" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1747 msgid "Padding:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1752 msgid "Formatted rename" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1757 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1909 msgid "Another operation in progress.\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1965 #, c-format msgid "File: '%s'\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1970 msgid "with sidecar files:\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1976 #, c-format msgid " '%s'\n" msgstr "" #: ../src/utilops.c:1980 msgid "" "\n" "Status: " msgstr "" #: ../src/utilops.c:1992 msgid "no problem detected" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2008 ../src/utilops.c:2055 msgid "Exclude file" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2053 ../src/utilops.c:2078 msgid "Overview of changed metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2071 #, c-format msgid "" "The following metadata tags will be written to\n" "'%s'." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2075 #, c-format msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2182 msgid "This will move the following files to the Trash bin" msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin" #: ../src/utilops.c:2186 msgid "This will permanently delete the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2189 msgid "Delete files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2209 msgid "Can't write metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2232 msgid "Write metadata" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2233 msgid "Write metadata?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2234 msgid "This will write the changed metadata into the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2236 msgid "Metadata writing failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2255 ../src/utilops.c:2283 msgid "Move failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2280 msgid "Move files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2281 msgid "This will move the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2305 ../src/utilops.c:2333 msgid "Copy failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2330 msgid "Copy files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2331 ../src/utilops.c:2465 msgid "This will copy the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2376 msgid "Rename files?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2377 msgid "This will rename the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2429 msgid "Can't run external editor" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2463 msgid "Editor" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2464 msgid "Run editor?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2467 msgid "External command failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2636 ../src/utilops.c:2709 msgid "Delete folder" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2637 msgid "Delete symbolic link?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2639 msgid "" "This will delete the symbolic link.\n" "The folder this link points to will not be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2641 msgid "Link deletion failed" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2651 #, c-format msgid "" "Unable to remove folder %s\n" "Permissions do not allow writing to the folder." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2663 ../src/utilops.c:2720 #, c-format msgid "Unable to list contents of folder %s" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2685 msgid "Folder contains subfolders" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2681 #, c-format msgid "" "Unable to delete the folder:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2689 msgid "Subfolders:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2710 msgid "Delete folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2711 msgid "The folder contains these files:" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2712 msgid "" "This will delete the folder.\n" "The contents of this folder will also be deleted." msgstr "" #: ../src/utilops.c:2842 msgid "Rename folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2843 msgid "The folder contains the following files" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2889 msgid "Create Folder" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2890 msgid "Create folder?" msgstr "" #: ../src/utilops.c:2893 msgid "Can't create folder" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:410 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:412 msgid "_Move" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:666 msgid "_Up to parent" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:671 msgid "_Slideshow" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:673 msgid "Slideshow recursive" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:677 msgid "Find _duplicates..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:679 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:684 msgid "_New folder..." msgstr "" #: ../src/view_dir.c:701 ../src/view_file/view_file.c:672 msgid "View as _List" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:704 msgid "View as _Tree" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:709 msgid "Show _hidden files" msgstr "" #: ../src/view_dir.c:712 ../src/view_file/view_file.c:702 msgid "Re_fresh" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:675 msgid "View as _Icons" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:681 msgid "Show _thumbnails" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:817 msgid "Mark text" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:820 msgid "Set mark text" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:821 msgid "This will set or clear the mark text." msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:1114 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:1123 msgid "Select Class filter" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file.c:1589 msgid "Loading meta..." msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2041 ../src/view_file/view_file_list.c:925 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:514 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:515 msgid "Error renaming file" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2084 msgid "NameStars" msgstr "" #: ../src/view_file/view_file_list.c:2088 msgid "Stars" msgstr "" #: ../src/window.c:374 msgid "Search the on-line help files.\n" msgstr "" #: ../src/window.c:379 msgid "Search engine:" msgstr "" #: ../src/window.c:387 msgid "Search terms:" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Trash: %s" #~ msgstr "" #~ "Safe delete: %s%s\n" #~ "Rubbish Bin: %s" #~ msgid "millimeters" #~ msgstr "millimetres" #~ msgid "centimeters" #~ msgstr "centimetres"