From 6b22ce5fd0f6a5b14ae6b761f1982e545385ec22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Monin Date: Sun, 24 Aug 2008 14:40:18 +0000 Subject: [PATCH] Typo fixes. --- po/fr.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fa6b38fe..10865334 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-24 15:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-24 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-24 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 16:39+0100\n" "Last-Translator: Laurent Monin \n" "Language-Team: french \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3912,70 +3912,70 @@ msgstr "_Descendre" msgid "_Remove" msgstr "Efface_r" -#: src/ui_fileops.c:94 +#: src/ui_fileops.c:93 msgid "" "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " "set.\n" msgstr "" -"Un ou plusieurs noms de fichiers ne sont pas encodés dans la jeu de " +"Un ou plusieurs noms de fichiers ne sont pas encodés dans le jeu de " "caractères de la locale préférée.\n" -#: src/ui_fileops.c:95 +#: src/ui_fileops.c:94 #, c-format msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" msgstr "" -"Les opérations sur, et l'affichage de ces fichiers avec %s peuvent ne pas " -"fonctionner.\n" +"Les opérations et l'affichage de ces fichiers avec %s peuvent ne pas " +"fonctionner correctement.\n" -#: src/ui_fileops.c:97 +#: src/ui_fileops.c:96 msgid "" "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" msgstr "" -"Si vos noms de fichiers ne sont pas encodés en utf-8, essayez de modifier la " -"variable d'environnement G_BROKEN_FILENAMES=1\n" +"Si vos noms de fichiers ne sont pas encodés en utf-8, essayez de mettre la " +"variable d'environnement G_BROKEN_FILENAMES à 1\n" -#: src/ui_fileops.c:99 +#: src/ui_fileops.c:98 #, c-format msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" -msgstr "Il apparait que G_BROKEN_FILENAMES a pour valeur %s\n" +msgstr "G_BROKEN_FILENAMES a pour valeur %s\n" -#: src/ui_fileops.c:101 +#: src/ui_fileops.c:100 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" -msgstr "Il apparait que G_BROKEN_FILENAMES n'a pas de valeur\n" +msgstr "G_BROKEN_FILENAMES n'a pas de valeur\n" -#: src/ui_fileops.c:103 +#: src/ui_fileops.c:102 #, c-format msgid "" "The locale appears to be set to \"%s\"\n" "(set by the LANG environment variable)\n" msgstr "" "La locale a pour valeur \"%s\"\n" -"(affectée par la variable d'environnement LANG)\n" +"(configurée par la variable d'environnement LANG)\n" -#: src/ui_fileops.c:108 +#: src/ui_fileops.c:107 msgid "" "\n" "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" msgstr "" "\n" -"L'encodage préféré apparait être UTF-8, toutefois le fichier:\n" +"L'encodage préféré semble être UTF-8, mais le fichier:\n" -#: src/ui_fileops.c:109 src/ui_fileops.c:112 src/ui_fileops.c:114 +#: src/ui_fileops.c:108 src/ui_fileops.c:111 src/ui_fileops.c:113 msgid "[name not displayable]" msgstr "[nom impossible à afficher]" -#: src/ui_fileops.c:112 +#: src/ui_fileops.c:111 #, c-format msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." msgstr "\"%s\" est encodé en UTF-8 valide." -#: src/ui_fileops.c:114 +#: src/ui_fileops.c:113 #, c-format msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." msgstr "\"%s\" n'est pas encodé en UTF-8 valide." -#: src/ui_fileops.c:119 src/ui_fileops.c:124 +#: src/ui_fileops.c:118 src/ui_fileops.c:123 msgid "Filename encoding locale mismatch" msgstr "Discordance d'encodage entre la locale et les noms de fichiers" -- 2.20.1