From b3bca604e10b3805df96cbe1181b966581a15d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Clark Date: Thu, 25 Jan 2024 10:27:23 +0000 Subject: [PATCH] Update .po files --- po/POTFILES | 23 +- po/ar.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/be.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/bg.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ca.po | 1657 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/cs.po | 1656 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/da.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 1657 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/el.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/en_GB.po | 1655 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/eo.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/es.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/et.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/eu.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fi.po | 1657 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 1659 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/id.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/it.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ja.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ko.po | 1654 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nb.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 1662 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt_BR.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ro.po | 1646 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ru.po | 1643 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sk.po | 1670 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sl.po | 1650 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr@latin.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 1646 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/th.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/tlh.po | 1634 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 1644 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/uk.po | 1649 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/vi.po | 1647 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_CN.po | 1642 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 1652 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 39 files changed, 32654 insertions(+), 29997 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index 7a4e19b9..edca9701 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -1,15 +1,17 @@ org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in org.geeqie.Geeqie.desktop.in -plugins/camera-import/camera-import.desktop.in -plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in -plugins/image-crop/image-crop.desktop.in -plugins/random-image/random-image.desktop.in -plugins/resize-image/resize-image.desktop.in -plugins/rotate/rotate.desktop.in -plugins/symlink/symlink.desktop.in -plugins/template.desktop.in -plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in -plugins/video-player/video-player.desktop.in +plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in +plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in +plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in +plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in +plugins/org.geeqie.template.desktop.in +plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in +plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in +plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in +plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in +plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in +plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in +plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in src/advanced-exif.cc src/bar.cc src/bar-comment.cc @@ -116,7 +118,6 @@ src/ui-bookmark.cc src/ui-fileops.cc src/ui-help.cc src/ui-menu.cc -src/ui/menu.ui src/ui-misc.cc src/ui-pathsel.cc src/ui/search-and-run.ui diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 60d15227..24376e0f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -32,29 +32,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "صورة" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -68,83 +85,98 @@ msgstr "حجم الصورة: " msgid "View and manage images" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "كاميرا" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "تحيّز التعرّض" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "خواص الصورة - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "افتح" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "عشوائى" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "أدخل ملف حالى للبحث:" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "ملفات محذوفة - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -179,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "بدون اسم" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" @@ -188,7 +220,7 @@ msgstr "الكلمات الدليلية" msgid "Comment" msgstr "تعليق:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "ترشيح" @@ -244,11 +276,11 @@ msgid "Height..." msgstr "الإرتفاع" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "احذف" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "ضف" @@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "نمط القياس" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ضخّم" @@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "ضخّم" msgid "Zoom level" msgstr "ضخّم" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -601,8 +633,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -658,7 +690,7 @@ msgstr "مدير الترتيب" msgid "Folders" msgstr "دﻻئل" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "مجاميع" @@ -667,13 +699,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "انسخ" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "حرك" @@ -729,7 +761,7 @@ msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور" #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "منتهى" @@ -755,7 +787,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -763,7 +795,7 @@ msgid "Close" msgstr "أغلق" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -774,12 +806,12 @@ msgid "stopped" msgstr "انهاء بأمر المستخدم" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "دليل خاطئ" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -789,23 +821,23 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "رقم البداية" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "دليل:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "دليل خاطئ" @@ -815,7 +847,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1013,7 +1045,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "احفظ المجموعة" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "الغى" @@ -1053,32 +1085,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "إلى أعلى" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "اغلق النافذة" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "عرض" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "اختر الكل" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "الغى الاختيار" @@ -1158,8 +1190,8 @@ msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d الصور" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "فارغ" @@ -1169,7 +1201,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة" #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "اعرض" @@ -1203,21 +1235,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "الغى الاختيار" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "إنسخ..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "حرك..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1236,8 +1268,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "انسخ" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1283,12 +1315,12 @@ msgstr "إحفظ المجموعة" msgid "Save collection _as..." msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1409,13 +1441,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "المسار" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "غحذف" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1527,7 +1559,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -1589,8 +1621,8 @@ msgstr "الرتبة" msgid "Thumb" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "بحث" @@ -1599,7 +1631,7 @@ msgstr "بحث" msgid "Compare to:" msgstr "قارن مع: " -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" @@ -1653,11 +1685,11 @@ msgstr "درجة تطابق" msgid "Thumbnail" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "العرض" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "الإرتفاع" @@ -2391,7 +2423,7 @@ msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة" msgid "Contrast" msgstr "صورة بالطول" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "عمل" @@ -2414,11 +2446,11 @@ msgstr "بعد الموضوع المصوّر عن الكاميرا" msgid "Image serial number" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2661,35 +2693,35 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "فشل عملية حفظ قائمة تاريخ إستخدام البرنامج إلى %s \n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "الحجم الكامل" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "سطح الشاشة" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "سطح الشاشة الحالية" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "الشاشة الحالية" @@ -2812,58 +2844,58 @@ msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" msgid "Next" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "ضخّم" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2879,12 +2911,12 @@ msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم ا msgid "Zoom fit window height" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً" @@ -2915,32 +2947,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "بُؤرة" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "نوافذ" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "ضخّم" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" @@ -2950,7 +2982,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" @@ -2972,165 +3004,165 @@ msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" msgid "_Full screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "اغلق النافذة" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "صاعد" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "عرض شرائح" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "موقوف مؤقتا" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ملفات %s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ملفات %s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s بايتات" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s بايتات" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s بايتات" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s بايتات" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "دليل خاطئ" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "أبعاد الصورة" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "عام" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "استخدم الحالى" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "دليل جديد" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "الدليل المبدأى" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "انسخ" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "التخطيط" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "دليل خاطئ" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "ملفات" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -3139,19 +3171,19 @@ msgstr "صورة" msgid "(drag to change order)" msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "انسخ" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3170,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" @@ -3185,7 +3217,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" @@ -3228,1481 +3260,1490 @@ msgstr "إعكس الصورة كالمرآه" msgid "Image orientation" msgstr "التوجيه" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "يوجد ملف بهذا الإسم %s" -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "اغلق النافذة" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "الأسم الأصلى" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "الأسم الأصلى" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "إنسخ..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "انسخ" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "انسخ" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "حرر" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie شاشة كاملة" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie شاشة كاملة" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "اغلق النافذة" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/ملف" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "يدوى" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "يدوى" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/مساعدة" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "الإعدادات" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "الإعدادات" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "نوافذ" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "نوافذ" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "إعكس الصورة كالمرآه" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "حرك..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "إحفظ المجموعة" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "إحفظ المجموعة" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "الإفتراضات" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "استخدم الحالى" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "افتح مجموعة" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "افتح مجموعة" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "افتح مجموعة" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "افتح مجموعة" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "التوجيه" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "إحذف..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "الإعدادات" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "الإعدادات" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "الخواص:" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "الخواص:" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "الخواص:" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/ملف/إبحث..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "النقاء" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "النقاء" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "ترشيح" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "انعش" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "انعش" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "أعد تسمية..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "در 180 درجة" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "در 180 درجة" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "در عكس إتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "در عكس إتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "در بإتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "در بإتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "جارى البحث..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "جارى البحث..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "عرض شرائح" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "عرض شرائح" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "الحجم" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "الحجم" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "دليل جديد..." -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "استخدم الصورة كخلفية" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "استخدم الصورة كخلفية" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "نوافذ" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "ضخّم" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "التوجيه" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "إختيار مستطيل" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "الحجم" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "اعرض النماذج المصغّرة للصور" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "جميع الملفات" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "جميع الملفات" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "اعرض فى هيئة أيقونات" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "اعرض فى هيئة أيقونات" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/اعرض/تفاصيل الصورة" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "الحجم" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "الحجم" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "partial" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "أضف علامة" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "أضف علامة" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "الدليل لم يوجد" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "الترشيح" @@ -4760,7 +4801,7 @@ msgstr " -l, --list افتح نافذة مجموعة \n" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version أذكر رقم الإصدارة\n" #: src/main.cc:520 @@ -4813,77 +4854,77 @@ msgstr " --debug عرض البيانات التنقيحية\ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug عرض البيانات التنقيحية\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "أكّد حذف الملفات" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "الدليل المبدأى" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "الدليل المبدأى" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "خروج" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "النقاء" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "لم يتم حفظ بعض المجاميع التى تغيرت. \n" "هل تريد الخروج؟" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4924,7 +4965,7 @@ msgstr "رتّب حسب حجم الملف" msgid "Zoom to original size" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة" @@ -5227,11 +5268,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "سطح مكتب الحاسب" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5412,7 +5453,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "إسم الملف:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "عمل" @@ -5422,7 +5463,7 @@ msgstr "عمل" msgid "Date:" msgstr "التاريخ" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" @@ -5595,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "ترشيح" @@ -5655,115 +5696,115 @@ msgstr "تعليق:" msgid "Archive" msgstr "بُؤرة" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "بلاط" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "آلى" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "إلى:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5771,19 +5812,19 @@ msgstr "" "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5792,244 +5833,262 @@ msgstr "" "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "بحث الصور - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "خلفية سوداء" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "عام" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "النقاء:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "جميع الملفات" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "العرض" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "الإرتفاع" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "ملفات المجموعة" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "الإفتراضات" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "عرض شرائح" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "عشوائى" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "كرّر" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "إسم القائمة" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "إسم القائمة" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "أدوات" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6038,12 +6097,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6052,21 +6111,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "حجم الملف: " -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6074,176 +6133,176 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "أضف" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "خلفية سوداء" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة " "الرئيسية أو مخفاه" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "شغّال" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "خلفية سوداء" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "الإفتراضات" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "التوجيه" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "المسار" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6251,191 +6310,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6443,509 +6502,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "تحيّز التعرّض" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "" "تجرى الآن قراءة البصمة الخاصة لفحص حدوث الأخطاء في الإرسال أو التّخزين ..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "أضف الكلمات التحليلية الى الملف" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "بحث" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "جميع الملفات" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "إسم القائمة" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ترشيح:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "جميع الملفات" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "سطح الشاشة" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "عد التسمية " -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "أكّد حذف الملفات" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "أكّد حذف الملفات" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "مكّن زر الDelete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "المجموعة فارغة" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "افتح مجموعة" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "انسخ" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "عمل" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "احفظ الملف بدلا من الملف الاخر" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "نوافذ" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "نوافذ" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "عمل" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "أدوات" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "أدوات" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "أدوات" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "متطور" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "أنواع الملفات المعمول بها:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "نظّف مخزون الملفات المؤقتة" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "حجم الشاشة الكاملة:" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "الإرتفاع" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "الإرتفاع" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "الخواص:" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "عن - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6978,19 +7042,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n" @@ -7936,6 +8000,14 @@ msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" msgid "Filter:" msgstr "ترشيح:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8429,7 +8501,7 @@ msgstr "الغى الاختيار" msgid "Loading meta..." msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8496,10 +8568,6 @@ msgstr "بحث" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "حجم الصورة: " @@ -9641,9 +9709,6 @@ msgstr "بحث" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "افتح مجموعة من:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "افتح" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "اضف للمجموعة من:" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 693b17a2..a372e9f8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" @@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Выява" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -66,82 +83,96 @@ msgstr "Файл выявы" msgid "View and manage images" msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Мадэль фотаздымача" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Зрушэнне экспазіцыі" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Уласцівасці выявы" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Выпадкова" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Вялікія мініяцюры" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "наступная выява" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючы файл для зместу выявы." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Метададзеныя" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Апісанне" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" msgid "Title" msgstr "Безназоўны" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" @@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Ключавыя словы" msgid "Comment" msgstr "Каментар:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Памылка друку" @@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..." msgstr "Вышыня" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Вы_даліць" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Метад вымярэння" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" @@ -422,32 +453,32 @@ msgstr "Маштаб" msgid "Zoom level" msgstr "Павялічыць" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 #, fuzzy msgid "Histogram on _Red" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 #, fuzzy msgid "Histogram on _Green" msgstr "лінейная гістаграма па зялёным" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 #, fuzzy msgid "Histogram on _Blue" msgstr "лінейная гістаграма па блакітным" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 #, fuzzy msgid "_Histogram on RGB" msgstr "лінейная гістаграма па RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 #, fuzzy msgid "Histogram on _Value" msgstr "лінейная гістаграма па значэнні" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 #, fuzzy msgid "Li_near Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" @@ -609,8 +640,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -664,7 +695,7 @@ msgstr "Кіраўнік упарадкавання" msgid "Folders" msgstr "Тэчкі" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Калекцыі" @@ -673,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Капіяваць" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Перамесціць" @@ -735,7 +766,7 @@ msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "зроблена" @@ -758,14 +789,14 @@ msgstr "Кіраванне" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -776,12 +807,12 @@ msgid "stopped" msgstr "прыпынена карыстальнікам" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Нерэчаісная тэчка" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Выбраная тэчка не можа быць знойдзена." @@ -790,21 +821,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Стварыць мініяцюры" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "П_ачаць" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Тэчка:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Вылучыце тэчку" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Уключыць падтэчкі" @@ -813,7 +844,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "націсніце пачаць для пуску" @@ -1006,7 +1037,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Захаваць калекцыю" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -1045,32 +1076,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "_Вышэй" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "_Закрыць акно" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Прагляд" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Глядзець у _новым акне" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Вылучыць усё" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Скасаваць вылучэнне" @@ -1149,8 +1180,8 @@ msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d выяваў" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -1160,7 +1191,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Загружаем мініяцюры..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "Пра_гляд" @@ -1194,21 +1225,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Вылучэнне" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Капіяваць..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Перамесціць" #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1227,8 +1258,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Капіяваць" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1274,12 +1305,12 @@ msgstr "_Захаваць калекцыю" msgid "Save collection _as..." msgstr "Захаваць калекцыю _як..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Друк..." @@ -1400,13 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Выдаленне" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1516,7 +1547,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Імя без уліку рэгістру" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -1577,8 +1608,8 @@ msgstr "Ранг" msgid "Thumb" msgstr "Мініяцюры" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Пошук:" @@ -1587,7 +1618,7 @@ msgstr "Пошук:" msgid "Compare to:" msgstr "Параўнаць з:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініяцюры" @@ -1643,11 +1674,11 @@ msgstr "Падабенства" msgid "Thumbnail" msgstr "Мініяцюры" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Вышыня" @@ -2338,7 +2369,7 @@ msgstr "Адлучыць панэль кіравання" msgid "Contrast" msgstr "Кантраст" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Насычанасць" @@ -2359,11 +2390,11 @@ msgstr "Прастора аб'екта" msgid "Image serial number" msgstr "Серыйны нумар выявы" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2602,34 +2633,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Немагчыма запісаць спісы гісторыі ў: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Поўны экран" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Поўны памер" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Манітор" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Поўны экран" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Вызначана мэнэджэрам акон" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Актыўны экран" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Актыўны манітор" @@ -2762,56 +2793,56 @@ msgstr "Папярэ_дняя выява" msgid "Next" msgstr "_Наступная выява" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Павялічыць" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Паменьшыць" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "_Дапасаваць памер" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Памер _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Памер _2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Памер _3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Памер _4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Памер 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Памер 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Памер 1:2" @@ -2826,12 +2857,12 @@ msgstr "_Дапасаваць памер" msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Дапасаваць памер" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "_Прыпыніць паказ слайдаў" @@ -2862,32 +2893,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Прырода" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Немагчыма перайменаваць файл" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Вокны" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Па_вялічыць" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Па_меншыць" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Памер _1:1" @@ -2897,7 +2928,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Ісці ў прагляд каталога" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" @@ -2918,164 +2949,164 @@ msgstr "Выйсці з _поўнага экрану" msgid "_Full screen" msgstr "_Поўны экран" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Закрыць акно" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Па ўзрастанню" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Паказ слайдаў" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Прыпынена" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файлаў%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файлаў%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байтаў" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s байтаў" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байтаў" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Вылучыце тэчку" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Тэчка змяшчае падтэчкі" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Вымярэнні выявы" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Вылучыце тэчку" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Прылады" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Агульныя" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Ужываць цяперашнюю" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "_Ісці ў прагляд каталога" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Вылучыце шлях" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Капіяваць" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Спалучэнне" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Нерэчаісныя памеры\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Выява" @@ -3084,19 +3115,19 @@ msgstr "Выява" msgid "(drag to change order)" msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Адкрыць _нядаўняе" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Капіяваць" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3115,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Схаваць _спіс файлаў" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Схаваць панэль прыладаў" @@ -3130,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Ачысціць сметніцу" @@ -3173,1477 +3204,1486 @@ msgstr "_Адлюстраваць" msgid "Image orientation" msgstr "Арыентацыя" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Файл з імем %s ужо існуе." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "_Закрыць акно" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Аб праграме" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Аб праграме" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Па_чатковы стан" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Па_чатковы стан" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Ачысціць сметніцу" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Кіраўнік упарадкавання" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Памер _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Памер 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Памер _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Памер 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Памер _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Памер 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "Дапасаваць _вертыкальна" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Дапасаваць памер" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Дапасаваць памер" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Паменьшыць" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Паменьшыць" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Паменьшыць" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Капіяваць..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Капіяваць" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Капіяваць" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Праўка" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "_Закрыць акно" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Паказаць с_хаваныя" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "Пе_ршая выява" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "Пе_ршая выява" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "Пе_ршая выява" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Дагары нагамі" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Шырыня выявы" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Файл выявы" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Поўны _экран" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Ісці" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Пачатковая тэчка:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Пачатковая тэчка:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "уручную" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "уручную" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Ключавыя словы" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Загружаем мініяцюры..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Хуткія клавішы" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "_Хуткія клавішы" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Схаваць спіс файлаў" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "_Схаваць спіс файлаў" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 #, fuzzy msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 #, fuzzy msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 #, fuzzy msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 #, fuzzy msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Хатняя дырэкторыя" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Хатняя дырэкторыя" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Пошук выяваў" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Файл выявы" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 #, fuzzy msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 #, fuzzy msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Ключавыя словы:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Ключавыя словы:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "Ап_ошняя выява" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Ап_ошняя выява" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Ап_ошняя выява" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Вокны" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Вокны" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Кіраванне кэшам" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Кіраванне кэшам" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Адлюстраваць" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Шырыня выявы" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "_Перамесціць" -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Новая калекцыя" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "_Новая калекцыя" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Новая _тэчка..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "_Новая тэчка..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Прадвызначанае" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Ужываць цяперашнюю" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Адкрыць калекцыю" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "_Адкрыць калекцыю" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Адкрыць _нядаўняе" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Адкрыць калекцыю" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "_Адкрыць калекцыю" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Арыентацыя" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Пошук выяваў" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Пашыраны агляд" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Пашыраны агляд" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "_Выдаліць" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Наладкі" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Наладкі" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "Наладкі" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Папярэ_дняя выява" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "Папярэ_дняя выява" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Папярэ_дняя выява" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Друк..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсце" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Выйсце" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Памылка друку" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Абнавіць" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "_Абнавіць" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Перайменаваць" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Метададзеныя" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Метададзеныя" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 #, fuzzy msgid "Search and Run command" msgstr "Знешня каманда Перамяшчэння" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Пошук..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "_Пошук..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Вылучыць _усё" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Вылучэнне" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Вылучэнне" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "Вы_лучыць" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Скасаваць вылучэнне" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Паказ слайдаў" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Прыпыніць паказ слайдаў" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Паказ слайдаў" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Адзіны" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 #, fuzzy msgid "Spli_t" msgstr "_Раздзяліць" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "Папярэ_дняя выява" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Папярэ_дняя выява" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "_Наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Адзіны" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Новая тэчка" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "Глядзець у _новым акне" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Усталяваць як _шпалеры" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Усталяваць як _шпалеры" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Вокны" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "Вертыкальны" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Маштаб" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Арыентацыя" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "_Пераключыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Вылучыць усё" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Ужываць дату Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Ужываць дату Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Адлучыць спіс файлаў" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "_Адлучыць спіс файлаў" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Паказаць с_хаваныя" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Схаваць панэль прыладаў" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Схаваць панэль прыладаў" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "_Show Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Пошук выяваў" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Паказаць с_хаваныя" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Фармат файла:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Паказаць скрытыя" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Паказаць па_знакі" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Паказаць па_знакі" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Адзіны" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Паказаць _мініяцюры" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Паказаць мініяцюры" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Ужываць профілі _колераў" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Ужываць профілі _колераў" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Ужываць профілі колераў з вы_явы" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 #, fuzzy msgid "Use profile from image" msgstr "Ужываць профілі колераў з вы_явы" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Праглядаць як _іконкі" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Праглядаць як _іконкі" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Шырыня выявы" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "Праглядаць як _іконкі" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Гарызантальны" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Дапасаваць _гарызантальна" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "_Quad" msgstr "Чатырны" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "_Раздзяліць" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Адзіны" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "наступная выява" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Вертыкальны" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Вертыкальны" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Вертыкальны" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 #, fuzzy msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 #, fuzzy msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 #, fuzzy msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Сумяшчальны AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 #, fuzzy msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Сумяшчальны AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 #, fuzzy msgid "Input _2" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 #, fuzzy msgid "Input 2" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 #, fuzzy msgid "Input _3" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 #, fuzzy msgid "Input 3" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 #, fuzzy msgid "Input _4" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 #, fuzzy msgid "Input 4" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 #, fuzzy msgid "Input _5" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 #, fuzzy msgid "Input 5" msgstr "Увод _%d:" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 #, fuzzy msgid "Histogram on Blue" msgstr "лінейная гістаграма па блакітным" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 #, fuzzy msgid "Histogram on Green" msgstr "лінейная гістаграма па зялёным" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 #, fuzzy msgid "Histogram on RGB" msgstr "лінейная гістаграма па RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 #, fuzzy msgid "Histogram on Red" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 #, fuzzy msgid "Histogram on Value" msgstr "лінейная гістаграма па значэнні" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 #, fuzzy msgid "Linear Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 #, fuzzy msgid "_Log Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 #, fuzzy msgid "Log Histogram" msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Закладка _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Устанавіць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "_Устанавіць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Скінуць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "_Скінуць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Пераключыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "_Пераключыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Вылучыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "_Вылучыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Вылучыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Дадаць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "_Дадаць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "_Скінуць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "_Вылучыць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Устанавіць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "_Устанавіць закладку %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Профілі колеру не падтрымліваюцца" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, fuzzy, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Увод _%d:" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Узровень адладкі:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Кола мышы пракручвае выявы" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Дата файла:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Фільтрацыя" @@ -4703,7 +4743,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version вывесці звесткі пра версію\n" #: src/main.cc:520 @@ -4757,46 +4797,46 @@ msgstr " --debug[=level] уключыць вывад debug\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug[=level] уключыць вывад debug\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Немагчыма прачытаць файл" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Стварэнне дырэкторыі %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4805,28 +4845,28 @@ msgstr "" "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" "памылка: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "выхад" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4867,7 +4907,7 @@ msgstr "Сартаваць па памеры" msgid "Zoom to original size" msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Дапасаваць выяву да акна" @@ -5170,11 +5210,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Варштат" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5352,7 +5392,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Імя файла:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Змяшчэнне:" @@ -5360,7 +5400,7 @@ msgstr "Змяшчэнне:" msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Памер:" @@ -5524,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Ключавыя словы:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" @@ -5581,114 +5621,114 @@ msgstr "Каментар:" msgid "Archive" msgstr "Апертура" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Брукаванкай" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Іншае" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "наступная выява" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Знізу:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Скінуць фільтры" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5696,19 +5736,19 @@ msgstr "" "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Ачысціць сметніцу" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5717,246 +5757,264 @@ msgstr "" "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Пошук выяваў" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Колер фону" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Агульныя" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Іншая друкарка:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Шырыня" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Вышыня" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Файлы калекцыі" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Прадвызначанае" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Паказ слайдаў" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Паўтор" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Загрузка выяваў і кэшу" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Назва меню" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Схаваць панэль прыладаў" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Прылады" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Статус" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Дата файла:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Крок маштабавання:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Паменьшыць" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5965,12 +6023,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5979,21 +6037,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Памер файла:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Фармат файла:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6001,169 +6059,169 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Іншы колер рамкі" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Колер рамкі" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Запомніць наладкі друку" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Запамінаць пазіцыі акон" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Запамінаць пазіцыі акон" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Новае _акно" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Адключыць зберагальнік экрану" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Чорны фон" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Прадвызначанае" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Арыентацыя" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6171,193 +6229,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Паказаць с_хаваныя" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Паказваць схаваныя файлы і тэчкі" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Тыпы файлаў" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Метададзеныя" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Памылка запісу ў файл %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разнастайнае" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6365,508 +6423,513 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Час экспазіцыі (секунд)" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Чытаюцца кантрольныя сумы..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Метададзеныя" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Ключавыя словы" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Пошук:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Профілі колеру" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, fuzzy, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Увод _%d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Вылучыце профіль колеру" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Профіль _экрану" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Экран:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Стварыць" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Уключыць клавішу Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Максімальны памер:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Мб" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Устанавіце 0 для неабмежаванага памеру" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Перайменаванне на месцы" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Калекцыя існуе" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Адкрыць калекцыю" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Максімальны памер апошніх адкрытых файлаў" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Максімальны памер апошніх адкрытых файлаў" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Памер значкі перацягвання" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Капіяваць" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Прагляд" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Кола мышы пракручвае выявы" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Перапісаць файл" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Адладка" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Дата файла:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Вокны" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Вокны" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "дзея" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Прылады" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Скінуць фільтры" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Скінуць фільтры" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Прылады" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Прылады" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Адмысловае" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 #, fuzzy msgid "External preview extraction" msgstr "Знешня каманда Новай тэчкі" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Тыпы файлаў" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Устанавіце 0 для неабмежаванага памеру" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Ачысціць кэш" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "першая выява" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "наступная выява" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "першая выява" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "першая выява" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Поўны экран" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Злева:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Злева:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Справа:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Справа:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Наладкі" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6899,12 +6962,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Стварэнне дырэкторыі %s:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6913,7 +6976,7 @@ msgstr "" "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" "памылка: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n" @@ -7836,6 +7899,14 @@ msgstr "Паказаць скрытыя" msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -8337,7 +8408,7 @@ msgstr "Вылучыце тэчку" msgid "Loading meta..." msgstr "Загружаем мініяцюры..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8403,10 +8474,6 @@ msgstr "Пошук:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Схаваць панэль прыладаў" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Схаваць панэль прыладаў" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Файл выявы" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 822f7bc6..092563a4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Изображение" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -64,83 +81,97 @@ msgstr "Графичен файл" msgid "View and manage images" msgstr "Презареждане на следващото изображение" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Камера" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Отклонение на експозицията" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Свойства на изображението - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Произволно" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Смалени изображения" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "следващо изображение" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Моля въведете съществуващ файл за съдържание на изображението." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Изтриване на файлове - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -175,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Без заглавие" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Ключови думи" msgid "Comment" msgstr "Коментар:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Грешка при печатане" @@ -240,12 +271,12 @@ msgid "Height..." msgstr "Височина" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Премахване" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -411,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Метод на измерване" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" @@ -420,27 +451,27 @@ msgstr "Мащаб" msgid "Zoom level" msgstr "Увеличаване" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -599,8 +630,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -655,7 +686,7 @@ msgstr "Манипулатор за подреждане" msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Колекции" @@ -664,13 +695,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Копиране" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Преместване" @@ -724,7 +755,7 @@ msgstr "Изчистване на смалени изображения..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "извършено" @@ -747,14 +778,14 @@ msgstr "Поддръжка" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -765,12 +796,12 @@ msgid "stopped" msgstr "спряно от потребител" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Невалидна папка" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Указаната папка не може да бъде открита." @@ -779,21 +810,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Създаване на смалени изображения" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Стартиране" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Избор на папка" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Включване на под-папки" @@ -802,7 +833,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "щракни \"Стартиране\" за започване" @@ -1000,7 +1031,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Запазване на колекция" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1039,32 +1070,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "_Повдигане" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "_Затваряне на прозореца" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Преглед" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Преглед в _нов прозорец" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Маркиране на всички" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Размаркиране на всички" @@ -1144,8 +1175,8 @@ msgstr "%s, %d файла (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d изображения" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -1155,7 +1186,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Зареждане на смалени..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "Пре_глед" @@ -1189,21 +1220,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Избор" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Копиране..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Пре_местване..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1222,8 +1253,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Копиране" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1269,12 +1300,12 @@ msgstr "Запазване на колек_ция" msgid "Save collection _as..." msgstr "Запазване на колекция кат_о..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Печат..." @@ -1394,13 +1425,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1511,7 +1542,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Големина" @@ -1573,8 +1604,8 @@ msgstr "Класиране" msgid "Thumb" msgstr "Смалени изображения" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Търсене в:" @@ -1583,7 +1614,7 @@ msgstr "Търсене в:" msgid "Compare to:" msgstr "Сравняване с:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" @@ -1637,11 +1668,11 @@ msgstr "Прилика" msgid "Thumbnail" msgstr "Смалени изображения" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Височина" @@ -2374,7 +2405,7 @@ msgstr "Разделяне на елементите" msgid "Contrast" msgstr "портретна" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "действие" @@ -2397,11 +2428,11 @@ msgstr "Отдалеченост на предмета" msgid "Image serial number" msgstr "Графичен файл" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2644,34 +2675,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Невъзможно е да бъдат записани списъците с историята в: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Цял екран" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Пълна големина" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Цял екран" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Определено от Мениджъра на прозорци" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Активен екран" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Активен монитор" @@ -2794,58 +2825,58 @@ msgstr "предишно изображение" msgid "Next" msgstr "следващо изображение" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "_Мащабиране до побиране" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2861,12 +2892,12 @@ msgstr "_Мащабиране до побиране" msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Мащабиране до побиране" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "_Пауза на прожекция" @@ -2897,32 +2928,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Природа" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Не може да бъде създадена папка" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Прозорци" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "_Увеличаване на мащаба" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "_Намаляване на мащаба" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Мащаб _1:1" @@ -2932,7 +2963,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Включване на _прожекция" @@ -2953,163 +2984,163 @@ msgstr "Излизане от _цял екран" msgid "_Full screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Затваряне на прозореца" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Прожекция" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Пауза" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файла %s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файла%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма право за четене) %s байта" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s байта" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d × %d ) %s байта" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s байта" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Избор на папка" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Включване на под-папки" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Изображения с размери" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Избор на папка" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Основни" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Използване на текущата" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Избор на път" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Копиране" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Подредба" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Невалидна папка" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -3118,19 +3149,19 @@ msgstr "Изображение" msgid "(drag to change order)" msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Отваряне на преди_шни" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Копиране" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3149,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" @@ -3164,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Изчистване на боклука" @@ -3207,1462 +3238,1471 @@ msgstr "О_гледално" msgid "Image orientation" msgstr "Ориентация" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Вече съществува файл с име %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "_Затваряне на прозореца" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Относно" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Първоначално име" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Първоначално име" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Изчистване на боклука" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Манипулатор за подреждане" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Мащабиране до побиране" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Мащабиране до побиране" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Намаляване" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Намаляване" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Намаляване" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Копиране..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Копиране" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Копиране" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie на цял екран" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie на цял екран" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "_Затваряне на прозореца" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "първо изображение" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "първо изображение" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "първо изображение" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "О_бръщане" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Графичен файл" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Графичен файл" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Преминаване в директорията:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Преминаване в директорията:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "ръчна" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "ръчна" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Кл_ючови думи" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Зареждане на смалени..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Бързи _клавиши" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Бързи _клавиши" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Домашна" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Домашна" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Търсене на изображения - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Графичен файл" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Ключови думи:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Ключови думи:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "последно изображение" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "последно изображение" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "последно изображение" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Прозорци" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Прозорци" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "О_гледално" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Графичен файл" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Пре_местване..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Нова колекци_я" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Нова колекци_я" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Стандартни" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Използване на текущата" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Отваряне на колекция..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "_Отваряне на колекция..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Отваряне на преди_шни" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Отваряне на колекция" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "_Отваряне на колекция..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Ориентация" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Търсене на изображения - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Подробен преглед" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Подробен преглед" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Изтриван_е..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Настройки..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Настройки..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "_Настройки..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Изход" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Презаре_ждане" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Презаре_ждане" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "П_реименуване..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Завъртане·на·1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Завъртане·на·1_80°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Завъ_ртане ↺" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Завъ_ртане ↺" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Завъртане ↻" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Завъртане ↻" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Търсене..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "_Търсене..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Маркиране на всичко" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Избор" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Избор" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Избор" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Размаркиране на всичко" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Прожекция" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Пауза на прожекция" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Прожекция" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Големина" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "предишно изображение" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Големина" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Нова папка" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Преглед в _нов прозорец" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Поставяне _като тапет" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Поставяне _като тапет" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Мащаб" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Ориентация" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Exif д_анни" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif д_анни" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Отлепване файловия списък" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "_Отлепване файловия списък" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Подреждане по дата" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Търсене на изображения - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Формат на файл:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Показване на скрити" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Големина" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Пока_зване на смалени изображения" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Показване на смалени изображения" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Всички файлове" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Всички файлове" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Преглед като _икони" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Преглед като _икони" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Графичен файл" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "Преглед като _икони" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Големина" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Големина" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "следващо изображение" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "частично" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Добавяне на отметка" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Добавяне на отметка" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Маркиране на всички" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Папката не е открита" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Дата на файл:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Филтриране" @@ -4722,7 +4762,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version извеждане на информация за версията\n" #: src/main.cc:520 @@ -4780,74 +4820,74 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" " --debug включване на изход за изчистване на грешки\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Не може да бъде създадена папка" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Не може да бъде създадена папка" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Текст" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Изход" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Колекциите са променени. Излизане?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4888,7 +4928,7 @@ msgstr "Подреждане по големина" msgid "Zoom to original size" msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Вместване на изображението в прозореца" @@ -5190,11 +5230,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Работно пространство" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5375,7 +5415,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Име на файл:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "Местоположение:" msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Големина:" @@ -5557,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Ключови думи:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Филтър" @@ -5617,114 +5657,114 @@ msgstr "Коментар:" msgid "Archive" msgstr "Бленда" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Плочки" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Потребителско" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "следващо изображение" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Долу:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5732,19 +5772,19 @@ msgstr "" "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Изчистване на боклука" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5753,246 +5793,264 @@ msgstr "" "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Търсене на изображения - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Черен фон" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Основни" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Потребителски принтер:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Ширина" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Височина" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Файлове-колекции" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Стандартни" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Прожекция" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Закъснение между смените на изображения:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Произволно" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Повтаряне" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Презареждане на следващото изображение" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Опресняване при смяна на файл" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Име на меню" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Име на меню" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Инструменти" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Състояние" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Дата на файл:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Намаляване" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6001,12 +6059,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6015,21 +6073,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Големина на файл:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Формат на файл:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6037,172 +6095,172 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Потребителски принтер" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Черен фон" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Запаметяване на настройките на принтера" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Запаметяване на положението на прозорците" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Запаметяване на положението на прозорците" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/" "отделени" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Плавно обръщане на изображения" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Забрана на екранния предпазител" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Черен фон" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Стандартни" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Ориентация" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6210,193 +6268,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Показване на скрити" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Типове файлове" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Мета-данни" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Неуспешно записване на файла %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Не може да бъде създадена папка" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Други" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6404,509 +6462,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Отклонение на експозицията" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Закъснение между смените на изображения:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Четене на контролни суми..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Ключови думи" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Добавяне на ключови думи към избраните файлове" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Търсене в:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Всички файлове" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Име на меню" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файл:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Избор на папка" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Всички файлове" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Екран" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Рендване" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Разрешаване на клавиша Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимална големина:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "МБ" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Преименуване на място" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Колекцията съществува" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Отваряне на колекция" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Копиране" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Презаписване на файл" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Дата на файл:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Прозорци" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Прозорци" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "действие" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Инструменти" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Инструменти" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Инструменти" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Типове файлове" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Изчистване на кеш" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "първо изображение" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "следващо изображение" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "първо изображение" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "първо изображение" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Цял екран" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Ляво:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Ляво:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Дясно:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Дясно:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Настройки..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Относно - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6939,19 +7002,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n" @@ -7883,6 +7946,14 @@ msgstr "Показване на скрити" msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8373,7 +8444,7 @@ msgstr "Избор на папка" msgid "Loading meta..." msgstr "Зареждане на смалени..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8439,10 +8510,6 @@ msgstr "Търсене в:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Графичен файл" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8e9ecfcf..72bc455a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Catalan <>\n" @@ -37,34 +37,51 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "Un visualitzador d'imatges lleuger" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "" -"Geeqie és un visualitzador d'imatges lleuger per Linux, BSDs i compatibles." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "Pot ser usat com a visualitzador d'imatges simple, ràpid i sense base de " "dades, però també pot ser utilitzat per gestionar col·leccions d'imatges " "grans." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imatge" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Fotografia tethered" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -76,78 +93,92 @@ msgstr "Visor d'imatges" msgid "View and manage images" msgstr "Visualitza i gestiona imatges" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Importa de la càmera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Importar totes les imatges de la càmera" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Exportar jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extreure jpegs encastats dels fitxers raw" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Escapça imatge" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Escapça la imatge del rectangle marcat" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Imatge aleatòria" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Mostra una imatge aleatòria de Col·leccions i de la carpeta actual" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Miniatures Grans" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Una sola imatge" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Aplica la orientació al contingut de la imatge" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Enllaç simbòlic" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Fotografia tethered" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Suprimeix fitxers - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Histograma" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -189,7 +220,7 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Puntuació per estrelles" @@ -238,11 +269,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Alçada..." #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -416,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centra mapa" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Ampliació" @@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Ampliació" msgid "Zoom level" msgstr "Nivell de zoom" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histograma del ve_rmell" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histograma del _verd" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histograma del _blau" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histograma del RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histograma _segons el valor" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histograma li_neal" @@ -600,8 +631,8 @@ msgstr "" "al fitxer del connector." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -655,7 +686,7 @@ msgstr "Gestor d'ordenació" msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Col·leccions" @@ -664,13 +695,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Mou" @@ -723,7 +754,7 @@ msgstr "Geeqie: netejant miniatures..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "fet" @@ -746,7 +777,7 @@ msgstr "Manteniment" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -754,7 +785,7 @@ msgid "Close" msgstr "tancat" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -764,12 +795,12 @@ msgid "stopped" msgstr "aturat" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no vàlida" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada." @@ -778,21 +809,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Crea miniatures" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "I_nici" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclou les subcarpetes" @@ -801,7 +832,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "feu clic a inici per començar" @@ -987,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Selecciona col·leció" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1025,30 +1056,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Mou a la Paperera" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Visualitza en una finestra nova" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Desfés la selecció" @@ -1120,8 +1151,8 @@ msgstr "%s, %d imatges (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d imatges" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -1131,7 +1162,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "S'estan carregant les miniatures..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" @@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Inverteix la selecció" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Mou..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1193,8 +1224,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copia el camí sense cometes" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Mou a la Paperera..." @@ -1237,12 +1268,12 @@ msgstr "_Desa la col·lecció" msgid "Save collection _as..." msgstr "_Anomena i desa la col·lecció..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Cerca imatges duplicades..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." @@ -1357,13 +1388,13 @@ msgstr "Ocult" msgid "Path" msgstr "Camí" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -1465,7 +1496,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "El nom no distingeix entre majúscules i minúscules" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1520,8 +1551,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "Miniatures" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Estableix" @@ -1529,7 +1560,7 @@ msgstr "Estableix" msgid "Compare to:" msgstr "Compara amb:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" @@ -1579,11 +1610,11 @@ msgstr "Semblança" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatures" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Alçada" @@ -2260,7 +2291,7 @@ msgstr "Control del guany" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturació" @@ -2280,12 +2311,12 @@ msgstr "Distància al subjecte" msgid "Image serial number" msgstr "Número de sèrie de la imatge" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "No es pot obtenir el comentari a la imatge: sense compil·lació amb Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "No es pot establir el comentari a la imatge: sense compil·lació amb Exiv2.\n" @@ -2503,34 +2534,34 @@ msgstr "un altre fitxer del destí té el mateix nom" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Error: No és possible escriure la llista de marques a: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Mida Màxima" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinat pel gestor de finestres" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Pantalla activa" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor actiu" @@ -2647,51 +2678,51 @@ msgstr "Previ" msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Apropa" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Amplia fins que encaixi" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Escala 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Escala 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Escala 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Escala 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Escala 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Escala 1:2" @@ -2704,11 +2735,11 @@ msgstr "Zoom fins que encaixi amb l'amplada de la finestra" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Amplia fins que encaixi amb l'alçada de la finestra" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Commuta la projecció de diapositives" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pausa la seqüència de diapositives" @@ -2733,30 +2764,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Desatura" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "No es pot obrir el fitxer d'arxiu" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "Veure la Finestra de Registre" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Apropa" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Allunya" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Escala real" @@ -2766,7 +2797,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Ves a la vista de directoris" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" @@ -2787,79 +2818,79 @@ msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" msgid "_Full screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Tanca la finestra" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "Diferència majúscules/minúscules" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Desplaça a la cantonada superior esquerra" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Desplaça't al centre de la imatge" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Conserva la zona de la imàtge prèvia" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " Projecció de diapositives [" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " En pausa [" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxers%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxers%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Seleccioneu tipus d'ordenació" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -2867,75 +2898,75 @@ msgstr "" "Contingut de la carpeta (fitxers seleccionats)\n" "Diapositives [interval de temps]" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Dimensions d'imatge) Mida d'imatge [pàgina n de m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Seleccioneu zoom i tipus de desplaçament" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Opcions de finestra i distribució" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Opcions Generals" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Directori de l'usuari (deixeu-ho buit per indicar el vostre)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Mostra la data a la llista de directoris" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Directori inicial:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Sense canvi" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restaura l'últim camí" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Directori de l'usuari" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Disposició" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Geometria invàlida\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -2944,17 +2975,17 @@ msgstr "Imatge" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "Obre arxiu" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copia el camí al porta-retalls" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Copia el camí sense cometes al porta-retalls" @@ -2971,7 +3002,7 @@ msgstr "_Animació GIF" msgid "Hide file _list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Oculta Barres" @@ -2986,7 +3017,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Netejar marques" @@ -3022,1224 +3053,1233 @@ msgstr "Error de Mogrify\n" msgid "Image orientation" msgstr "Orientació d'imatge" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Error: la disposició de finestra amb nom: %s no existeix\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Ja existeix una disposició de finestra anomenada «%s»." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Canvia el nom de la finestra" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Suprimeix la finestra" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "canvia el nom de la finestra" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Suprimeix la disposició de la finestra" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Estat _original" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Gira la imatge Estat original" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Enrere" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Enrera a la història de carpetes" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Neteja Marques..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Gestió del _color" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Escala real connectada" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Escala _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Escala 2:1 connectada" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Escala 1:4 connectada" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Escala _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Escala 3:1 connectada" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Escala 1:3 connectada" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Escala _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Escala 4:1 connectada" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Escala 1:2 connectada" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Ajusta _Horitzontalment" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Ajusta Horitzontalment connectat" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Ajusta _Verticalment" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Ajusta Verticalment connectat" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Amplia fins que encaixi" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Ampliació fins que encaixi connectada" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Ampliació connectada" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Ampliació _connectada" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Reducció connectada" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copia..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copia el camí al porta-retalls" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copia el camí sense cometes al porta-retalls" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "I_nhabilita els grups de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Inhabilita els grups de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Habilita els _grups de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Habilita els grups de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Surt de la pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Surt de la pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Finestra _Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Finestra Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Fitxers i carpetes" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Cerca imatges duplicades..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Primera imatge" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Primera imatge" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "Pàgina Primera" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "Primera pàgina d'una imatge multi-pàgina" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Inverteix" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Capgira la Imatge" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "Avança" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Endavant a la història de carpetes" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Ves" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "Registre de canvis" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Registre de canvis" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "Manual d'_ajuda" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "Manual d'ajuda" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "Mapa de teclat" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapa de teclat" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "_Llegeix-me" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "Llegeix-me" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Cerca d'ajuda en línia" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tecles de drecera" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tecles de drecera" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Oculta la llista de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Commuta a través dels c_anals d'histograma" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Commuta a través dels canals d'histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Commuta a través dels mo_des d'histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Commuta a través dels modes d'histograma" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Directori de l'usuari" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Directori de l'usuari" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Imatge Anterior" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Anterior a l'història d'imatge" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Avança Imatge" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Avança a la història d'imatge" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Commuta a través dels modes de capa" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Commuta a través dels modes de capa" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Autocompleta paraules clau" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Auto-completació de Paraules Clau" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Última imatge" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Última imatge" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "Pàgina Última" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Última Pàgina d'una imatge multi-pàgina" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configura aquesta finestra..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configura aquesta finestra..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Finestra de _Registre" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Finestra de Registre" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Manteniment de la memòria _cau..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Manteniment de la memòria cau..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Reflexa" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Reflexa la Imatge" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Mou..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Nova col·lecció" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nova col·lecció" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nova carpeta..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "per defecte" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "Nova finestra (omissió)" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "de l'actual" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nova finestra" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Imatge _següent" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Imatge següent" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "Pàgina Següent" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Pàgina Següent d'una imatge multi-pàgina" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Obre una col·lecció..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Obre una col·lecció..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Obre recen_ts" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "_Obre una col·lecció recent" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Obre una col·lecció..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientació" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Imatge _sobreposada" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Vista pa_noràmica" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Vista panoràmica" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Suprimeix..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configura els Connectors..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configura els Connectors..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "Connectors" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referències..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_referències" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Imatge _anterior" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Imatge anterior" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "Pàgina Prèvia" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Pàgina prèvia d'una imatge multi-pàgina" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimeix..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "_Puntuació 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Puntuació 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Puntuació 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Puntuació 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Puntuació 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Puntuació 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Puntuació 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Puntuació 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Puntuació 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Puntuació 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Puntuació 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Puntuació 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Puntuació -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Puntuació -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Puntuació" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualitza" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Canvia el nom..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Gira 1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Gira la Imatge 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Gira en sentit _antihorari 90°" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Gira en sentit antihorari 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Gira en sentit horari" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Gira la imatge en sentit horari" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "De_sa les metadades" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Desa les metadades" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Cerca i Executa commanda" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Cerca comandes per paraules clau i execute-les" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Selecciona-ho _tot" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverteix la Selecció" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverteix la Selecció" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Selecció" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Desfés la selecció" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Més ràpid" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Projecció de Diapositives més Ràpida" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Més lent" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Projecció de Diapositives més Lenta" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "Panell A_vall" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Panell Avall Dividit" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Dividir" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "Panell següent" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Panell Següent Dividit" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "Panell Previ" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Panell Previ Dividit" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "Panell _Amunt" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Panell Amunt Dividit" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Commuta a través dels modes estèreo" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Commuta a través dels modes estèreo" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Estère_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Amunt" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "Una carpeta amunt" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Visualitza en una finestra nova" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Estableix com a _fons d'escriptori" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Posa com a fons d'escriptori" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "Finestres" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Escriu orientació al fitxer (preservant la marca horària)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Escriu orientació al fitxer (preservant la marca horària)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "Escriu l'orientació al fitxer" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Escriu l'orientació al fitxer" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Ajusta Horitzontalment" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Ajusta Verticalment" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Lupa" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Animar" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Commuta animació GIF" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibuixa rectangle" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Gira Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Commute rotació Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Llista de fitxers flotant" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Llista de fitxers flotant" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Commuta l'escala de _grisos" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Commuta l'escala de grisos" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Fitxers i carpetes" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "Oculta _alpha" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Amaga canal alfa" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Mostra l'histograma" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Mostra l'histograma" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Imatge sobreposada" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Sobre/Sota Exposat" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Ressalta sobre/sota exposat" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Selecció Rectangular" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Barra lateral d'_informació" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Barra lateral d'informació" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestor d'ordenació" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Gestor d'ordenació" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Mostra filtre de fitxers" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informació del pí_xel" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Mostra la informació del píxel" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Mostra les _marques" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Mostra les Marques" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Sincronitza Panell Dividit" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Mostra les _miniatures" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Mostra les miniatures" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Utilitza els perfils de _color" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Utilitza els perfils de color" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Utilitza els perfils de la _imatge" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Utilitza els perfils de la imatge" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "Imatges com a i_cones" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Mostra les imatges com a icones" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "Imatges com a _llista" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Mostra les imatges en una llista" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Commuta Vista de Carpetes" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Commuta Vista de Carpetes" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horitzontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "Divideix els panells en horitzontal." -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Quatre" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "Divideix els panells en quarts" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "Sola" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "Panell sol" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Divideix els panells en vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "Divideix els panells en vertical" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Entrada _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Entrada 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada _1: Compatible amb AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada _1: Compatible amb AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Entrada _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Entrada 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Entrada _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Entrada 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Entrada _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Entrada 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Entrada _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Entrada 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histograma del Blau" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histograma del Verd" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histograma del RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histograma del Vermell" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histograma de Valor" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histograma Lineal" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Histograma _logarítmic" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Histograma logarítmic" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Estèreo Auto" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Creuat" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Estèreo creuat" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "A_pagat" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Estèreo apagat" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_De costat" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Estèreo de costat" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marca _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Posa marca %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Posa marca %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Esborra marca %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Esborra marca %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Commuta la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Commuta la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Se_lecciona la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Selecciona la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Selecciona la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Afegeix la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Afegeix la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersecció amb la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersecció amb la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Deselecciona la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Deselecciona la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtra la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtra la marca %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Número de fitxers amb medades sense desar: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "No hi ha metadades sense desar" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4248,56 +4288,56 @@ msgstr "" "Perfil d'imatge: %s\n" "Perfil de pantalla: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Fes clic per habilitar la gestió de color" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Perfils de color no suportats" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Entrada _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Registre" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "Pausa desplaçament" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "Activa ajust de línies" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "Activa dades del temporitzador" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "Cerca pel text a la finestra de registre" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "Cerca endarrera" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "Cerca endavant" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "Ressalta tot" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "Filtre expressió regular" @@ -4359,7 +4399,8 @@ msgstr "" "línia de comandes\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance obre una nova instància de Geeqie\n" #: src/main.cc:520 @@ -4410,42 +4451,42 @@ msgstr " --debug[=level] activa la sortida de depuració\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filtre la sortida de depuració\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "No es pot carregar: " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "Camí al fitxer de configuració " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr " no és un fitxer\n" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr " %s no és un directori\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "No s'ha donat paràmetre camí\n" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "S'està creant el directori %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4454,28 +4495,28 @@ msgstr "" "s'ha produït un error en desar el fitxer: %s\n" "error: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "surt" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Surt %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4511,7 +4552,7 @@ msgstr "Ordena per tipus de fitxer" msgid "Zoom to original size" msgstr "Mostra en la mida original" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" @@ -4791,11 +4832,11 @@ msgstr "" "\n" "Codi d'error: " -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Marca " @@ -4954,7 +4995,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" @@ -4962,7 +5003,7 @@ msgstr "Ubicació:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Mida:" @@ -5124,7 +5165,7 @@ msgstr "G" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Filtre per Paraula clau:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -5176,111 +5217,111 @@ msgstr "Document" msgid "Archive" msgstr "Arxiva" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Mosaic" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilineal (el millor, però el més lent)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "Primàri" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Porta-retalls" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Ambdós" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "Geometria" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmètica" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Una sola imatge" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anàglif vermell-cian" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anàglif Verd-Magenta" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anàglif Groc-Blau" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anàglif Gris Vermell-Cian" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anàglif Gris Verd-Magenta" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anàglif Gris Groc-Blau" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anàglif Dubois Vermell-Cian" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anàglif Dubois Verd-Magenta" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anàglif Dubois Groc-Blau" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "De costat" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "De costat i la meitat de petites" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "De dalt a baix" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "De dalt a baix i la meitat de petites" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Posició fixa" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reinicia els filtres" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5288,19 +5329,19 @@ msgstr "" "Això establirà els filtres amb les opcions per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Buida la paperera" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Reiniciar el text de la plantilla que es superposarà a la imatge" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5309,89 +5350,89 @@ msgstr "" "per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Imatge sobreposada" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Color del fons" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "General" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Mida personalitzada: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Amplada:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Alçada:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Memòria cau de miniatures i de semblances" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Utilitza la memòria cau per miniatures estil Geeqie" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Desa les miniatures a la carpeta local d'imatges (no-estàndard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Fes servir la memòria cau i de miniatures estàndard, compartit amb altres " "aplicacions" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Fes servir les miniatures de EXID quan estiguin disponibles (poden no estar " "actualitzades)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Gestió del color de les miniatures" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Previsualització de col·lecció:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" "El màxim número de miniatures mostrades a la previsualització del muntatge " "de la Col·lecció" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Usa les dades encastades als fitxers de vídeo com a miniatures quan siguin " "disponibles" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Caràcter estrella: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Mostra el caràcter seleccionat" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5399,118 +5440,141 @@ msgstr "" "Representació hexadecimal del caràcter Unicode. A Internet es pot trobar un " "llistat de tots els caràcters Unicode." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Opcions per defecte" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Caràcter rebutjat: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Projecció de diapositives" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Retard abans del canvi d'imatge hores:minuts:seconds.decimes" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Lectura de les imatges i memòria cau" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Mida de la memòria cau de la imatge descodificada (MB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Precarrega la següent imatge" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualitza quant hi hagi un canvi a l'arxiu" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nom del menú" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"Expandeix el menú i la barra d'eines (COMPTE! Cal reiniciar Geeqie perquè " +"aquest canvi tingui efecte)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "Expandeix el menú i la barra d'eines" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Expandeix el menú i la barra d'eines (COMPTE! Cal reiniciar Geeqie perquè " "aquest canvi tingui efecte)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" "Expandeix el menú i la barra d'eines a l'amplada completa de la finestra" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nom del menú" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Barra d'eines Principal" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Estat: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Desactivat" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Base de dades de zones horàries" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "Descarrega la base de dades des de: " -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5520,7 +5584,7 @@ msgstr "" "La base de dades de zones horàries és usada per mostrar l'hora i data exif\n" "corregida pel decalatge entre UTC i 'Horari d'Estalvi de Llum" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5528,11 +5592,11 @@ msgstr "" "La base de dades de zones horàries és usada per mostrar l'hora i data exif\n" "corregida pel decalatge entre UTC i 'Horari d'Estalvi de Llum" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "Motor de cerca en línia" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5542,25 +5606,25 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Renderització en dos passos (aplica ampliació HQ i correcció de color al " "segon pas)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Increment de l'ampliació:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "Estil de zoom:" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Permet l'ampliació de la imatge (màx. mida en %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5573,12 +5637,12 @@ msgstr "" "a la finestra». Aquest valor estableix el número màxim d'expansió permès en " "percentatge p.ex. 100% és mida completa." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Mida de la finestra virtual (% de la finestra actual):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5593,19 +5657,19 @@ msgstr "" "fer zoom automàtic de la imatge (valors més grans de 100%). També afecta al " "mode en pantalla completa." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "Mida de la rajola" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "Píxels" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(cal reiniciar)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5613,68 +5677,68 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Fes servir el color de vora personalitzat en mode finestra" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Fes servir el color de vora personalitzat en mode pantalla completa" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Color de la vora" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Canal alfa color 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Canal alfa color 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "Recorda sessió" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" "Utilitza les posicions desades de la finestra també per les noves finestres" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Recorda la posició de les finestres" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recorda l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Recorda la posició dels diàlegs" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Mostra ID de la finestra" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Utilitza la disposició actual per omissió: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -5682,68 +5746,68 @@ msgstr "" "La disposició de la finestra actual\n" "s'ha establert com a per omissió" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limita la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Inverteix la imatge suaument" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desactiva l'estalvi de pantalla" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Pantalla d'imatge sobreposada" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Plantilla d'imatge sobreposada" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Opcions per formatar ampliades son mostrades al fitxer d'Ajuda" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Opcions per defecte" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP o etiquetes IPTC" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Imatge.Orientació%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Separadors de camp" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5751,19 +5815,19 @@ msgstr "" "Separador mostrat només si ambdós camps no son null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Longitud màxima de camp" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%camí:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Text pre- i post-" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5773,11 +5837,11 @@ msgstr "" "%format.Obertura:F nú. * paràmetre%\n" " %format.Obertura10:F nú. * paràmetre%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Markup Pango" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5789,83 +5853,83 @@ msgstr "" "cursiva\n" "ratllat" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Mostra Filtre de Fitxers" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Mostra els fitxers ocults" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Mostra la carpeta pare (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Desactivar les comprovacions d'extensions" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Agrupant les extensions sidecar" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tipus de fitxers" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Desactivat" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "S'hi pot escriure" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Es permet sidecar" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Procés d'escriptura de les metadades" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Atenció: Geeqie s'ha compilat sense Exiv2. Algunes opcions estan " "desabilitades." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 #, fuzzy msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Opcions per formatar ampliades son mostrades al fitxer d'Ajuda" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -5874,51 +5938,51 @@ msgstr "" "1) Desa les metadades als fitxers d'imatge, o fitxers sidecar, seguint " "l'estàndard XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Es permet sidecar" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Desa-les al directori de Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Desa les miniatures a la carpeta local d'imatges (no-estàndard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Desa-les al directori de Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -5927,37 +5991,37 @@ msgstr "" "Desa-les també en les antigues etiquetes IPTC (convertides segons " "l'estàndard IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Avisa si no es pot escriure als fitxers de imatge" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Pregunta abans d'escriure als fitxers d'imatge" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Crear fitxers de semblances" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -5966,34 +6030,34 @@ msgstr "" "Antic format de metadades de GQview (només paraules clau i comentaris) en " "comptes de XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Escriu les mateixes etiquetes (paraules, comentaris, etc.) a tots els " "fitxers sidecars agrupats" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Desa la orientació de la imatge alterada a les metadades" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6001,472 +6065,477 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Opcions de desat automàtic" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Escriu les metadades periòdicament" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Període (segons):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Escriu les metadades en canviar d'imatge" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Escriu les metadades en canviar de directori" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "S'estan llegint les sumes de verificació..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 #, fuzzy msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "(cal reiniciar)" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Pre-carrega les metadades" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Llegeix les metadades en segon pla" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Cerca per paraules clau" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Edita el llistat de paraules clau" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Colorimètric Relatiu" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Colorimètric Absolut" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Gestió del color" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Entrada de perfils" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nom del menú" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Entrada %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Seleccioneu un perfil de color" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Perfil de pantalla" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Fes servir el perfil de pantalla del sistema si està disponible" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Pantalla:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Intenció del Renderitzat:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Demana confirmació al suprimir un fitxer permanentment" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Demana confirmació al moure un fitxer a la Paperera" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activa la tecla de supressió" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Utilitza el lloc de paperera de Geeqie" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Poseu-ho a 0 per indicar una mida il·limitada" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Utilitza el lloc de la Paperera del sistema" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "No utilitzis la paperera" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Canvia el nom en el lloc" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Utilitza un clic per entrar a la vista de directori" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "Llistes de selecció circular" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Recórrer les llistes de selecció de manera circular" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Desa marques al sortir" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "Utilitza «Amb Canvi de Nom» per defecte pels diàlegs de Copiar/Moure" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Obre una col·lecció al damunt" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Amaga la finestra de pantalla completa" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Mida màxima de la llista de directoris recents" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Mida màxima de la llista de directoris recents" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Mida de la icona d'arrossegar i deixar anar" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Acció per defecte d'arrossegar i deixar anar:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copia el camí al porta-retalls:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Multiplicador passos de desplaçament del teclat:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "La rodeta del ratolí desplaça la imatge" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navegació via clic esquerre o centre a la imatge" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Obre l'arxiu clicant amb l'esquerre a l'imatge" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Reproduir el vídeo mitjançant el clic esquerre a la imatge" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Reproduir amb:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Botó del ratolí Enrera:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Botó del ratolí Avança:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "Sobrescriur desactivació de la GPU" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Dades del temporitzador" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Finestra de Registre màx. núm. de línies:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Finestra de Registre màx. núm. de línies:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Tecles de drecera" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Tecla" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Indicador de funció" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Reinicia els seleccionats" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Reinicia els seleccionats" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Barra d'eines Principal" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Estat de la Barra d'Eines" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "Extracció de la vista prèvia externament" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" "Utilitza extracció de les vistes prèvies externament - Necessita reiniciar" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Tipus de fitxers usables:\n" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "Eina d'identificació de fitxer" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "Selecciona eina per identificar fitxers" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Eina d'extracció de vistes prèvia" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Selecciona eina per extreure les vistes prèvies" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "Límits de compartició de fils" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "Examina duplicats:" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "número màxim de fils" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Poseu-ho a 0 per indicar il·limitat" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Memòria cau de semblances" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Commuta l'escala de grisos" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Mode estèreo en finestra" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Mirall de la imatge esquerra" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Inversió de la imatge esquerra" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Mirall de la imatge dreta" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Inversió de la imatge dreta" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Intercanvia les imatges dreta i esquerra" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Deshabilita el mode estèreo a les imatges d'una sola font" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Mode estèreo de pantalla completa" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Fes servir una configuració diferent per la pantalla completa" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "X esquerra" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Y esquerra" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "X dreta" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Y dreta" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Sobre Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" "Atenció: no es pot obrir el fitxer de la base de dades de zones horàries" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Error: ha fallat la descàrrega de la base de dades de zones horàries" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Ha fallat la baixada de la base de dades de zones horària" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Baixant la base de dades de zones horàries" @@ -6495,12 +6564,12 @@ msgstr "Text mostrat a cada pàgina d" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Opció %s ignorada: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6509,7 +6578,7 @@ msgstr "" "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" "error: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de disposició: %s\n" @@ -7407,6 +7476,14 @@ msgstr "Mostra els ocults" msgid "Filter:" msgstr "Filtra:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7863,7 +7940,7 @@ msgstr "Selecciona el filtre de Classe" msgid "Loading meta..." msgstr "S'està carregant meta..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [NO S'AGRUPEN]" @@ -7900,6 +7977,12 @@ msgstr "Motor de cerca:" msgid "Search terms:" msgstr "Cerca de termes:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie és un visualitzador d'imatges lleuger per Linux, BSDs i " +#~ "compatibles." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b74ec808..85d22a8d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -28,31 +28,48 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "Jednoduchý prohlížeč obrázků" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "" -"Geeqie je lehký prohlížeč obrázků pro Linux, BSD a kompatibilní systémy." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "Lze jej použít jako jednoduchý, rychlý prohlížeč obrázků, bez databáze, ale " "stejně tak jej lze použít ke správě velkých sbírek obrázků." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 msgid "image" msgstr "image" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "photography" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "fast" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "graphics" @@ -64,78 +81,92 @@ msgstr "Prohlížeč obrázků" msgid "View and manage images" msgstr "Prohlížet and spravovat obrázky" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Stažení z foťáku" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Stáhnout všechny obrázky z foťáku" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Export jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extrakce vložených jpegů ze souboru raw" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Oříznout" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Oříznutí obrázku z označeného obdélníku" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Vzor" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Náhodný Obrázek" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Zobrazení náhodného obrázku ze Sbírek a aktuální složky" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Velké náhledy" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Jeden obrázek" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Otočit obsah obrázku dle metadat" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Symbolický odkaz" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Vzor" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Ovládání fotoaparátu" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Odstranit soubory - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -169,7 +200,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Hodnocení hvězdičkou" @@ -226,11 +257,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Výška..." #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "O_dstranit" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -404,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centrování mapy" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení" @@ -412,27 +443,27 @@ msgstr "Zvětšení" msgid "Zoom level" msgstr "Úroveň zvětšení" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram pro če_rvenou" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram pro _zelenou" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram pro _modrou" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram pro RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram pro _jas" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_neární Histogram" @@ -586,8 +617,8 @@ msgstr "" "v souboru rozšíření." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -641,7 +672,7 @@ msgstr "Správce třídění" msgid "Folders" msgstr "Adresáře" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kolekce" @@ -650,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "Další funkce naleznete v souboru nápovědy" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Přesunout" @@ -708,7 +739,7 @@ msgstr "Geeqie: Čištění náhledů..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -731,7 +762,7 @@ msgstr "Správa" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -739,7 +770,7 @@ msgid "Close" msgstr "blízký" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -749,12 +780,12 @@ msgid "stopped" msgstr "zastaveno" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Neplatný adresář" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Zadaný adresář nebyl nalezen." @@ -763,21 +794,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Vytvořit náhledy" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Spustit" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Adresář:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Vybrat adresář" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Včetně podadresářů" @@ -786,7 +817,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Uložit náhledy do původních obrázků" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "pro spuštění klepni na začít" @@ -970,7 +1001,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Vybrat kolekci" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1008,30 +1039,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Přesunout do koše" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Zobrazení" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Zobrazit v novém okně" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Zrušit výběr" @@ -1103,8 +1134,8 @@ msgstr "%s, soubor(ů): %d (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d obrázků" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Prázdná" @@ -1114,7 +1145,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Nahrávám náhledy..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" @@ -1145,21 +1176,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Invertovat Výběr" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "Ko_pírovat..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Pře_sunout..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1176,8 +1207,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Kopírovat cestu bez uvozovek" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Přesun do koše..." @@ -1220,12 +1251,12 @@ msgstr "_Uložit kolekci" msgid "Save collection _as..." msgstr "Uložit kolekci j_ako..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Hledat d_uplikáty..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Tisk..." @@ -1339,13 +1370,13 @@ msgstr "Skrytý" msgid "Path" msgstr "Cesty" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1447,7 +1478,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Jméno bez rozlišení velikosti písmen" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -1502,8 +1533,8 @@ msgstr "Hodnocení" msgid "Thumb" msgstr "Náhled" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1511,7 +1542,7 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Compare to:" msgstr "Porovnat s:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" @@ -1560,11 +1591,11 @@ msgstr "Podobnost" msgid "Thumbnail" msgstr "Náhled" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Délka" @@ -2239,7 +2270,7 @@ msgstr "Řízení zisku" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturace" @@ -2259,11 +2290,11 @@ msgstr "Rozsah subjektu" msgid "Image serial number" msgstr "Pořadové číslo obrázku" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Nelze získat komentář k obrázku: není zkompilován s Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Nelze nastavit komentář k obrázku: není zkompilováno s Exiv2.\n" @@ -2480,34 +2511,34 @@ msgstr "jiný cílový soubor má stejné jméno" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Chyba: Nelze zapsat seznam značek do: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Plná velikost" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Určeno správcem oken" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktuální obrazovka" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktuální monitor" @@ -2623,51 +2654,51 @@ msgstr "Předchozí" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zvětšit" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zmenšit" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Do okna" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zobrazení 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zobrazení 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zobrazení 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zobrazení 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zobrazení 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zobrazení 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zobrazení 1:2" @@ -2680,11 +2711,11 @@ msgstr "Zobrazit dle šířky okna" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zobrazit dle výšky okna" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Přepnout prezentaci" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Zastavit prezentaci" @@ -2709,30 +2740,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Desaturace" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "Nelze otevřít archívní soubor" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "Okno se záznamem" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Z_většit" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_menšit" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazení _1:1" @@ -2742,7 +2773,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Přejít do pohledu na adresář" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Přepnout prezentaci" @@ -2763,79 +2794,79 @@ msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku" msgid "_Full screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "Velikost" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Posunout do levého horního rohu" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Posunout na střed" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Zachovat oblast z předchozího obrázku" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " Prezentace [" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " Pozastavené [" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, souborů: %d %s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "souborů: %d %s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bajtů" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d) %s bajtů %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bajtů" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Zvolte pořadí řazení" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -2843,75 +2874,75 @@ msgstr "" "Obsah složky (vybrané soubory)\n" "Prezentace [časový interval]" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Rozměry obrázku) Velikost obrázku [strana n z m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Výběr režimu zoomu a posouvání" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Volby a rozvržení oken" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Všeobecné volby" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Domovský adresář" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Použít aktuální" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Ukázat datumy v seznamu adresářů" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Počáteční adresář:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Beze změny" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Obnovit poslední adresář" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Domovský adresář" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Neplatné umístění\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -2920,17 +2951,17 @@ msgstr "Obrázek" msgid "(drag to change order)" msgstr "(pořadí změníte přetažením)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "Otevřít archiv" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopírovat cestu do schránky" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopírovat cestu do schránky bez uvozovek" @@ -2947,7 +2978,7 @@ msgstr "GIF _animace" msgid "Hide file _list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Skrýt panely" @@ -2962,7 +2993,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Smazat značky" @@ -2998,1220 +3029,1229 @@ msgstr "Chyba Mogrify\n" msgid "Image orientation" msgstr "Orientace obrázku" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Chyba: rozvržení okna s názvem: %s neexistuje\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Rozvržení oken s názvem %s již existuje." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Přejmenovat okno" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Smazat okno" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "přejmenovat okno" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Odstranění rozvržení okna" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Původní stav" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Otočení dle původního stavu" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Zpět" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Zpět do historie složek" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Smazat značky..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Správa _barev" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Společné zvětšení 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zobrazení _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Společné zvětšení 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Společné zvětšení 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zobrazení _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Společné zvětšení 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Společné zvětšení 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zobrazení _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Společné zvětšení 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Společné zvětšení 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Dle _šířky okna" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Společné zvětšení do okna horizontálně" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Dle _výšky okna" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Společné zvětšení do okna vertikálně" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Do _okna" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Společné zvětšení do okna" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Společné zvětšení" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Společné zvětšení" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Společné zmenšení" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopírovat..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopírovat cestu do schránky" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopírovat cestu do schránky bez uvozovek" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Vypnout sdružování soubo_rů" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Vypnout sdružování souborů" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "Úpr_avy" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Povolit sdružování _souborů" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Povolit sdružování souborů" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Ukončit celoobrazovkový režim" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Okno E_XIFu" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Okno EXIFu" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Soubory a Složky" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Hledat duplikáty..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_První obrázek" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "První obrázek" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "_První strana" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "První strana více-stránkového souboru" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Pře_klopit" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Překlopit" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "_Další" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Další v historii adresářů" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Přejít" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Soupis změn" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Soupis změn poznámky" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "_Nápověda" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "Nápověda" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "Mapa _klávesnice" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapa klávesnice" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "Čtimne" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "Č_timne" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Vyhledávání nápovědy on-line" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klávesové zkratky" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Skrýt seznam souborů" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Přepínat _kanály histogramu" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Přepínat kanály histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Přepínat reži_my histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Přepínat režimy histogramu" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Domů" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Předchozí obrázek" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Zpět do historie obrázků" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Další obrázek" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Další v historii obrázků" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Přepínat režimy informací v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Přepínat režimy informací v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Doplňovat klíčová slova" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Doplňovat klíčová slova" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "Po_slední obrázek" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Poslední obrázek" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "Po_slední strana" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "První strana více-stránkového souboru" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "Nastavení rozvržení oken..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Nastavit toto okno..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Okno se _záznamem" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Okno se záznamem" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Správa cache..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Správa cache..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrcadlit" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Přesunout..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Nová kolekce" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nová kolekce" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nový _adresář..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nový adresář..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "Nové okno (výchozí)" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "od aktuální" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nové okno" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Da_lší obrázek" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Další obrázek" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "Da_lší strana" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Další strana více-stránkového souboru" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otevřít kolekci..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Otevřít kolekci..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "O_tevřít nedávné" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "Otevřít nedávné kolekce" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Otevřít kolekci..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientace" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Informace v _obrázku" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Pa_n view" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Pan view" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Odstranit..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Nastavení _rozšíření..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Nastavení rozšíření..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Rozšíření" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Nastavení..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Nastavení" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Předchozí obrázek" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Předchozí obrázek" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "_Předchozí strana" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Předchozí strana více-stránkového souboru" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Tisk..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "Hodnocení 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Hodnocení 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "Hodnocení 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Hodnocení 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "Hodnocení 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Hodnocení 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "Hodnocení 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Hodnocení 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "Hodnocení 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Hodnocení 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "Hodnocení 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Hodnocení 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "Hodnocení-1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Hodnocení-1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "Hodnocení" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "O_bnovit" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotace 1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Otočení obrázku o 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotace vlevo 90°" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotace vlevo 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotace vpravo 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Otočení ve směru hodinových ručiček o 90°" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Zap_sat metadata" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Zapsat metadata" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Hledat a spustit funkci" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Hledání funkcí pomocí klíčových slov a jejich spuštění" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Hledat..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_at vše" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertovat výběr" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertovat výběr" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Výběr" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Zrušit výběr" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Rychleji" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Prezentace rychleji" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Zastavit prezentaci" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Pomaleji" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Zpomalit" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "Pole _dole" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Rozdělené pole dole" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Rozdělit" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "_Další pole" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Další rozdělené pole" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Předchozí pole" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Předchozí dělené pole" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "Pole nahoře" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Rozdělené pole nahoře" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Přepínat režimy stereo zobrazení" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Přepínat režimy stereo zobrazení" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "_Nahoru" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "O adresář nahoru" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Zobrazit v novém okně" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavit jako _pozadí" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastavit jako pozadí" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "Okna" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Zapsat orientaci do souboru (zachovat čas změny)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Zapsat orientaci do souboru (zachovat čas změny)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Zapsat orientaci do souboru" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Zapsat orientaci do souboru" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Dle šířky okna" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Dle výšky okna" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zvětšení" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "_Animation" msgstr "_Animace" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "Toggle animation" msgstr "Přepnout animaci" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nakreslit obdélník" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Rotace z _Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Použít Exif k rotaci" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Plovoucí seznam souborů" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Plovoucí seznam souborů" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Zobrazit černo_bíle" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Zobrazit černo_bíle" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Soubory a Složky" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "Skrýt _alfa" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Skrýt alfa kanál" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Ukázat Histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Ukázat Histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Informace v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Pře/pod exponováno" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Zvýraznění nad/pod expozice" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Obdélníkový výběr" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Informační panel" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Informační panel" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Správc_e třídění" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Správce třídění" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 msgid "Show File Filter" msgstr "Zobrazit filtr souborů" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Zobrazit informace o pi_xelech" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Zobrazit informace o pixelech" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Zobrazit _značky" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Zobrazit značky" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Synchronizace polí" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Zobrazit ná_hledy" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Zobrazit náhledy" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Použít profily _barev" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Použít profily barev" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Použít profil z _obrázku" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Použít profil z obrázku" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "Obrázky jako i_kony" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Zobrazit jako ikony" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "Obrázky jako _seznam" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Zobrazit jako seznam" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Přepnout z_obrazení složek" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Přepnout zobrazení složek" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "2 _Horizontálně" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "Rozdělit pole horizontálně." -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_4 obrázky" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "Rozdělit na 4 pole" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Jeden obrázek" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "Jedno pole" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "_3 Vertikálně" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "Split panes triple" msgstr "Rozdělit na 3 pole" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_2 Vertikálně" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "Rozdělit pole vertikálně" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Vstup _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Vstup 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Vstup _1: kompatibilní s AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Vstup 1: kompatibilní s AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Vstup _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Vstup 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Vstup _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Vstup 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Vstup _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Vstup 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Vstup _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Vstup 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram pro modrou" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram pro zelenou" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram pro RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram pro červenou" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram pro jas" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Linearní Histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Log Histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Log Histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stereo auto" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Cross" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stero kříž" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Vyp" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo vyp" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Vedle sebe" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo vedle sebe" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Značka _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Nastavit značku %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Nastavit značku %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "Vynu_lovat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Vynulovat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Překlopit značku %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Překlopit značku %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Vybrat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Vybrat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Vybrat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Přidat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Přidat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "Průni_k se značkou %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Průnik se značkou %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Odebrat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Odebrat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrovat značku %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrovat značku %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Počet souborů s neuloženými metadaty: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Žádná neuložená metadata" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4220,56 +4260,56 @@ msgstr "" "Profil obrázku: %s\n" "Profil monitoru: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Klikni pro zapnutí správy barev" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Barevné profily nejsou podporovány" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Vstup _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Úroveň ladících výpisů:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "Zastavit skrolování" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "Povolit zalamování řádků" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "Povolení dat časovače" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "Hledání textu v okně protokolu" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "Hledat zpět" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "Hledat další" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "Zvýraznit vše" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "Filtr regulárním výrazem" @@ -4326,7 +4366,8 @@ msgstr "" " -l, --list [soubory] [kolekce] otevřít okno kolekce z příkazové řádky\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance nová instance Geeqie\n" #: src/main.cc:520 @@ -4375,42 +4416,42 @@ msgstr " --debug[=level] povolit ladící výstup\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filtr ladícího výstupu\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "Nelze číst soubor " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr " není soubor\n" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr " není adresář\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "Chybí zadání paramatru cesty\n" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Vytváří se adresář %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nelze vytvořit adresář:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "chyba při ukládání souboru: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4419,28 +4460,28 @@ msgstr "" "chyba při ukládání souboru: %s\n" "chyba: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "ukončit" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Kolekce byla změněna. Opravdu skončit?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4476,7 +4517,7 @@ msgstr "Třídit dle třídy" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zobrazit v původní velikosti" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Dle okna" @@ -4756,11 +4797,11 @@ msgstr "" "\n" " Kód chyby: " -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Značka " @@ -4917,7 +4958,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" @@ -4925,7 +4966,7 @@ msgstr "Umístění:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -5087,7 +5128,7 @@ msgstr "G" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Filtr klíčových slov:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Maska" @@ -5139,111 +5180,111 @@ msgstr "Dokument" msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilineární (nejlepší, ale nejpomalejší)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Ptát se" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "Primární" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Schránka" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Obě" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "Geometrie" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmetický" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Volitelný" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Jeden obrázek" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyph červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyph zelená-purpurová" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph šedá červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph šedá Zeleno-purpurová" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph šedá červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Dubois červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Dubois zelená-purpurová" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Dubois červeno-azurová" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Vedle sebe" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Vedle sebe poloviční velikost" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Nahoře - dole" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Nahoře-dole poloviční velikost" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Pevná pozice" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulovat filtry" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5251,19 +5292,19 @@ msgstr "" "Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Vysypat koš" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Toto odstraní obsah z koše." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Obnovit původní konfigurační řetězec" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5271,85 +5312,85 @@ msgstr "" "Hodláte obnovit konfigurační řetězec pro overlay na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Informace v obrázku" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Informace v obrázku" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Volitelná velikost: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Výška:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Povolit cache náhledů a podobností" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Geeqie cache náhledů a podobností" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Ukládat náhledy v adresáři s obrázky (neodpovídá standardu)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Použití standardního stylu miniatur a mezipaměti sdílené s ostatními " "aplikacemi" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Používat náhledy z EXIFu, pokud existují (náhledy z EXIFu mohou být " "zastaralé)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Správa barev náhledů" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Náhled kolekce:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "Maximální počet miniatur zobrazených v náhledu kolekce" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "Použit metadata z video souborů jako náhled, pokud jsou k dispozici" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Znak hvězdičky: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Zobrazení vybraného znaku" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5357,94 +5398,117 @@ msgstr "" "Hexadecimální reprezentace znaku Unicode. Seznam všech znaků Unicode lze " "nalézt na internetu." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Znak zamítnutí: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Prezentace" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Prodleva mezi změnami obrázků hod:min:sec.tis" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Načítání obrázků a vyrovnávací paměť" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Velikost paměti pro dekódované obrázky (MiB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Předčítat další obrázek" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnovit při změně souboru" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Název menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"Rozbalení nabídky a panelu nástrojů (POZNÁMKA! Aby se změna projevila, musí " +"být Geeqie restartován)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "Rozbalení nabídky a panelu nástrojů" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Rozbalení nabídky a panelu nástrojů (POZNÁMKA! Aby se změna projevila, musí " "být Geeqie restartován)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "Rozšíření nabídky a panelu nástrojů na celou šířku okna" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Název menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Hlavní nástroje" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Stav: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "Upozornění na aktualizaci AppImage" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" @@ -5452,23 +5516,23 @@ msgstr "" "Zobrazení oznámení při spuštění, pokud má server novější verzi než aktuální. " "Vyžaduje připojení k internetu" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Databáze časových zón" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "Databáze ke stažení z: " -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5478,7 +5542,7 @@ msgstr "" "Databáze časových pásem slouží k zobrazení času a data exifu\n" "s korekcí na posun UTC a letní čas" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5486,11 +5550,11 @@ msgstr "" "Databáze časových pásem se používá k zobrazení času a data exif\n" "opravené o posun UTC a letní čas" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "On-line vyhledávač nápovědy" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5501,25 +5565,25 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Zobrazovat ve dvou průchodech (kvalitní zoom a korekce barev bude provedena " "ve druhém průchodu)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zvětšení:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "Způsob zvětšování:" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Povolit zvětšení obrázku (max. velikost v %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5532,12 +5596,12 @@ msgstr "" "nastaveno na \"Přizpůsobit obrázek oknu\". Tato hodnota nastavuje maximální " "povolené zvětšení v procentech, tj. 100% is plnou velikostí." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Velikost virtuálního okna (% of aktuálního okno):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5551,19 +5615,19 @@ msgstr "" "než 100 %) nebo automaticky zvětšit obrázek (hodnoty větší než 100 %). " "Ovlivňuje také celoobrazovkový režim." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "Velikost dlaždice" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "Pixely" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(Vyžaduje restart)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5575,67 +5639,67 @@ msgstr "" "změnách obrázků, ale také mírně prodlouží prodlevu, než se zobrazí první " "část velkého obrázku." -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Použít uživatelskou barvu okraje v okně" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Použít uživatelskou barvu okraje v celoobrazovkovém režimu" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Barva okraje" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Barva alfa kanálu 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Barva kanálu alfa 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "Pamatovat sezení" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Použití uložených pozic oken i pro nová okna" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Zapamatovat si pozice oken" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Zapamatovat si pozice dialogových oken" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Zobrazit ID oken" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Použít aktuální rozvržení jako výchozí: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -5643,67 +5707,67 @@ msgstr "" "Aktuální rozvržení oken\n" "bylo nastaveno jako výchozí" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Hladký přechod na další obrázek" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Zakázat spořič obrazovky" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Informace v okně obrázku" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Šablona textu v obrázku" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Rozsáhlé možnosti formátování jsou uvedeny v souboru nápovědy" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Značky Exif, XMP nebo IPTC" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Oddělovače" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5711,19 +5775,19 @@ msgstr "" "Oddělovač se zobrazí pouze v případě, že obě pole nejsou nulová:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Maximální délka pole" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Před a po textu" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5733,11 +5797,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Značení Pango" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5749,65 +5813,65 @@ msgstr "" "italic\n" "strikethrough" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 msgid "File Filters" msgstr "Filtr souboru" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Zobrazit skryté soubory a adresáře" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Zobrazit nadřazenou složku (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Zakázat kontrolu přípon souborů" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypnout filtrování souborů" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Sdružovat přípony přidružených souborů" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Typ souboru" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Třída" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Zapisovatelný" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Přidružený soubor povolen" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Proces zápisu metadat" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Upozornění: Geeqie je sestaven bez podpory Exivě. Některé volby nejsou " "funkční." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." @@ -5815,15 +5879,15 @@ msgstr "" "Při zápisu metadat bude Geeqie postupovat dle těchto kroků, pokud je " "zvoleno. Tento proces se zastaví, jakmile dojde k prvnímu úspěšnému zápisu." -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Blokové schéma sekvence je uvedeno v souboru nápovědy" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "Krok 1" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" @@ -5831,82 +5895,82 @@ msgstr "" ") Uložit metadata buď do obrázku, nebo do přidruženého souboru dle standardu " "XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "Cílová destinace závisí na nastavení v " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr " a " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Přidružený soubor povolen" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr " sloupce na kartě Filtry souborů)" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "Krok 2" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr ") Uložit metadata do adresáře " -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr " místní do složky obrázku (nestandardní)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "Krok 3" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr ") Uložit metadata do Geeqie privátního adresáře " -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "Krok 1 parametry:" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" "Ukládat metadata také jako značky IPTC (konvertovaná dle standardu IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "Zjednodušený seznam převodů je uveden v souboru nápovědy" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Upozornit pokud nelze zapsat do obrázku, nebo přidruženého souboru" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Požádat o potvrzení před zápisem do souborů s obrázky" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "Tuto jmennou konvenci používá Darktable" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid "Create sidecar files named " msgstr "Vytvořit přidružený soubor pojmenovaný " -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr " (na rozdíl od běžného " -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "Kroky 2 a 3 parametry:" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" @@ -5914,33 +5978,33 @@ msgstr "" "Použití staršího formátu metadat GQview místo formátu XMP (podporuje pouze " "klíčová slova a komentáře)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "Zapisovat stejné popisné značky do všech přidružených souborů" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "Seznam použitých značek naleznete v souboru nápovědy" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "Povolit rozlišování velkých a malých písmen u klíčových slov" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" "Pokud je vybrána možnost \"Místo\" a \"místo\", jedná se o dvě různá klíčová " "slova" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Zapisovat změněnou orientaci souboru do metadat" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -5952,35 +6016,35 @@ msgstr "" "Poznámka: Pokud tato možnost není zaškrtnuta, budou výsledky příkazů " "orientace ztraceny, když se Geeqie zavře" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Volby pro automatické ukládání" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Zapsat metadata po daném čase" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Čas (s)" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Zapsat metadata po přechodu na další obrázek" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Zapsat metadata po přechodu do dalšího adresáře" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 msgid "Spelling checks" msgstr "Kontroly pravopisu" -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "Kontrola pravopisu - Vyžaduje restart" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" @@ -5988,174 +6052,174 @@ msgstr "" "Kontrola pravopisu se provádí v informačních panelech Komentář, Nadpis a " "Nadpis" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Přednahrát metadata" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Načítat metadata na pozadí" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Hledání klíčových slov" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Úprava seznamu automatického dokončování klíčových slov" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Vnímání" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relativní kolometrie" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolutní kolorimetrie" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Správa barev" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Vstupní profily" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Název menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Vstup _%d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Vybrat barevný profil" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil monitoru" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Použít systémový profil monitoru pokud je k dispozici" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Záměr vykreslování:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Potvrdit trvalé smazání souboru" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Potvrdit přesun souboru do koše" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povolit klávesu Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Použít následují adresář jako koš" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximální velikost:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Nastav na 0 pro neomezenou velikost" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Použít koš systému" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Koš vůbec nepoužívat" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Přejmenovat na místě" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Procházení seznamu adresářů pomocí jedno kliknutí" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "Kruhové výběrové seznamy" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Kruhové procházení výběrových seznamů" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Uložení značek při ukončení" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" "Použít možnost \"S přejmenováním\" jako výchozí pro dialogová okna Kopírovat/" "Přesunout" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Otevřít kolekce nahoře" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Skrýt okno při zobrazení na celou obrazovku" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Maximální velikost seznamu posledních složek" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Maximální velikost seznamu nedávných složek a obrázků" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." @@ -6164,261 +6228,266 @@ msgstr "" "Při opětovném otevření složky se zobrazení nastaví na naposledy zobrazený " "obrázek." -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Velikost ikony při přesunutí myší" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Výchozí akce při přesunutí myší:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopírovat cestu do schránky:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Posouvání" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Postupné posouvání klávesnicí" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Násobitel kroků při posouvání klávesnice:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Kolečko myši posouvá obrázek" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Přechod mezi obrázky kliknutím levým a prostředním tlačítkem myši" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Otevřete archiv kliknutím levým tlačítkem myši na obrázek" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Přehrát video kliknutím levým tlačítkem myši na obrázek" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Hrát pomocí:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Tlačítko myši Zpět:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Tlačítko myši Další:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "Potlačit zakáz GPU" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Časové údaje" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Maximální počet řádků okna protokolu:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Maximální počet řádků okna protokolu:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Akcelerátory" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Klávesa" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Plovoucí tip" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Vynulovat vybrané" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "Obnoví pouze změny provedené před uložením nastavení" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 msgid "Clear selected" msgstr "Vyčistit vybrané" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Hlavní nástroje" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Status Nástroje" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "Externí extrakce náhledů" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "Použití externí extrakce náhledu - vyžaduje restartování aplikace" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Použitelné typy souborů\n" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "Nástroj pro identifikaci souborů" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "Vyberte nástroj pro identifikaci souborů" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Nástroj pro získání náhledů" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Vybrat nástroj pro získání náhledů" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "Omezení počtu vláken" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "Kontrola duplicit :" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "max. vláken" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Nastav 0 pro neomezený počet" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Cache podobnosti souborů" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Zobrazit černo_bíle" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Režim Windowed stereo" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Zrcadlit levý obrázek" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Překlopit levý" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Zrcadlit pravý obrázek" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Překlopit pravý" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Prohodit levý a pravý obrázek" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Zakázání stereofonního režimu u jednoho zdroje obrazu" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Celá obrazovka stereo" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Použít jiné nastavení při zobrazení na celou obrazovku" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Levé X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Levé Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Pravé X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Pravé Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "O programu Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Varování: Nelze otevřít soubor databáze časových zón" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Chyba: Stažení databáze časových pásem se nezdařilo" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Stažení databáze časových zón selhalo" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Stažení databáze časových pásem" @@ -6447,12 +6516,12 @@ msgstr "Text zobrazený na každé stránce jedné nebo vícestránkové tiskov msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Možnost %s se ignoruje: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6461,7 +6530,7 @@ msgstr "" "chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n" "chyba: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "chyba při ukládání souboru výchozího rozvržení: %s\n" @@ -7353,6 +7422,14 @@ msgstr "Zobrazit skryté" msgid "Filter:" msgstr "Maska:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7808,7 +7885,7 @@ msgstr "Vybrat filtr třídy" msgid "Loading meta..." msgstr "Nahrávám metadata..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [BEZ SDRUŽOVÁNÍ]" @@ -7845,6 +7922,11 @@ msgstr "Vyhledávač:" msgid "Search terms:" msgstr "Vyhledávací termíny:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie je lehký prohlížeč obrázků pro Linux, BSD a kompatibilní systémy." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9257cf37..1404d5fd 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Billede" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Billede" msgid "View and manage images" msgstr "Indlæs næste billede" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Navn" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Tilføj indhold" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Åbn" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Tilfældig" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Udrens miniaturer" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Overskriv fil" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Slet filer" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -173,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Unavngivet" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -182,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Filter:" @@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Billede" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -411,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom ind" @@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Zoom ind" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom ind" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -604,8 +636,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -662,7 +694,7 @@ msgstr "Sortér efter navn" msgid "Folders" msgstr "Fliser" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Samlinger" @@ -671,13 +703,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Flyt" @@ -733,7 +765,7 @@ msgstr "Rydder miniaturer..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Ingen" @@ -760,7 +792,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -768,7 +800,7 @@ msgid "Close" msgstr "Luk" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -779,13 +811,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Sortér efter nummer" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldigt filnavn" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -795,24 +827,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Dato" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Vælg ingen" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Ugyldigt filnavn" @@ -822,7 +854,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1021,7 +1053,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Gem samling" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -1061,32 +1093,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Flyt" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Luk vindue" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Vis i nyt vindue" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Vælg alle" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Vælg ingen" @@ -1170,8 +1202,8 @@ msgstr "%d filer (%d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d billeder" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1181,7 +1213,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Indlæser miniaturer..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" @@ -1218,7 +1250,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Vælg ingen" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1226,7 +1258,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Kopiér..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1234,7 +1266,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Flyt..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1254,8 +1286,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Kopiér" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1307,13 +1339,13 @@ msgstr "Gem samling" msgid "Save collection _as..." msgstr "Gem samling som..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Find dubletter..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1438,13 +1470,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1555,7 +1587,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1618,8 +1650,8 @@ msgstr "Tilfældig" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturer" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Sammenligner..." @@ -1628,7 +1660,7 @@ msgstr "Sammenligner..." msgid "Compare to:" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturer" @@ -1680,11 +1712,11 @@ msgstr "Lighed" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturer" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Løsriv kontrolpanel" msgid "Contrast" msgstr "Fortsæt" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Vælg ingen" msgid "Image serial number" msgstr "Billede" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2686,36 +2718,36 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette mappen:\n" "%s" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Fuldskærm" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fliser" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Fuldskærm" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2840,58 +2872,58 @@ msgstr "%d billeder" msgid "Next" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2907,12 +2939,12 @@ msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Stop billedserie" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Afbryd billedserie" @@ -2943,34 +2975,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Dato" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kunne ikke oprette mappe" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom ind" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ud" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2981,7 +3013,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stop billedserie" @@ -3007,168 +3039,168 @@ msgstr "Forlad fuldskærm" msgid "_Full screen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Luk vindue" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Billedserie" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Afbrudt" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Tjekker dimensioner..." -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Fliser" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Generelt" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Brug nuværende" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Ny mappe" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Startmappe" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Kopiér" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -3177,19 +3209,19 @@ msgstr "Billede" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Filer/Åbn _nylige" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Kopiér" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3209,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Vis/tear1" @@ -3224,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Ryd mellemlager" @@ -3266,1471 +3298,1480 @@ msgstr "Spejl" msgid "Image orientation" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Luk vindue" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjælp/Om" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Hjælp/Om" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Omdøb:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Omdøb:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Vælg zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Vælg zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Vælg zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Vælg zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Zoom ud" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zoom ud" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Zoom ud" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Kopiér..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopiér" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopiér" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Inkludér filer af typen:" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Redigér" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Tillad delete-knap" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie fuldskærm" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie fuldskærm" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Luk vindue" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Filer" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Find dubletter..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Omvendt" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Indlæser miniaturer..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Hjem" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Usorteret" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Usorteret" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Ændr indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Ændr indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Hjælp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Hjælp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Spejl" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Flyt..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gem samling" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Gem samling" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjælp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Hjælp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Brug nuværende" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Åbn samling" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Åbn samling" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Filer/Åbn _nylige" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Åbn samling" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Åbn samling" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Slet..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Ændr indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Ændr indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Filer/_Omdøb..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Genindlæs" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Genindlæs" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Omdøb..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotér 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotér 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotér mod uret" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotér mod uret" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotér med uret" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotér med uret" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Billedserie" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Afbryd billedserie" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Billedserie" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d billeder" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Hjælp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Vis i nyt vindue" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Brug som baggrund" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Brug som baggrund" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoom ind" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Sortér efter dato" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Firkantet markering" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Billede" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Vis/Som _billedserie" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redigerer" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Redigerer" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Afbryd billedserie" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Tillad delete-knap" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Filter:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtrering" @@ -4787,7 +4828,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n" #: src/main.cc:520 @@ -4840,77 +4881,77 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Kunne ikke oprette mappe" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Startmappe" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Startmappe" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Afslut" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvalitet" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Samlinger er blevet ændret.\n" "Afslut alligevel?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4952,7 +4993,7 @@ msgstr "Sortér efter størrelse" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprindelig størrelse" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Pas til vindue" @@ -5248,12 +5289,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5431,7 +5472,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Omdøb:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" @@ -5441,7 +5482,7 @@ msgstr "Samlinger" msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" @@ -5613,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Usorteret" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -5673,375 +5714,393 @@ msgstr "Sammenlign med:" msgid "Archive" msgstr "/Filer/Åbn _nylige" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Super (bedst, men langsomst)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "til:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Billede" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Billede" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Billede" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Samlingsfiler" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Billedserie" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Sekunder før næste billede vises:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Genindlæs filliste" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menunavn" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Vis/tear1" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menunavn" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Dato" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Zoom ud" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6050,12 +6109,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6064,21 +6123,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6086,173 +6145,173 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilføj" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Billede" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Dimensioner" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Sti" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6260,190 +6319,190 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Vis skjulte" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Kunne ikke oprette mappe" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6451,501 +6510,506 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Sekunder før næste billede vises:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 msgid "Spelling checks" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Dimensioner" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sammenligner..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menunavn" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Vælg ingen" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Omdøb" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillad delete-knap" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Tom samling" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Åbn samling" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopiér" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Vinduer" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Samlinger" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Inkludér filer af typen:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Stop billedserie" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d billeder" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d billeder" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d billeder" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Fuldskærm" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr " - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6977,19 +7041,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n" @@ -7952,6 +8016,14 @@ msgstr "Vis skjulte" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8436,7 +8508,7 @@ msgstr "Vælg ingen" msgid "Loading meta..." msgstr "Indlæser miniaturer..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8502,10 +8574,6 @@ msgstr "Sammenligner..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Vis/tear1" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Vis/tear1" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Billede" @@ -9455,9 +9523,6 @@ msgstr "Sammenligner..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Åbn samling fra:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Åbn" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Tilføj samling fra:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ed2fdddf..97f9050d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -32,33 +32,49 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "Ein leichtgewichtiger Bildbetrachter" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "" -"Geeqie ist ein leichtgewichtiger Bildbetrachter für Linux, BSDs und " -"kompatible Geräte." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "Es kann als einfacher, schneller und datenbankfreier Bildbetrachter " "verwendet werden, aber auch zum Verwalten großer Bildersammlungen." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Bild" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -70,78 +86,92 @@ msgstr "Bildbetrachter" msgid "View and manage images" msgstr "Betrachte und manage Bilder" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Kameraimport" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Importieren Sie alle Bilder von der Kamera" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Exportiere jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extrahieren Sie eingebettete JPEGs aus einer raw Datei" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Bildausschnitt" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Bild auf markiertes Rechteck zuschneiden" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Zufälliges Bild" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Zeigt zufällige Bilder aus Sammlungen und dem aktuellen Ordner an" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Große Vorschaubilder" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Einzelnes Bild" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Wende die Drehung auf den Bildinhalt an" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Erstelle symbolischen Link" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Schlüsselwörter und Kommentare" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -175,7 +205,7 @@ msgstr "Histogramm" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -183,7 +213,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Bewertung in Sternen" @@ -233,11 +263,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Höhe" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -410,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Kartenzentrierung" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -419,27 +449,27 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom-Einstellung %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogramm für _Rot" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogramm für _Grün" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogramm für _Blau" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogramm für RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogramm für _Wert" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_neares Histogramm" @@ -587,8 +617,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -642,7 +672,7 @@ msgstr "Sortier-Manager" msgid "Folders" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Sammlungen" @@ -651,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Verschieben" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "Lösche Vorschaubilder..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "fertig" @@ -736,7 +766,7 @@ msgstr "Bereinigung" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -744,7 +774,7 @@ msgid "Close" msgstr "nah" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -754,12 +784,12 @@ msgid "stopped" msgstr "gestoppt" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Ungültiges Verzeichnis" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Fehler! Das angegebene Verzeichnis konnte nicht gefunden werden." @@ -768,21 +798,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Vorschaubilder erzeugen" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Verzeichnis:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Verzeichnisauswahl" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Rekursiv (inkl. Unterverzeichnisse)" @@ -792,7 +822,7 @@ msgstr "" "Vorschaubilder innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (.thumbnails)" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "Klicke Start zum Beginnen" @@ -979,7 +1009,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Sammlung auswählen" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -1017,30 +1047,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "In den Papierkorb Verschieben" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "In neuem Fenster anzeigen" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" @@ -1117,8 +1147,8 @@ msgstr "%s, %d Bilder (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d Bilder" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -1128,7 +1158,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Lade Vorschaubilder..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" @@ -1159,21 +1189,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopieren..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Verschieben..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1190,8 +1220,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Kopiere Pfad ohne Anführungszeichen" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "In den Papierkorb Verschieben ..." @@ -1234,12 +1264,12 @@ msgstr "Sammlung _speichern" msgid "Save collection _as..." msgstr "Sammlung speichern _als..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikate suchen..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "D_rucken..." @@ -1354,13 +1384,13 @@ msgstr "Versteckt" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -1468,7 +1498,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Name, ignoriere Groß-/Kleinschreibung" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -1526,8 +1556,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "" @@ -1535,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Compare to:" msgstr "Vergleiche mit:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" @@ -1584,11 +1614,11 @@ msgstr "Ähnlichkeit" msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -2275,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" @@ -2295,12 +2325,12 @@ msgstr "Objectentfernung" msgid "Image serial number" msgstr "Bild-Seriennummer" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "Bildkommentar kann nicht abgerufen werden: Nicht mit Exiv2 kompiliert.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "Bildkommentar kann nicht festgelegt werden: nicht mit Exiv2 kompiliert.\n" @@ -2518,34 +2548,34 @@ msgstr "Eine andere Zieldatei hat den selben Dateinamen" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Fehler: Markierungslisten können nicht geschrieben werden an: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbildmodus" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Vollbild" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Bild" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Vom Fenster-Manager festgelegt" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktives Bild" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiver Monitor" @@ -2671,51 +2701,51 @@ msgstr "Vorherige Seite" msgid "Next" msgstr "Nächste Seite" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoomen zum einpassen" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Originalgröße" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" @@ -2730,11 +2760,11 @@ msgstr "Zoomen zum einpassen" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zoomen zum einpassen" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Diashow ein-/ausschalten" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Diashow anhalten" @@ -2764,32 +2794,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natur" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Datei kann nicht umbenannt werden" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Protokollfenster" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Ver_größern" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Ver_kleinern" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_Originalgröße" @@ -2799,7 +2829,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Gehe zur Verzeichnisansicht" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Dia_show ein-/ausschalten" @@ -2820,156 +2850,156 @@ msgstr "_Vollbildmodus verlassen" msgid "_Full screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Fenster s_chließen" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Zur linken, oberen Ecke des Bildes bewegen" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Zur Bildmitte bewegen" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Ausschnitt des vorherigen Bildes beibehalten" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Diashow" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pausiert" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d Dateien%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d Dateien%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(keine Leserechte) %s Byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s Byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s Bytes %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s Byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Sortierreigenfolge wählen" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Inhalt des Verzeichnis (Selektierte Dateien)" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Bild-Dimensionen) Bildgröße [Seite n von m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Wähle den Zoom- und Bildlaufmodus" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Fensteroptionen und Layout" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Anfangsverzeichnis (leer lassen für $HOME)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Aktuelles benutzen" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Zeige Datum in der Verzeichnis-Listenansicht" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Startverzeichnis:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Letzten Pfad wiederherstellen" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Anfangsverzeichnis" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ungültige Geometrie\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -2978,18 +3008,18 @@ msgstr "Bild" msgid "(drag to change order)" msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Letzte Sammlung öffnen" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Pfad in die Zwischenablage _kopieren" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Pfad nicht zitiert in die Zwischenablage _kopieren" @@ -3007,7 +3037,7 @@ msgstr "GIF _Animation" msgid "Hide file _list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Bars ausblenden" @@ -3022,7 +3052,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Makierungen löschen" @@ -3058,1239 +3088,1248 @@ msgstr "" msgid "Image orientation" msgstr "Bildausrichtung" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Fehler: Fensterlayoutname: %s existiert nicht\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Fensterlayoutname \"%s\" existiert bereits." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Fenster umbenennen" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Fenster löschen" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "Fenster umbenennen" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Lösche Fensterlayout" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Über Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Über Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Originalzustand" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Bild in Originalzustand drehen" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Zurück im Ordnerverlauf" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Makierungen löschen..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Farbverwaltung" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Alle auf Originalgröße zoomen" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Alle auf 2:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Alle auf 1:4 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Alle auf 3:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Alle auf 1:3 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Alle auf 4:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Alle auf 1:2 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "_Horizontal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Alle horizontal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "_Vertikal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Alle vertikal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "In _Fenster einpassen" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Alle einpassen" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Alle vergrößern" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Verbundenes zoomen" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Alle verkleinern" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopieren ..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Pfad in die Zwischenablage kopieren" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Pfad nicht zitiert in die Zwischenablage kopieren" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Gruppierung von Dateien _ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Gruppierung von Dateien ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Gruppierung von Dateien _einschalten" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Gruppierung von Dateien einschalten" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Vollbild _verlassen" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Vollbild verlassen" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_EXIF-Fenster" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "EXIF-Fenster" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Dateien und Verzeichnisse" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Duplikate suchen ..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Erstes Bild" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Erstes Bild" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "_Erste Seite" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "Erste Seite des mehrseitigen Bildes" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Wenden" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Bild Flip" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "_Vorwärts" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Vorwärts im Ordnerverlauf" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Gehe" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "ChangeLog-Notizen" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manuell" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manuell" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Tastatur" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Tastatur" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Durchsuchen Online-Hilfedateien" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tastenkürzel" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Dateiliste verbergen" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Verschiedene Histogramm_kanäle umschalten" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Verschiedene Histogrammkanäle umschalten" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Verschiedene Histogram_modi umschalten" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Verschiedene Histogrammodi umschalten" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Anfang" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Anfang" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Bild Zurück" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Zurück in der Bildhistorie" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Bild Vorwärts" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Vorwärts in der Bildhistorie" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "Verschiedene Ü_berlagerungsanzeigen umschalten" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Verschiedene Überlagerungsanzeigen umschalten" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Schlüsselwort automatisch vervollständigen" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Schlüsselwort Automatisch Vervollständigen" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Letztes Bild" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Letztes Bild" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "_Letzte Seite" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Letzte Seite des mehrseitigen Bildes" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Dieses Fenster einrichten..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Dieses Fenster einrichten ..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Protokollfenster" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Protokollfenster" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "_Cachewartung..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Cachewartung..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "S_piegeln" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Bild spiegeln" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Verschieben ..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Neue Sa_mmlung" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Neue Sammlung" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Neues _Verzeichnis..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Neues Verzeichnis ..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Neues Fenster" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "vom aktuellen" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Nächstes Bild" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Nächstes Bild" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "_Nächste Seite" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Nächste Seite des mehrseitigen Bildes" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Sammlung öffnen..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Sammlung öffnen ..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "_Letzte Sammlung öffnen" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "Öffne letzte Sammlung" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Sammlung öffnen ..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Ausrichtung" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Anzeige im Bild" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Ansicht als _Panel" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Ansicht als Panel" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Löschen ..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "_Plugins konfigurieren ..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Plugins konfigurieren ..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Einstellungen..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen ..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Einstellungen" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Vorheriges Bild" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Vorheriges Bild" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "_Vorherige Seite" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Vorherige Seite des mehrseitigen Bildes" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "D_rucken..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "Bewertung 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Bewertung 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Bewertung 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Bewertung 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Bewertung 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Bewertung 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Bewertung 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Bewertung 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Bewertung 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Bewertung 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Bewertung 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Bewertung 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Bewertung -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Bewertung -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Bewertung" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Dateiliste a_ktualisieren" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen ..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Drehen um _180°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Bild um 180° drehen" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Bild um 90° _gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Um 90° im Uhrzeigersinn drehen" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Bild um 90° im Uhrzeigersinn drehen" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Metadaten _speichern" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Metadaten speichern" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Suchen und Ausführen Befehl" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Suchen Sie Befehle nach Schlüsselwörtern und führen Sie sie aus" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Suchen..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Suchen ..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Auswahl" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Nichts auswählen" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Schneller" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Diashow Schneller" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "Diashow unterbrechen" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Langsamer" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Diashow Langsamer" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "_Fenster nach unten" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Geteiltes Fenster nach unten" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Auf_teilen" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "_Nächstes Fenster" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Nächstes geteiltes Fenster" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Vorheriges Fenster" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Vorheriges geteiltes Fenster" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "_Fenster nach oben" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Geteiltes Fenster nach oben" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "Verschiedene _Stereomodi umschalten" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Verschiedene Stereomodi umschalten" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Hoch" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "Einen Ordner hoch" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Als Hindergrundbild verwenden" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "_Fenster" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Orientierung In Datei schreiben (Zeitstempel beibehalten)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Orientierung In Datei schreiben (Zeitstempel beibehalten)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Orientierung In Datei schreiben" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Orientierung In Datei schreiben" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Horizontal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Vertikal einpassen" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Animieren" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "GIF-Animation umschalten" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Drehen nach Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Drehen nach Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Dateiliste als eigenständiges Fenster" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Dateiliste als eigenständiges Fenster" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Graustufen ein-/ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Graustufen ein-/ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Dateien und Verzeichnisse" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "Verstecke _alpha" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Verstecke alpha Kanal" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Zeige Histogramm" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Zeige Histogramm" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Anzeige im Bild" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Über/Unter belichtet" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 #, fuzzy msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Über/Unter belichtet" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rechteckige Auswahl" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Informationsseitenleiste" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Informationsseitenleiste" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Sortier_manager" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Sortiermanager" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Zeige Dateifilter" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_xelinformationen" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Zeige Pixelinformationen" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Zeige Markierungen" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Zeige Markierungen" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Geteiltes Fenster Synchronisieren" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder anzeigen" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder anzeigen" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "_Farbverwaltung verwenden" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Farbverwaltung verwenden" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Farbprofil des Bildes verwenden" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Farbprofil des Bildes verwenden" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Zeige Bilder als Vorschaubilder" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Zeige Bilder als Vorschaubilder" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Bild_liste" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Zeige Bilder als Liste" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Verzeichnisansicht ein-/ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Verzeichnisansicht ein-/ausschalten" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Übereinander" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Zwei Ansichten übereinander" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "Vierfach" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Vier Ansichten" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Einzeln" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Einzelnes Bild" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Zwei Ansichten nebeneinander" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Nebeneinander" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Zwei Ansichten nebeneinander" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Profil _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Profil 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Profil _1: AdobeRGB-kompatibel" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Profil 1: AdobeRGB kompatibel" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Profil _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Profil 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Profil _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Profil 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Profil _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Profil 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Profil _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Profil 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogramm für Blau" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogramm für Grün" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogramm für RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogramm für Rot" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogramm für Wert" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Lineares Histogramm" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Log. Histogramm" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Log. Histogramm" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Automatisches Stereo" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 #, fuzzy msgid "Stereo Cross" msgstr "Automatisches Stereo" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "Aus" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo aus" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Nebeneinander" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo nebeneinander" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Markierung _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Setze Markierung %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Setze Markierung %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "Entfe_rne Markierung %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Markierung %d zurücksetzen" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Markierung %d umschal_ten" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Selektierung für Markierung %d umschalten" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Markierung %d auswählen" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Markierung %d selektieren" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Wähle Bilder mit Markierung %d aus" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Füge Bilder mit Markierung %d zur Auswahl hinzu" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Markierung %d hinzufügen" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "Schnittmenge mit Markierung %d wählen" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Schnittmenge mit Markierung %d bilden" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "Bilder mit Markierung %d abwählen" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Markierung %d abwählen" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Nach Markierung %d _filtern" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Nach Markierung %d filtern" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Anzahl Dateien mit ungesicherten Metadaten: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Keine ungespeicherten Metadaten" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4299,62 +4338,62 @@ msgstr "" "Bildprofil: %s\n" "Bildschirmprofil: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Klicken um Farbverwaltung einzuschalten" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Farbprofil nicht unterstützt" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Input _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Protokoll" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Debuglevel:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "" "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Gruppierung von Dateien einschalten" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Zeitmesser Daten" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 #, fuzzy msgid "Search backwards" msgstr "Such nach Schlüsselwörtern" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 #, fuzzy msgid "Search forwards" msgstr "Such nach Schlüsselwörtern" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filter" @@ -4411,7 +4450,8 @@ msgstr "" "erstellen\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr "" " -n --new-instance öffnet eine neue Instanz von Geeqie\n" @@ -4464,48 +4504,48 @@ msgstr " --debug[=Stufe] Diagnoseausgabe einschalten\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: Debug-Ausgabe filtern\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Datei kann nicht gelesen werden" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Bestätige, dass die Datei in den Papierkorb verschoben wird" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Erstelle %s Verzeichnis: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" "%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4514,30 +4554,30 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n" "Fehler: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "beenden" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Beende %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Sammlungen wurden verändert.\n" "Trotzdem beenden?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4573,7 +4613,7 @@ msgstr "Sortieren nach Klasse" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "In Fenster einpassen" @@ -4852,11 +4892,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Markierung " @@ -5024,7 +5064,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Position:" @@ -5032,7 +5072,7 @@ msgstr "Position:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Größe:" @@ -5194,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Schlüsselwortfilter:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5247,111 +5287,111 @@ msgstr "Dokument" msgid "Archive" msgstr "Architektur" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilinear (das beste, aber langsam)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Frag" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Einzelnes Bild" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Nebeneinander" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Nebeneinander, halbiert" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Oben - Unten" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Oben- Unten, halbiert" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Feste Position" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Filter entfernen" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5359,21 +5399,21 @@ msgstr "" "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" "Fortfahren?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n" "Verzeichnis wird gelöscht." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Zurücksetzen der Anzeige im Bild" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5382,92 +5422,92 @@ msgstr "" "zurückgesetzt.\n" "Fortfahren?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Anzeige im Bild" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Anzeige im Bild" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Spezielle Größe: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache-Miniaturansichten und gleiche Dateien" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Verwende den Geeqie-Miniaturbildstil und den Cache" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Vorschaubilder im lokal innerhalb des Bildverzeichnis speichern (kein " "Standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Benutzen des Standard-Zwischenspeicher für Vorschaubilder, der mit anderen " "Anwendungen geteilt wird" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Benutze EXIF-Vorschaubilder wenn vorhanden (EXIF-Vorschaubilder könnten " "veraltet sein)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Farbverwaltung" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Sammlungsvorschau:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" "Die maximale Anzahl von Miniaturansichten, die in einer Sammlungsvorschau-" "Montage angezeigt werden" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Verwenden Sie eingebettete Metadaten in Videodateien als Miniaturansichten, " "sofern verfügbar" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Ausgewähltes Zeichen anzeigen" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5475,163 +5515,185 @@ msgstr "" "Hexadezimale Darstellung eines Unicode-Zeichens. Eine Liste aller Unicode-" "Zeichen finden Sie im Internet." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 #, fuzzy msgid "Rejected character: " msgstr "Ausgewähltes Zeichen anzeigen" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diashow" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel hrs:mins:secs.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Zufall" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Laden der Bilder und Zwischenspeicher" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Zwischenspeichergröße für dekodierte Bilder (MB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Lade nächstes Bild im Hintergrund" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menüname" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"Erweitere Menü und Symbolleiste (HINWEIS! Geeqie muss neu gestartet werden, " +"damit die Änderung wirksam wird.)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "Erweitere Menü und Symbolleiste" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Erweitere Menü und Symbolleiste (HINWEIS! Geeqie muss neu gestartet werden, " "damit die Änderung wirksam wird.)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menüname" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Haupt Werkzeugleiste" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Deaktiviert" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Zeitzonendatenbank" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 #, fuzzy msgid "Download database from: " msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Bildberechnung in zwei Durchgängen (Hohe Qualität und Farbkorrektur im " "zweiten Durchgang)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomstufen:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Verkleinern" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Bildvergrößerung zulassen (max. Größe in%)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5640,12 +5702,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5654,21 +5716,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Dateigröße" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Pixelinformationen" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5676,166 +5738,166 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Bildansicht" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Angepaßte Rahmenfarbe im Fenstermodus verwenden" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Angepaßte Rahmenfarbe im Vollbildmodus verwenden" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Rahmenfarbe" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha Kanal Farbe 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha Kanal Farbe 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Druckeinstellungen merken" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Verwenden Sie gespeicherte Fensterpositionen auch für neue Fenster" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Fensterarbeitsbereich merken" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Positionen von Dialogfenstern merken" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Zeige Fenster IDs" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "" "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn es komplett geladen " "ist)" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Anzeige im Bild" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Schablone für die Anzeige im Bild" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Umfangreiche Formatierungsoptionen werden in der Hilfedatei angezeigt" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Schrift" # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Standardeinstellungen" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Feldtrennzeichen" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5843,83 +5905,83 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Zeige Dateifilter" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Zeige übergeordnetes Verzeichnis (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Prüfung der Dateiendung abschalten" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dateifilter abschalten" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Gruppiere \"Sidecar\"-Erweiterungen" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Dateitypen" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Schreibbar" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "\"Sidecars\" erlaubt" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Vorgehen zum Speichern der Metadaten" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Warnung: Geeqie wurde ohne Exiv2 übersetzt. Manche Einstellungsmöglichkeiten " "sind abgeschaltet." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 #, fuzzy msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Umfangreiche Formatierungsoptionen werden in der Hilfedatei angezeigt" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -5928,53 +5990,53 @@ msgstr "" "1) Speicher Metadaten in Bilddateien oder Sidecar-Dateien gemäß dem XMP-" "Standard" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "\"Sidecars\" erlaubt" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Speichere Metadaten in Geeqies eigenem Verzeichnis '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Vorschaubilder im lokal innerhalb des Bildverzeichnis speichern (kein " "Standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Speichere Metadaten in Geeqies eigenem Verzeichnis '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -5983,37 +6045,37 @@ msgstr "" "Speichere Metadaten zusätzlich in passenden IPTC-Tags (Nach IPTC4XMP-" "Standard umgewandelt)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Warne wenn die Bilddatei unbeschreibbar ist" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Frage nach bevor in eine Bilddatei geschrieben wird" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Erstellen Sie Ähnlichkeitsdateien Dateien" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6022,35 +6084,35 @@ msgstr "" "Benutze zu GQview kompatibles Metadatenformat (unterstützt nur " "Schlüsselwörter und Kommentare) anstelle XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" # Gefällt mir noch nicht -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Speichere die selben Tags (Schlüsselwörter, Kommentare, ...) in alle " "gruppierten Dateien" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Schreibe geänderte Bildausrichtung in die Metadaten" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6058,479 +6120,484 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Optionen zum automatischen Speichern" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Schreibe Metadaten nach einer Zeitüberschreitung" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Zeitüberschreitung (in Sekunden):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Schreibe Metadaten beim Wechseln des Bildes" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Schreibe Metadaten beim Wechseln des Verzeichnisses" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Lese Prüfsummen..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metadaten vorladen" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Lesen Metadaten im Hintergrund" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Such nach Schlüsselwörtern" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Bearbeite die Autovervollständigungsliste für Schlüsselwörter" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Wahrnehmung" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relativ Farbmetrisch" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolut Farbmetrisch" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Farbverwaltung" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Quellprofil" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menüname" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Profil %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Farbprofil wählen" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Bildschirmprofil" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Benutze Bildschirmprofil des Systems wenn verfügbar" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Bildschirmprofil:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Bestätige das permanente Löschen der Datei" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Bestätige, dass die Datei in den Papierkorb verschoben wird" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Benutze Geeqies Papierkorbstandort" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale Größe:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Auf 0 setzen für unbeschränkte Größe" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Benutze den Papierkorb des Systems" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Verwende überhaupt keinen Papierkorb" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Umbenennung an Ort und Stelle (ohne Dialogfenster)" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Listenverzeichnisansicht wird mit einem Klick betreten" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Sammlung existiert" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Speiche Markierungen beim Beenden" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Öffne Sammlungen oben drauf" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Fenster im Vollbildmodus ausblenden" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Maximale Größe der Liste der letzten Ordner" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Maximale Größe der Liste der letzten Ordner" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Größe der Vorschau beim Klicken und Ziehen" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Standardaktion ziehen und ablegen:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Pfad in die Zwischenablage kopieren:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Steuerung" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Tastatur Scroll-Schritt-Multiplikator:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navigiere mit einem Links- oder Mittel-Klick auf das Bild" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Video mit einem Klick der linken Maustaste auf das Bild abspielen" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Video mit einem Klick der linken Maustaste auf das Bild abspielen" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Abspielen mit:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Maustaste zurück:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Maustaste nach vorne:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "Überschreibe deaktiviere GPU" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Zeitmesser Daten" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Protokollfenster maximale Zeilen:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Protokollfenster maximale Zeilen:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "SCHLÜSSEL" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Aktive Hilfe (Sprechblasen)" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Haupt Werkzeugleiste" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Werkzeugleisten Status" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Dateitypen" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Orientierung In Datei schreiben" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Orientierung In Datei schreiben" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Auf 0 setzen für unbeschränkte Größe" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Dateiähnlichkeits-Cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Graustufen ein-/ausschalten" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Fenster-Stereo-Modi" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Linkes Bild spiegeln" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Linkes Bild wenden" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Rechtes Bild spiegeln" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Rechtes Bild wenden" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Linkes und rechtes Bild vertauschen" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Stereo-Modi bei einzelner Bilddatei abschalten" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Stereo-Vollbildmodus" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Unterschiedliche Einstellungen für Vollbild verwenden" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Links X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Links Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Rechts X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Rechts Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Über Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #, fuzzy msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 #, fuzzy msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Zeitzonen Datenbankdownload fehlgeschlagen" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Zeitzonen Datenbankdownload fehlgeschlagen" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank" @@ -6559,12 +6626,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Option %s ignoriert: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6573,7 +6640,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Konfigurationdatei %s.\n" "Fehler: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n" @@ -7474,6 +7541,14 @@ msgstr "Versteckte Objekte anzeigen" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7929,7 +8004,7 @@ msgstr "Wählen einen Klassenfilter" msgid "Loading meta..." msgstr "Lade Meta..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [KEINE GRUPPIERUNG]" @@ -7966,6 +8041,12 @@ msgstr "Suchmaschine:" msgid "Search terms:" msgstr "Suchbegriff:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie ist ein leichtgewichtiger Bildbetrachter für Linux, BSDs und " +#~ "kompatible Geräte." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 21b660aa..612b89d0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Greek <231036448@freemail.gr>\n" @@ -25,29 +25,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Εικόνα" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -59,81 +76,95 @@ msgstr "Προβολέας Εικόνων" msgid "View and manage images" msgstr "Προβολή και διαχείριση εικόνων" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Μοντέλο της Κάμερας" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Βαθμός έκθεσης" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Περιγραφή εικόνας" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Τυχαιοποίηση" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Μεγάλες Μικρογραφίες" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Μονή εικόνα" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Εφαρμογή του προσανατολισμού στο περιεχόμενο της εικόνας" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Εσωτερικός Δεσμός" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -167,7 +198,7 @@ msgstr "Ιστόγραμμα" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -175,7 +206,7 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Ζωγραφική" @@ -227,11 +258,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Ύψος" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Απομάκρυνση" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -395,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Κεντράρισμα του Χάρτη" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Εστίαση" @@ -404,27 +435,27 @@ msgstr "Εστίαση" msgid "Zoom level" msgstr "Μέγεθος εστίασης %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Ιστόγ_ραμμα στο Κόκκινο" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Ιστό_γραμμα στο Πράσινο" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Ιστόγραμμα στο Μπ_λε" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Ιστόγραμμα στο RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Ιστόγραμμα στην _Τιμή" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Γραμ_μικό Ιστόγραμμα" @@ -578,8 +609,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -633,7 +664,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Ταξινόμησης" msgid "Folders" msgstr "Φάκελοι" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Συλλογές" @@ -642,13 +673,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" @@ -704,7 +735,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση των μικρογραφιών..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "έγινε" @@ -727,7 +758,7 @@ msgstr "Διατήρηση" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -735,7 +766,7 @@ msgid "Close" msgstr "κλείσιμο" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -746,12 +777,12 @@ msgid "stopped" msgstr "διακόπηκε από το χρήστη" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Μη έγκυρος φάκελος" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δε μπορεί να βρεθεί." @@ -760,21 +791,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Δημιουργία μικρογραφιών" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Έναρ_ξη" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Φάκελος:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Να συμπεριληφθούν και οι υποφάκελοι" @@ -783,7 +814,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Αποθήκευση των μικρογραφιών, τοπικά, στις πηγαίες εικόνες" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "πάτησε το «Έναρξη» για να ξεκινήσεις" @@ -976,7 +1007,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Αποθήκευση της συλλογής" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1015,30 +1046,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Μετακίνηση _πάνω" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο του παράθυρου" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Προβολή σε νέο παράθυρο" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Επιλογή κανενός" @@ -1117,8 +1148,8 @@ msgstr "%s, %d εικόνες (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d εικόνες" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Κενό" @@ -1128,7 +1159,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Φόρτωση των μικρογραφιών..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" @@ -1160,21 +1191,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Αντιστροφή της επιλογής" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "Αντιγρα_φή..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Μετα_κίνηση..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1192,8 +1223,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Αντιγραφή διαδρομής" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1238,12 +1269,12 @@ msgstr "Απο_θήκευση της συλλογής" msgid "Save collection _as..." msgstr "Αποθήκευση της συλλογής _ως..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Ανα_ζήτηση πανομοιότυπων..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Εκτύπωση..." @@ -1360,13 +1391,13 @@ msgstr "Κρυφό" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1476,7 +1507,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Με διάκριση πεζών/κεφαλαίων" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -1537,8 +1568,8 @@ msgstr "Κατάταξη" msgid "Thumb" msgstr "Μικρογραφίες" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Θάλασσα" @@ -1547,7 +1578,7 @@ msgstr "Θάλασσα" msgid "Compare to:" msgstr "Σύγκριση με:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Μικρογραφίες" @@ -1602,11 +1633,11 @@ msgstr "Ομοιότητα" msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφίες" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -2287,7 +2318,7 @@ msgstr "Ελεγκτής Κέρδους" msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" @@ -2307,11 +2338,11 @@ msgstr "Εύρος υποκειμένου" msgid "Image serial number" msgstr "Σειριακός αριθμός της εικόνας" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2540,34 +2571,34 @@ msgstr "ένα άλλο αρχείου προορισμού έχει το ίδι msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Αδυναμία εγγραφής κατάστιχων ιστορικού στο: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Πλήρη οθόνη" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Πλήρες μέγεθος" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Πλήρη οθόνη" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Να ορίζεται από το διαχειριστή παραθύρων" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Ενεργή οθόνη" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Ενεργή οθόνη" @@ -2690,51 +2721,51 @@ msgstr "Προηγούμενη Εικόνα" msgid "Next" msgstr "Επόμενη Εικόνα" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Εστίαση 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Εστίαση 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Εστίαση 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Εστίαση 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Εστίαση 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Εστίαση 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Εστίαση 1:2" @@ -2749,11 +2780,11 @@ msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" @@ -2783,32 +2814,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Φύση" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του αρχείου" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Παράθυρο Καταγραφών" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Με_γέθυνση" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Σ_μίκρυνση" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Εστίαση _1:1" @@ -2818,7 +2849,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Μετάβαση στην προβολή καταλόγου" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Ενα_λλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" @@ -2839,160 +2870,160 @@ msgstr "Έξοδος από λειτουργία _πλήρους οθόνης" msgid "_Full screen" msgstr "_Πλήρης οθόνη" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Κ_λείσιμο του παραθύρου" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Κύλιση στην πάνω αριστερή γωνία" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Κύλιση στο κέντρο της εικόνας" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Διατήρησε την περιοχή από προηγούμενη εικόνα" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "Παυμένο" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d αρχεία (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d αρχεία%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d αρχεία%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(χωρίς δικαίωμα ανάγνωσης) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Ο φάκελος περιέχει υποφακέλους" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Οι διαστάσεις της εικόνας είναι" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Επιλογές παράθυρου και διάταξης" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Γενικές επιλογές" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" "Διαδρομή στο Σπίτι (άδειο, για να χρησιμοποιηθεί ο σπιτικός κατάλογός σου)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Χρήση παρόντος" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας στην προβολή του κατάστιχου των καταλόγων" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Αρχικός κατάλογος:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Καμία αλλαγή" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Αποκατάσταση της τελευταίας διαδρομής" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Διαδρομή στο Σπίτι" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Μη έγκυρη γεωμετρία\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" @@ -3001,18 +3032,18 @@ msgstr "Εικόνα" msgid "(drag to change order)" msgstr "(σύρε για να αλλάξεις την σειρά)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Αντι_γραφή της διαδρομής στο πρόχειρο" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3031,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Κρύψιμο του _κατάστιχου των αρχείων" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Απόκρυψη του \"%s\"" @@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων" @@ -3090,1307 +3121,1316 @@ msgstr "Καθρεπτισμός" msgid "Image orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα %s υπάρχει ήδη." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Κλείσιμο του παράθυρου" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "Σ_χετικά με" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Σχετικά με" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Αρχική κατάσταση" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Αρχική κατάσταση" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "Πί_σω" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Διαχείριση Χρωμάτων" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Εστίαση _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Εστίαση _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Εστίαση _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση :1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Οριζόντια Προσαρμο_γή" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Συνδεμένη Προσαρμογή στο Οριζόντιο" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Κάθε_τη Προσαρμογή" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Συνδεμένη Προσαρμογή στο Κάθετο" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Εστίαση ώστε να _χωράει" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Συνδεμένη Εστίαση ώστε να χωράει" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Συνδεμένη Εστιακό Πλησίασμα" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Συνδεμένη Εστίαση" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Συνδεμένη Εστιακή Απομάκρυνση" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Αντιγραφή..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης τω_ν αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Απενερ_γοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Έξοδος από την π_λήρη οθόνη" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_Παράθυρο πληροφοριών Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Παράθυρο των πληροφοριών Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "Αρχεία και _Φάκελοι" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Αναζήτηση πανομοιότυπων..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Πρώτη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Πρώτη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "_Πρώτη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Αναποδογύρισμα" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Προβολέας Εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Π_λήρης οθόνη" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Μετάβαση" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Καμία αλλαγή" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "χειροκίνητο" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "χειροκίνητο" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Απόκρυψη του κατάστιχου των αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Κρύψιμο του κατάστιχου των αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στα κ_ανάλια ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στα κανάλια ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις _λειτουργίες ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Σπίτι" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Αρχική" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Αναζήτηση εικόνας" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Προβολέας Εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες υπερκάλυ_ψης" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες Υπερκάλυψης" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Τελευταία Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Τελευταία Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "_Τελευταία Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Ρύθμιση του παρόντος παράθυρου..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Ρύθμιση αυτού του παράθυρου..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Παράθυρο Καταγραφών" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Παράθυρο Καταγραφών" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Διατήρηση Μικροαποθήκευσης" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Διατήρηση Μικροαποθήκευσης" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Καθρεπτισμός" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Μετακίνηση..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Νέα συλλογή" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Νέα συλλογή" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Νέος φάκελος..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Νέος φάκελος..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Προκαθορισμένα" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Χρήση παρόντος" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "_Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Άνοιγμα συλλογής..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Άνοιγμα συλλογής..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Άνοιγμα πρόσ_φατου" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Άνοιγμα συλλογής" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Άνοιγμα συλλογής..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Προσανατολισμός" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Επι_κάλυψη Εικόνας" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Πα_νόψη" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Πανόψη" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Διαγραφή..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Ρύθμιση των _Επεξεργαστών..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Ρύθμιση των Επεξεργαστών..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Προτιμήσεις" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Προηγούμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Εκτύπωση..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Τερματισμός" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Τερματισμός" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Ζωγραφική" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Ανανέωση" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Μετονομασία..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Περιστροφή 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Περιστροφή 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Περιστροφή _αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Περιστροφή αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Περιστροφή _κατά τη φορά του ρολογιού" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Περιστροφή κατά τη φορά του ρολογιού" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Αποθήκευση των μεταδεδομένων" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Αποθήκευση των μεταδεδομένων" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Αναζήτηση..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Επιλ_ογή όλων" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Αντιστροφή της Επιλογής" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Αντιστροφή της Επιλογής" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Επιλογή" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Επιλογή _κανενός" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Λουλούδι" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "_Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Δια_χωρισμός" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "_Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Προηγούμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "_Επόμενη Εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "Περι_φορά ανάμεσα στις λειτουργίες στερεοσκόπησης" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες στερεοσκόπησης" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Στερεοσκ_οπικό" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "_Πάνω" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Νέος φάκελος" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Προβολή σε νέο παράθυρο" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ορισμός ως ταπετ_σαρία" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Οριζόντια Προσαρμογή" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Κάθετη Προσαρμογή" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Εστίαση" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Ζώοο" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Εναλλαγή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Επιλογή όλων" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Exif έκδοση" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif έκδοση" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Επι_πλέουσα λίστα αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Επιπλέον κατάστιχο αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Αρχεία και _Φάκελοι" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Εμφάνι_ση Ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Εμφάνιση Ιστογράμματος" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Παραλληλόγραμμη επιλογή στην προβολή ως εικονίδια" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Πλευρ_ική στήλη πληροφοριών" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Πλευρική στήλη πληροφοριών" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Διαχειριστής _ταξινόμησης" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Διαχειριστής ταξινόμησης" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Προβολή των _κρυφών αρχείων" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Πληροφορίες Πί_ξελων" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Προβολή των Πιξελικών Πληροφοριών " -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Προβολή Ση_μαδιών" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Προβολή Σημαδιών" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Προβολή των _Μικρογραφιών" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Προβολή των μικρογραφιών" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Χρήση προφίλ από την _εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Χρήση προφίλ από την εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Εικονίδια" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Εικονίδια" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Κατάστιχο" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "Ορι_ζόντια" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Οριζόντιος Διαχωρισμός" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Τετραπλά" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Τετραπλή Διαίρεση" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Μονό" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Μονή εικόνα" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Κάθετος Διαχωρισμός" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Κάθετα" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Κάθετος Διαχωρισμός" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Εισαγωγή _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Εισαγωγή 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Εισαγωγή _1: συμβατό με AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Εισαγωγή 1: συμβατό με AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Εισαγωγή _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Εισαγωγή 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Εισαγωγή _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Εισαγωγή 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Εισαγωγή _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Εισαγωγή 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Εισαγωγή _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Εισαγωγή 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Ιστόγραμμα στο Μπλε" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Ιστόγραμμα στο Πράσινο" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Ιστόγραμμα στο RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Ιστόγραμμα στο Κόκκινο" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Ιστόγραμμα στην Τιμή" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Γραμμικό Ιστόγραμμα" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Λογαριθμικό Ιστόγραμμα" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Λογαριθμικό Ιστόγραμμα" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Αυτόματο" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Στερεοσκοπικό Αυτόματο" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Σαυρός" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Στεροσκοπικό Σταυρός" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Απενεργοποιημένο" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Στερεοσκοπικό Απενεργοποιημένο" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Δίπλα-Δίπλα" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Στερεοσκοπικό Δίπλα-Δίπλα" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Σημάδι _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "Όρι_σε το σημάδι %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Όρισε το σημάδι %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "Επαναπρο_σδιορισμός του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Επαναπροσδιορισμός του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Εναλλαγή _του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Εναλλαγή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Επι_λογή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Επιλογή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Επιλογή του _σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Προσθήκη του σημ_αδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Προσθήκη του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "Δ_ιασταύρωση με το σημάδι %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Διασταύρωση με το σημάδι %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "Αποεπιλογή του σημα_διού %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Αποεπιλογή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Διαλογή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Διαλογή του σημαδιού %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Σύνολο αρχείων με μη αποθηκευμένα μεταδεδομένα: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Καθόλου μη αποθηκευμένα μεταδεδομένα" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4399,59 +4439,59 @@ msgstr "" "Προφίλ εικόνας: %s\n" "Προφίλ οθόνης: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Κλίκαρε για να ενεργοποιήσεις τη διαχείριση των χρωμάτων" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζονται τα προφίλ χρωμάτων" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Εισαγωγή _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Καταγραφές" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Επίπεδο αποσφαλμάτωσης:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Η ρόδα του ποντικιού εναλλάσσει τις εικόνες" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Ημερομηνίας αρχείου" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Φίλτρο" @@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version εκτύπωση των πληροφοριών έκδοσης\n" #: src/main.cc:520 @@ -4574,46 +4614,46 @@ msgstr "" " --debug[=επίπεδο] ενεργοποίηση του αποτελέσματος εξόδου της " "αποσφαλμάτωσης\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Δημιουργία του %s κατάλογος:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4622,28 +4662,28 @@ msgstr "" "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n" "σφάλμα: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "έξοδος" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Τερματισμός %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Οι συλλογές έχουν μετατραπεί. Να γίνει τερματισμός, έτσι κι αλλιώς;" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4683,7 +4723,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά μέγεθος " msgid "Zoom to original size" msgstr "Κλιμάκωση στο αρχικό μέγεθος" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Ταίριασμα της εικόνας στο παράθυρο" @@ -4964,11 +5004,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Eργασίας" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5147,7 +5187,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" @@ -5155,7 +5195,7 @@ msgstr "Τοποθεσία:" msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" @@ -5319,7 +5359,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" @@ -5374,112 +5414,112 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "Archive" msgstr "Αρχιτεκτονική" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Κοντινότερη (χειρότερο, αλλά γρηγορότερο)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Πλακίδια" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Υψηλή (το καλύτερο, αλλά το πιο αργό)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Μονή εικόνα" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Ανάγλυφο Κόκκινο-Γαλάζιο" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Ανάγλυφο Πράσινο-ΑνοιχτόΜωβ" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Ανάγλυφο Κίτρινο-Μπλε" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Κόκκινο-Γαλάζιο" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Πράσινο-ΑνοιχτόΜωβ" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Κίτρινο-Μπλε" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Δίπλα-Δίπλα" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Δίπλα-Δίπλα Μισό μέγεθος" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Κορυφή - Πάτος" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Πάνω - Κάτω Μισό μέγεθος" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Σταθερή θέση" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Επαναφορά των φίλτρων" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5487,19 +5527,19 @@ msgstr "" "Αυτό θα επαναφέρει τα φίλτρα αρχείων στα προεπιλεγμένα.\n" "Να συνεχίσω;" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Αυτό θα απομακρύνει τα περιεχόμενα του κάδου απορριμμάτων." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Επαναφορά του στίχου του πρότυπου της υπερκάλυψης της εικόνας" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5508,258 +5548,276 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένα.\n" "Να συνεχίσω;" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Προσαρμοσμένος εκτυπωτής:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Πλάτος" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Ύψος" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Αποθήκευση των μικρογραφιών" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Χρήση της κοινής μικροαποθήκευσης των μικρογραφιών" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Αποθήκευση των μικρογραφιών σε φάκελο «.thumbnails», μέσα στον φάκελο της " "εικόνας (μη-προεπιλεγμένο)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Χρησιμοποίησε την προσδιορισμένη μικροαποθήκευση μικρογραφιών, κοινή με " "άλλες εφαρμογές" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Χρήση των μικρογραφιών EXIF, όταν είναι διαθέσιμες (οι μικρογραφίες ΕΞΙΦ " "ίσως να είναι ξεπερασμένες)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Διαχειριστής χρωμάτων" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Αρχεία συλλογής" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένα" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Καθυστέρηση ανάμεσα στην αλλαγή των εικόνων:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Στη τύχη" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Φόρτωση και μικροαποθήκευση της εικόνας" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Μέγεθος μικροαποθήκευσης της αποκωδικοποιημένης εικόνας (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Προφόρτωση της επόμενης εικόνας" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Επαναφόρτωση κατά την αλλαγή του αρχείου" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Ονομασία στο μενού" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Ονομασία στο μενού" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Εργαλεία" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Κατάσταση: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Εγγράψιμο" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Ημερομηνίας αρχείου" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Αποτύπωση διπλού περάσματος (εφαρμογή εστίασης Υψηλής Ευκρίνειας, και " "διόρθωση χρώματος, στο δεύτερο πέρασμα)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Βαθμός μεταβολής της εστίασης:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Σμίκρυνση" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Να επιτρέπεται η μεγέθυνση της εικόνας, ώστε η εστίαση να ταιριάζει" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Μέγεθος αρχείου" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Πληροφορίες Πί_ξελων" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5804,172 +5862,172 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος συνόρου στη λειτουργία παράθυρου" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος συνόρου στη λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Χρώμα συνόρου" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Απομνημόνευση των ρυθμίσεων του εκτυπωτή" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Απομνημόνευση της θέσης των παραθύρων" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" "Απομνημόνευση της κατάστασης λειτουργίας των εργαλείων (επιπλέοντα/κρυφά)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Απομνημόνευση της θέσης των παραθύρων" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ταίριασμα του παράθυρου στην εικόνα, όταν τα εργαλεία είναι κρυφά ή " "επιπλέοντα" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" "Περιορισμός του μεγέθους, όταν γίνεται αυτόματη μεγέθυνση του παραθύρου (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Ομαλό αναποδογύρισμα εικόνας" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Απενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Προβολή Οθόνης με Υπερκάλυψη " -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Πρότυπο υπερκάλυψης εικόνας" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Προκαθορισμένα" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Προσανατολισμός" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Επιταχυντές" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5977,82 +6035,82 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Προβολή των _κρυφών αρχείων" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Εμφάνιση του γονικού φακέλου (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Απενεργοποίηση των ελέγχων της επέκτασης των αρχείων" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Τύποι αρχείων" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Εγγράψιμο" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Κατάταξη" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Εγγράψιμο" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Διεργασία εγγραφής μεταδεδομένων" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Προειδοποίηση: το Τζήκιυ έχει συντεθεί χωρίς το Exiv2. Κάποιες επιλογές " "είναι απενεργοποιημένες." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6061,52 +6119,52 @@ msgstr "" "Αποθήκευση των μεταδεδομένων σε κληρονομημένες καρτέλες IPTC (που έχουν " "μετατραπεί σύμφωνα με το πρότυπο IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Αποθήκευση των μεταδεδομένων στο ιδιωτικό κατάλογο του Τζήκιυ '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Αποθήκευση των μικρογραφιών σε φάκελο «.thumbnails», μέσα στον φάκελο της " "εικόνας (μη-προεπιλεγμένο)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Αποθήκευση των μεταδεδομένων στο ιδιωτικό κατάλογο του Τζήκιυ '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6115,37 +6173,37 @@ msgstr "" "Αποθήκευση των μεταδεδομένων σε κληρονομημένες καρτέλες IPTC (που έχουν " "μετατραπεί σύμφωνα με το πρότυπο IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Προειδοποίηση αν τα αρχεία εικόνας δεν είναι εγγράψιμα" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Ερώτηση πριν την εγγραφή στα αρχεία των εικόνων" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6154,31 +6212,31 @@ msgstr "" "Χρήση της κληρονομημένης μορφής δεδομένων του GQview (που υποστηρίζει μόνο " "λέξεις κλειδιά και σχόλια), αντί για XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Εγγραφή στα μεταδεδομένα του αλλαγμένου προσανατολισμού της εικόνας" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6186,492 +6244,497 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση των επιλογών" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων μετά τη λήξη του χρόνου" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Λήξη χρόνου (δευτερόλεπτα):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων κατά την αλλαγή της εικόνας" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων κατά την αλλαγή του καταλόγου" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Ανάγνωση των αθροισμάτων ακεραιότητας (checksums)..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Εγγραφή μεταδεδομένων" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Προσθήκη λέξεων-κλειδιών στα επιλεγμένα αρχεία" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Διαχειριστής χρωμάτων" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Προφίλ εισαγωγής" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Ονομασία στο μενού" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Εισαγωγή %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Επιλογή χρωματικού προφίλ" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Προφίλ οθόνης" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Χρήση του προφίλ οθόνης του συστήματος, αν είναι διαθέσιμο" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Οθόνη:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Αποτύπωση" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ενεργοποίηση του πλήκτρου διαγραφής (Delete)" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Μέγιστο μέγεθος:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Όρισέ το στο 0, για απεριόριστο μέγεθος" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Ανάπτυξη των φακέλων σε προβολή δένδρου" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Μετονομασία στη θέση" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Η συλλογή υπάρχει" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Άνοιγμα συλλογής" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος του κατάστιχου των πρόσφατα ανοιγμένων" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος του κατάστιχου των πρόσφατα ανοιγμένων" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Αρπαγή και σύρσιμο του μέγεθους του εικονίδιου" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Χρήση ομαλής κύλισης πληκτρολογίου" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Η ρόδα του ποντικιού εναλλάσσει τις εικόνες" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείου" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Ημερομηνίας αρχείου" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Παράθυρο Καταγραφών" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Παράθυρο Καταγραφών" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Επιταχυντές" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "ΚΛΕΙΔΙ" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Επισήμανση" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Επαναφορά της επιλογής" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Επαναφορά της επιλογής" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Εργαλεία" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Εργαλεία" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Τύποι αρχείων" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Εγγραφή στο αρχείο" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Όρισέ το στο 0, για απεριόριστο μέγεθος" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Εκκαθάριση της μικροαποθήκευσης" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Στερεοσκοπικό" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Σε παράθυρο, στερεοσκοπική κατάσταση λειτουργίας" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Καθρεφτισμός της αριστερής εικόνας" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Περιστροφή της αριστερής εικόνας" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Καθρεφτισμός της δεξιάς εικόνας" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Περιστροφή της δεξιάς εικόνας" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Εναλλαγή της αριστερής και της δεξιάς εικόνας" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" "Απενεργοποίηση της στερεοσκοπικής λειτουργίας όταν σε μονή πηγή εικόνας" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Στερεοσκοπική κατάσταση λειτουργίας πλήρης οθόνης" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων για την πλήρη οθόνη" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Αριστερό Χ" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Αριστερό Υ" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Δεξί Χ" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Δεξί Υ" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Τζήκιυ" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6704,12 +6767,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Η επιλογή %s αγνοήθηκε: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου config: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6718,7 +6781,7 @@ msgstr "" "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου ρυθμίσεων: %s\n" "σφάλμα: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n" @@ -7662,6 +7725,14 @@ msgstr "Προβολή κρυφών" msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8127,7 +8198,7 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου" msgid "Loading meta..." msgstr "Φόρτωση του χάρτη" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "[ΧΩΡΙΣ ΟΜΑΔΟΠΟΙΗΣΗ]" @@ -8202,9 +8273,6 @@ msgstr "Αναζήτηση:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Απόκρυψη της γραμμής ε_ργαλείων" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Πίσω" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a7a908ea..34f58abf 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: English <>\n" @@ -28,32 +28,50 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "A lightweight image viewer" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " "can be used to manage large collections of images." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Image" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Tethered photography" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -65,77 +83,91 @@ msgstr "Image Viewer" msgid "View and manage images" msgstr "View and manage images" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Camera import" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Import all images from camera" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Export jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extract embedded jpegs from a raw file" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Image crop" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Crop image from marked rectangle" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Template" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Random image" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Display random image from Collections and current folder" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Large Thumbnails" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Single image" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Apply the orientation to image content" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Template" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Tethered photography" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -169,7 +201,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -177,7 +209,7 @@ msgstr "Keywords" msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Star Rating" @@ -226,11 +258,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Height..." #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -403,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Map centering" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -411,27 +443,27 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom level" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram on _Red" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram on _Green" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram on _Blue" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram on RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram on _Value" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_near Histogram" @@ -585,8 +617,8 @@ msgstr "" "in the plugin file." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -640,7 +672,7 @@ msgstr "Sort Manager" msgid "Folders" msgstr "Folders" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Collections" @@ -649,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Move" @@ -708,7 +740,7 @@ msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "done" @@ -731,7 +763,7 @@ msgstr "Maintenance" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -739,7 +771,7 @@ msgid "Close" msgstr "close" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -749,12 +781,12 @@ msgid "stopped" msgstr "stopped" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Invalid folder" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "The specified folder can not be found." @@ -763,21 +795,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Create thumbnails" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Select folder" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Include subfolders" @@ -786,7 +818,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Store thumbnails local to source images" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "click start to begin" @@ -971,7 +1003,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Select collection" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1009,30 +1041,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Move to Rubbish bin" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "View" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "View in new window" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Select all" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Select none" @@ -1109,8 +1141,8 @@ msgstr "%s, %d images (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d images" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Empty" @@ -1120,7 +1152,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Loading thumbs..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_View" @@ -1151,21 +1183,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Invert selection" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copy..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Move..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1182,8 +1214,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copy path unquoted" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Move to Rubbish bin..." @@ -1226,12 +1258,12 @@ msgstr "_Save collection" msgid "Save collection _as..." msgstr "Save collection _as..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Find duplicates..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Print..." @@ -1346,13 +1378,13 @@ msgstr "Hidden" msgid "Path" msgstr "Path" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Clear" @@ -1459,7 +1491,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Name case-insensitive" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -1514,8 +1546,8 @@ msgstr "Rank" msgid "Thumb" msgstr "Thumb" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1523,7 +1555,7 @@ msgstr "Set" msgid "Compare to:" msgstr "Compare to:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -1572,11 +1604,11 @@ msgstr "Similarity" msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Width" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Height" @@ -2253,7 +2285,7 @@ msgstr "Gain control" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" @@ -2273,11 +2305,11 @@ msgstr "Subject range" msgid "Image serial number" msgstr "Image serial number" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" @@ -2494,34 +2526,34 @@ msgstr "another destination file has the same filename" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Full screen" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Full size" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Screen" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Full screen" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determined by Window Manager" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Active screen" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Active monitor" @@ -2643,51 +2675,51 @@ msgstr "Previous Page" msgid "Next" msgstr "Next page" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom to fit" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" @@ -2702,11 +2734,11 @@ msgstr "Zoom to fit" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zoom to fit" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Toggle slideshow" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pause slideshow" @@ -2736,30 +2768,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Nature" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "Cannot open archive file" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "See the Log Window" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom _in" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom _out" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" @@ -2769,7 +2801,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Go to directory view" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Toggle _slideshow" @@ -2790,79 +2822,79 @@ msgstr "Exit _full screen" msgid "_Full screen" msgstr "_Full screen" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "C_lose window" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Scroll to top left corner" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Scroll to image center" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Keep the region from previous image" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " Slideshow [" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " Paused [" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d files (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d files%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d files%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no read permission) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Select sort order" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -2870,75 +2902,75 @@ msgstr "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Image dimensions) Image size [page n of m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Select zoom and scroll mode" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Window options and layout" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "General options" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Home path (empty to use your home directory)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Use current" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Show date in directories list view" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Start-up directory:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "No change" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restore last path" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Home path" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Invalid geometry\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Files" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -2947,17 +2979,17 @@ msgstr "Image" msgid "(drag to change order)" msgstr "(drag to change order)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "Open archive" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copy path to clipboard" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -2975,7 +3007,7 @@ msgstr "GIF _animation" msgid "Hide file _list" msgstr "Hide file _list" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Hide Bars" @@ -2990,7 +3022,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Clear Marks" @@ -3026,1235 +3058,1244 @@ msgstr "Mogrify error\n" msgid "Image orientation" msgstr "Image orientation" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Error: window layout name: %s does not exist\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Window layout name \"%s\" already exists." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Rename window" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Delete window" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "rename window" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Delete window layout" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "About" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Original state" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Image rotate Original state" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Back in folder history" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Clear Marks..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Colour Management" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Connected Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Connected Zoom 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Connected Zoom 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Connected Zoom 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Connected Zoom 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Connected Zoom 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Connected Zoom 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Fit _Horizontally" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Connected Fit Horizontally" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Fit _Vertically" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Connected Fit Vertically" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom to fit" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Connected Zoom to fit" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Connected Zoom in" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Connected Zoom" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Connected Zoom out" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copy..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copy path to clipboard" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copy path unquoted to clipboard" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Disable file groupi_ng" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Disable file grouping" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Enable file _grouping" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Enable file grouping" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Leave full screen" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Leave full screen" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_Exif window" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif window" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Files and Folders" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_File" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Find duplicates..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_First Image" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "First Image" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "First Page of multi-page image" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Flip" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Image Flip" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "_Forward" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Forward in folder history" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "F_ull screen" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "ChangeLog notes" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Keyboard map" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Keyboard map" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "On-line help search" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Keyboard shortcuts" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Keyboard shortcuts" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Hide file list" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Hide file list" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Cycle through histogram ch_annels" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Cycle through histogram channels" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Cycle through histogram mo_des" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Cycle through histogram modes" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Home" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Image Back" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Back in image history" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Image Forward" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Forward in image history" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Cycle through overlay modes" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Cycle through Overlay modes" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Keyword autocomplete" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Keyword Autocomplete" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Last Image" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Last Image" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Last Page of multi-page image" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configure this window..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configure this window..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Log Window" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Log Window" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "_Cache maintenance..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Cache maintenance..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Mirror" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Image Mirror" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Move..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_New collection" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "New collection" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ew folder..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "New folder..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "default" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "New window" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "from current" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "New window" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Next Image" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Next Image" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Next Page of multi-page image" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Open collection..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Open collection..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Open recen_t" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "Open recent collection" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Open collection..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientation" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Image _Overlay" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Pa_n view" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Pan view" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Delete..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configure _Plugins..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configure Plugins..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_references..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_references" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Previous Image" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Previous Image" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Previous Page of multi-page image" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "_Rating 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Rating 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Rating 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Rating 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Rating 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Rating 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Rating 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Rating 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Rating 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Rating 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Rating 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Rating 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Rating -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Rating -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Rating" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Rename..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotate 1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Image Rotate 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotate anti-clockwise 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Rotate clockwise 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Image Rotate anti-clockwise 90°" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Save metadata" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Save metadata" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Search and Run command" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Search commands by keyword and run them" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Search..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Search..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invert Selection" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Invert Selection" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Select" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Select _none" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Faster" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Slideshow Faster" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pause slideshow" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Slower" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Slideshow Slower" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "_Down Pane" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Down Split Pane" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Spli_t" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "_Next Pane" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Next Split Pane" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Previous Pane" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Previous Split Pane" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "_Up Pane" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Up Split Pane" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Cycle through stereo modes" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Cycle through stereo modes" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "_Up" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "Up one folder" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_View in new window" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Set as _wallpaper" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Set as wallpaper" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "_Windows" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Write orientation to file (preserve timestamp)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Write orientation to file (preserve timestamp)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Write orientation to file" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Write orientation to file" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Fit Horizontally" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Fit Vertically" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Animate" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Toggle GIF animation" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Draw Rectangle" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "_Exif rotate" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif rotate" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Float file list" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Float file list" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Toggle _greyscale" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Toggle greyscale" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Files and Folders" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "Hide _alpha" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Hide alpha channel" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Show Histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Show Histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Image Overlay" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Over/Under Exposed" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 #, fuzzy msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Over/Under Exposed" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rectangular Selection" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Info sidebar" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Info sidebar" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Sort _manager" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Sort manager" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Show file filter" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_xel Info" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Show Pixel Info" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Show _Marks" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Show Marks" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Split Pane Sync" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Show _Thumbnails" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Show Thumbnails" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Use _colour profiles" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Use colour profiles" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Use profile from _image" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Use profile from image" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "View Images as Icons" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "View Images as Icons" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Image _List" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "View Images as List" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "T_oggle Folder View" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Toggle Folders View" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Split Horizontal" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Quad" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Split Quad" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Single" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Single image" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Split Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Split Vertical" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Input _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Input 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input _1: AdobeRGB compatible" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input 1: AdobeRGB compatible" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Input _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Input 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Input _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Input 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Input _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Input 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Input _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Input 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram on Blue" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram on Green" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram on RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram on Red" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram on Value" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Linear Histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Log Histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Log Histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stereo Auto" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Cross" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stereo Cross" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Off" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo Off" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Side by Side" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo Side by Side" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Mark _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Set mark %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Set mark %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Reset mark %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Reset mark %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Toggle mark %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Toggle mark %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Se_lect mark %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Select mark %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Select mark %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Add mark %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Add mark %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersection with mark %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersection with mark %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Unselect mark %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Unselect mark %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filter mark %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filter mark %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Number of files with unsaved metadata: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "No unsaved metadata" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4263,56 +4304,56 @@ msgstr "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Click to enable colour management" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Colour profiles not supported" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Input _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Debug level:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "Pause scrolling" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "Enable line wrap" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "Enable timer data" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "Search for text in log window" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "Search backwards" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "Search forwards" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "Highlight all" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "Filter regexp" @@ -4366,7 +4407,8 @@ msgstr "" " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" #: src/main.cc:520 @@ -4413,42 +4455,42 @@ msgstr " --debug[=level] turn on debug output\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filter debug output\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "Cannot load " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "Configuration file path " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr " is not a file\n" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr " is not a folder\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "No path parameter given\n" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creating %s dir:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Could not create dir:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "error saving file: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4457,28 +4499,28 @@ msgstr "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "exit" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quit %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Collections have been modified. Quit anyway?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4514,7 +4556,7 @@ msgstr "Sort by class" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom to original size" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Fit image to window" @@ -4794,11 +4836,11 @@ msgstr "" "\n" " Error code: " -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Mark " @@ -4965,7 +5007,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Location:" @@ -4973,7 +5015,7 @@ msgstr "Location:" msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Size:" @@ -5135,7 +5177,7 @@ msgstr "G" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Keyword Filter:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5187,111 +5229,111 @@ msgstr "Document" msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (worst, but fastest)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilinear (best, but slowest)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Ask" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "Primary" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Clipboard" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Both" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "Geometric" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "Arithmetic" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Single image" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Red-Cyan" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Green-Magenta" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Yellow-Blue" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Dubois Red-Cyan" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Dubois Green-Magenta" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Side by Side" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Side by Side Half size" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Top - Bottom" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Top - Bottom Half size" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Fixed position" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reset filters" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5299,19 +5341,19 @@ msgstr "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Clear Rubbish Bin" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Reset image overlay template string" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5319,81 +5361,81 @@ msgstr "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Image Overlay" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Image Overlay" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "General" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Custom size: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Width:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Height:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache thumbnails and sim. files" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Use Geeqie thumbnail style and cache" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Thumbnail color management" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Collection preview:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Star character: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Display selected character" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5401,118 +5443,141 @@ msgstr "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Default" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Rejected character: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Slide show" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Random" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Image loading and caching" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Decoded image cache size (MiB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Preload next image" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Refresh on file change" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" -msgstr "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menu name" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Expand menu and toolbar" + +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menu name" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Toolbar Main" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Disabled" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Timezone database" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Install" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 #, fuzzy msgid "Download database from: " msgstr "Downloading timezone database" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5522,7 +5587,7 @@ msgstr "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5530,11 +5595,11 @@ msgstr "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "On-line help search engine" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5544,24 +5609,24 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom increment:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "Zoom style:" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Allow enlargement of image (max. size in %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5574,12 +5639,12 @@ msgstr "" "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. " "100% is full-size." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Virtual window size (% of actual window):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5593,19 +5658,19 @@ msgstr "" "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image " "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "Tile size" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(Requires restart)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5617,67 +5682,67 @@ msgstr "" "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of " "a large image is seen." -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Use custom border colour in window mode" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Border colour" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha channel colour 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha channel colour 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "State" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "Remember session" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Use saved window positions also for new windows" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Remember window workspace" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Remember tool state (float/hidden)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Remember dialogue window positions" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Show window IDs" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Use current layout for default: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -5685,67 +5750,67 @@ msgstr "" "Current window layout\n" "has been set as default" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Fit window to image when tools are hidden/floating" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Smooth image flip" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Disable screen saver" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Overlay Screen Display" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Image overlay template" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Background" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP or IPTC tags" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Field separators" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5753,19 +5818,19 @@ msgstr "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Field maximum length" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Pre- and post- text" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5775,11 +5840,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Pango markup" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5791,81 +5856,81 @@ msgstr "" "italic\n" "strikethrough" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Show File Filter" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Show hidden files or folders" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Show parent folder (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Disable file extension checks" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Disable File Filtering" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Grouping sidecar extensions" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "File types" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Disabled" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Class" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Writable" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar is allowed" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Metadata writing process" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 #, fuzzy msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -5874,51 +5939,51 @@ msgstr "" "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP " "standard" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sidecar is allowed" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -5927,37 +5992,37 @@ msgstr "" "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " "standard)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Warn if the image files are unwritable" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Ask before writing to image files" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Create sim. files" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -5966,34 +6031,34 @@ msgstr "" "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " "instead of XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " "sidecars" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Write altered image orientation to the metadata" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6001,472 +6066,477 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Auto-save options" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Write metadata after timeout" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Timeout (seconds):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Write metadata on image change" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Write metadata on directory change" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Reading checksums..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 #, fuzzy msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "(Requires restart)" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Pre-load metadata" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Read metadata in background" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Search for keywords" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Edit keywords autocompletion list" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Colour management" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Input profiles" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menu name" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "File" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Input %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Select colour profile" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Screen profile" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Use system screen profile if available" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Screen:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Render Intent:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirm permanent file delete" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirm file move to Rubbish bin" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Enable Delete key" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximum size:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Set to 0 for unlimited size" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Use system Rubbish bin" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Use no trash at all" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descend folders in tree view" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "In place renaming" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "List directory view uses single click to enter" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "Circular selection lists" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Traverse selection lists in a circular manner" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Save marks on exit" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Open collections on top" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Hide window in fullscreen" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Recent folder list maximum size" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Recent folder list maximum size" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Drag'n drop icon size" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Drag`n drop default action:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copy path clipboard selection:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressive keyboard scrolling" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Keyboard scrolling step multiplier:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mouse wheel scrolls image" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navigation by left or middle click on image" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Open archive by left click on image" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Play video by left click on image" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Play with:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Mouse button Back:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Mouse button Forward:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "Override disable GPU" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Timer data" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Log Window max. lines:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Log Window max. lines:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Accelerators" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "KEY" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Reset selected" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Reset selected" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Toolbar Main" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Toolbar Status" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "External preview extraction" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "Use external preview extraction - Requires restart" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Usable file types:\n" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "File identification tool" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "Select file identification tool" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Preview extraction tool" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Select preview extraction tool" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "Thread pool limits" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "Duplicate check:" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "max. threads" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Set to 0 for unlimited" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "File similarity cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Toggle greyscale" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Windowed stereo mode" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Mirror left image" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Flip left image" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Mirror right image" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Flip right image" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Swap left and right images" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Disable stereo mode on single image source" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Fullscreen stereo mode" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Use different settings for fullscreen" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Left X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Left Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Right X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Right Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "About Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #, fuzzy msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Downloading timezone database" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 #, fuzzy msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Timezone database download failed" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Timezone database download failed" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Downloading timezone database" @@ -6495,12 +6565,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Option %s ignored: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "error saving config file: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6509,7 +6579,7 @@ msgstr "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "error saving default layout file: %s\n" @@ -7404,6 +7474,14 @@ msgstr "Show hidden" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7860,7 +7938,7 @@ msgstr "Select Class filter" msgid "Loading meta..." msgstr "Loading meta..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [NO GROUPING]" @@ -7897,6 +7975,11 @@ msgstr "Search engine:" msgid "Search terms:" msgstr "Search terms:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 3b4cae92..24a00c21 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -32,29 +32,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Bildo" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -68,83 +85,97 @@ msgstr "Bildodosiero" msgid "View and manage images" msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Fotoaparato" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Ekspona erareto" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Bildaj ecoj - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Hazarda" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Miniaturegoj" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "sekva bildo" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosieron kiel bilda enteno." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Forigu dosierojn - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadatumoj" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Priscribo" @@ -179,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Sen titola" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" @@ -188,7 +219,7 @@ msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" msgid "Comment" msgstr "Komento:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Presanta eraro" @@ -244,12 +275,12 @@ msgid "Height..." msgstr "Alto" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Formovu" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -415,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Mezurada maniero" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zomo" @@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Zomo" msgid "Zoom level" msgstr "Zomu" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -603,8 +634,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -659,7 +690,7 @@ msgstr "Ordigilo" msgid "Folders" msgstr "Dosierujoj" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kolektoj" @@ -668,13 +699,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopiu" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Movu" @@ -728,7 +759,7 @@ msgstr "Vakigante miniaturojn..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "farite" @@ -751,14 +782,14 @@ msgstr "Bontenado" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -769,12 +800,12 @@ msgid "stopped" msgstr "estis fermita de la uzanto" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Nevalida dosierujo" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Specifita dosierujo ne estis trovita." @@ -783,21 +814,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Kreu miniaturojn" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tartu" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Dosierujo:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn" @@ -806,7 +837,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "kliku starto-butonon por komenci" @@ -1000,7 +1031,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Konservu kolekton" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -1039,32 +1070,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Movu s_upren" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Fe_rmu fenestron" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Videbligo" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Videbligu en _nova fenestro" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Elektu ĉion" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Elektu nenion" @@ -1144,8 +1175,8 @@ msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d bildoj" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Malplena" @@ -1155,7 +1186,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Ŝargante miniaturojn..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Videbligu" @@ -1189,21 +1220,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Elekto" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiu..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Movu..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1222,8 +1253,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Kopiu" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1269,12 +1300,12 @@ msgstr "_Konservu kolekton" msgid "Save collection _as..." msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Presu..." @@ -1394,13 +1425,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Raŭto" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1511,7 +1542,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Grandeco" @@ -1573,8 +1604,8 @@ msgstr "Rango" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturoj" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Serĉu:" @@ -1583,7 +1614,7 @@ msgstr "Serĉu:" msgid "Compare to:" msgstr "Komparu kun:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" @@ -1637,11 +1668,11 @@ msgstr "Simileco" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturoj" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Larĝo" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -2374,7 +2405,7 @@ msgstr "Flosantaj Regoj" msgid "Contrast" msgstr "portreta" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "ago" @@ -2397,11 +2428,11 @@ msgstr "Distanco de subjekto" msgid "Image serial number" msgstr "Bildodosiero" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2644,34 +2675,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Plenekrano" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Plengrandecon" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitoro" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Plenekrano" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Decidita far Fenestra Manaĝilo" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktiva ekrano" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiva monitoro" @@ -2794,58 +2825,58 @@ msgstr "antaŭa bildo" msgid "Next" msgstr "sekva bildo" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zomu" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Malzomu" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "_Zomu por alĝustigi" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2861,12 +2892,12 @@ msgstr "_Zomu por alĝustigi" msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Zomu por alĝustigi" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion" @@ -2897,32 +2928,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Naturo" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Estas neeble krei dosierujon" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Fenestroj" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Zomu" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Malzomu" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zomo je _1:1" @@ -2932,7 +2963,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" @@ -2953,163 +2984,163 @@ msgstr "_Fermu plenekranon" msgid "_Full screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Fe_rmu fenestron" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascendante" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "Diapozitiva Strio" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "Paŭze" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d dosieroj%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosiero%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Bildaj dimensioj estas" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Iloj" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Ĝenerala" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Uzu nuna dosierujo" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Elektu raŭton" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Kopiu" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Dismeto" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nevalida dosierujo" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Bildo" @@ -3118,19 +3149,19 @@ msgstr "Bildo" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Malfermu _freŝdataĵon" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopiu" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3149,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Kaŝu dosier_liston" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Kaŝu ilo_stangon" @@ -3164,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Vakigu rubujon" @@ -3207,1462 +3238,1471 @@ msgstr "_Spegule" msgid "Image orientation" msgstr "Orientado" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Fe_rmu fenestron" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Pri" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Originala Nomo" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Originala Nomo" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Vakigu rubujon" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Ordigilo" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zomu por alĝustigi" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Zomu por alĝustigi" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Malzomu" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Malzomu" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Malzomu" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Kopiu..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Kopiu" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Kopiu" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "R_edaktu" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie plenekrane" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie plenekrane" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Fe_rmu fenestron" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "unua bildo" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "unua bildo" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "unua bildo" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Inversigite" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Bildodosiero" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Bildodosiero" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Al dosierujo:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Al dosierujo:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "mane" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "mane" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Ŝlosilvortoj" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Ŝargante miniaturojn..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klavarkurtvojoj" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "_Klavarkurtvojoj" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ka_ŝu dosierliston" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Ka_ŝu dosierliston" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Hejmo" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Serĉu bildon - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Bildodosiero" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "lasta bildo" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "lasta bildo" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "lasta bildo" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Fenestroj" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Fenestroj" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Spegule" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Bildodosiero" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "_Movu..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nova _kolekto" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Nova _kolekto" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ova dosierujo..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "_Nova dosierujo..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Defaŭltoj" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Uzu nuna dosierujo" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Malfermu k_olekton..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Malfermu k_olekton..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Malfermu _freŝdataĵon" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Malfermu kolekton" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Malfermu k_olekton..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Orientado" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Serĉu bildon - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Larĝ_vido" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Larĝ_vido" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Fori_gu..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Agordoj..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Agordoj..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "_Agordoj..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Presu..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Eliro" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Eliro" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Presanta eraro" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Ĝis_datigu" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Ĝis_datigu" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Renomu..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Ruota je 1_80 gradoj" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Ruota je 1_80 gradoj" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Turnu kontraŭ_montrile" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Turnu kontraŭ_montrile" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Turnu dektrogire" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Turnu dektrogire" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Metadatumoj" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Metadatumoj" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Serĉu..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "_Serĉu..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Elektu _ĉion" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Elekto" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Elekto" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Elekto" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Elektu _nenion" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "Diapozitiva Strio" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "Diapozitiva Strio" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Grandeco" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "antaŭa bildo" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Grandeco" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nova dosierujo" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Videbligu en _nova fenestro" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Agordu kiel _Fono" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Agordu kiel _Fono" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zomo" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Orientado" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Uzu Exif daton" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Uzu Exif daton" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Flosanta dosierlisto" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "_Flosanta dosierlisto" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Kaŝu ilo_stangon" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Kaŝu ilo_stangon" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Ordinu laŭ dato" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Serĉu bildon - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Or_digilo" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Or_digilo" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Dosierformato:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Grandeco" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Montru _miniaturojn" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Montru miniaturojn" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Montru kiel _ikonoj" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Montru kiel _ikonoj" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Bildodosiero" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "Montru kiel _ikonoj" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Grandeco" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Grandeco" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "sekva bildo" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "parta" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Aldonu Legosignon" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Aldonu Legosignon" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Elektu ĉion" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Nesubtenita dosierujo" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Bilda rulumo per musradeto" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Dosierdato:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtrado" @@ -4721,7 +4761,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version presu informojn pri versio\n" #: src/main.cc:520 @@ -4775,74 +4815,74 @@ msgstr " --debug taŭgigu eligon de cimokorektado\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug taŭgigu eligon de cimokorektado\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Estas neeble krei dosierujon" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Konfirmu dosierforigon" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Teksto" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Eliro" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4883,7 +4923,7 @@ msgstr "Ordigu laŭ grandeco" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zomu al origina grandeco" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" @@ -5185,11 +5225,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Tabulo" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5367,7 +5407,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Dosiernomo:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Lokado:" @@ -5375,7 +5415,7 @@ msgstr "Lokado:" msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Grandeco:" @@ -5542,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" @@ -5599,114 +5639,114 @@ msgstr "Komento:" msgid "Archive" msgstr "Aperturo" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Kaheloj" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personigita" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "sekva bildo" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Suba:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Resetu filtrilojn" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5714,19 +5754,19 @@ msgstr "" "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Vakigu rubujon" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5735,246 +5775,264 @@ msgstr "" "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Serĉu bildon - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Nigra fono" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Personogita printilo:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Larĝo" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Alto" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Or_digilo" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Kolekta Dosiero" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Defaŭltoj" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diapozitiva strio" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Hazarda" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Ripetu" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menunomo" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Kaŝu ilo_stangon" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menunomo" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Iloj" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Stato" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Dosierdato:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoma pliigo:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Malzomu" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5983,12 +6041,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5997,21 +6055,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Dosiergrando:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Dosierformato:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6019,170 +6077,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Personigita printilo" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Nigra fono" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Memoru printilajn agordojn" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Memori fenestrajn lokadojn" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Memori fenestrajn lokadojn" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Stompu renversitan bildon" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Malaktivigu savekranon" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Nigra fono" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Defaŭltoj" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientado" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6190,193 +6248,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Dosierspecoj" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Metadatumoj" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Malsukcesis skribo de dosiero %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Estas neeble krei dosierujon" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6384,509 +6442,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Ekspona erareto" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Legante kontrolsumojn..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metadatumoj" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Serĉu:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Or_digilo" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menunomo" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Dosiero:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Ekrano" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Transdono" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Agmaniero" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Konfirmu dosierforigon" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Konfirmu dosierforigon" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimuma grando:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Renomu surloke" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "La kolekto jam ekzistas" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Malfermu kolekton" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Kopiu" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigado" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rulumo per klavaro" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bilda rulumo per musradeto" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Surskribu Dosieron" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Dosierdato:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Fenestroj" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Fenestroj" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ago" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Iloj" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Resetu filtrilojn" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Resetu filtrilojn" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Iloj" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Iloj" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avana" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Dosierspecoj" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Vakigu kaŝmemoron" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "unua bildo" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "sekva bildo" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "unua bildo" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "unua bildo" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Plenekrano" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Maldekstra:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Maldekstra:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Dekstra:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Dekstra:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Agordoj..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Pri Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6919,19 +6982,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n" @@ -7861,6 +7924,14 @@ msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" msgid "Filter:" msgstr "Filtrilo:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8351,7 +8422,7 @@ msgstr "Elektu dosierujon" msgid "Loading meta..." msgstr "Ŝargante miniaturojn..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8417,10 +8488,6 @@ msgstr "Serĉu:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Kaŝu ilo_stangon" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Kaŝu ilo_stangon" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Bildodosiero" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 29664d07..69c4f125 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -33,29 +33,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imagen" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -67,82 +84,96 @@ msgstr "Visor de imágenes" msgid "View and manage images" msgstr "Vea y gestione imágenes" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Modelo de cámara" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Margen de exposición" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Propiedades de imagen - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Aleatorio" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Miniaturas grandes" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Una sola imagen" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Aplicar la orientación de la imagen al archivo" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Enlace simbólico" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Borrar archivos - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -176,7 +207,7 @@ msgstr "Histograma" msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Valoración" @@ -237,11 +268,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Altura" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -415,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centrado del mapa" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zum" @@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Zum" msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zum %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histograma sobre _Rojo" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histograma sobre (_G) Verde" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histograma sobre (_B) Azul" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histograma sobre RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histograma sobre _Valor" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histograma li_neal" @@ -595,8 +626,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -650,7 +681,7 @@ msgstr "Clasificador" msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" @@ -659,13 +690,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -721,7 +752,7 @@ msgstr "Borrando miniaturas..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "listo" @@ -744,7 +775,7 @@ msgstr "Mantenimiento" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -752,7 +783,7 @@ msgid "Close" msgstr "cercano" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -763,12 +794,12 @@ msgid "stopped" msgstr "detenido por el usuario" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no válida" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "La carpeta especificada no se puede encontrar." @@ -777,21 +808,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Crear miniaturas" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Incluir subcarpetas" @@ -800,7 +831,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Almacenar miniaturas junto a las imágenes de origen" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "haga clic en Iniciar para comenzar" @@ -992,7 +1023,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Guardar colección" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Mover al principio" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Cerrar la ventana" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Ver en una ventana nueva" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "No seleccionar nada" @@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d imágenes (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d imágenes" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Cargando miniaturas..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -1173,21 +1204,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Invertir la selección" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1204,8 +1235,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Copiar la ruta sin entrecomillarla" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1250,12 +1281,12 @@ msgstr "_Guardar colección" msgid "Save collection _as..." msgstr "G_uardar colección como..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Buscar _duplicados..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." @@ -1371,13 +1402,13 @@ msgstr "Oculto" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -1486,7 +1517,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nombre sin distinguir mayúsculas de minúsculas" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1549,8 +1580,8 @@ msgstr "Similitud" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturas" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Mar" @@ -1559,7 +1590,7 @@ msgstr "Mar" msgid "Compare to:" msgstr "Comparar con:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Similitud" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturas" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Control de ganancia" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" @@ -2324,13 +2355,13 @@ msgstr "Rango del materias" msgid "Image serial number" msgstr "Número de serie de imagen" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "No se puede obtener el comentario de la imagen: no se ha compilado con " "Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "No se puede establecer el comentario de la imagen: no se ha compilado con " @@ -2560,34 +2591,34 @@ msgstr "otro archivo tiene el mismo nombre en el destino" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Error: no se pueden escribir listas de historial en: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Tamaño real" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinado por el administrador de ventanas" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Pantalla activa" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor activo" @@ -2710,51 +2741,51 @@ msgstr "Panel anterior" msgid "Next" msgstr "Imagen siguiente" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zum para ajustar" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zum 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zum 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zum 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zum 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zum 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zum 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zum 1:2" @@ -2769,11 +2800,11 @@ msgstr "Zum para ajustar" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zum para ajustar" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Conmutar el pase de diapositivas" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pausar el pase de diapositivas" @@ -2803,32 +2834,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Naturaleza" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "No se puede renombrar archivo" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Ventana del registro" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Ampl_iar" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Reducir" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zum _1:1" @@ -2838,7 +2869,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Ir a la vista de directorio" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Conmutar el pase de diapo_sitivas" @@ -2859,158 +2890,158 @@ msgstr "_Salir de pantalla completa" msgid "_Full screen" msgstr "Pan_talla completa" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Cerrar la _ventana" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Deslizar a la esquina superior izquierda" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Deslizar al centro de la imagen" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Mantener la zona de la imagen anterior" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Pase de diapositivas" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pausado" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d archivos%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d archivos%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Seleccionar el tipo de ordenación" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Contenido de la carpeta (archivos seleccionados)" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Dimensiones de la imagen) Tamaño de imagen" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Seleccionar el modo de zum" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Píxel x,y coord]: (Valor R,G,B del píxel)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Opciones de ventana y disposición" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Carpeta inicial (vacío para usar su directorio personal)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Utilizar la actual" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Mostrar fechas en la vista de directorios" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Directorio de inicio:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Sin cambios" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restaurar la última ruta" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Carpeta personal" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Geometría inválida\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -3019,18 +3050,18 @@ msgstr "Imagen" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrastre para cambiar el orden)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Abrir reciente" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copiar la ruta al portapapeles" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Copiar la ruta sin entrecomillar al portapapeles" @@ -3048,7 +3079,7 @@ msgstr "_Animación GIF" msgid "Hide file _list" msgstr "Ocultar la _lista de archivos" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Ocultar las barras" @@ -3063,7 +3094,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Borrar las marcas" @@ -3099,1269 +3130,1278 @@ msgstr "Error de Mogrify\n" msgid "Image orientation" msgstr "Orientación de la imagen" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "nueva ventana" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Cerrar la ventana" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "nueva ventana" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Estado _original" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Estado original" # Cambia al un directorio anteriormente seleccionado si existe. No es la orden para ver la imagen anterior de la lista. -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "U_bicación anterior" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Borrar las marcas..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Gestión de _color" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Zum a 1:1 conectado" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zum _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Zum 2:1 conectado" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zum 1:4 conectado" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zum _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Zum 3:1 conectado" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zum 1:3 conectado" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zum _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Zum 4:1 conectado" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zum 1:2 conectado" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Encajar _horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Encajar horizontalmente conectado" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Encajar _verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Encajar verticalmente conectado" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Zum para a_justar" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Zum para ajustar conectado" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Ampliar el zum conectado" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zum _conectado" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Reducir el zum conectado" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiar la ruta al portapapeles" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copiar la ruta sin entrecomillar al portapapeles" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Desactivar la agrupación de archivos" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Desactivar la agrupación de archivos" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Activar la a_grupación de archivos" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Activar la agrupación de archivos" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Sa_lir de pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Salir de pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Ventana _Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Ventana Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Archivos y carpetas" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Buscar duplicados..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Primera imagen" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Primera imagen" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "_Primera imagen" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Reflejar _verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "La imagen es" # Cambia al directorio siguiente de los que se han ido visitando, si existe. No es la orden para ver la imagen siguiente de la lista. -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "Ubicación siguiente" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "Registro de _cambios" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Notas del registro de cambios" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "Mapa de teclado" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapa de teclado" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Búsqueda de ayuda en línea" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de _teclado" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ocultar la lista de arc_hivos" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Ocultar la lista de archivos" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Alternar entre los c_anales del histograma" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Alternar entre los canales del histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Alternar ente los mo_dos del histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Alternar entre los modos del histograma" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "Carpeta de inicio" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Carpeta de inicio" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Búsqueda de imagen" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Ubicación siguiente" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "Alternar ente los modos de superposi_ción" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Alternar entre los modos de superposición" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Tipo de palabra clave:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Tipo de palabra clave:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "Última imagen" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Última imagen" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Última imagen" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configurar esta ventana..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configurar esta ventana..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Ventana del registro" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Ventana del registro" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Mantenimiento de la _caché..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Mantenimiento de la caché..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Reflejar _horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "La imagen es" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Mover..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nueva co_lección" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nueva _colección" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Por omisión" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Nueva ventana" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Utilizar la actual" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Imagen siguiente" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Imagen siguiente" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Pa_nel siguiente" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_olección..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Abrir colección..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Abrir recien_te" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Abrir colección" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Abrir colección..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientación" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Inf_ormación superpuesta" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Vista panorámica" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Vista panorámica" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Borrar..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configurar los com_plementos..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configurar los complementos..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referencias..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_referencias" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Imagen anterior" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Imagen siguiente" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "_Panel anterior" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "Valoración 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Valoración 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "Valoración 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Valoración 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "Valoración 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Valoración 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "Valoración 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Valoración 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "Valoración 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Valoración 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "Valoración 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Valoración 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "Valoración -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Valoración -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Valoración" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Actualiza_r" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotar _180°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotar 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotar en sentido _antihorario" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Rotar en sentido horario" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Guardar metadatos" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Guardar metadatos" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Bu_scar..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir la selección" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertir la selección" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "No seleccionar _nada" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Más rápido" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Pase de diapositivas más rápido" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pausar el pase de diapositivas" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Más lento" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Pase de diapositivas más lento" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "Bajar el panel" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Bajar el panel" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Dividir" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "Pa_nel siguiente" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Panel siguiente" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Panel anterior" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Panel anterior" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "S_ubir el panel" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Subir el panel" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "Alternar entre los modos estéreo" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Alternar entre los modos estéreo" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Estéreo" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Arriba" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Ver en una ventana nueva" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Establecer como fondo de escritorio" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Establecer como fondo de escritorio" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Escribir la orientación en un archivo (mantener la marca de tiempo)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Escribir la orientación en un archivo (mantener la marca de tiempo)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "Escribir la orientación en un archivo" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Escribir la orientación en un archivo" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Encajar horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Encajar verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zum" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Animar" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Conmutar la animación GIF" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Rotación _Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Rotación Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Lista de archivos flotante" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Lista de archivos flotante" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Conmutar escala de _grises" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Conmutar escala de grises" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Archivos y carpetas" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Ocultar la barra de herramientas" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Color 1 del canal alfa" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Mostrar el hi_stograma" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Mostrar el histograma" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Información superpuesta" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Selección rectangular" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Barra lateral de _información" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Barra lateral de información" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Clas_ificador" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Clasificador" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Mostrar los arc_hivos ocultos" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informac_ión del píxel" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Mostrar información del píxel" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Mostrar las _marcas" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Mostrar las marcas" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Subir el panel" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Mostrar las minia_turas" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Mostrar las miniaturas" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Usar perfiles de color" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Usar perfiles de color" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Usar el perfil de la _imagen" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Usar el perfil de la imagen" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Ver imágenes como iconos" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Ver imágenes como iconos" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "_Lista de imágenes" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Ver imágenes como lista" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Conmutar la vista de carpeta" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Conmutar la vista de carpetas" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Partido horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Cuádruple" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Partido en cuatro" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Simple" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Una sola imagen" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Partir verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Partir verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Entrada _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Entrada 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada _1: compatible con AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada 1: compatible con AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Entrada _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Entrada 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Entrada _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Entrada 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Entrada _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Entrada 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Entrada _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Entrada 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histograma sobre Azul" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histograma sobre Verde" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histograma sobre RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histograma sobre Rojo" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histograma sobre Valor" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histograma lineal" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Histograma _logarítmico" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Histograma logarítmico" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Automático" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Estéreo automático" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Cruz" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Estéreo en cruz" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "Desactivad_o" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Estéreo desactivado" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "Lado a lado" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Estéreo lado a lado" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marca _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "Poner la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Poner la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Quitar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Quitar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Conmutar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Conmutar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Seleccionar marca %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Seleccionar marca %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Seleccionar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Añadir marca %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Añadir marca %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersección con la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersección con la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Deseleccionar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Deseleccionar la marca %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrar marca %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrar marca %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Número de archivos con metadatos sin guardar: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "No hay metadatos sin guardar" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4370,61 +4410,61 @@ msgstr "" "Perfil de imagen: %s\n" "Perfil de pantalla: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Clic para activar la gestión de color" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Perfiles de color no soportados" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Entrada _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Nivel de depuración:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "La rueda del ratón desplaza la imagen" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Activar la agrupación de archivos" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Datos del temporizador" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 #, fuzzy msgid "Search backwards" msgstr "Términos de búsqueda:" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 #, fuzzy msgid "Search forwards" msgstr "Términos de búsqueda:" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtrado" @@ -4487,7 +4527,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr "" " -v, --version mostrar información de la versión\n" @@ -4546,46 +4586,46 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filtrar la salida de depuración\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "No se puede leer el archivo" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s no es un directorio" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s no es un directorio" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creando el directorio %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "No se puede crear el directorio:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "error al guardar archivo: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4594,30 +4634,30 @@ msgstr "" "error al guardar archivo: %s\n" "error: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "salir" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Finalizar %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Algunas colecciones han sido modificadas.\n" "¿Quiere salir de todos modos?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4653,7 +4693,7 @@ msgstr "Ordenar por clase" msgid "Zoom to original size" msgstr "Hacer zum al tamaño original" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar la imagen a la ventana" @@ -4935,11 +4975,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Marca" @@ -5116,7 +5156,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" @@ -5124,7 +5164,7 @@ msgstr "Ubicación:" msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -5285,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Filtro de palabra clave:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -5339,112 +5379,112 @@ msgstr "Comentario" msgid "Archive" msgstr "Arquitectura" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Cuadros" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hiper (la mejor, pero la más lenta)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Una sola imagen" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Lado a lado" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Lado a lado a mitad de tamaño" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Arriba - Izquierda" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Arriba - Abajo mitad de tamaño" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Posición fija" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5452,19 +5492,19 @@ msgstr "" "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Borrar basura" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Esto borrará el contenido de la papelera." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Reiniciar la cadena de plantilla de información superpuesta" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5472,226 +5512,245 @@ msgstr "" "Esto reinicia la plantilla de información superpuesta a su estado inicial.\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Información superpuesta" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Fondo negro" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "General" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Impresora personalizada:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Anchura" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Altura" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Utilizar el estilo de miniaturas y la caché de Geeqie" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Almacenar las miniaturas en la carpeta de las imágenes (no estándar)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Usar el estilo de miniaturas y la caché estándares, compartido con otras " "aplicaciones" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Usar las miniaturas EXIF si están disponibles (pueden estar desactualizadas)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Gestión de color" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Archivos de colección" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Usar los metadatos embebidos en archivos de vídeo como miniaturas cuando sea " "posible" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Pase de diapositivas" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Espera entre cambios de imagen hrs:mins:secs.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Cargando imagen" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Tamaño de caché de imágenes decodificadas (MB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Precargar la siguiente imagen" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizar si cambian los archivos" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nombre en el menú" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "NOTA: debe reiniciar Geeqie para que los cambios tengan efecto" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Ocultar la barra de herramientas" + +#: src/preferences.cc:2157 #, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "NOTA: debe reiniciar Geeqie para que los cambios tengan efecto" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Barra de herramientas" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Estado: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Se puede escribir" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Datos del temporizador" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "Motor de búsqueda de ayuda en línea" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5701,26 +5760,26 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Visualización en dos pasos (aplicar el zum de alta calidad y la corrección " "de color en un segundo paso)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento del zum:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Reducir" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Permitir agrandar la imagen (tamaño máximo en %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5733,12 +5792,12 @@ msgstr "" "imagen a la ventana». Este valor establece la expansión máxima permitida en " "porcentaje, es decir que 100% es el tamaño real." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Tamaño de ventana virtual (% del actual de la ventana):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5753,21 +5812,21 @@ msgstr "" "el zum de la imagen (valores mayores que 100%). También afecta al modo " "pantalla completa." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Informac_ión del píxel" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5775,169 +5834,169 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Usar el borde del color elegido en modo ventana" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Usar borde de color personalizado en pantalla completa" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Color 1 del canal alfa" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Color 2 del canal alfa" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Recordar la configuración de impresión" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Usar también las posiciones guardadas de ventana para ventanas nuevas" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas de diálogo" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Mostrar los ID de ventanas" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o " "flotando" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Tamaño límite cuando se autoredimensione la ventana (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Transición de imágenes suave" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Deshabilitar el salvapantallas" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Mostrar información superpuesta en pantalla" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Plantilla de información superpuesta" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientación de la imagen" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Atajos" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 #, fuzzy msgid "Pango markup" msgstr "Cualquier marca" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5945,82 +6004,82 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Mostrar los arc_hivos ocultos" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Mostrar archivos y carpetas ocultos" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Mostrar el directorio padre (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Desactivar la comprobación de extensión de archivo" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar el filtrado de archivos" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Agrupación de extensiones de adjuntos (sidecars)" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tipos de archivo" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Se puede escribir" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Se puede escribir" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Admite adjuntos (sidecar)" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Proceso de escritura de metadatos" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Aviso: Geeqie se ha compilado sin Exiv2. Algunas opciones están " "deshabilitadas." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6029,51 +6088,51 @@ msgstr "" "1) Guardar los metadatos en los archivos de imagen, o archivos adjuntos, " "(sidecar) conforme al estándar XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Admite adjuntos (sidecar)" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Guardar los metadatos el el directorio privado de Geeqie «%s»" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Almacenar las miniaturas en la carpeta de las imágenes (no estándar)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Guardar los metadatos el el directorio privado de Geeqie «%s»" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6082,37 +6141,37 @@ msgstr "" "Guardar metadatos también en etiquetas IPCT (convertidas según el estándar " "IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Avisar si no se puede escribir en los archivos de imagen" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Preguntar antes de grabar" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "No se puede crear archivo temporal\n" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6121,34 +6180,34 @@ msgstr "" "Usar el formato de metadatos de GQview (solo permite palabras clave y " "comentarios) en lugar de XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneos" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Escribir las mismas etiquetas de descripción (palabras clave, comentarios, " "etc.) en todos los adjuntos (sidecars) agrupados" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Escribir en metadatos el cambio de orientación de la imagen" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6156,485 +6215,490 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Opciones de autoguardado" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Guardar metadatos después de un tiempo" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Tiempo límite (segundos):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Grabar los metadatos al cambiar de imagen" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Guardar metadatos al cambiar de directorio" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Leyendo sumas de verificación..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Guardar los metadatos" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Términos de búsqueda:" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Colorimétrico relativo" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Colorimétrico absoluto" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Gestión de color" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Perfiles de entrada" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Entrada %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Seleccionar perfil de color" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Perfil de pantalla" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Usar el perfil de pantalla del sistema si está disponible" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Pantalla:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Propuesta de visualización:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activar la tecla Suprimir" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Poner a 0 para tamaño ilimitado" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender carpetas en vista de árbol" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Renombrar in situ" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "La vista de lista de directorios usa un clic para entrar" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "La colección existe" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Guardar las marcas al salir" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Abrir colección" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Tamaño máximo de la lista de carpetas recientes" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Tamaño máximo de la lista de carpetas recientes" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Tamaño del icono de arrastrar y soltar" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Selección del portapapeles para copia de rutas:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Multiplicador de paso al desplazarse con el teclado:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "La rueda del ratón desplaza la imagen" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navegar mediante clic derecho o central en la imagen" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Reproducir vídeos haciendo clic izquierdo en la imagen" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Reproducir vídeos haciendo clic izquierdo en la imagen" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Reproducir con:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Sobrescribir archivo" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Datos del temporizador" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Número máximo de líneas en la ventana del registro:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Número máximo de líneas en la ventana del registro:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Atajos" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "TECLA" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Descripción emergente" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Barra de herramientas" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Barra de herramientas" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Tipos de archivo" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Escribir la orientación en un archivo" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Escribir la orientación en un archivo" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Poner a 0 para tamaño ilimitado" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Borrar la caché" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Conmutar escala de grises" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Modo estéreo en ventana" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Reflejar la imagen izquierda" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Voltear la imagen izquierda" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Reflejar la imagen derecha" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Voltear la imagen derecha" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Intercambiar las imágenes izquierda y derecha" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Desactivar el modo estéreo para fuentes con una sola imagen" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Modo estéreo en pantalla completa" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Usar una configuración distinta para pantalla completa" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "X izquierdo" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Y izquierdo" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "X derecho" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Y derecho" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Acerca de Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6667,12 +6731,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Se ignora la opción %s: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6681,7 +6745,7 @@ msgstr "" "error al guardar archivo de configuración: %s\n" "error: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "error al guardar archivo: %s\n" @@ -7606,6 +7670,14 @@ msgstr "Mostrar ocultos" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8067,7 +8139,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta" msgid "Loading meta..." msgstr "Cargando mapa" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [NO AGRUPAR]" @@ -8140,9 +8212,6 @@ msgstr "Términos de búsqueda:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Ocultar la _barra de herramientas" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Ocultar la barra de herramientas" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Ubicación anterior" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index bf26e53e..96e55b88 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Pilt" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -63,82 +80,97 @@ msgstr "Pildi suurus:" msgid "View and manage images" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Nimi" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Ava" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Segamini" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Puhasta pisipildid" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Kustuta failid" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -174,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkirjata" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -183,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Võrdle millega:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Filter:" @@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Vigane sihtkoht" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Virvtoonimise meetod:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Suurenda" @@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "Suurenda" msgid "Zoom level" msgstr "Suurenda" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -603,8 +635,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "Sorteeritud nime järgi" msgid "Folders" msgstr "Failid" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kollektsioonid" @@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Liiguta" @@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Eemaldan pisipilte..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Puudub" @@ -762,7 +794,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sulge" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Sorteeritud numbri järgi" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Vigane failinimi" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Algus #" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Failid" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Tühista valik" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Vigane failinimi" @@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Salvesta kollektsioon" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Liiguta" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sulge aken" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vaade" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Ava uues aknas" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Vali kõik" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Tühista valik" @@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d pilti" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Tühi" @@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Laen pisipilte..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vaade" @@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Tühista valik" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Kopeeri..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Liiguta..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Kopeeri" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "Salvesta kollektsioon" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvesta kollektsioon kui..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Kataloogitee" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Segamini" msgid "Thumb" msgstr "Pisipildid" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Võrdlen..." @@ -1629,7 +1661,7 @@ msgstr "Võrdlen..." msgid "Compare to:" msgstr "Võrdle millega:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Pisipildid" @@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Sarnasus" msgid "Thumbnail" msgstr "Pisipildid" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Ujuvuse kontroll" msgid "Contrast" msgstr "Jätka" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Tühista valik" msgid "Image serial number" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Täisekraan-vaade" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Faili suurus:" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Täisekraan-vaade" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d pilti" msgid "Next" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Suurenda" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Vähenda" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Peata slaidiseanss" @@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Kuupäev" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Aknad" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Suurenda" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Vähenda" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" @@ -3006,166 +3038,166 @@ msgstr "Välju täisekraan-vaatest" msgid "_Full screen" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Sulge aken" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Tõusev järjestus" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Slaidiseanss" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Peatatud" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d faili%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d faili%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s baiti" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s baiti" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s baiti" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Vigane failinimi" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Vigane sihtkoht" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Rakenda" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Üldine" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Kasuta aktiivset" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Uus kataloog" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Algkataloog" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Kopeeri" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Vigane failinimi" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Failid" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Pilt" @@ -3174,19 +3206,19 @@ msgstr "Pilt" msgid "(drag to change order)" msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Kopeeri" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3206,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" @@ -3221,7 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Puhasta puhver" @@ -3264,1473 +3296,1482 @@ msgstr "Peegelda" msgid "Image orientation" msgstr "Mõõtmed:" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Fail %s on juba olemas." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Sulge aken" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Faili nimi:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Faili nimi:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Puhasta puhver" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Vähenda" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Vähenda" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Vähenda" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Kopeeri..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopeeri" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopeeri" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Redaktor" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie täisekraan" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie täisekraan" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Sulge aken" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fail" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Pööra ümber telje" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Laen pisipilte..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Kodu" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Sorteerimata" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Sorteerimata" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Programmi häälestus" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Programmi häälestus" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Aknad" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Aknad" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Peegelda" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Liiguta..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Salvesta kollektsioon" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Salvesta kollektsioon" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Kasuta aktiivset" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Ava kollektsioon" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Mõõtmed:" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Abi - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Abi - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Kustuta..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Programmi häälestus" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Programmi häälestus" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Omadused" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Omadused" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "Omadused" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvaliteet" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Kvaliteet" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Uuenda" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Uuenda" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Muuda nime..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Pööra 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Pööra 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Pööra vastupäeva" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Pööra vastupäeva" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Pööra päripäeva" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Pööra päripäeva" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Võrdlen..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Võrdlen..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Peata slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d pilti" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Uus kataloog..." -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Sea taustapildiks" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Sea taustapildiks" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Aknad" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Suurenda" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Mõõtmed:" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Ristkülikuline valik" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Näita pisipilte" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Näita pisipilte" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Kõik failid" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Kõik failid" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Nimekiri ikoonidena" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Nimekiri ikoonidena" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Suurus" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redaktorid" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Redaktorid" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Hiire ratas kerib pilti" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtreerimine" @@ -4788,7 +4829,7 @@ msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version väljasta versiooni info\n" #: src/main.cc:520 @@ -4841,77 +4882,77 @@ msgstr " --debug väljasta debug infot\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug väljasta debug infot\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Algkataloog" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Algkataloog" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Välju" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvaliteet" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Kollektsioone on muudetud.\n" "Väljuda sellegipoolest?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4953,7 +4994,7 @@ msgstr "Sorteeirud suuruse järgi" msgid "Zoom to original size" msgstr "Näita originaalsuuruses" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Mahuta pilt aknasse" @@ -5249,12 +5290,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "failiks:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5431,7 +5472,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Faili nimi:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Kollektsioonid" @@ -5441,7 +5482,7 @@ msgstr "Kollektsioonid" msgid "Date:" msgstr "Kuupäev" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" @@ -5613,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Sorteerimata" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -5673,376 +5714,394 @@ msgstr "Võrdle millega:" msgid "Archive" msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Klotsid" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "failiks:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Puhasta puhver" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Pildi omadused - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Must taust" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvaliteet:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Vigane sihtkoht" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Kollektsioonide failid" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Slaidiseanss" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Segamini" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Korduv" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Uuenda failide nimekirja" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menüüs olev nimi" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menüüs olev nimi" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Tööriistad" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suurenduse samm:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Vähenda" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse." -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6051,12 +6110,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6065,21 +6124,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Faili suurus:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6087,175 +6146,175 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Lisa" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Must taust" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Jäta akende asukohad meelde" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Jäta akende asukohad meelde" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Jäta akende asukohad meelde" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Puudub" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Must taust" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Mõõtmed:" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Kataloogitee" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6263,191 +6322,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Näita peidetud faile" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6455,502 +6514,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Loen kontrollsummasid..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "/Vaade/_Ikoonid" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Võrdlen..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Kõik failid" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menüüs olev nimi" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Tühista valik" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Kõik failid" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Nimeta ümber" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Luba 'Delete' klahv" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Faili suurus:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Kohapeal ümbernimetamine" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Kollektsioon on tühi" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopeeri" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiire ratas kerib pilti" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Aknad" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Aknad" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Kollektsioonid" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tööriistad" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Tööriistad" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Tööriistad" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Näita faile tüüpidega:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Puhasta puhver" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d pilti" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d pilti" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d pilti" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Omadused" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Abi - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6983,19 +7047,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" @@ -7971,6 +8035,14 @@ msgstr "Näita peidetud faile" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8481,7 +8553,7 @@ msgstr "Tühista valik" msgid "Loading meta..." msgstr "Laen pisipilte..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8548,10 +8620,6 @@ msgstr "Võrdlen..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Pildi suurus:" @@ -9641,9 +9709,6 @@ msgstr "Võrdlen..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Ava kollektsioon:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Ava" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Lisa kollektsioon:" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 13837bea..3d94386d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: librezale \n" @@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Irudia" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -66,83 +83,97 @@ msgstr "Irudi fitxategia" msgid "View and manage images" msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Kamara" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Agerpena alborapena" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Irudi propietateak - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Ausazkoa" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Argazkitxo handiak" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "hurrengo irudia" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Fitxategiak ezabatu - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Azalpena" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Izengabea" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" @@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Gako-hitzak" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Inprimatze errorea" @@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..." msgstr "Altuera" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Kendu" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Neurtze modua" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" @@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Zooma" msgid "Zoom level" msgstr "Zooma handiagotu" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -601,8 +632,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -657,7 +688,7 @@ msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" msgid "Folders" msgstr "Karpetak" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Bildumak" @@ -666,13 +697,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" @@ -726,7 +757,7 @@ msgstr "Argazkitxoak garbitzen..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "eginda" @@ -749,14 +780,14 @@ msgstr "Mantenua" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -767,12 +798,12 @@ msgid "stopped" msgstr "erabiltzaileak geldituta" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Karpeta baliogabea" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Ezarritako karpeta ezin da aurkitu." @@ -781,21 +812,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Argazkitxoak sortu" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Ha_si" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Karpeta:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Azpikarpetak barne" @@ -804,7 +835,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "hasi klikatu abiarazteko" @@ -998,7 +1029,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Bilduma gorde" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -1037,32 +1068,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Lekuz aldatu gora" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Leihoa it_xi" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Leiho _berrian ikusi" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Hautatu dena" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Bat ere ez hautatu" @@ -1142,8 +1173,8 @@ msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d irudi" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" @@ -1153,7 +1184,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" @@ -1187,21 +1218,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Hautapena" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "K_opiatu..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Lekuz aldatu..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1220,8 +1251,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "K_opiatu" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1267,12 +1298,12 @@ msgstr "Bilduma _gorde" msgid "Save collection _as..." msgstr "Gorde bilduma _horrela..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Inprimatu..." @@ -1392,13 +1423,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Bidea" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1509,7 +1540,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Tamaina" @@ -1571,8 +1602,8 @@ msgstr "Sailkapena" msgid "Thumb" msgstr "Argazkitxoak" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Bilatu:" @@ -1581,7 +1612,7 @@ msgstr "Bilatu:" msgid "Compare to:" msgstr "Honekin parekatu:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Argazkitxoak" @@ -1635,11 +1666,11 @@ msgstr "Antzekotasuna" msgid "Thumbnail" msgstr "Argazkitxoak" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Altuera" @@ -2372,7 +2403,7 @@ msgstr "Kontrol Mugikorrak" msgid "Contrast" msgstr "erretratu" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "ekintza" @@ -2395,11 +2426,11 @@ msgstr "Elementu distantzia" msgid "Image serial number" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2642,34 +2673,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantaila osoa" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Tamaina osoa" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Pantaila" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantaila osoa" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Leiho Kudeatzaileak Zehaztua" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Pantaila aktiboa" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitore aktiboa" @@ -2792,58 +2823,58 @@ msgstr "aurreko irudia" msgid "Next" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma handiagotu" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma txikiagotu" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "Gerturatu _doitzeko" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2859,12 +2890,12 @@ msgstr "Gerturatu _doitzeko" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Gerturatu _doitzeko" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Aurkezpena _pausarazi" @@ -2895,32 +2926,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natura" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Ezin da karpeta sortu" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Leihoak" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _handiagotu" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _txikiagotu" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" @@ -2930,7 +2961,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" @@ -2951,163 +2982,163 @@ msgstr "Irten _pantaila osotik" msgid "_Full screen" msgstr "_Pantaila osoa" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Leihoa it_xi" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Aurkezpena" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pausarazita" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxategi %s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxategi%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Azpikarpetak barne" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Irudi dimentsioak" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Orokorra" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Erabili unekoa" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Bidea hautatu" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "K_opiatu" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Karpeta baliogabea" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Irudia" @@ -3116,19 +3147,19 @@ msgstr "Irudia" msgid "(drag to change order)" msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "_Azkenak ireki" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "K_opiatu" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3147,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Tresna_barra ezkutatu" @@ -3162,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Zakarrontzia hustu" @@ -3205,1462 +3236,1471 @@ msgstr "Is_pilua" msgid "Image orientation" msgstr "Orientazioa" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Leihoa it_xi" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Jatorrizko Izena" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Jatorrizko Izena" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Zakarrontzia hustu" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Gerturatu _doitzeko" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Gerturatu _doitzeko" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "K_opiatu..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "K_opiatu" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "K_opiatu" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie pantaila osoa" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie pantaila osoa" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Leihoa it_xi" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "lehen irudia" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "lehen irudia" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "lehen irudia" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Irauli" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Pa_ntaila osoa" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Karpeta honetara aldatu:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Karpeta honetara aldatu:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "eskuz" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "eskuz" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Gako-hitzak" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Teklatu laster-teklak" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "_Teklatu laster-teklak" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Etxea" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Gako-hitzak:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Gako-hitzak:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "azken irudia" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "azken irudia" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "azken irudia" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Leihoak" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Leihoak" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Is_pilua" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "_Lekuz aldatu..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Bildu_ma berria" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Bildu_ma berria" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Karpe_ta berria..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Ka_rpeta berria..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Lehenespenak" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Erabili unekoa" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Bilduma _ireki..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Bilduma _ireki..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "_Azkenak ireki" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Bilduma ireki" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Bilduma _ireki..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Orientazioa" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Pan _ikuspegia" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Pan _ikuspegia" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "_Ezabatu..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "H_obespenak..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "H_obespenak..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "H_obespenak..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "In_primatu..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "Irte_n" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Irte_n" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Freskatu" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "_Freskatu" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "I_zena aldatu..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "1_80 Biratu" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "1_80 Biratu" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Biratu e_zkerretaraka" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Biratu e_zkerretaraka" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Biratu eskuinetaraka" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Biratu eskuinetaraka" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Metadatuak" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Metadatuak" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Bilatu..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "_Bilatu..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Hautatu denak" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Hautapena" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Hautapena" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Hautapena" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Bat ere ez hautatu" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Aurkezpena" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Aurkezpena _pausarazi" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Aurkezpena" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Tamaina" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "aurreko irudia" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Tamaina" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Karpeta berria" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Leiho _berrian ikusi" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Leihoak" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zooma" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Orientazioa" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Exif data erabili" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif data erabili" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Tresna_barra ezkutatu" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Tresna_barra ezkutatu" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Dataz ordenatu" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Fitxategi formatua:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Tamaina" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Argazkitxoak erakutsi" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Ikonoak bezala _ikusi" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Ikonoak bezala _ikusi" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "Ikonoak bezala _ikusi" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Tamaina" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Tamaina" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "partziala" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Laster-marka gehitu" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Laster-marka gehitu" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Hautatu dena" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Karpeta ez da onartzen" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Fitxategia data:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Iragazkiak" @@ -4718,7 +4758,7 @@ msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n" #: src/main.cc:520 @@ -4771,74 +4811,74 @@ msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Ezin da karpeta sortu" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Testua" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Irte_n" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4879,7 +4919,7 @@ msgstr "Tamainaz ordenatu" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Doitu irudia leihora" @@ -5181,11 +5221,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5363,7 +5403,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" @@ -5371,7 +5411,7 @@ msgstr "Kokalekua:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" @@ -5538,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" @@ -5595,114 +5635,114 @@ msgstr "Iruzkina:" msgid "Archive" msgstr "Irekiera" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Mosaikoak" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Behean:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Iragazkiak berezarri" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5710,19 +5750,19 @@ msgstr "" "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Zakarrontzia hustu" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5731,246 +5771,264 @@ msgstr "" "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Atzeko plano beltza" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kalitatea:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Zabalera" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Altuera" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Bilduma Fitxategiak" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Lehenespenak" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Aurkezpena" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menu izena" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Tresna_barra ezkutatu" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menu izena" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Tresnak" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Egoera" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Fitxategia data:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom handitzea:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Onartu - - nori" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5979,12 +6037,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5993,21 +6051,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Fitxategi tamaina:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Fitxategi formatua:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6015,170 +6073,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Atzeko plano beltza" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Irudi iraulketa leuna" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Atzeko plano beltza" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Lehenespenak" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientazioa" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6186,193 +6244,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Erakutsi ezkutukoak" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Fitxategi motak" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Metadatuak" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Ezin da karpeta sortu" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Bestelakoak" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6380,509 +6438,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Agerpena alborapena" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Egiaztatpenak irakurtzen..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metadatuak" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Gako-hitzak" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Bilatu:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menu izena" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxategia:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Hautatu karpeta" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Pantaila" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Errendatu" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Gaitu Ezabatu tekla" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Gehienezko tamaina:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Geratzen den lekuan" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Bilduma badago" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Bilduma ireki" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "K_opiatu" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Teklatu korritze progresiboa" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Fitxategia Gainidatzi" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Fitxategia data:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Leihoak" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Leihoak" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ekintza" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tresnak" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Iragazkiak berezarri" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Iragazkiak berezarri" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Tresnak" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Tresnak" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Fitxategi motak" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Katxea garbitu" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "lehen irudia" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "hurrengo irudia" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "lehen irudia" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "lehen irudia" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Ezkerrean:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Ezkerrean:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Eskuinean:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Eskuinean:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "H_obespenak..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Honi buruz - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6915,19 +6978,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n" @@ -7857,6 +7920,14 @@ msgstr "Erakutsi ezkutukoak" msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8346,7 +8417,7 @@ msgstr "Hautatu karpeta" msgid "Loading meta..." msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8412,10 +8483,6 @@ msgstr "Bilatu:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Tresna_barra ezkutatu" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Tresna_barra ezkutatu" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Irudi fitxategia" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3310b2b1..7d35cc90 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -27,30 +27,47 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Kuva" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -66,87 +83,104 @@ msgstr "Kuvatiedosto" msgid "View and manage images" msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Kamera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Valotuksen esiasetus" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" +# src/collect-dlg.cc:174 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Avaa" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + # src/preferences.cc:645 -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Satunnainen" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" +# src/cache-maint.cc:252 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Pienoiskuvien poisto" + # src/preferences.cc:660 -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "seuraava kuva" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" # src/utilops.cc:544 -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Tiedostojen poisto - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -184,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimetön" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -195,7 +229,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentit:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Tulostusvirhe" @@ -258,11 +292,11 @@ msgstr "Korkeus" # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -442,7 +476,7 @@ msgid "Map centering" msgstr "Mittaustapa" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" @@ -452,27 +486,27 @@ msgstr "Lähennys ja loitonnus" msgid "Zoom level" msgstr "Lähennä" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -639,8 +673,8 @@ msgstr "" # src/menu.cc:771 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -703,7 +737,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Kansiot" # src/preferences.cc:897 -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kokoelmat" @@ -713,14 +747,14 @@ msgstr "" # src/utilops.cc:592 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" # src/utilops.cc:601 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Siirrä" @@ -781,7 +815,7 @@ msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..." # src/preferences.cc:400 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "valmis" @@ -808,7 +842,7 @@ msgstr "Hallinta" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -816,7 +850,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -829,12 +863,12 @@ msgstr "käyttäjä pysäytti" # src/collect-dlg.cc:59 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Virheellinen kansio" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Annettua kansiota ei löydy." @@ -844,24 +878,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Luo pienoiskuvat" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Aloita" # src/preferences.cc:368 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Käy läpi myös alikansiot" @@ -870,7 +904,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "napsauta ”aloita”" @@ -1094,7 +1128,7 @@ msgstr "Tallenna kokoelma" # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536 # src/ui-utildlg.cc:105 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1140,21 +1174,21 @@ msgstr "Siirrä _ylös" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "_Sulje ikkuna" # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558 -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Näytä" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" @@ -1162,7 +1196,7 @@ msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" @@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Valinnat pois" @@ -1265,8 +1299,8 @@ msgid "%s, %d images" msgstr "%d kuvaa" # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684 -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -1278,7 +1312,7 @@ msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." # src/menu.cc:753 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Näytä" @@ -1321,7 +1355,7 @@ msgstr "Valinta" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." @@ -1330,7 +1364,7 @@ msgstr "_Kopioi..." # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." @@ -1339,7 +1373,7 @@ msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1362,8 +1396,8 @@ msgstr "_Kopioi" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1419,13 +1453,13 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." # src/menu.cc:721 -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." @@ -1562,14 +1596,14 @@ msgstr "Polku" # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711 # src/utilops.cc:764 -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Poista" # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570 -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1698,7 +1732,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -1772,8 +1806,8 @@ msgid "Thumb" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Etsi:" @@ -1784,7 +1818,7 @@ msgid "Compare to:" msgstr "Vertaa:" # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586 -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" @@ -1846,11 +1880,11 @@ msgstr "Yhtäläisyys" msgid "Thumbnail" msgstr "Pienoiskuvat" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Korkeus" @@ -2631,7 +2665,7 @@ msgstr "Kelluta työkalut" msgid "Contrast" msgstr "muotokuva" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "toiminta" @@ -2655,11 +2689,11 @@ msgstr "Kohteen etäisyys" msgid "Image serial number" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2917,36 +2951,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" -# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokoruutu" - # src/preferences.cc:368 -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Täysi koko" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Työpöytä" -#: src/fullscreen.cc:655 +# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokoruutu" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktiivinen työpöytä" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiivinen näyttö" @@ -3078,67 +3112,67 @@ msgid "Next" msgstr "seuraava kuva" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" # src/menu.cc:758 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "_Sovita" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -3157,13 +3191,13 @@ msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Sovita" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Pysäytä _diaesitys" @@ -3198,36 +3232,36 @@ msgstr "Luonto" # src/utilops.cc:1151 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" # src/preferences.cc:773 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Ikkunat" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "L_ähennä" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "L_oitonna" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Suhde _1:1" @@ -3238,7 +3272,7 @@ msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" @@ -3264,188 +3298,188 @@ msgid "_Full screen" msgstr "Koko_ruutu" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Sulje ikkuna" # src/window.cc:87 -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Diaesitys" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pysäytetty" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tiedostoa%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tiedostoa%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" # src/window.cc:379 -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s tavua" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Valitse kansio" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Käy läpi myös alikansiot" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Kuvan mitat ovat" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Valitse kansio" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" # src/preferences.cc:530 -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Toteuta" # src/preferences.cc:551 -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Yleiset" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Käytä nykyistä" # src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759 -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Uusi kansio" # src/preferences.cc:559 -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Aloituskansio" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Valitse polku" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Kopioi" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Näkymä" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Virheellinen kansio" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -3455,21 +3489,21 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" # src/menu.cc:713 -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopioi" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3491,7 +3525,7 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" @@ -3507,7 +3541,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Roskakorin tyhjennys" @@ -3556,1645 +3590,1655 @@ msgstr "_Peilikuva" msgid "Image orientation" msgstr "Suunta" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:307 -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "_Sulje ikkuna" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Uusi _ikkuna" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Tietoja" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Alkuperöinen nimi" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Alkuperöinen nimi" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Roskakorin tyhjennys" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Lajittelunhallinta" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Suhde _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "osittainen" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Sovita" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Sovita" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Loitonna" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Loitonna" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Loitonna" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Kopioi..." # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Kopioi" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Kopioi" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/menu.cc:726 -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie-kokoruutu" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie-kokoruutu" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "_Sulje ikkuna" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Näytä piilotetut" # src/menu.cc:709 -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:584 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Ylösalaisin" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Kuvatiedosto" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "K_okoruutu" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Siirry kansioon:" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Siirry kansioon:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "käsikäyttöinen" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "käsikäyttöinen" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Avainsanat" # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." # src/menu.cc:771 -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Koti" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Avainsanat:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Avainsanat:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "viimeinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "viimeinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "viimeinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Muuta asetuksia" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Muuta asetuksia" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Ikkunat" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Ikkunat" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" # src/menu.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Peilikuva" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Kuvatiedosto" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Uusi kansio..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "_Uusi kansio..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Oletukset" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Käytä nykyistä" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "seuraava kuva" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "seuraava kuva" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + # src/menu.cc:713 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Avaa kokoelma" +# src/collect-dlg.cc:172 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "_Avaa kokoelma..." + # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Suunta" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916 # src/menu.cc:975 -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "_Poista..." # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Muuta asetuksia" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Muuta asetuksia" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "edellinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "edellinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "edellinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:721 -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Tulosta..." # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Lopeta" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Tulostusvirhe" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Tulostusvirhe" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Virkistä" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "_Virkistä" # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Käännä 1_80°" # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Käännä 1_80°" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Käännä _vastapäivään" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Käännä _vastapäivään" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Käännä myötäpäivään" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Käännä myötäpäivään" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Haku..." # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "_Haku..." # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Valitse _kaikki" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Valinta" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Valinta" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Valinta" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Valinnat _pois" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Diaesitys" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pysäytä _diaesitys" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Diaesitys" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "seuraava kuva" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Koko" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "seuraava kuva" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "edellinen kuva" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "edellinen kuva" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "seuraava kuva" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Koko" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Uusi kansio" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Ikkunat" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Korvaa tiedosto" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Korvaa tiedosto" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Korvaa tiedosto" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Korvaa tiedosto" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "osittainen" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Suunta" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Valitse kaikki" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "E_XIF-tiedot" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "E_XIF-tiedot" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Näytä piilotetut" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" # src/menu.cc:513 -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" # src/preferences.cc:906 -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Tiedoston muoto:" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Näytä piilotetut" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Näytä piilotetut" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Koko" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Näytä _pienoiskuvat" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Näytä pienoiskuvat" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Kaikki tiedostot" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Näytä _kuvakkeina" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Näytä _kuvakkeina" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Kuvatiedosto" # src/menu.cc:769 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Näytä/_Diaesitys" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Koko" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Koko" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "seuraava kuva" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "osittainen" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Valitse kaikki" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" # src/preferences.cc:766 -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" # src/preferences.cc:823 -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Tiedoston päiväys:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" # src/preferences.cc:812 -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Suodatus" @@ -5258,7 +5302,7 @@ msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" # src/main.cc:465 #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" #: src/main.cc:520 @@ -5321,53 +5365,53 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" # src/utilops.cc:1151 -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Kansiota ei voitu luoda" # src/preferences.cc:667 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Aloituskansio" # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Aloituskansio" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" # src/main.cc:533 -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" # src/main.cc:536 -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -5375,31 +5419,31 @@ msgid "" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/main.cc:622 -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Lopeta" # src/preferences.cc:684 -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "_Lopeta" # src/main.cc:619 -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -5449,7 +5493,7 @@ msgid "Zoom to original size" msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716 -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Sovita kuva ikkunaan" @@ -5767,11 +5811,11 @@ msgid "" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5971,7 +6015,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" @@ -5981,7 +6025,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" # src/preferences.cc:595 -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -6168,7 +6212,7 @@ msgid "Keyword Filter:" msgstr "Avainsanat:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" @@ -6233,119 +6277,119 @@ msgid "Archive" msgstr "Aukko" # src/preferences.cc:367 -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Ruudut" # src/preferences.cc:370 -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Ala:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -6354,19 +6398,19 @@ msgstr "" "Jatketaanko?" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Roskakorin tyhjennys" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -6375,265 +6419,285 @@ msgstr "" "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" "Jatketaanko?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Kuvahaku - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Musta tausta" # src/preferences.cc:551 -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Yleiset" # src/preferences.cc:597 -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" # src/preferences.cc:875 -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Oma tulostin:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Leveys" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Korkeus" # src/preferences.cc:610 -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Lajittelun_hallinta" # src/collect-dlg.cc:194 -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Kokoelmatiedostot" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Oletukset" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" # src/preferences.cc:615 -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" # src/preferences.cc:645 -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" # src/preferences.cc:647 -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Toisto" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" # src/preferences.cc:735 -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" # src/menu.cc:1077 -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +# src/preferences.cc:930 +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nimi valikossa" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +# src/menu.cc:754 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Piilota ty_ökalurivi" + +#: src/preferences.cc:2157 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nimi valikossa" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Työkalut" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Tila" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Tiedoston päiväys:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" # src/preferences.cc:751 -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suhteen lisäys:" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Loitonna" # src/preferences.cc:729 -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6642,12 +6706,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6657,22 +6721,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Tiedoston koko:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Tiedoston muoto:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6681,184 +6745,184 @@ msgid "" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:182 -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" # src/preferences.cc:875 -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Oma tulostin" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Musta tausta" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Tila" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Muista tulostusasetukset" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/preferences.cc:784 -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/menu.cc:711 -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Uusi _ikkuna" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" # src/preferences.cc:787 -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" # src/preferences.cc:794 -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" # src/preferences.cc:676 -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" # src/preferences.cc:400 -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Kirjasinlaji" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Musta tausta" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Suunta" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945 -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Polku" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6867,197 +6931,197 @@ msgid "" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Näytä piilotetut" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tiedostolajit" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Metatiedot" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" # src/utilops.cc:1151 -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -7065,545 +7129,551 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Valotuksen esiasetus" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" # src/dupe.cc:775 -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Luetaan tarkistussummia..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Avainsanat" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Etsi:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Lajittelun_hallinta" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nimi valikossa" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Tiedosto:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Valitse kansio" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Työpöytä" # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944 # src/utilops.cc:1095 -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Luo" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.cc:669 -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Mt" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" # src/preferences.cc:658 -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Uudelleennimeäminen" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:206 -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Kokoelma on olemassa" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Avaa kokoelma" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" # src/utilops.cc:592 -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Kopioi" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Ohjaus" # src/preferences.cc:764 -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" # src/preferences.cc:766 -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:69 -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Korvaa tiedosto" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Tiedoston päiväys:" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.cc:3700 +# src/preferences.cc:773 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Ikkunat" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "toiminta" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Työkalut" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Suodattimien oletukset" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Työkalut" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Työkalut" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" # src/preferences.cc:825 -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Korvaa tiedosto" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Korvaa tiedosto" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Tyhjennä välimuisti" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "ensimmäinen kuva" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "seuraava kuva" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "ensimmäinen kuva" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "K_okoruutu" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Vasen:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Vasen:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Oikea:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Oikea:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Ominaisuudet..." # src/main.cc:129 -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Tietoja - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -7639,13 +7709,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -7653,7 +7723,7 @@ msgid "" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" @@ -8677,6 +8747,14 @@ msgstr "Näytä piilotetut" msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -9220,7 +9298,7 @@ msgstr "Valitse kansio" msgid "Loading meta..." msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -9297,11 +9375,6 @@ msgstr "Etsi:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Piilota ty_ökalurivi" -# src/menu.cc:754 -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Piilota ty_ökalurivi" - # src/preferences.cc:676 #, fuzzy #~ msgid "Forward" @@ -10757,10 +10830,6 @@ msgstr "Etsi:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Avaa kokoelma:" -# src/collect-dlg.cc:174 -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Avaa" - # src/collect-dlg.cc:181 #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Lisää kokoelma:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b627015f..c026419d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: french \n" @@ -35,29 +35,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Image" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -69,81 +86,95 @@ msgstr "Visualisateur d'images" msgid "View and manage images" msgstr "Voir et gérer des images" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Modèle de l'appareil" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Polarisation d'exposition" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Description de l'image" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Tri aléatoire" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Vignettes larges" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Image simple" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Appliquer l'orientation au fichier de l'image" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Lien symbolique" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Méta-données" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Histogramme" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -185,7 +216,7 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Peinture" @@ -237,11 +268,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Hauteur" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -406,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centrage de la carte" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -415,27 +446,27 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level" msgstr "Niveau zoom %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogramme sur le _rouge" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogramme sur le _vert" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogramme sur le _bleu" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogramme RVB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogramme sur la _valeur" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histogramme _linéaire" @@ -589,8 +620,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -644,7 +675,7 @@ msgstr "Gestionnaire de tri" msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Collections" @@ -653,13 +684,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -715,7 +746,7 @@ msgstr "Suppression des vignettes..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "terminé" @@ -738,7 +769,7 @@ msgstr "Maintenance" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -746,7 +777,7 @@ msgid "Close" msgstr "près" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -757,12 +788,12 @@ msgid "stopped" msgstr "arrêté par l'utilisateur" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Dossier invalide" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Le dossier spécifié est absent." @@ -771,21 +802,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Créer les vignettes" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Dé_but" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclure les sous-dossiers" @@ -794,7 +825,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Sauver les vignettes avec les images sources" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "cliquer sur Début pour démarrer" @@ -987,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Enregistrer la collection" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1026,30 +1057,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Déplacer tout en hau_t" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vue" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Voir dans une nouvelle fenêtre" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Désélectionner" @@ -1128,8 +1159,8 @@ msgstr "%s, %d images (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d images" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -1139,7 +1170,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Chargement des vignettes..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Affichage" @@ -1171,21 +1202,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1203,8 +1234,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copier chemin" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1249,12 +1280,12 @@ msgstr "_Enregistrer collection" msgid "Save collection _as..." msgstr "Enregistrer collection _sous..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Rechercher les _doublons..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." @@ -1371,13 +1402,13 @@ msgstr "Caché" msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1487,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nom insensible à la casse" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -1548,8 +1579,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "Vignettes" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Mer" @@ -1558,7 +1589,7 @@ msgstr "Mer" msgid "Compare to:" msgstr "Comparer à :" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" @@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Similarité" msgid "Thumbnail" msgstr "Vignettes" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -2298,7 +2329,7 @@ msgstr "Contrôle du gain" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" @@ -2318,11 +2349,11 @@ msgstr "Distance du sujet" msgid "Image serial number" msgstr "Numéro de série de l'image" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2553,34 +2584,34 @@ msgstr "source et destination sont identiques" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire l'historique dans : %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Pleine taille" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Écran" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Plein écran" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Déterminé par le gestionnaire de fenêtres" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Écran actif" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Moniteur actif" @@ -2703,51 +2734,51 @@ msgstr "Image précédente" msgid "Next" msgstr "Image suivante" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Taille de la fenêtre" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Taille réelle (1:1)" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" @@ -2762,11 +2793,11 @@ msgstr "Taille de la fenêtre" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Taille de la fenêtre" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Mode diaporama" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Suspendre le diaporama" @@ -2796,32 +2827,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Nature" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Échec du renommage du fichier" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Journal" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom a_vant" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom a_rrière" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Taille réelle (_1:1)" @@ -2831,7 +2862,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Aller à la vue répertoire" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Mode _Diaporama" @@ -2852,159 +2883,159 @@ msgstr "Sortir du mode plein _écran" msgid "_Full screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Fermer _la fenêtre" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Défiler au coin en haut à gauche" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Défiler au centre de l'image" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Garder la région de l'image précédente" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Diaporama" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " En pause" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fichiers%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fichiers%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s octets" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s octets" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s octets" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Dossier contenant des sous-dossiers" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Dimensions de l'image sont" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Options de fenêtre et de disposition" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Dossier Accueil (laisser vide pour utiliser votre dossier personnel)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Utiliser le dossier courant" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Montrer la date dans la vue des répertoires sous forme de liste" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Dossier de démarrage :" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Pas de changement" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restaurer le dernier chemin" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Dossier Accueil" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Géométrie invalide\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -3013,18 +3044,18 @@ msgstr "Image" msgid "(drag to change order)" msgstr "(glisser pour changer l'ordre)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Ouverts récemment" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copier chemin dans le presse-papiers" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3043,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Cacher « %s »" @@ -3058,7 +3089,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RVB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RVB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Vider la corbeille" @@ -3102,1307 +3133,1316 @@ msgstr "Retournement horizontal" msgid "Image orientation" msgstr "Orientation" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "État _original" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "État original" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Retour" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Vider la corbeille" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Gestion des _couleurs" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Zoom lié 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Zoom lié 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom lié 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Zoom lié 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom lié 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Zoom lié 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom lié 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Maximiser _Horizontalement" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Zoom lié Maximiser Horizontalement" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Maximiser _Verticalement" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Zoom lié Maximiser Verticalement" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Taille de la fenê_tre" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Zoom lié taille de la fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Zoom lié avant" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zo_om lié" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Zoom lié arrière" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copier..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Dégrouper les _fichiers" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Dégrouper les fichiers" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "Édit_er" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "_Grouper les fichiers" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Grouper les fichiers" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Quitter le mode p_lein écran" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Quitter le mode plein écran" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Fenêtre _Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Fenêtre Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Fichiers et Dossiers" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Rechercher les doublons..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "Première _image" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Première image" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "Première _image" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Retournement _vertical" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "_Liste des images" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Visualisateur d'images" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "A_ller" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Pas de changement" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manuel" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manuel" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Clavier" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Clavier" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "A_ide" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Raccourcis clavier" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Masquer la liste des fichiers" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Masquer la liste des fichiers" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Passer en revue les c_anaux d'histogramme" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Passer en revue les canaux d'histogramme" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Passer en revue les mo_des d'histogramme" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Passer en revue les modes d'histogramme" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Rép. perso" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Rép. perso" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Recherche d'image" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Visualisateur d'images" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Passer en revue les modes de surimpression" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Passer en revue les modes de surimpression" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Type de mot-clé :" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Type de mot-clé :" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Dernière image" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Dernière image" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "_Dernière image" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configurer cette fenêtre..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configurer cette fenêtre..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Journal" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Journal" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Maintenance du cache" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Maintenance du cache" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Retournement _horizontal" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "_Liste des images" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Déplacer..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Nouvelle collection" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nouvelle collection" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nouv_eau dossier..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nouveau dossier..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Configuration par défaut" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Utiliser le dossier courant" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Image suivante" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Ouvrir collection..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Ouvrir collection..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Ouvrir récen_ts" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Ouvrir une collection" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Ouvrir collection..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientation" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Affichage en surimpressi_on" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Affichage pa_noramique" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Affichage panoramique" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Supprimer..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configur_er les éditeurs..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configurer les éditeurs..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_références..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_références" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Image _précédente" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Image précédente" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Image _précédente" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Peinture" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraîchir" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Renommer..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotation de 1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotation de 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotation sens _anti-horaire" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotation sens anti-horaire" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Rotation sens horaire" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotation sens horaire" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Écrire les méta-donnée_s" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Écrire les méta-données" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Recherche..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Tout sélectionner" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser la sélection" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Sélection" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Désélectionner" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Diaporama" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "Sus_pendre le diaporama" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Fleur" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Diaporama" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Unique" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Séparer" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Image suivante" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "Image _précédente" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Image précédente" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Unique" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Passer en revue les modes stéréo" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Passer en revue les modes stéréo" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stéré_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Voir dans une nouvelle fenêtre" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Utiliser comme _papier peint" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Utiliser comme papier peint" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Maximiser Horizontalement" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Maximiser Verticalement" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Animal" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Bascule marque %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Utiliser la date Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Utiliser la date Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Liste des fichiers _flottante" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Liste des fichiers flottante" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Bascule niveaux de _gris" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Bascule niveaux de gris" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Fichiers et Dossiers" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Masquer la barre d'outils" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Masquer la barre d'outils" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Montrer l'hi_stogramme" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Montrer l'histogramme" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Affichage en surimpression" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Barre latérale d'_informations" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Barre latérale d'informations" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestionnaire de tris" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Gestionnaire de tris" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Montrer les fichiers cac_hés" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Infos sur le pi_xel" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Montrer les infos sur le pixel" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Montrer les _Marques" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Montrer les marques" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Unique" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Montrer les vigne_ttes" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Montrer les vignettes" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Utiliser les profils _colorimétriques" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Utiliser les profils colorimétriques" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'image" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Images en Icônes" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Images en Icônes" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "_Liste des images" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Images en liste" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Mode diaporama" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Mode diaporama" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Séparation horizontale" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Quatre" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Séparation en quatre" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Unique" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Image simple" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Séparation verticale" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Séparation verticale" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Entrée _0 : sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Entrée 0 : sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrée _1 : compatible AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrée 1 : compatible AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Entrée _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Entrée 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Entrée _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Entrée 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Entrée _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Entrée 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Entrée _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Entrée 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogramme sur le bleu" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogramme sur le vert" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogramme RVB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogramme sur le rouge" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogramme sur la valeur" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histogramme linéaire" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Histogramme _logarithmique" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Histogramme logarithmique" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stéréo Auto" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Croisé" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stéréo croisée" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Désactivée" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stéréo désactivée" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Côte-à-côte" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stéréo côte-à-côte" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marque _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Ajout marque %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Ajout marque %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Suppression marque %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Suppression marque %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Bascule marque %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Bascule marque %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Sé_lectionner la marque %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Sélectionner la marque %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Sélectionner la marque %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Ajouter la marque %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Ajouter marque %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersection avec marque %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersection avec marque %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Déselection marque %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Déselection marque %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrer la marque %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrer la marque %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver : %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Pas de méta-données à sauver" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4411,59 +4451,59 @@ msgstr "" "Profil d'image : %s\n" "Profil d'écran : %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Cliquer pour activer la gestion des couleurs" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profils colorimétriques non supportés" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Entrée _%d : %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Niveau de débogage :" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Grouper les fichiers" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Date du fichier" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtre" @@ -4525,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version affiche les infos de version\n" #: src/main.cc:520 @@ -4582,46 +4622,46 @@ msgstr " --debug[=niveau] active les sorties de débogage\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug[=niveau] active les sorties de débogage\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Échec de lecture du fichier" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Création du dossier %s : %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Impossible de créer le dossier : %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4630,30 +4670,30 @@ msgstr "" "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n" "erreur : %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "sortie" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Des collections ont été modifiées.\n" "Tout de même quitter ?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Trier par taille" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom à la taille d'origine" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre" @@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" @@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Emplacement :" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Taille :" @@ -5331,7 +5371,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Type de mot-clé :" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -5386,118 +5426,118 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Archive" msgstr "Architecture" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Spécifique" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Image simple" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyphe Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 #, fuzzy msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 #, fuzzy msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 #, fuzzy msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 #, fuzzy msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyphe Rouge-Cyan" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 #, fuzzy msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglyphe Dubois" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 #, fuzzy msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglyphe Dubois" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Côte-à-côte demi-taille" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Haut - Bas" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Haut - Bas demi-taille" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Position fixe" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "RAZ des filtres" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5505,19 +5545,19 @@ msgstr "" "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Restaurer le modèle par défaut pour l'affichage en surimpression" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5526,257 +5566,275 @@ msgstr "" "défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Affichage en surimpression" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Affichage en surimpression" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Imprimante spécifique :" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largeur" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Hauteur" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Mettre en cache les vignettes" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Utiliser un cache partagé pour les vignettes" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Sauver les vignettes dans le dossier « .thumbnails », local au dossier de " "l'image (non-standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Utiliser le cache de vignettes standard, partagé avec les autres applications" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Utiliser les vignettes EXIF si disponibles (les vignettes EXIF peuvent ne " "pas être à jour)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Gestion des couleurs" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Fichiers de collection" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Configuration par défaut" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diaporama" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Délai entre deux images :" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "En boucle" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Chargement et cache des images" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Taille du cache mémoire pour les images décodées (Mo) :" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Précharger l'image suivante" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nom du menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Masquer la barre d'outils" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nom du menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Outils" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "État :" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Inscriptible" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Date du fichier" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Rendu en 2 passes (applique le zoom haute qualité et la correction " "colorimétrique durant la seconde passe)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrément de zoom :" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Zoom arrière" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Permettre d'agrandir les images pour que le zoom convienne" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5785,12 +5843,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5799,21 +5857,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Taille du fichier" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Infos sur le pi_xel" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5821,170 +5879,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Utiliser une couleur de bordure personnalisée en mode fenêtré" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Utiliser une couleur de bordure personnalisée en mode plein écran" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Couleur de bordure" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "État" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Conserver les paramètres d'impression" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Se rappeler la position des fenêtres" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Se rappeler l'état des outils (flottants/cachés)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Se rappeler la position des fenêtres" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/" "flottants" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lisser le basculement d'image" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Affichage en surimpression (OSD)" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Modèle pour l'affichage en surimpression" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Configuration par défaut" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientation" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Raccourcis" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5992,83 +6050,83 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Montrer les fichiers cac_hés" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Montrer les fichiers ou dossiers cachés" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecars" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Types de fichier" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Inscriptible" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Inscriptible" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar permis" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Processus d'écriture des méta-données" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Attention : Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc " "inaccessibles." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6077,53 +6135,53 @@ msgstr "" "1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecars, " "en accord avec le standard XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sidecar permis" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Sauver les vignettes dans le dossier « .thumbnails », local au dossier de " "l'image (non-standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6132,37 +6190,37 @@ msgstr "" "Sauver aussi les méta-données dans les tags IPTC (convertis en accord avec " "le standard IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Prévenir si les images sont protégées en écriture" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Demander avant l'écriture dans les images" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Échec de création de fichier temporaire" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6171,34 +6229,34 @@ msgstr "" "Utiliser le format de méta-données historique de GQview (supporte seulement " "les mots-clés et les commentaires) au lieu de XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Écrire les mêmes balises de description (mots-clés, commentaires, etc.) dans " "tous les fichiers sidecars groupés" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Sauver l'orientation modifiée dans les méta-données" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6206,491 +6264,496 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Options de sauvegarde automatique" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Écrire les méta-données après un délai" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Délai (secondes) :" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Écrire les méta-données en cas de modification d'image" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Écrire les méta-données après une modification de dossier" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Lecture des sommes de contrôle..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Écrire les méta-données" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Mots-clés" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Ajouter les mots-clés aux fichiers sélectionnés" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Recherche :" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Gestion des couleurs" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Profils d'entrée" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nom du menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Entrée %d :" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil d'écran" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Utiliser le profil d'écran du système si disponible" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Écran :" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Générer" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximale :" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Mo" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Renommer en place" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Collection existante" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Ouvrir une collection" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Taille de l'icône du glisser-déplacer" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Défilement clavier progressif" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Écraser le fichier" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Date du fichier" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Journal" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Journal" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Raccourcis" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Touche" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Infobulle" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "RAZ sélection" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "RAZ sélection" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Outils" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Outils" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Types de fichier" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Écrire dans le fichier" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Vider le cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Bascule niveaux de gris" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Mode stéréo fenêtré" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Refléter image de gauche" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Retourner image de gauche" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Refléter image de droite" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Retourner image de droite" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Échanger les images gauche et droite" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Désactiver le mode stéréo sur les images simples" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Mode stéréo plein écran" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Utiliser des réglages différents en plein écran" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "X gauche" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Y gauche" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "X droite" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Y droite" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6723,12 +6786,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Option %s ignorée: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6737,7 +6800,7 @@ msgstr "" "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n" "erreur : %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n" @@ -7679,6 +7742,14 @@ msgstr "Montrer les fichiers cachés" msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8143,7 +8214,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" msgid "Loading meta..." msgstr "Chargement de la carte" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [DÉGROUPÉ]" @@ -8218,9 +8289,6 @@ msgstr "Recherche :" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Masquer la _barre d'outils" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Masquer la barre d'outils" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Retour" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5f9752e7..653fd572 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -30,30 +30,47 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "A kép megjelenítése" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -69,87 +86,104 @@ msgstr "Kép mérete:" msgid "View and manage images" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Kamera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "álló" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" +# src/collect-dlg.cc:174 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Megnyitás" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + # src/preferences.cc:645 -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Véletlen" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" +# src/cache-maint.cc:252 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Indexképek törlése" + # src/preferences.cc:660 -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" # src/utilops.cc:544 -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Fájlok törlése" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -187,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Névtelen" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -198,7 +232,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Összehasonlítás ezzel:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Szűrő" @@ -262,11 +296,11 @@ msgstr "Magasság" # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -447,7 +481,7 @@ msgid "Map centering" msgstr "Mérési módszer" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" @@ -458,27 +492,27 @@ msgstr "Nagyítás" msgid "Zoom level" msgstr "Nagyítás" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -654,8 +688,8 @@ msgstr "" # src/menu.cc:771 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -720,7 +754,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Könyvtárak" # src/preferences.cc:897 -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Gyűjtemények" @@ -730,14 +764,14 @@ msgstr "" # src/utilops.cc:592 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Másolás" # src/utilops.cc:601 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" @@ -800,7 +834,7 @@ msgstr "Indexképek törlése..." # src/preferences.cc:400 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "kész" @@ -830,7 +864,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -838,7 +872,7 @@ msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -851,13 +885,13 @@ msgstr "leállítva" # src/collect-dlg.cc:59 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -868,26 +902,26 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Kezdet #" # src/menu.cc:709 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Könyvtár:" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -897,7 +931,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1126,7 +1160,7 @@ msgstr "Gyűjtemény mentése" # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536 # src/ui-utildlg.cc:105 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1173,21 +1207,21 @@ msgstr "Mozgatás _fel" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Ablak _bezárása" # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558 -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Nézet" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" @@ -1195,7 +1229,7 @@ msgstr "Nézet új _ablakban" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" @@ -1203,7 +1237,7 @@ msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Nincs kijelölés" @@ -1299,8 +1333,8 @@ msgid "%s, %d images" msgstr "%d kép" # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684 -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -1312,7 +1346,7 @@ msgstr "Indexképek betöltése..." # src/menu.cc:753 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Nézet" @@ -1355,7 +1389,7 @@ msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." @@ -1364,7 +1398,7 @@ msgstr "_Másolás..." # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." @@ -1373,7 +1407,7 @@ msgstr "M_ozgatás..." # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1396,8 +1430,8 @@ msgstr "_Másolás" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1454,13 +1488,13 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..." # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." # src/menu.cc:721 -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1600,14 +1634,14 @@ msgstr "Elérési út" # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711 # src/utilops.cc:764 -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Törlés" # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570 -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1734,7 +1768,7 @@ msgstr "Kis/nagybetű különbözik" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -1809,8 +1843,8 @@ msgid "Thumb" msgstr "Indexképek" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Rendezés..." @@ -1821,7 +1855,7 @@ msgid "Compare to:" msgstr "Összehasonlítás ezzel:" # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586 -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Indexképek" @@ -1882,11 +1916,11 @@ msgstr "Hasonlóság" msgid "Thumbnail" msgstr "Indexképek" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -2662,7 +2696,7 @@ msgstr "Külön eszköztár" msgid "Contrast" msgstr "álló" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "akció" @@ -2686,11 +2720,11 @@ msgstr "Tárgytávolság" msgid "Image serial number" msgstr "Kép mérete:" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2954,38 +2988,38 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n" -# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Teljes ké_pernyő" - # src/menu.cc:709 -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fájlméret:" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Teljes ké_pernyő" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -3117,67 +3151,67 @@ msgid "Next" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" # src/menu.cc:758 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -3196,13 +3230,13 @@ msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Diavetítés s_zünet" @@ -3237,36 +3271,36 @@ msgstr "rekesz" # src/utilops.cc:1151 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" # src/preferences.cc:773 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Ablakok" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 nézet" @@ -3277,7 +3311,7 @@ msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" @@ -3304,93 +3338,93 @@ msgid "_Full screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Ablak _bezárása" # src/window.cc:87 -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Diavetítés" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Szünet" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fájl%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fájl%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte" # src/window.cc:379 -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" @@ -3398,93 +3432,93 @@ msgid "" msgstr "Érvénytelen fájlnév" # src/utilops.cc:539 -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Kép leírása" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Nincs kijelölés" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" # src/preferences.cc:551 -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Általános" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Jelenlegi könyvtár használata" # src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759 -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Új könyvtár" # src/preferences.cc:559 -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Induló könyvtár" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Mindet kijelölni" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Másolás" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Kinézet (Megjelenés)" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Érvénytelen fájlnév" # src/menu.cc:709 -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Fájlok" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "A kép megjelenítése" @@ -3494,21 +3528,21 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)" # src/menu.cc:713 -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Másolás" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3530,7 +3564,7 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" @@ -3546,7 +3580,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Kuka ürítése" @@ -3595,1670 +3629,1680 @@ msgstr "Tükrözés _vízszintesen" msgid "Image orientation" msgstr "Helyzet" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:307 -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "A(z) %s fájl már létezik." # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Ablak _bezárása" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Eredeti név" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Eredeti név" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Kuka ürítése" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Rendezés kezelő" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "_1:1 nézet" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "részleges" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Másolás..." # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Másolás" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Másolás" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/menu.cc:726 -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie teljes képernyő" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie teljes képernyő" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Ablak _bezárása" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/menu.cc:709 -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fájl" # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:584 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Tükrözés _függőlegesen" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Kép mérete:" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Kép mérete:" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "kézi" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "kézi" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk" # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Indexképek betöltése..." # src/menu.cc:771 -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Sú_gó" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Fájllista _rejtése" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Saját könyvtár" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Saját könyvtár" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Kép mérete:" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" # src/menu.cc:516 -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Rendezetlen" # src/menu.cc:516 -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Rendezetlen" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "A Geeqie beállítása" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "A Geeqie beállítása" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Ablakok" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Ablakok" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" # src/menu.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Tükrözés _vízszintesen" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Kép mérete:" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "M_ozgatás..." # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gyűjtemény menté_se" # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Gyűjtemény menté_se" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Új mappa..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Új mappa..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapértelmezések" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Jelenlegi könyvtár használata" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Gyűjtemény megnyitása" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Gyűjtemény megnyitása" +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + # src/menu.cc:713 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Gyűjtemény megnyitása" +# src/collect-dlg.cc:172 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Gyűjtemény megnyitása" + # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Helyzet" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Haladó nézet" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Haladó nézet" # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916 # src/menu.cc:975 -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "_Törlés..." # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "A Geeqie beállítása" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "A Geeqie beállítása" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "_Tulajdonságok..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Tulajdonságok..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "_Tulajdonságok..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:721 -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fájl/Át_nevezés..." # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Minőség" # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Minőség" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Szűrő" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Szűrő" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "_Frissítés" # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Át_nevezés..." # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Forgatás 1_80 fokkal" # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Forgatás 1_80 fokkal" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Forgatás _balra" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Forgatás _balra" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Forgatás _jobbra" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Forgatás _jobbra" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Rendezés..." # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Rendezés..." # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Nincs kijelölés" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Nincs kijelölés" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Diavetítés" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Diavetítés s_zünet" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Diavetítés" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Méret" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Méret" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Új mappa..." # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Nézet új _ablakban" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Háttérként alkalmaz" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "_Háttérként alkalmaz" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Ablakok" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Fájl felülírása" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Fájl felülírása" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Fájl felülírása" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Fájl felülírása" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "részleges" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Nagyítás" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Helyzet" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Mindet kijelölni" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" # src/menu.cc:513 -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Rendezés dátum szerint" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" # src/preferences.cc:906 -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Derékszögű kijelölés" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Rendezés kezelő" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Rendezés kezelő" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Fájl dátuma:" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Méret" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Inde_xképek megjelenítése" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Indexképek megjelenítése" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Minden fájl" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Minden fájl" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "_Ikonnézet" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "_Ikonnézet" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Kép mérete:" # src/menu.cc:769 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Diavetítés _leállítása" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Méret" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Méret" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "részleges" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Mindet kijelölni" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" # src/preferences.cc:766 -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Az egér görgője görgeti a képet" # src/preferences.cc:823 -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" # src/preferences.cc:812 -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Szűrés" @@ -5324,7 +5368,7 @@ msgstr "" # src/main.cc:465 #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n" #: src/main.cc:520 @@ -5391,53 +5435,53 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n" # src/utilops.cc:1151 -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" # src/preferences.cc:667 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Fájl törlés megerősítése" # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Induló könyvtár" # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Induló könyvtár" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" # src/main.cc:533 -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n" # src/main.cc:536 -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -5445,33 +5489,33 @@ msgid "" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" # src/main.cc:622 -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Kilépés" # src/preferences.cc:684 -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Minőség" # src/main.cc:619 -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Megváltozott a gyűjtemény.\n" "Kilép ennek ellenére?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -5521,7 +5565,7 @@ msgid "Zoom to original size" msgstr "Eredeti méret" # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716 -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Ablakmérethez igazítás" @@ -5837,11 +5881,11 @@ msgid "" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -6041,7 +6085,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "akció" @@ -6053,7 +6097,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dátum" # src/preferences.cc:595 -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Méret:" @@ -6241,7 +6285,7 @@ msgid "Keyword Filter:" msgstr "Rendezetlen" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" @@ -6308,120 +6352,120 @@ msgid "Archive" msgstr "Rekesz" # src/preferences.cc:367 -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Csempézve" # src/preferences.cc:370 -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "automatikus" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "fájlnévről a következőre:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Szűrők visszaállítása" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -6430,19 +6474,19 @@ msgstr "" "Folytatod?" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -6451,261 +6495,281 @@ msgstr "" "Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n" "Folytatod?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Fekete háttér" # src/preferences.cc:551 -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Általános" # src/preferences.cc:597 -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Minden fájl" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szélesség" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Magasság" # src/preferences.cc:610 -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Rendezés kezelő" # src/collect-dlg.cc:194 -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Gyűjteményfájlok" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Alapértelmezések" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" # src/preferences.cc:615 -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diavetítés" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):" # src/preferences.cc:645 -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Véletlen" # src/preferences.cc:647 -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" # src/preferences.cc:735 -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Következő kép előtöltése" # src/menu.cc:1077 -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +# src/preferences.cc:930 +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Megjelenített név a menüben" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +# src/menu.cc:754 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" + +#: src/preferences.cc:2157 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Megjelenített név a menüben" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Eszközök" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Kezdet #" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" # src/preferences.cc:751 -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Nagyítási lépésköz:" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Kicsinyítés" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6714,12 +6778,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6729,22 +6793,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/menu.cc:709 -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Fájlméret:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6753,186 +6817,186 @@ msgid "" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:182 -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Hozzáfűzés" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Fekete háttér" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kezdet #" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" # src/preferences.cc:784 -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" # src/menu.cc:711 -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Fájl/Új _ablak" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" # src/preferences.cc:787 -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett" # src/preferences.cc:794 -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):" # src/preferences.cc:676 -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Kép mérete:" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" # src/preferences.cc:400 -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "bekapcsolva" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fekete háttér" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Alapértelmezések" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Helyzet" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945 -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Elérési út" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6941,195 +7005,195 @@ msgid "" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fájl szűrés letiltása" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" # src/utilops.cc:1151 -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -7137,541 +7201,547 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" # src/dupe.cc:775 -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "/Nézet/I_konok" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Rendezés..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Rendezés kezelő" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Minden fájl" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Megjelenített név a menüben" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Szűrő:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Nincs kijelölés" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Minden fájl" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944 # src/utilops.cc:1095 -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Átnevezés" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Fájl törlés megerősítése" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Fájl törlés megerősítése" # src/preferences.cc:669 -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Maximális méret (MB)" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben" # src/preferences.cc:658 -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Átnevezés helyben" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:206 -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Üres a gyűjtemény" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Gyűjtemény megnyitása" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" # src/utilops.cc:592 -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Másolás" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "akció" # src/preferences.cc:764 -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresszív billentyű görgetés" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" # src/preferences.cc:766 -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Az egér görgője görgeti a képet" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:69 -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Fájl felülírása" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Fájl dátuma:" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Ablakok" -#: src/preferences.cc:3700 +# src/preferences.cc:773 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Ablakok" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "akció" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Eszközök" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Szűrők visszaállítása" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Szűrők visszaállítása" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Eszközök" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Eszközök" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" # src/preferences.cc:825 -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Kezelt fájltípusok:" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Fájl felülírása" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Fájl felülírása" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Gyorstár ürítése" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Diavetítés _leállítása" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Teljes ké_pernyő" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Magasság" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Magasság" # src/menu.cc:748 -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Tulajdonságok..." # src/main.cc:129 -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Névjegy - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -7708,13 +7778,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -7722,7 +7792,7 @@ msgid "" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n" @@ -8792,6 +8862,14 @@ msgstr "Rejtett fájlok mutatása" msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -9342,7 +9420,7 @@ msgstr "Nincs kijelölés" msgid "Loading meta..." msgstr "Indexképek betöltése..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -9420,11 +9498,6 @@ msgstr "Rendezés..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" -# src/menu.cc:754 -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" - # src/preferences.cc:676 #, fuzzy #~ msgid "Forward" @@ -10794,10 +10867,6 @@ msgstr "Rendezés..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:" -# src/collect-dlg.cc:174 -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Megnyitás" - # src/collect-dlg.cc:181 #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése innen:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d3395d4a..c686e889 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Image" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -64,82 +81,97 @@ msgstr "Ukuran image:" msgid "View and manage images" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Nama" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Buka" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Acak" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Menghapus thumbnail" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Hapus file" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "deskripsi" @@ -176,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tiada judul" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -185,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Bandingkan dengan:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Filter:" @@ -244,11 +276,11 @@ msgid "Height..." msgstr "deskripsi" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Pindahkan" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -414,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Metode dithering:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Perbesar" @@ -424,27 +456,27 @@ msgstr "Perbesar" msgid "Zoom level" msgstr "Perbesar" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -605,8 +637,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -666,7 +698,7 @@ msgstr "Urutkan berdasarkan nama" msgid "Folders" msgstr "File" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Koleksi" @@ -675,13 +707,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Salin" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Pindah" @@ -737,7 +769,7 @@ msgstr "Menghapus thumbnail..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Tidak ada" @@ -764,7 +796,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -772,7 +804,7 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -783,13 +815,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Urutkan berdasarkan angka" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Namafile tidak valid" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -799,24 +831,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Cache thumbnail" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Mulai #" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "File" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Namafile tidak valid" @@ -826,7 +858,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1025,7 +1057,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Simpan koleksi" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1065,32 +1097,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Pindah" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Tutup jendela" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Lihat" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Lihat di jendela baru" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" @@ -1174,8 +1206,8 @@ msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d image" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -1185,7 +1217,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Memuatkan thumb..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_View" @@ -1222,7 +1254,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Tidak ada yang dipilih" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1230,7 +1262,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Salin..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1238,7 +1270,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Pindah..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1258,8 +1290,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Salin" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1311,13 +1343,13 @@ msgstr "Simpan koleksi" msgid "Save collection _as..." msgstr "Simpan koleksi sebagai..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1441,13 +1473,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Path" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1558,7 +1590,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "Acak" msgid "Thumb" msgstr "Thumbnail" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Membandingkan..." @@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Membandingkan..." msgid "Compare to:" msgstr "Bandingkan dengan:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnail" @@ -1683,11 +1715,11 @@ msgstr "Kemiripan" msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Kendali Ambang" msgid "Contrast" msgstr "Lanjut" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih" msgid "Image serial number" msgstr "Ukuran image:" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2688,36 +2720,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Layar penuh" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Ukuran file:" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Layar penuh" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2840,58 +2872,58 @@ msgstr "%d image" msgid "Next" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/View/_Zoom to fit" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2907,12 +2939,12 @@ msgstr "/View/_Zoom to fit" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/View/_Zoom to fit" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Pause slideshow" @@ -2943,34 +2975,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Tanggal" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Tidak dapat membuat direktori" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Jendela" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Perbesar" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Perkecil" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2981,7 +3013,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" @@ -3007,166 +3039,166 @@ msgstr "Keluar layar penuh" msgid "_Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Tutup jendela" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Menaik" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Slideshow" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pause" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Namafile tidak valid" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "deskripsi" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Tool" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Aplikasikan" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Umum" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Gunakan saat ini" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Direktori Baru" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Direktori awal" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Salin" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Namafile tidak valid" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -3175,19 +3207,19 @@ msgstr "Image" msgid "(drag to change order)" msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/File/Open _recent" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Salin" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3207,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/View/Hide tool_bar" @@ -3222,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Hapus cache" @@ -3265,1474 +3297,1483 @@ msgstr "Cermin" msgid "Image orientation" msgstr "Dimensi:" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Nama file %s sudah ada." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Tutup jendela" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Namafile:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Namafile:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Hapus cache" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/View/_Zoom to fit" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/View/_Zoom to fit" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Perkecil" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Perkecil" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Perkecil" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Salin..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Salin" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Salin" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie layar penuh" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie layar penuh" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Tutup jendela" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_File" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Balik" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Ukuran image:" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Ukuran image:" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Memuatkan thumb..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Help" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Rumah" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Ukuran image:" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Tidak diurutkan" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Tidak diurutkan" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Jendela" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Jendela" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Cermin" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Ukuran image:" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Pindah..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Simpan koleksi" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Simpan koleksi" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Baku" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Gunakan saat ini" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Buka koleksi" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Buka koleksi" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/File/Open _recent" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Buka koleksi" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Buka koleksi" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Dimensi:" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Bantuan - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Bantuan - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Hapus..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Properti" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Properti" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "Properti" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/File/_Rename..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kualitas" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Kualitas" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Ganti nama..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotasi 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotasi 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Putar searah jarum jam" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Putar searah jarum jam" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Slideshow" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pause slideshow" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Slideshow" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d image" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Folder baru..." -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Lihat di jendela baru" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Set sebagai wallpaper" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Set sebagai wallpaper" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Jendela" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Timpa file" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Timpa file" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Timpa file" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Timpa file" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Perbesar" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Dimensi:" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/View/_List" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/View/_List" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/View/_Float file list" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/View/_Float file list" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/View/Hide tool_bar" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/View/Hide tool_bar" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Seleksi kotak" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Tanggal file:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Semua file" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Semua file" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Lihat sebagai ikon" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Lihat sebagai ikon" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Ukuran image:" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/View/Toggle _slideshow" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Ukuran" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Editor" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Editor" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Scrool gambar roda mouse " -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Tanggal file:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filter" @@ -4791,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version cetak info versi\n" #: src/main.cc:520 @@ -4846,77 +4887,77 @@ msgstr " --debug adakan output debug\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug adakan output debug\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Tidak dapat membuat direktori" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Direktori awal" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Direktori awal" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Keluar" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kualitas" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Koleksi telah dimodifikasi.\n" "Tetap keluar?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4958,7 +4999,7 @@ msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom ke ukuran asli" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" @@ -5254,11 +5295,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5435,7 +5476,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Namafile:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Koleksi" @@ -5445,7 +5486,7 @@ msgstr "Koleksi" msgid "Date:" msgstr "Tanggal" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" @@ -5617,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Tidak diurutkan" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -5677,114 +5718,114 @@ msgstr "Bandingkan dengan:" msgid "Archive" msgstr "/File/Open _recent" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Ubin" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "ke:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5792,20 +5833,20 @@ msgstr "" "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Hapus cache" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5814,244 +5855,262 @@ msgstr "" "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Properti image.-.Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Latar belakang hitam" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kualitas:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Semua file" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "deskripsi" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "File Koleksi" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Baku" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Slide show" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Acak" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Berulang" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Refresh daftar file" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nama menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/View/Hide tool_bar" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nama menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Tool" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Inkrementasi zoom:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Perkecil" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6060,12 +6119,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6074,21 +6133,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Ukuran file:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6096,174 +6155,174 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tambah" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Latar belakang hitam" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Jendela" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/File/New _window" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Ukuran image:" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Tidak ada" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Latar belakang hitam" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Baku" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Dimensi:" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Path" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6271,191 +6330,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Tampilkan sembunyi" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Tidak dapat membuat direktori" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6463,502 +6522,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Membaca checksum..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "/View/I_cons" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Membandingkan..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Semua file" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nama menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Semua file" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Ganti nama" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Adakan kunci hapus" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Ukuran file:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Folder descend dalam view pohon" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Menggantikan" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Koleksi kosong" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Buka koleksi" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Salin" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scrolling keyboard progresif" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Scrool gambar roda mouse " -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Timpa File" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Jendela" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Jendela" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Koleksi" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tool" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Tool" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Tool" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Sertakan file tipe:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Timpa file" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Timpa file" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Hapus cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d image" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d image" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d image" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Layar penuh" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Properti" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Bantuan - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6991,19 +7055,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" @@ -7980,6 +8044,14 @@ msgstr "Tampilkan sembunyi" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8499,7 +8571,7 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih" msgid "Loading meta..." msgstr "Memuatkan thumb..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8566,10 +8638,6 @@ msgstr "Membandingkan..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/View/Hide tool_bar" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/View/Hide tool_bar" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Ukuran image:" @@ -9667,9 +9735,6 @@ msgstr "Membandingkan..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Buka koleksi dari:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Buka" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 94f72d60..5fccb8aa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Immagine" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -66,83 +83,97 @@ msgstr "File immagine" msgid "View and manage images" msgstr "Precarica l'immagine successiva" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Fotocamera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Orientamento dell'esposizione" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Proprietà dell'immagine - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Casuale" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Miniature Grandi" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "immagine successiva" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Per favore, immetti un file esistente come contenuto dell'immagine." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Cancella - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Senza titolo" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Comment" msgstr "Commento:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Errore di stampa" @@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..." msgstr "Altezza" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Modalità di conteggio" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" @@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Ingrandimento" msgid "Zoom level" msgstr "Ingrandisci" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -601,8 +632,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -657,7 +688,7 @@ msgstr "Gestore ordinamenti" msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Collezioni" @@ -666,13 +697,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Sposta" @@ -726,7 +757,7 @@ msgstr "Sto cancellando le miniature..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -749,14 +780,14 @@ msgstr "Manutenzione" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -767,12 +798,12 @@ msgid "stopped" msgstr "è stato fermato dall'utente" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "La cartella non è valida" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Non riesco a trovare la cartella specificata." @@ -781,21 +812,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Crea miniature" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "A_vvia " #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Includi sottocartelle" @@ -804,7 +835,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "premi avvio per iniziare" @@ -998,7 +1029,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Salva collezione" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1037,32 +1068,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Sposta in _alto" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Chi_udi la finestra" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Non selezionare nulla" @@ -1142,8 +1173,8 @@ msgstr "%s, %d file (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d immagini" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Vuota" @@ -1153,7 +1184,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Sto caricando le miniature..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Vista" @@ -1187,21 +1218,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Selezione" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Muovi..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1220,8 +1251,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copia" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1267,12 +1298,12 @@ msgstr "_Salva collezione" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salva la collezione _come..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trova _duplicati..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." @@ -1392,13 +1423,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1509,7 +1540,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -1571,8 +1602,8 @@ msgstr "Rango" msgid "Thumb" msgstr "Miniature" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Cerca:" @@ -1581,7 +1612,7 @@ msgstr "Cerca:" msgid "Compare to:" msgstr "Confronta con:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -1635,11 +1666,11 @@ msgstr "Somiglianza" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -2372,7 +2403,7 @@ msgstr "Controlli flottanti" msgid "Contrast" msgstr "ritratto" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "azione" @@ -2395,11 +2426,11 @@ msgstr "Distanza del soggetto" msgid "Image serial number" msgstr "File immagine" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2646,34 +2677,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Non è possibile scrivere la cronologia in: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Schermo intero" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Dimensione piena" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor " -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Schermo intero" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Daterminato dal gestore finestre" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Schermo attivo" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor attivo" @@ -2796,58 +2827,58 @@ msgstr "immagine precedente" msgid "Next" msgstr "immagine successiva" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Riduci" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "_Adatta alla finestra" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2863,12 +2894,12 @@ msgstr "_Adatta alla finestra" msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Adatta alla finestra" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Pa_usa nella presentazione" @@ -2899,32 +2930,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natura" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Non riesco a creare la cartella" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Finestre" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "In_grandisci" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Ri_duci" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" @@ -2934,7 +2965,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" @@ -2955,163 +2986,163 @@ msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero" msgid "_Full screen" msgstr "Sc_hermo intero" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Chi_udi la finestra" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "Presentazione" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "In pausa" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Includi sottocartelle" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Le dimensioni dell'immagine sono" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Generale" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Usa la cartella corrente" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Seleziona percorso" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Copia" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Struttura" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "La cartella non è valida" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -3120,19 +3151,19 @@ msgstr "Immagine" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Apri recent_i" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copia" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3151,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Nascondi la _lista dei file" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" @@ -3166,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Svuota il cestino" @@ -3209,1462 +3240,1471 @@ msgstr "_Speculare" msgid "Image orientation" msgstr "Orientazione" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Esiste già un file chiamato %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Chi_udi la finestra" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Informazioni" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Nome originale" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Nome originale" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Svuota il cestino" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Gestore ordinamenti" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Adatta alla finestra" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Adatta alla finestra" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Riduci" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Riduci" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Riduci" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Copia" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Copia" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie a schermo intero" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie a schermo intero" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Chi_udi la finestra" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_File " -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Trova _duplicati..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "prima immagine" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "prima immagine" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "prima immagine" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Ri_balta" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "File immagine" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "File immagine" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Schermo i_ntero" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Sposta nella cartella:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Sposta nella cartella:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manuale" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manuale" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Parole chiave" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Sto caricando le miniature..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da _tastiera" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da _tastiera" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Nascondi lista file" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "_Nascondi lista file" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Home " -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Home " -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Cerca immagine - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "File immagine" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Parole chiave:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Parole chiave:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "ultima immagine" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "ultima immagine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "ultima immagine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Finestre" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Finestre" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Speculare" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "File immagine" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "_Muovi..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nuova _collezione" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Nuova _collezione" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_uova cartella..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "_Nuova cartella..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Impostazioni prestabilite" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Usa la cartella corrente" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Apri c_ollezione..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Apri c_ollezione..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Apri recent_i" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Apri collezione" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Apri c_ollezione..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Orientazione" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Cerca immagine - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "_Vista panoramica" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "_Vista panoramica" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "E_limina..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referenze..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "P_referenze..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "P_referenze..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "Stam_pa..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "C_hiudi" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "C_hiudi" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Errore di stampa" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Aggio_rna" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Aggio_rna" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Ruota di 1_80 gradi" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Ruota di 1_80 gradi" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Ruota in senso _antiorario" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Ruota in senso _antiorario" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Ruota in senso orario" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Ruota in senso orario" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Metadati" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Metadati" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "C_erca..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "C_erca..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Seleziona _tutto" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Selezione" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Selezione" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selezione" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Non selezionare _nulla" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "Presentazione" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Pa_usa nella presentazione" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "Presentazione" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Dimensione" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "immagine precedente" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Dimensione" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Imposta come _sfondo" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Imposta come _sfondo" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Finestre" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Ingrandimento" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Orientazione" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Usa la data Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Usa la data Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Lista _flottante dei file" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "Lista _flottante dei file" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Ordina per data" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Cerca immagine - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Selezione rettangolare in vista icona" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Formato del file:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Dimensione" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Mostra le _miniature" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Mostra le miniature" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Tutti i fili" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Tutti i fili" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Vedi come _icone" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Vedi come _icone" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "File immagine" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "Vedi come _icone" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Dimensione" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Dimensione" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "immagine successiva" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "parziale" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Aggiungi segnalibro" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Aggiungi segnalibro" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "La cartella non è supportata" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Data file:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtraggio" @@ -4724,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version stampa le informazioni sulla versione\n" #: src/main.cc:520 @@ -4782,74 +4822,74 @@ msgstr " --debug abilita l'uscita di correzione\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug abilita l'uscita di correzione\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Non riesco a creare la cartella" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Conferma la cancellazione dei file" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Sto creando la cartella di Geeqie: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Non è possibile creare la cartella: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Testo" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "C_hiudi" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4890,7 +4930,7 @@ msgstr "Ordina per dimensione" msgid "Zoom to original size" msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Adatta l'immagine alla finestra" @@ -5192,11 +5232,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5374,7 +5414,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "Posizione:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" @@ -5550,7 +5590,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Parole chiave:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -5607,114 +5647,114 @@ msgstr "Commento:" msgid "Archive" msgstr "Apertura" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Tacche" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personale" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "immagine successiva" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Inferiore:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reimposta i filtri" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5722,19 +5762,19 @@ msgstr "" "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Svuota il cestino" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5743,246 +5783,264 @@ msgstr "" "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Cerca immagine - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Sfondo nero" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Stampante personale:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Larghezza" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Altezza" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Metti le miniature in .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "File di collezione" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Impostazioni prestabilite" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Presentazione" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Attesa prima del cambio immagine:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Precarica l'immagine successiva" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Aggiorna quando cambiano i file" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nome menù" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nome menù" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Strumenti" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Status" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Data file:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento dell'ingrandimento:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Riduci" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5991,12 +6049,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6005,21 +6063,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Dimensioni del file:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Formato del file:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6027,172 +6085,172 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Apparenza" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Stampante personalizzata" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Sfondo nero" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Ricorda le impostazioni di stampa" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Ricorda la posizione delle finestre" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Ricorda la posizione delle finestre" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o " "flottanti" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Disabilita salvaschermo" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Sfondo nero" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Impostazioni prestabilite" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientazione" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6200,193 +6258,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tipi di file" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Metadati" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Impossibile scrivere sul file %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Non riesco a creare la cartella" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6394,509 +6452,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Orientamento dell'esposizione" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Attesa prima del cambio immagine:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Sto leggendo i checksum..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metadati" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Parole chiave" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Tutti i fili" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nome menù" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "File:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Seleziona cartella" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Tutti i fili" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Schermo" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Render" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Conferma la cancellazione dei file" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Conferma la cancellazione dei file" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Abilita tasto Canc" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione massima:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Rinomina sul posto" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "La collezione esiste già" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Apri collezione" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Copia" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Sovrascrivi file" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Data file:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Finestre" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Finestre" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "azione" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Strumenti" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Reimposta i filtri" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Reimposta i filtri" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Strumenti" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Strumenti" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Tipi di file" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Svuota la cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "prima immagine" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "immagine successiva" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "prima immagine" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "prima immagine" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Schermo intero" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Sinistro:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Sinistro:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Destro:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Destro:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "P_referenze..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Riguardo - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6929,19 +6992,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Sto creando la cartella di Geeqie: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n" @@ -7872,6 +7935,14 @@ msgstr "Mostra i file nascosti" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8362,7 +8433,7 @@ msgstr "Seleziona cartella" msgid "Loading meta..." msgstr "Sto caricando le miniature..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8428,10 +8499,6 @@ msgstr "Cerca:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "File immagine" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ebc4d9cd..b25ab862 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -30,30 +30,47 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "画像" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "テザー撮影" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -65,78 +82,92 @@ msgstr "画像ビューワ" msgid "View and manage images" msgstr "画像の表示と管理" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "カメラからインポート" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "JPEGエクスポート" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "画像の切り抜き" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "テンプレート" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "ランダムな画像" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "大きなサムネイル" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "単一の画像" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "画像の内容に向きを適用する" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "テンプレート" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "テザー撮影" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "ファイルの削除 - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -170,7 +201,7 @@ msgstr "ヒストグラム" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -178,7 +209,7 @@ msgstr "キーワード" msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "スター・レーティング" @@ -230,11 +261,11 @@ msgid "Height..." msgstr "高さ" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -394,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "計測モード" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" @@ -403,27 +434,27 @@ msgstr "ズーム" msgid "Zoom level" msgstr "拡大します" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "赤のヒストグラム(_R)" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "緑のヒストグラム(_G)" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "青のヒストグラム(_B)" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "RGBのヒストグラム(_H)" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "明度のヒストグラム(_V)" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "線形ヒストグラム(_N)" @@ -582,8 +613,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -637,7 +668,7 @@ msgstr "ソート・マネージャ" msgid "Folders" msgstr "フォルダ" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "コレクション" @@ -646,13 +677,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "コピーする" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "移動する" @@ -706,7 +737,7 @@ msgstr "サムネイルのクリア..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "完了" @@ -729,14 +760,14 @@ msgstr "保守" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -747,12 +778,12 @@ msgid "stopped" msgstr "ユーザ割り込みで停止しました" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "不正なフォルダ" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "指定したフォルダが見つかりません。" @@ -761,21 +792,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "サムネイルの生成" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "開始(_T)" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "フォルダの選択" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "サブフォルダも含める" @@ -784,7 +815,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "サムネイルを画像のソースに格納する" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "[開始] ボタンをクリックすると開始します" @@ -976,7 +1007,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "コレクションを保存" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1014,30 +1045,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "ゴミ箱へ移動" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "表示" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "新しいウィンドウで表示" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "全て選択" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "選択取り消し" @@ -1117,8 +1148,8 @@ msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d 個の画像" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "空です" @@ -1128,7 +1159,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "サムネイルを開く..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" @@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "選択した画像" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "コピー(_C)..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "移動(_M)..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1193,8 +1224,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "クオートせずにパスをコピー(_C)" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "ゴミ箱へ移動..." @@ -1238,12 +1269,12 @@ msgstr "コレクションの保存(_S)" msgid "Save collection _as..." msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "複製の検索(_F)..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "印刷..." @@ -1362,13 +1393,13 @@ msgstr "隠す" msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1479,7 +1510,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "大・小文字で並べ替える" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -1540,8 +1571,8 @@ msgstr "ランク" msgid "Thumb" msgstr "サムネイル" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "セット" @@ -1549,7 +1580,7 @@ msgstr "セット" msgid "Compare to:" msgstr "比較する対象:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "サムネイル" @@ -1602,11 +1633,11 @@ msgstr "類似性" msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -2337,7 +2368,7 @@ msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます" msgid "Contrast" msgstr "縦置き" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "彩度" @@ -2359,11 +2390,11 @@ msgstr "被写体の距離" msgid "Image serial number" msgstr "画像ファイル" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2602,34 +2633,34 @@ msgstr "同じ名前の、別の移動先ファイルがあります" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "エラー: マークのリストを書き込めません: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "フル・スクリーン" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "フルサイズ" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "フル・スクリーン" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "ウィンドウ・マネージャが決定する" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "現在使用中のスクリーン" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "現在使用中のモニタ" @@ -2752,51 +2783,51 @@ msgstr "前のページ" msgid "Next" msgstr "次の画像" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "拡大します" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "縮小します" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "ウィンドウにフィット" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "元のサイズ" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1ズーム" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "3:1ズーム" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1ズーム" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4ズーム" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "1:3ズーム" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2ズーム" @@ -2811,11 +2842,11 @@ msgstr "ウィンドウにフィット" msgid "Zoom fit window height" msgstr "ウィンドウにフィット" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "スライドショーの切り替え" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "スライドショーの一時停止" @@ -2845,32 +2876,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "自然" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "フォルダを作成できませんでした" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "ログウィンドウ" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "拡大(_I)" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "縮小(_O)" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "元のサイズ(_1)" @@ -2880,7 +2911,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "ディレクトリビューに移動(_G)" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "スライドショーの切り替え(_S)" @@ -2901,160 +2932,160 @@ msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)" msgid "_Full screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_F)" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "昇順にする" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " スライドショー" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " 一時停止" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d 個)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個のファイル%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個のファイル%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s バイト" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s バイト" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s バイト" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "フォルダの選択" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "サブフォルダも含める" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "画像の寸法が" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "フォルダの選択" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "ウィンドウのオプションとレイアウト" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "全般オプション" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "ホームパス (ホームディレクトリを使う場合は空に)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "現在のフォルダ" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "ディレクトリ一覧ビューで日付を表示する" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "起動時のディレクトリ:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "変更しない" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "最後のパスを復元" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "ホームパス" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "配置" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "不正なフォルダ" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "画像" @@ -3063,18 +3094,18 @@ msgstr "画像" msgid "(drag to change order)" msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "最近開いたファイル" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "クリップボードにパスをコピー(_C)" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "クオートせずクリップボードにパスをコピー(_C)" @@ -3092,7 +3123,7 @@ msgstr "GIFアニメーション(_A)" msgid "Hide file _list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "バーを隠す" @@ -3107,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "マークのクリア" @@ -3149,1270 +3180,1279 @@ msgstr "ミラーリング(_M)" msgid "Image orientation" msgstr "向き" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "ファイル名 %s は既に存在しています。" -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "新しいウィンドウ(_N)" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "新しいウィンドウ(_N)" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "情報" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "オリジナルの状態(_O)" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "オリジナルの状態" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "戻る(_B)" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "マークのクリア..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "カラーマネジメント(_C)" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "連動1:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "_2:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "連動2:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "連動1:4ズーム" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "_3:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "連動3:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "連動1:3ズーム" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "_4:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "連動4:1ズーム" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "連動1:2ズーム" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "左右をフィット(_H)" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "連動左右フィット" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "上下をフィット(_V)" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "連動上下フィット" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "連動フィット" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "連動ズームイン" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "連動ズーム(_C)" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "連動ズームアウト" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "コピー(_C)..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "クリップボードにパスをコピー" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "クオートせずクリップボードにパスをコピー(_C)" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "ファイルのグループ化を無効化(_N)" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "ファイルのグループ化を無効化" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "ファイルのグループ化を有効化(_G)" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "ファイルのグループ化を有効化" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "フル・スクリーンを終了(_L)" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "フル・スクリーンを終了" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exifウィンドウ(_E)" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exifウィンドウ(_N)" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "ファイルとフォルダ(_F)" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "複製の検索..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "最初の画像(_F)" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "最初の画像" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "最初の画像(_F)" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "上下反転(_F)" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "画像は" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "進む(_F)" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_U)" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "移動(_G)" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "ChangeLog記録" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "ChangeLog記録" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "手動" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "手動" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "キーボードマップ(_K)" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "キーボードマップ" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "オンラインヘルプ検索" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "キー割り当て(_K)" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キー割り当て" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "ファイル一覧を隠す" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "ヒストグラムチャンネルを循環(_A)" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "ヒストグラムチャンネルを循環" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "ヒストグラムモードを循環(_D)" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "ヒストグラムモードを循環" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "画像の検索" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "進む" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "オーバーレイモードを循環(_C)" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "オーバーレイモードを循環" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "キーワード自動補完" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "キーワード自動補完" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "最後の画像(_L)" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "最後の画像" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "最後の画像(_L)" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "このウィンドウを設定(_C)..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "このウィンドウを設定..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "ログウィンドウ(_L)" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "ログウィンドウ" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "キャッシュの保守(_C)..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "キャッシュの保守..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "ミラーリング(_M)" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "画像の切り抜き" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "移動..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "新しいコレクション(_N)" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "新しいコレクション" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "新しいフォルダ(_E)..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "新しいフォルダ..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "初期値" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "新しいウィンドウ" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "現在のフォルダ" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウ" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "次の画像(_N)" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "次の画像" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "次のページ(_N)" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "コレクションを開く(_O)..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "コレクションを開く..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "最近開いたファイル(_T)" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "コレクションを開く" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "コレクションを開く..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "向き(_O)" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "画像オーバーレイ(_O)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "パン表示にする(_N)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "パン表示にする" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "削除..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "プラグインを設定(_P)..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "プラグインを設定..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "プラグイン(_P)" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "設定(_R)..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "設定(_R)..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "前の画像(_P)" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "前の画像" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "前のページ(_P)" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "印刷(_P)..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "レーティング 0(_R)" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "レーティング 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "レーティング 1(_R)" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "レーティング 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "レーティング 2(_R)" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "レーティング 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "レーティング 3(_R)" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "レーティング 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "レーティング 4(_R)" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "レーティング 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "レーティング 5(_R)" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "レーティング 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "レーティング -1(_R)" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "レーティング -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "レーティング(_R)" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "更新(_R)" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "名前の変更..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "180度回転(_8)" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "180度回転" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "反時計回りに回転(_C)" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "反時計回りに回転" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "時計回りに回転(_R)" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "時計回りに回転" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "メタデータを保存(_S)" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "メタデータを保存" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "検索(_S)..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "全て選択(_A)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "選択反転(_I)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "選択反転" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "選択(_S)" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "選択解除(_N)" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "加速" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " スライドショー" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "スライドショーの一時停止(_P)" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "減速" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " スライドショー" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "下の枠(_D)" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "下の枠" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "分割(_T)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "次の枠(_N)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "次の枠" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "前の枠(_P)" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "前の枠" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "上の枠(_U)" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "上の枠" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "ステレオモードを循環(_C)" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "ステレオモードを循環" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "ステレオ(_O)" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "上へ(_U)" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "新しいフォルダ" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "新しいウィンドウで表示(_V)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "壁紙として貼り付け(_W)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "壁紙に設定" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "向きをファイルに書き込む(タイムスタンプ保持)(_W)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "向きをファイルに書き込む(タイムスタンプ保持)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "向きをファイルに書き込む(_W)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "向きをファイルに書き込む" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "左右をフィット" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "上下をフィット" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "ズーム(_Z)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "アニメーション(_A)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "GIFアニメーションの切り替え" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Exif回転(_E)" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif回転" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "ファイル一覧のフロート化(_F)" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "ファイル一覧のフロート化" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "グレースケールの切り替え(_G)" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "グレースケールの切り替え" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "ファイルとフォルダ(_F)" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "ツールバーを隠す" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "アルファ・チャンネル色1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "ヒストグラムを表示(_S)" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "ヒストグラムを表示" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "画像オーバーレイ" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "露出オーバー/アンダー" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 #, fuzzy msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "露出オーバー/アンダー" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "矩形選択" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "情報サイドバー(_I)" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "情報サイドバー" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "ソート・マネージャ(_M)" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "ソート・マネージャ" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "隠す" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "ピクセル情報" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "ピクセル情報を表示" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "マークを表示(_M)" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "マークを表示" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "上の枠" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "サムネイルの表示(_T)" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "サムネイルの表示" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "カラープロファイルを使う(_C)" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "カラープロファイルを使う" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "画像のプロファイルを使う(_I)" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "画像のプロファイルを使う" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "画像をアイコン表示する" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "画像をアイコン表示する" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "画像リスト(_L)" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "画像をリスト表示する" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "フォルダビューの切り替え(_O)" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "フォルダビューの切り替え" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "水平に分割" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "4分割(_Q)" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "4分割" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "単一" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "単一の画像" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "垂直に分割" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "垂直(_V)" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "垂直に分割" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "入力 _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "入力 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "入力 _1: AdobeRGB互換" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 #, fuzzy msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "入力 _1: AdobeRGB互換" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "入力 _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "入力 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "入力 _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "入力 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "入力 _4\t" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "入力 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "入力 _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "入力 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "青のヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "緑のヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "RGBのヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "赤のヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "明度のヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "線形ヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "対数ヒストグラム(_L)" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "対数ヒストグラム" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "自動(_A)" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "ステレオ 自動" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "交差法(_C)" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "ステレオ 交差法" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "オフ(_O)" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "ステレオ オフ" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "平行法(_S)" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "ステレオ 平行法" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "マーク _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "マーク %d をセット(_S)" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "マーク %d をセット" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "マーク %d をリセット(_R)" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "マーク %d をリセット" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "マーク %d を切り替え(_T)" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "マーク %d を切り替え" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "マーク %d を選択(_L)" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "マーク %d を選択" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "マーク %d を選択(_S)" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "マーク %d を追加(_A)" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "マーク %d を追加" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "マーク %d との交差(_I)" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "マーク %d との交差" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "マーク %d の選択を解除(_U)" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "マーク %d の選択を解除" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "マーク %d をフィルター(_F)" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "マーク %d をフィルター" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "未保存のメタデータがあるファイルの数: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "未保存のメタデータはありません" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4421,61 +4461,61 @@ msgstr "" "画像プロファイル: %s\n" "スクリーン・プロファイル: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "クリックでカラーマネジメントを有効化" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "カラープロファイルは利用できません" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "入力 _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "ログ" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "デバッグレベル:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "マウス・ホイールで画像をスクロールする" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "ファイルのグループ化を有効化" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "タイマー・データ" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 #, fuzzy msgid "Search backwards" msgstr "キーワードを検索" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 #, fuzzy msgid "Search forwards" msgstr "キーワードを検索" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "フィルタリング" @@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version バージョン情報を表示する\n" #: src/main.cc:520 @@ -4585,74 +4625,74 @@ msgstr " --debug[=level] デバッグ出力を有効にする\ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: デバッグ表示をフィルタリング\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "フォルダを作成できませんでした" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "ゴミ箱へのファイル移動時に確認する" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "フォルダを作成できませんでした" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "%sフォルダの生成中:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "フォルダを作成できませんでした: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "テキスト" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "終了(_Q)" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "種類でソート" msgid "Zoom to original size" msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる" @@ -4977,11 +5017,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "マーク " @@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "場所:" @@ -5167,7 +5207,7 @@ msgstr "場所:" msgid "Date:" msgstr "日付" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" @@ -5329,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "キーワードフィルタ:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "フィルター" @@ -5387,112 +5427,112 @@ msgstr "コメント" msgid "Archive" msgstr "建築" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "簡易 (最低だが早い)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "タイル状" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "ハイパー (最適だが遅い)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "カスタマイズ" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "単一の画像" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "左右" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "上下" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "固定位置" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "フィルタのリセット" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5500,19 +5540,19 @@ msgstr "" "ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "ゴミ箱のクリア" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "画像オーバーレイテンプレート文字列のリセット" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5520,246 +5560,265 @@ msgstr "" "画像オーバーレイテンプレート文字列を初期値に戻します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "画像オーバーレイ" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "背景を黒にする" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "全般" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "カスタムのプリンタ:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "幅" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "高さ" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Geeqie流のサムネイルスタイルとキャッシュを使う" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "サムネイルを画像フォルダと一緒に保存する(非標準)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "標準のサムネイルスタイルとキャッシュを使い、他のアプリケーションと共有する" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "EXIFサムネイルがあれば使う(EXIFサムネイルは古いこともある)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "カラーマネジメント" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "コレクション・プレビュー:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "ビデオファイルに埋め込まれたメタデータがあればサムネイルとして使う" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "初期値" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "スライドショー" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "画像を変更する間隔 時:分:秒" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "繰り返す" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "画像の読み込みとキャッシュ" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "デコード済み画像のキャッシュサイズ (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "次に表示する画像をプリロードする" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "メニューの名前" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "注意! 変更を有効にするにはGeeqieを再起動する必要があります" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "ツールバーを隠す" + +#: src/preferences.cc:2157 #, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "注意! 変更を有効にするにはGeeqieを再起動する必要があります" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "メニューの名前" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "ツールバー" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "状態: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "無効化" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "タイムゾーン・データベース" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 #, fuzzy msgid "Download database from: " msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "オンラインヘルプ検索エンジン" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "2パス・レンダリング(HQズームと色補正を2パス目で適用する)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "拡大増加率:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "縮小します" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "画像の拡大を許可する (百分率での最大サイズ)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5768,12 +5827,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "仮想ウィンドウサイズ (実ウィンドウに対する百分率):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5782,21 +5841,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "サイズ:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "ピクセル情報" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5804,135 +5863,135 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "ウィンドウモードでカスタムのボーダー色を使う" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "フルスクリーン・モードでカスタムのボーダー色を使う" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "ボーダー色" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "アルファ・チャンネル色1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "アルファ・チャンネル色2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "印刷設定を保存しておく" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "新しいウィンドウにも保存されたウィンドウ位置を使う" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "ウィンドウ位置を保持する" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "ダイアログウィンドウの位置を保持する" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "ウィンドウIDを表示する" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "画像をスムーズにめくる" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "オーバーレイ・スクリーン・ディスプレイ" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "画像オーバーレイのテンプレート" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "初期値" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exit/XMP/IPTCタグ" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "フィールド区切り子" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5940,19 +5999,19 @@ msgstr "" "区切り子は両方のフィールドがともに非nullのときのみ表示されます:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "フィールドの最大長" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "前置き・後置きテキスト" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5962,11 +6021,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Pangoマークアップ" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5974,81 +6033,81 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "ファイルフィルタを表示" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "隠しファイル・フォルダを表示する" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "親フォルダ(..)を表示する" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "ファイル拡張子のチェックをしない" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "フィルタリングしない" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "サイドカー拡張子のグループ化" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "ファイルの種類" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "無効化" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "種類" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "書き込み可" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "サイドカーを許可" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "メタデータ書き込み処理" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "警告: GeeqieはExiv2なしでビルドされています。一部のオプションは無効です" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6057,88 +6116,88 @@ msgstr "" "1) メタデータを画像ファイル、あるいはサイドカーファイルにXMP標準に則って保存" "する" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "サイドカーを許可" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) メタデータをGeeqie独自のディレクトリ '%s' に保存する" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "サムネイルを画像フォルダと一緒に保存する(非標準)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) メタデータをGeeqie独自のディレクトリ '%s' に保存する" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "メタデータをレガシーなIPTCタグ形式でも保存する (IPTC4XMPに則って変換)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "画像ファイルが書き込み不可ならば警告する" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "画像ファイルへの書き込みの前に確認する" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "フォルダを作成できませんでした" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6147,34 +6206,34 @@ msgstr "" "XMPではなくGQviewのレガシーなメタデータ形式を使う (キーワードとコメントのみ利" "用可能)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "同じ説明タグ(キーワード、コメントなど)をすべてのグループ化されたサイドカーに" "書き込む" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "変更された画像の向きをメタデータに書き込む" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6182,480 +6241,485 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "自動保存のオプション" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "次のタイムアウト後にメタデータを書き込む" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "タイムアウト(秒):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "画像の変更時にメタデータを書き込む" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "ディレクトリ変更時にメタデータを書き込む" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "チェックサムの読み込み中..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "メタデータを先読みする" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "メタデータをバックグラウンドで読み込む" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "キーワードを検索" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "キーワード自動補完リストを編集する" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "知覚的" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "相対的な色域を維持" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "絶対的な色域を維持" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "カラーマネジメント" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "入力プロファイル" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "メニューの名前" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "入力 %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "カラー・プロファイルの選択" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "スクリーン・プロファイル" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "利用可能ならシステムのスクリーン・プロファイルを使う" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "スクリーン:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "レンダリングの意図:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "動作" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "ファイルの取り消せない削除をする時に確認する" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "ゴミ箱へのファイル移動時に確認する" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "[DEL] キーを有効にする" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Geeqie 独自のゴミ箱を使う" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "最大サイズ:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Mバイト" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "システムのゴミ箱を使う" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "ゴミ箱を使わない" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "フォルダを降順でツリー表示する" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "名前を変更して配置する" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "ディレクトリビューのリスト表示時、シングル・クリックで移動する" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "コレクションがあります" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "終了時にマークを保存" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "コピー/移動ダイアログで \"With Rename\" をデフォルトにする" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "コレクションを前面で開く" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "最近使ったフォルダのリストの最大サイズ" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "最近使ったフォルダのリストの最大サイズ" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "ドラッグ&ドロップのアイコンのサイズ" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "パスをコピーする際のセレクション名:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "キーボード・スクロール移動量の乗数:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "マウス・ホイールで画像をスクロールする" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "画像を左クリック・中クリックしてナビゲーションする" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "画像の左クリックでビデオを再生する" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "画像の左クリックでビデオを再生する" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "使用するプレーヤー:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "マウスボタンの「戻る」:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "マウスボタンの「進む」:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "ファイルの上書き" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "タイマー・データ" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "ログ・ウィンドウ最大行数:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "ログ・ウィンドウ最大行数:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "アクセラレータ" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "キー" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "選択項目をリセット" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "選択項目をリセット" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "ツールバー" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "ツールバー" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "拡張" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "ファイルの種類" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "向きをファイルに書き込む" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "向きをファイルに書き込む" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "キャッシュのクリア" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "グレースケールの切り替え" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "ウィンドウ・ステレオモード" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "左画像を左右反転" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "左画像を上下反転" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "右画像を左右反転" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "右画像を上下反転" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "左画像と右画像を入れ替える" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "単一画像ソースではステレオモードを無効にする" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "フルスクリーン・ステレオモード" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "フルスクリーンでは異なる設定を使う" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "左 X:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "左 Y:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "右 X:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "右 Y:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Geeqieについて" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #, fuzzy msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 #, fuzzy msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "タイムゾーン・データベースのダウンロードに失敗しました" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "タイムゾーン・データベースのダウンロードに失敗しました" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています" @@ -6688,19 +6752,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Geeqie フォルダの生成中: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n" @@ -7620,6 +7684,14 @@ msgstr "隠しファイルを表示" msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8092,7 +8164,7 @@ msgstr "フォルダの選択" msgid "Loading meta..." msgstr "メタデータ読込中…" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8156,9 +8228,6 @@ msgstr "検索ワード:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "ツールバーを隠す(_B)" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "ツールバーを隠す" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "戻る" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e5d989cf..188d8ae0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/marong/teams/140301/ko/)\n" @@ -29,32 +29,50 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "Geeqie는 Linux, BSD 및 호환 가능한 경량 이미지 뷰어입니다." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "단순하고, 빠르며, 데이터베이스가 필요없는 이미지 뷰어로 사용할 수 있지만, 동" "시에 대규모 이미지 컬렉션을 관리하는 데에도 사용할 수 있습니다." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "이미지" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "테더드 포토그래피" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -66,77 +84,91 @@ msgstr "이미지 뷰어" msgid "View and manage images" msgstr "이미지 보기 및 관리하기" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "카메라 가져오기" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "카메라에서 모든 이미지 가져오기" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "JPEG 내보내기" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "원시 파일에서 포함된 jpeg 추출하기" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "이미지 자르기" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "표시된 사각형에서 이미지 자르기" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "템플릿" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "무작위 이미지" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "컬렉션 및 현재 폴더에서 임의의 이미지 내보이기" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "큰 마중그림" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "단일 이미지" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "이미지 내용에 방향 적용하기" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "심볼릭링크" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "템플릿" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "테더드 포토그래피" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -170,7 +202,7 @@ msgstr "히스토그램" msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "키워드" @@ -178,7 +210,7 @@ msgstr "키워드" msgid "Comment" msgstr "주석" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "별점" @@ -227,11 +259,11 @@ msgid "Height..." msgstr "높이..." #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "제거하기" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -404,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "지도 중심 설정" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "확대/축소" @@ -412,27 +444,27 @@ msgstr "확대/축소" msgid "Zoom level" msgstr "줌 레벨" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "빨간색으로 히스토그램(_R)" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "초록색으로 히스토그램(_G)" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "파란색으로 히스토그램(_B)" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "RGB로 히스토그램(_H)" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "값으로 히스토그램(_V)" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "선형 히스토그램(_N)" @@ -584,8 +616,8 @@ msgstr "" "플러그인 파일에 있습니다." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -639,7 +671,7 @@ msgstr "정렬 관리자" msgid "Folders" msgstr "폴더" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "컬렉션" @@ -649,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "사용된 태그 목록은 도움말 파일을 참조하십시오" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "복사하기" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "이동하기" @@ -707,7 +739,7 @@ msgstr "Geeqie: 마중그림 만드는 중..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "완료됨" @@ -730,7 +762,7 @@ msgstr "유지관리" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -738,7 +770,7 @@ msgid "Close" msgstr "닫기" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -748,12 +780,12 @@ msgid "stopped" msgstr "중지됨" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "잘못된 폴더" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "지정한 폴더를 찾을 수 없습니다." @@ -762,21 +794,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "마중그림 만들기" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "시작(_T)" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "폴더:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "폴더 선택하기" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "하위폴더 포함히기" @@ -785,7 +817,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "소스 이미지에 로컬로 마중그림 보관하기" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "시작 클릭하여 실행" @@ -969,7 +1001,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "컬렉션 선택하기" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "취소하기" @@ -1007,30 +1039,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "휴지통으로 이동하기" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "보기" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "새 창에서 보기" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "모두 선택하기" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "없음 선택하기" @@ -1102,8 +1134,8 @@ msgstr "%s, %d개 이미지 (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d개 이미지" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "빈 항목" @@ -1113,7 +1145,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "마중그림 불러오는 중..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" @@ -1144,21 +1176,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "선택항목 반전하기" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "복사하기(_C)..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "이동하기(_M)..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1175,8 +1207,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "인용되지 않은 경로 복사하기(_C)" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "휴지통으로 이동하기..." @@ -1219,12 +1251,12 @@ msgstr "컬렉션 저장하기(_S)" msgid "Save collection _as..." msgstr "다른 이름으로 컬렉션 저장하기(_A)..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "중복 찾기(_F)..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "인쇄하기..." @@ -1339,13 +1371,13 @@ msgstr "숨겨진 항목" msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "삭제하기" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "비우기" @@ -1447,7 +1479,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "대소문자를 구분하지 않는 이름" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -1502,8 +1534,8 @@ msgstr "랭크" msgid "Thumb" msgstr "마중그림" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "설정하기" @@ -1511,7 +1543,7 @@ msgstr "설정하기" msgid "Compare to:" msgstr "비교 대상:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "마중그림" @@ -1560,11 +1592,11 @@ msgstr "유사도" msgid "Thumbnail" msgstr "마중그림" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "너비" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "높이" @@ -2239,7 +2271,7 @@ msgstr "게인 컨트롤" msgid "Contrast" msgstr "명암" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "채도" @@ -2259,11 +2291,11 @@ msgstr "피사체 범위" msgid "Image serial number" msgstr "이미지 일련 번호" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "이미지 주석을 받을 수 없습니다: Exiv2로 컴파일되지 않았습니다.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "이미지 주석을 설정할 수 없습니다: Exiv2로 컴파일되지 않았습니다.\n" @@ -2480,34 +2512,34 @@ msgstr "다른 대상 파일의 파일이름이 같습니다" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "오류: 다음 위치에 마크 목록을 기록할 수 없음: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "전체 화면" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "전체 크기" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "모니터" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "화면" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "전체 화면" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "창 관리자에 의해 결정됨" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "활성 화면" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "활성 모니터" @@ -2623,51 +2655,51 @@ msgstr "이전" msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "줌인" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "줌아웃" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "크기에 맞게 줌" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "1:1 줌" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1 줌" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "3:1 줌" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1 줌" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4 줌" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "1:3 줌" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2 줌" @@ -2680,11 +2712,11 @@ msgstr "적합한 창 너비로 줌" msgid "Zoom fit window height" msgstr "적합한 창 높이로 줌" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "슬라이드쇼 전환하기" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "슬라이드쇼 일시정지" @@ -2709,30 +2741,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "채도감소" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "아카이브 파일을 열 수 없습니다" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "로그 창 참조하기" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "줌인(_I)" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "줌아웃(_O)" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 줌" @@ -2742,7 +2774,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "디렉토리 보기로 가기(_G)" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "슬라이드쇼 전환하기(_S)" @@ -2763,79 +2795,79 @@ msgstr "전체 화면 종료하기(_F)" msgid "_Full screen" msgstr "전체 화면(_F)" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "창 닫기(_L)" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "오름차순" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "왼쪽 상단 모서리로 스크롤" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "이미지 중앙으로 스크롤" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "이전 이미지에서 영역 유지" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " 슬라이드쇼 [" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " 일시정지됨 [" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d개 파일 (%s, %d개)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d개 파일%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d개 파일%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(읽기 권한 없음) %s 바이트" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s 바이트" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s 바이트 %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s 바이트" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "정렬 순서 선택하기" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -2843,75 +2875,75 @@ msgstr "" "폴더 내용물 (파일 선택함)\n" "슬라이드쇼 [시간 간격]" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(이미지 치수) 이미지 크기 [페이지 n/m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "줌 및 스크롤 모드 선택하기" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[픽셀 x,y 좌표]: (픽셀 R,G,B 값)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "창 옵션 및 레이아웃" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "일반 옵션" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "홈 경로 (사용자의 홈 디렉터리를 사용하려면 비워둠)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "현재 사용하기" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "디렉터리 목록 보기에 날짜 표시하기" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "시작 디렉토리:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "변경 없음" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "마지막 경로 복원하기" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "홈 경로" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "레이아웃" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "잘못된 형상\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "파일" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -2920,17 +2952,17 @@ msgstr "이미지" msgid "(drag to change order)" msgstr "(드래그하여 순서 변경)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "아카이브 열기" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "클립보드로 경로 복사하기(_C)" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "인용되지 않은 경로를 클립보드에 복사하기(_C)" @@ -2947,7 +2979,7 @@ msgstr "GIF 애니메이션(_A)" msgid "Hide file _list" msgstr "파일 목록 숨기기(_L)" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "표시줄 숨기기" @@ -2962,7 +2994,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "마크 비우기" @@ -2998,1223 +3030,1232 @@ msgstr "Mogrify 오류\n" msgid "Image orientation" msgstr "이미지 방향" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "오류: 창 레이아웃 이름: %s이(가) 존재하지 않습니다\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "창 레이아웃 이름 \"%s\"이(가) 이미 존재합니다." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "창 이름 바꾸기" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "창 삭제하기" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "창 이름 바꾸기" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "창 레이아웃 삭제하기" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "정보" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "원본 상태(_O)" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "이미지 원본 상태 회전하기" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "뒤로(_B)" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "폴더 내역으로 돌아가기" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "마크 비우기..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "색상 관리(_C)" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "연관된 원본 크기" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "_2:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "연관된 2:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "연관된 1:4 줌" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "_3:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "연관된 3:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "연관된 1:3 줌" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "_4:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "연관된 4:1 줌" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "연관된 1:2 줌" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "가로로 맞추기(_H)" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "연관된 가로로 맞추기" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "세로로 맞추기(_V)" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "연관된 세로로 맞추기" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "크기에 맞게 줌(_Z)" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "크기에 맞게 연관된 줌" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "연관된 확대하기" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "연관된 줌(_C)" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "연관된 축소하기" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "복사하기..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "클립보드로 경로 복사하기" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "인용되지 않은 경로를 클립보드에 복사하기" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "파일 그룹화 비활성화하기(_N)" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "파일 그룹화 비활성화하기" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "파일 그룹화 활성화하기(_G)" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "파일 그룹화 활성화하기" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "전체 화면 벗어나기(_L)" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "전체 화면 벗어나기" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exif 창(_E)" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif 창" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "파일 및 폴더(_F)" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "중복 찾기..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "처음 이미지(_F)" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "처음 이미지" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "첫 페이지(_F)" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "여러 페이지 이미지의 첫 페이지" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "뒤집기(_F)" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "이미지 뒤집기" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "앞으로(_F)" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "폴더 내역에서 앞으로" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "전체 화면(_U)" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "가기(_G)" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "변경로그(_C)" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "변경로그 메모" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "도움말 설명서(_H)" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "도움말 설명서" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "키보드 맵(_K)" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "키보드 맵" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "읽어보기(_R)" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "읽어보기" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "온라인 도움말 검색" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키(_K)" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "파일 목록 숨기기(_H)" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "파일 목록 숨기기" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "히스토그램 채널을 통해 순환하기(_A)" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "히스토그램 채널을 통해 순환하기" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "히스토그램 모드를 통해 순환하기(_D)" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "히스토그램 모드를 통해 순환하기" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "홈(_H)" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "이미지 뒤로" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "이미지 내역에서 뒤로" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "이미지 앞으로" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "이미지 내역에서 앞으로" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "오버레이 모드를 통해 순환하기(_C)" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "오버레이 모드를 통해 순환하기" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "키워드 자동완성" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "키워드 자동완성" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "마지막 이미지(_L)" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "마지막 이미지" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "마지막 페이지(_L)" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "여러 페이지 이미지의 마지막 페이지" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "이 창 구성하기(_C)..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "이 창 구성하기..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "로그 창(_L)" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "로그 창" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "캐시 유지관리(_C)..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "캐시 유지관리..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "비추기(_M)" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "이미지 비추기" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "이동하기..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "새 컬렉션(_N)" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "새 컬렉션" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "새 폴더(_E)..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "새 폴더..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "가본값" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "새 창 (기본값)" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "현재에서" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "새 창" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "다음 이미지(_N)" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "다음 이미지" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "다음 페이지(_N)" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "여러 페이지 이미지의 다음 페이지" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "컬렉션 열기(_O)" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "컬렉션 열기..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "최근 파일 열기(_T)" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "최근 컬렉션 열기" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "컬렉션 열기..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "방향(_O)" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "이미지 오버레이(_O)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "팬 보기(_N)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "팬 보기" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "삭제하기..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "플러그인 구성하기(_P)..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "플러그인 구성하기..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "플러그인(_P)" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "환경설정(_R)..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "환경설정..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "환경설정(_R)" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "이전 이미지(_P)" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "이전 이미지" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "이전 페이지(_P)" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "여러 페이지 이미지의 이전 페이지" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "인쇄하기(_P)..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "그만두기(_Q)" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "그만두기" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "0 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "0 점" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "1 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "1 점" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "2 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "2 점" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "3 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "3 점" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "4 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "4 점" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "5 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "5 점" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "-1 점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "-1 점" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "별점(_R)" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "새로고침(_R)" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "이름 바꾸기..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "180° 회전하기(_8)" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "이미지 180° 회전하기" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "시계 반대 방향으로 90° 회전하기(_C)" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "시계 반대 방향으로 90° 회전하기" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "시계 방향으로 90° 회전하기(_R)" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "이미지 시계 방향으로 90° 회전하기" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "메타데이터 저장하기(_S)" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "메타데이터 저장하기" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "검색하고 명령 실행하기" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "키워드로 명령 검색하고 실행하기" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "검색하기(_S)..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "검색하기..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "모두 선택하기(_A)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "선택항목 반전하기(_I)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "선택항목 반전하기" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "선택(_S)" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "없음 선택하기(_N)" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "더 빠르게" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "슬라이드쇼 더 빠르게" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "슬라이드쇼 일시정지(_P)" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "더 느리게" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "슬라이드쇼 더 느리게" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "창 아래로(_D)" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "분할 창 아래로" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "나누기(_T)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "다음 창(_N)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "다음 분할 창" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "이전 창(_P)" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "이전 분할 창" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "창 위로(_U)" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "분할 창 위로" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "스테레오 모드를 통해 순환하기(_C)" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "스테레오 모드를 통해 순환하기" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "스테레오(_O)" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "위로(_U)" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "한 폴더 위로" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "새 창에서 보기(_V)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "배경화면으로 설정하기(_W)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "배경화면으로 설정하기" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "창(_W)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "파일에 방향 기록하기 (타임스탬프 보존)(_W)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "파일에 방향 기록하기 (타임스탬프 보존)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "파일에 방향 기록하기(_W)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "파일에 방향 기록하기" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "가로로 맞추기" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "세로로 맞추기" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "줌(_Z)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "GIF 애니메이션(_A)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "GIF 애니메이션 전환하기" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "사각형 그리기" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Exif 회전하기(_E)" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif 회전 전환하기" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "파일 목록 띄우기(_F)" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "파일 목록 띄우기" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "그레이스케일 전환하기(_G)" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "그레이스케일 전환하기" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "파일 및 폴더(_F)" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "알파 숨기기(_A)" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "알파 채널 숨기기" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "히스토그램 표시하기(_S)" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "히스토그램 표시하기" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "이미지 오버레이" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "과다/과소 노출됨" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "하이라이트 과다/과소 노출됨" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "사각형 선택항목" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "정보 사이드바(_I)" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "정보 사이드바" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "정렬 관리자(_M)" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "정렬 관리자" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 msgid "Show File Filter" msgstr "파일 필터 표시하기" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "픽셀 정보(_X)" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "픽셀 정보 표시하기" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "마크 표시하기(_M)" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "마크 표시하기" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "분할 창 동기화" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "마중그림 표시하기(_T)" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "마중그림 표시하기" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "색상 프로필 사용하기(_C)" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "색상 프로필 사용하기" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "이미지에서 프로필 사용하기(_I)" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "이미지에서 프로필 사용하기" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "아이콘으로 이미지(_C)" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "이미지를 아이콘으로 보기" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "목록으로 이미지(_L)" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "이미지를 목록으로 보기" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "폴더 보기 전환하기(_O)" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "폴더 보기 전환하기" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "가로(_H)" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "창을 가로로 분할합니다." -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "사등분(_Q)" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "창을 4등분으로 분할합니다" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "단일(_S)" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "단일 창입니다" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "창을 세로로 분할합니다" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "세로(_V)" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "창을 세로로 분할합니다" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "입력 _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "입력 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "입력 _1: AdobeRGB 호환가능" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "입력 1: AdobeRGB 호환가능" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "입력 _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "입력 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "입력 _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "입력 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "입력 _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "입력 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "입력 _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "입력 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "파란색으로 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "초록색으로 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "RGB로 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "빨간색으로 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "값으로 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "선형 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "로그 히스토그램(_L)" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "로그 히스토그램" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "자동(_A)" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "스테레오 자동" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "교차(_C)" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "스테레오 교차" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "끄기(_O)" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "스테레오 끄기" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "나란히(_S)" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "스테레오 나란히" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "마크 _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "마크 %d개 설정하기(_S)" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "마크 %d개 설정하기" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "마크 %d개 다시 설정하기(_R)" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "마크 %d개 다시 설정하기" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "마크 %d개 전환하기(_T)" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "마크 %d개 전환하기" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "마크 %d개 선택하기(_L)" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "마크 %d개 선택하기" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "마크 %d개 선택하기(_S)" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "마크 %d개 추가하기(_A)" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "마크 %d개 추가하기" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "%d 마크가 있는 교차점(_I)" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "%d 마크가 있는 교차점" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "마크 %d개 선택 취소하기(_U)" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "마크 %d개 선택 취소하기" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "마크 %d개 필터링하기(_F)" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "마크 %d개 필터링하기" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "저장되지 않은 메타데이터가 있는 파일 수: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "저장되지 않은 메타데이터 없음" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4223,56 +4264,56 @@ msgstr "" "이미지 프로필: %s\n" "화면 프로필: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "색상 관리를 활성화하려면 클릭" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "색상 프로필이 지원되지 않습니다" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "입력 _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "로그" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "디버그 수준:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "스크롤 일시정지" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "줄 바꿈 활성화하기" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "타이머 데이터 활성화하기" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "로그 창에서 텍스트 검색하기" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "반대 방향으로 검색하기" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "앞으로 검색하기" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "모두 강조 표시하기" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "정규식 필터링하기" @@ -4325,7 +4366,8 @@ msgid "" msgstr " -l, --list [파일] [컬렉션] 명령줄에 대한 컬렉션 창 열기\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance Geeqie의 새 인스턴스 열기\n" #: src/main.cc:520 @@ -4371,42 +4413,42 @@ msgstr " --debug[=level] 디버그 출력 켜기\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: 필터 디버그 출력\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "불러올 수 없음 " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "구성 파일 경로 " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "은(는) 파일이 아닙니다\n" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr "은(는) 폴더가 아닙니다\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "경로 매개변수 없음이 지정되었습니다\n" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "%s 디렉터리 만드는 중:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "디렉터리를 만들 수 없습니다:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "파일 저장 중 오류: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4415,28 +4457,28 @@ msgstr "" "파일 저장 중 오류: %s\n" "오류: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "종료하기" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 그만두기" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "컬렉션이 수정되었습니다. 그래도 그만두시겠습니까?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4472,7 +4514,7 @@ msgstr "클래스순으로 정렬" msgid "Zoom to original size" msgstr "원본 크기로 줌" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "창에 이미지 맞추기" @@ -4752,11 +4794,11 @@ msgstr "" "\n" " 오류 코드: " -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "마크 " @@ -4913,7 +4955,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "파일이름:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "위치:" @@ -4921,7 +4963,7 @@ msgstr "위치:" msgid "Date:" msgstr "날짜:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "크기:" @@ -5083,7 +5125,7 @@ msgstr "G" msgid "Keyword Filter:" msgstr "키워드 필터:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "필터" @@ -5135,111 +5177,111 @@ msgstr "문서" msgid "Archive" msgstr "아카이브" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "최근접 (가장 나쁘지만, 가장 빠름)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "타일" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "쌍선형 (가장 뛰어나지만, 가장 느림)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "묻기" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "기본적" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "클립보드" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "둘 다" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "기하학적" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "산술적" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "단일 이미지" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "아나글리프 레드-시안" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "아나글리프 그린-마젠타" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "아나글리프 옐로-블루" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "아나글리프 그레이 레드-시안" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "아나글리프 그레이 그린-마젠타" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "아나글리프 그레이 옐로-블루" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "아나글리프 뒤부아 레드-시안" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "아나글리프 뒤부아 그린-마젠타" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "아나글리프 뒤부아 옐로-블루" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "나란히" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "나란히 절반 크기" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "상단 - 하단" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "이미지 설명" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "고정된 위치" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "필터 재설정하기" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5247,19 +5289,19 @@ msgstr "" "파일 필터가 기본값으로 재설정됩니다.\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "휴지통 비우기" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "이렇게 하면 휴지통 내용물이 제거됩니다." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "이미지 오버레이 템플릿 문자열 재설정하기" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5267,84 +5309,84 @@ msgstr "" "이미지 오버레이 템플릿 문자열이 기본값으로 재설정됩니다.\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "이미지 오버레이" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "이미지 오버레이" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "화질:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "사용자 지정 크기: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "너비:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "높이:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "캐시 마중그림 및 sim. 파일" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Geeqie 마중그림 스타일 및 캐시 사용하기" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "이미지 폴더에 로컬로 마중그림 보관하기 (비표준)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "다른 응용 프로그램과 공유되는, 일반적인 마중그림 스타일 및 캐시 사용하기" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "사용 가능한 경우 EXIF 마중그림 사용하기 (EXIF 마중그림은 오래된 것일 수 있음)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "마중그림 색상 관리" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "컬렉션 미리보기:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "컬렉션 미리보기 몽타주에 표시되는 마중그림의 최대 개수" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "사용 가능한 경우 비디오 파일에 포함된 메타데이터를 마중그림으로 사용하기" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "별 문자: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "선택된 문자 내보이기" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5352,117 +5394,140 @@ msgstr "" "유니코드 문자의 16진수 표현입니다. 모든 유니코드 문자 목록은 인터넷에서 찾을 " "수 있습니다." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "거부된 문자: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "슬라이드 쇼" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "이미지 변경 사이의 지연시간 hrs:mins:secs.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "반복하기" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "이미지 로딩 및 캐싱" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "해독된 이미지 캐시 크기 (MiB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "다음 이미지 미리 불러오기" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "파일 변경 시 새로고침" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "메뉴 이름" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"메뉴 및 도구모음 확장하기 (참고! 변경 사항을 적용하려면 Geeqie를 다시 시작해" +"야 함)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "메뉴 및 도구모음 확장하기" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "메뉴 및 도구모음 확장하기 (참고! 변경 사항을 적용하려면 Geeqie를 다시 시작해" "야 함)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "메뉴와 도구 모음을 창의 전체 너비로 확장하기" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "메뉴 이름" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "도구모음 기본" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "상태: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "활성화됨" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "시간대 데이터베이스" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "설치하기" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "다음에서 데이터베이스 다운로드: " -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5472,7 +5537,7 @@ msgstr "" "시간대 데이터베이스는 UTC 오프셋 및 일광 절약 시간에 대해\n" "수정된 exif 시간과 날짜를 표시하는 데 사용됩니다" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5480,11 +5545,11 @@ msgstr "" "시간대 데이터베이스는 UTC 오프셋 및 일광 절약 시간에 대해\n" "수정된 exif 시간 및 날짜를 표시하는 데 사용됩니다" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "온라인 도움말 검색 엔진" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5494,23 +5559,23 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "2패스 렌더링 (두 번째 패스에서 HQ 줌 및 색상 보정 적용하기)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "줌 증가:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "줌 스타일:" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "이미지 확대 허용하기 (최대 크기(%))" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5522,12 +5587,12 @@ msgstr "" "미지의 이미지 크기를 늘릴 수 있도록 하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 값은 허" "용되는 최대 확장을 백분율로 설정합니다. 즉, 100%는 전체 크기입니다." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "가상 창 크기 (실제 창의 %):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5540,19 +5605,19 @@ msgstr "" "지(100%보다 작은 값) 주위에 테두리를 유지하거나, 이미지(100%보다 큰 값)를 자" "동으로 확대/축소할 수 있습니다. 전체 화면 모드에도 영향을 줍니다." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "제목 크기" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "픽셀" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(다시 시작해야 함)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5563,67 +5628,67 @@ msgstr "" "미지 변경 시 나타나는 타일링 효과가 줄어들지만 큰 이미지의 첫 번째 부분이 표" "시되기 전에 지연시간이 약간 증가합니다." -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "창 모드에서 사용자 지정 테두리 색상 사용하기" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "전체화면 모드에서 사용자 지정 테두리 색상 사용하기" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "테두리 색상" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "알파 채널 색상 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "알파 채널 색상 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "창" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "세션 기억하기" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "새 창에도 저장된 창 위치 사용하기" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "창 작업공간 기억하기" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "도구 상태 기억하기 (띄우기/숨김)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "대화상자 창 위치 기억하기" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "창 ID 표시하기" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "기본값으로 현재 레이아웃 사용하기: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -5631,67 +5696,67 @@ msgstr "" "현재 창 레이아웃이\n" "기본값으로 설정되었습니다" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "도구가 숨겨져 있거나 떠 있을 때 이미지에 창 맞추기" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "창 자동 크기 조정 시 크기 제한하기 (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "부드러운 이미지 뒤집기" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "화면 보호기 비활성화하기" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "오버레이 화면 표시" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "이미지 오버레이 템플릿" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "도움말 파일에 광범위한 형식 지정 옵션이 표시됩니다" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "배경" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "기본값" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP 또는 IPTC 태그" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "필드 구분기호" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5699,19 +5764,19 @@ msgstr "" "두 필드가 모두 null이 아닌 경우에만 표시되는 구분기호:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "필드 최대 길이" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "사전 및 사후 텍스트" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5721,11 +5786,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Pango 마크업" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5737,64 +5802,64 @@ msgstr "" "기울임꼴\n" "취소선" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 msgid "File Filters" msgstr "파일 필터" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "숨겨진 파일 또는 폴더 표시하기" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "상위 폴더 표시하기 (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "파일 확장자 검사 비활성화" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "파일 필터링 비활성화하기" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "사이드카 확장자 그룹화" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "파일 유형" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "클래스" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "기록가능" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "사이드카가 허용됩니다" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "메타데이터 쓰기 시퀀스" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "경고: Geeqie는 Exiv2 없이 빌드되었습니다. 일부 옵션이 비활성화되었습니다." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." @@ -5802,125 +5867,125 @@ msgstr "" "메타데이터를 작성할 때 Geeqie는 선택한 경우 다음 단계를 따릅니다. 이 프로세스" "는 첫 번째 성공적인 기록하기가 발생하면 중지됩니다." -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "시퀀스의 순서도가 도움말 파일에 표시됩니다" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "1 단계" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr ") XMP 표준에 따라 이미지 파일이나 사이드카 파일에 메타데이터 저장하기" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "대상은 다음의 설정에 따라 다릅니다: " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "사이드카가 허용됩니다" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr " 파일 필터 탭의 열)" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "2 단계" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr ") 폴더에 메타데이터 저장 " -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr " 이미지 폴더에 로컬 (비표준)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "3 단계" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr ") Geeqie 비공개 디렉터리에 메타데이터 저장하기 " -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "1 단계 옵션:" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "메타데이터를 IPTC 태그에도 보관하기 (IPTC4XMP 표준에 따라 변환)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "단순화된 변환 목록은 도움말 파일에 있습니다" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "이미지 또는 사이드카 파일에 기록할 수 없는 경우 경고" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "이미지 파일에 쓰기 전에 묻기" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "이 파일 이름 지정 규칙은 Darktable에서 사용됩니다" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid "Create sidecar files named " msgstr "사이드카 파일 생성 이름: " -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr " (보통과는 반대로 " -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "2 단계 및 3 단계 옵션:" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "XMP 대신 GQview 기존 메타데이터 형식 사용하기 (키워드 및 주석만 지원)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "그룹화된 모든 사이드카에 동일한 설명 태그 기록하기" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "사용된 태그 목록은 도움말 파일을 참조하십시오" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "대소문자를 구분하는 키워드 허용하기" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "선택한 경우, \"Place\"와 \"place\"는 서로 다른 두 키워드입니다" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "메타데이터에 변경된 이미지 방향 기록하기" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -5932,207 +5997,207 @@ msgstr "" "참고: 이 옵션을 선택하지 않으면 Geeqie가 닫힐 때 방향 명령의 결과가 손실됩니" "다" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "자동-저장 옵션" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "시간 초과 후 메타데이터 기록하기" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "시간초과 (초):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "이미지 변경에 대한 메타데이터 기록하기" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "디렉터리 변경에 대한 메타데이터 기록하기" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 msgid "Spelling checks" msgstr "맞춤법 검사" -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "맞춤법 검사 - 다시 시작해야 함" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "정보 사이드바 창(주석, 헤드라인 및 제목)에서 맞춤법 검사가 수행됩니다" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "메타데이터 미리 불러오기" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "백그라운드에서 메타데이터 읽기" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "키워드 검색하기" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "키워드 자동완성 목록 편집하기" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "검색하기" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "인식" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "상대 비색도" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "절대 비색도" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "색채 관리" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "입력 프로필" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "유형" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "메뉴 이름" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "파일" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "입력 %d개:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "색상 프로필 선택하기" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "화면 선택하기" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "사용 가능한 경우 시스템 화면 프로필 사용하기" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "화면:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "렌더링 의도:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "동작" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "영구 파일 삭제 확인하기" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "휴지통으로 파일 이동 확인하기" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "삭제 키 활성화" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Geeqie 휴지통 위치 사용하기" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "최대 크기:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "크기를 제한하지 않으려면 0으로 설정하기" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "시스템 휴지통 사용하기" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "휴지통 사용안함" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "트리 보기에서 폴더 내림차순" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "현재 위치 이름 바꾸기" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "목록 디렉터리 보기를 한 번 클릭하여 입력하기" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "순회하는 선택 목록" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "순회하는 방식으로 선택 목록 옆으로 회전하기" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "종료 시 마크 저장하기" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" "복사/이동하기 대화상자에 대해 \"이름 바꾸기 사용\"을 기본값으로 사용하기" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "맨 위에서 컬렉션 열기" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "전체화면에서 창 숨기기" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "최근 폴더 목록 최대 크기" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "최근 폴더 이미지 목록 최대 크기" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." @@ -6140,262 +6205,267 @@ msgstr "" "각 최근 폴더에서 마지막으로 본 이미지 목록입니다.\n" "폴더를 다시 열면 마지막으로 본 이미지에 초점이 맞춰집니다." -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "끌어서 놓은 아이콘 크기" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "끌어서 놓기 기본 작업:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "경로 클립보드 선택항목 복사하기:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "탐색" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "프로그레시브 키보드 스크롤" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "키보드 스크롤 단계 배율:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "마우스 휠 스크롤 이미지" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "이미지를 왼쪽 또는 가운데 클릭하여 탐색" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "이미지를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 아카이브 열기" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "이미지를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 비디오 재생하기" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "사용할 재생기:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "마우스 버튼 뒤로:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "마우스 버튼 앞으로:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "비활성화 GPU 재정의하기" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "타이머 데이터" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "로그 창 최대 줄:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "로그 창 최대 줄:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "가속기" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "작업" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "[키]" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "툴팁" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "선택한 항목 재설정하기" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "선택한 항목 재설정하기" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "도구모음 기본" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "도구모음 상태" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "외부 미리보기 추출" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "외부 미리보기 추출 사용하기 - 다시 시작해야 함" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "사용 가능한 파일 유형:\n" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "파일 식별 도구" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "파일 식별 도구 선택하기" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "미리보기 추출 도구" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "미리보기 추출 도구 선택하기" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "스레드 풀 제한" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "중복 확인:" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "최대. 스레드" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "제한하지 않으려면 0으로 설정하기" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "파일 유사도 캐시" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "그레이스케일 전환하기" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "창 스테레오 모드" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "왼쪽 이미지 비추기" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "왼쪽 이미지 뒤집기" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "오른쪽 이미지 비추기" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "오른쪽 이미지 뒤집기" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "왼쪽 및 오른쪽 이미지 교체하기" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "단일 이미지 소스에서 스테레오 모드 비활성화하기" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "전체화면 스테레오 모드" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "전체 화면에 다른 설정 사용하기" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "왼쪽 X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "왼쪽 Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "오른쪽 X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "오른쪽 Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Geeqie 정보" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "경고: 시간대 데이터베이스 파일을 열 수 없습니다" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "오류: 시간대 데이터베이스 다운로드 실패함" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "시간대 데이터베이스 다운로드 실패함" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "시간대 데이터베이스 다운로드 중" @@ -6424,12 +6494,12 @@ msgstr "단일 또는 다중 페이지 인쇄 작업의 각 페이지에 표시 msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "옵션 %s 무시됨: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "구성 파일 저장 중 오류: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6438,7 +6508,7 @@ msgstr "" "구성 파일 저장 중 오류: %s\n" "오류: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "기본 레이아웃 파일 저장 중 오류: %s\n" @@ -7331,6 +7401,14 @@ msgstr "숨겨진 항목 표시하기" msgid "Filter:" msgstr "필터:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7785,7 +7863,7 @@ msgstr "클래스 필터 선택하기" msgid "Loading meta..." msgstr "메타 불러오는 중..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [그룹화 없음]" @@ -7822,6 +7900,10 @@ msgstr "검색 엔진:" msgid "Search terms:" msgstr "검색어:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "Geeqie는 Linux, BSD 및 호환 가능한 경량 이미지 뷰어입니다." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0fdfbbcf..bf389484 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Bilde" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Bilde" msgid "View and manage images" msgstr "Innles neste bilde" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Navn" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Åpne" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Tilfeldig" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Utrensk thumbnails" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Innles neste bilde" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Slett filer" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -173,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Intet navn" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -182,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Filter:" @@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Ugylding destinasjon" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -411,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom inn" @@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Zoom inn" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom inn" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -602,8 +634,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -663,7 +695,7 @@ msgstr "Sorter etter navn" msgid "Folders" msgstr "Fliser" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Samlinger" @@ -672,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Flytt" @@ -734,7 +766,7 @@ msgstr "Fjerner thumbnails..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Ingen" @@ -761,7 +793,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -769,7 +801,7 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -780,13 +812,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Sorter etter nummer" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldig filnavn" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -796,24 +828,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Dato" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Velg ingen" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -823,7 +855,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1022,7 +1054,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Lagre samling" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1062,32 +1094,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Flytt" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Vis i nytt vindu" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Velg alle" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Velg ingen" @@ -1171,8 +1203,8 @@ msgstr "%d filer (%d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d bilder" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Åpner thumbnails..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" @@ -1219,7 +1251,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Velg ingen" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1227,7 +1259,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Kopier..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Flytt..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1255,8 +1287,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Kopier" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1308,13 +1340,13 @@ msgstr "Lagre samling" msgid "Save collection _as..." msgstr "Lagre samling som..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1439,13 +1471,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Mål" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1556,7 +1588,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Tilfeldig" msgid "Thumb" msgstr "Thumbnails" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Sammenligner..." @@ -1629,7 +1661,7 @@ msgstr "Sammenligner..." msgid "Compare to:" msgstr "Sammenlign med:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -1681,11 +1713,11 @@ msgstr "Likhet" msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnails" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Flytende kontrollpanel" msgid "Contrast" msgstr "Fortsett" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Velg ingen" msgid "Image serial number" msgstr "Bilde" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2686,36 +2718,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Fullskjerm" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Fliser" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Fullskjerm" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2838,58 +2870,58 @@ msgstr "%d bilder" msgid "Next" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom inn" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ut" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2905,12 +2937,12 @@ msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Avbryt bildeserie" @@ -2941,34 +2973,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Dato" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kunne ikke opprette mappe" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom inn" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ut" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2979,7 +3011,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" @@ -3005,168 +3037,168 @@ msgstr "Gå ut av fullskjerm" msgid "_Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Lukk vindu" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Bildeserie" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Avbrutt" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Fliser" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Generelt" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Bruk nåværende" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Ny mappe" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Startmappe" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Velg alle" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Kopier" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Bilde" @@ -3175,19 +3207,19 @@ msgstr "Bilde" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Filer/Åpne n_ylige" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Kopier" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3207,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Vis/tear1" @@ -3222,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Slett cache" @@ -3265,1473 +3297,1482 @@ msgstr "Speilvend" msgid "Image orientation" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Lukk vindu" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Omdøp:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Omdøp:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Slett cache" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Zoom ut" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zoom ut" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Zoom ut" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Kopier..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopier" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopier" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Rediger" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie fullskjerm" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie fullskjerm" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Lukk vindu" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fil" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Vend" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Åpner thumbnails..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Hjem" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Usortert" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Usortert" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Speilvend" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Flytt..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Lagre samling" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Lagre samling" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Bruk nåværende" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Åpne samling" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Åpne samling" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Filer/Åpne n_ylige" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Åpne samling" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Åpne samling" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Slett..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fil/_Omdøp..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Oppdater" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Omdøp..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Roter 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Roter 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Roter mot uret" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Roter mot uret" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Roter med uret" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Roter med uret" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Avbryt bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d bilder" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Hjelp - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Vis i nytt vindu" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Bruk som bakgrunn" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Bruk som bakgrunn" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Zoom inn" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Sorter etter dato" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Firkantet markering" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Vis skjulte" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Bilde" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Vis/(De)aktiver _bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Størrelse" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Redigerere" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Redigerere" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Velg alle" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Filter:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtrering" @@ -4789,7 +4830,7 @@ msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version vis versjonsinformasjon\n" #: src/main.cc:520 @@ -4842,77 +4883,77 @@ msgstr " --debug slå på debug output\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug slå på debug output\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Kunne ikke opprette mappe" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Startmappe" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Startmappe" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Avslutt" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kvalitet" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Samlinger er blitt endret.\n" "Avslutt alikevel?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4954,7 +4995,7 @@ msgstr "Sorter etter størrelse" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Bilde passer til vindu" @@ -5250,12 +5291,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5433,7 +5474,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Omdøp:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" @@ -5443,7 +5484,7 @@ msgstr "Samlinger" msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" @@ -5615,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Usortert" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -5675,376 +5716,394 @@ msgstr "Sammenlign med:" msgid "Archive" msgstr "/Filer/Åpne n_ylige" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Super (best, men tregest)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "til:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Slett cache" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Bilde" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Bilde" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Egne filtyper:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Samlingsfiler" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Bildeserie" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Sekunder før neste bilde vises:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Oppdater filliste" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menynavn" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Vis/tear1" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menynavn" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Dato" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom økning:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Zoom ut" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6053,12 +6112,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6067,21 +6126,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6089,173 +6148,173 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilføy" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Egne filtyper:" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Bilde" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Dimensjoner" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Mål" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6263,191 +6322,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Vis skjulte" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Kunne ikke opprette mappe" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6455,502 +6514,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Sekunder før neste bilde vises:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Leser checksums..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Dimensjoner" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sammenligner..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menynavn" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Velg ingen" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Alle filer" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Omdøp" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillat delete-knapp" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "In place renaming" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Tom samling" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Åpne samling" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopier" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressive keyboard scrolling" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Vinduer" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Samlinger" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Inkluder filer av denne typen:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Overskriv fil" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Slett cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d bilder" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d bilder" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d bilder" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Fullskjerm" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr " - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6982,19 +7046,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n" @@ -7970,6 +8034,14 @@ msgstr "Vis skjulte" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8480,7 +8552,7 @@ msgstr "Velg ingen" msgid "Loading meta..." msgstr "Åpner thumbnails..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8546,10 +8618,6 @@ msgstr "Sammenligner..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Vis/tear1" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Vis/tear1" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Bilde" @@ -9607,9 +9675,6 @@ msgstr "Sammenligner..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Åpne samling fra:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Åpne" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Tilføy samling fra:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5a7d693d..58b79174 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -28,35 +28,51 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "Een lichtgewicht afbeeldings-viewer" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "" -"Geeqie is een lichtgewicht afbeeldings-viewer voor Linux, BSDs en compatibel " -"systemen." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "Het kan gebruikt worden als een eenvoudige afbeeldings-viewer, zonder " "database, maar kan ook goed gebruikt worden bij het beheren van grote " "verzamelingen afbeeldingen." -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Afbeelding" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Tethered fotograferen" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -68,78 +84,93 @@ msgstr "Afbeeldingen-viewer" msgid "View and manage images" msgstr "Bekijk en beheer afbeeldingen" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Camera-import" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Importeer alle afbeeldingen van de camera" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Exporteer jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Haal ingesloten afbeeldingen uit een raw-bestand" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Afbeelding bijsnijden" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Afbeelding bijsnijden volgens de gemarkeerde rechthoek" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Openen" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Template" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Willekeurige afbeelding" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Willekeurige afbeelding weergeven uit collecties en huidige map" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Grote miniaturen" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Enkele afbeelding" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Pas orientatie toe op de afbeeldingsinhoud" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Template" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Tethered fotograferen" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Bestand verwijderen - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -174,7 +205,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Steekwoorden" @@ -183,7 +214,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Opmerking" # kolomkop voor de filters -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Sterrenwaardering" @@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Hoogte..." #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -411,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Kaartcentrering" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" @@ -419,27 +450,27 @@ msgstr "Zoomen" msgid "Zoom level" msgstr "Zoomniveau" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram op _rood" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram op _groen" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram op _blauw" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram op RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram op _waarde" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_neair histogram" @@ -592,8 +623,8 @@ msgstr "" "in het plugin-bestand." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -647,7 +678,7 @@ msgstr "Sorteermanager" msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Collecties" @@ -656,13 +687,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "Zie het help-bestand voor extra functies" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" @@ -714,7 +745,7 @@ msgstr "Geeqie: de miniaturen worden opgeschoond..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "klaar" @@ -737,7 +768,7 @@ msgstr "Onderhoud" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -745,7 +776,7 @@ msgid "Close" msgstr "sluiten" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -755,12 +786,12 @@ msgid "stopped" msgstr "afgebroken" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Ongeldige map" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "De opgegeven map is niet gevonden." @@ -769,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Miniaturen aanmaken" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Map:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Map selecteren" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Inclusief submappen" @@ -792,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "klik start om te beginnen" @@ -983,7 +1014,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Collectie selecteren" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1023,31 +1054,31 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Verplaatsen naar prullenbak" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Weergeven" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Weergeven in nieuw venster" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" @@ -1124,8 +1155,8 @@ msgstr "%s, %d afbeeldingen (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d afbeeldingen" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Legen" @@ -1135,7 +1166,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Miniaturen worden geladen..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Weergeven" @@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Omkeren selectie" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiëren..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Ver_plaatsen..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1197,8 +1228,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Kopiëren pad zonder quotes" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Verplaatsen naar prullenbak..." @@ -1241,12 +1272,12 @@ msgstr "Collectie op_slaan" msgid "Save collection _as..." msgstr "Collectie opslaan _als..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." @@ -1361,13 +1392,13 @@ msgstr "Verborgen" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -1469,7 +1500,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Hoofdletter-ongevoelig" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -1524,8 +1555,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "Miniatuur" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1533,7 +1564,7 @@ msgstr "Set" msgid "Compare to:" msgstr "Vergelijken met:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" @@ -1584,11 +1615,11 @@ msgstr "Overeenkomst" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatuur" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -2266,7 +2297,7 @@ msgstr "Gain instellen" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" @@ -2286,11 +2317,11 @@ msgstr "Bereik voorwerp" msgid "Image serial number" msgstr "Serienummer van afbeelding" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Kan opmerking niet uitlezen: niet gebouwd met Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Kan opmerking niet instellen: niet gebouwd met Exiv2.\n" @@ -2507,34 +2538,34 @@ msgstr "ander doelbestand heeft al dezelfde naam" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Fout: Kon markeerlijst niet wegschrijven naar: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Volledig scherm" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Volledige grootte" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Scherm" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Volledig scherm" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Bepaald door vensterbeheer" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Actieve scherm" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Actieve monitor" @@ -2650,51 +2681,51 @@ msgstr "Vorige" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Passend zoomen" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "1:1 zoomen" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1 zoomen" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "3:1 zoomen" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1 zoomen" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4 zoomen" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "1:3 zoomen" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2 zoomen" @@ -2707,11 +2738,11 @@ msgstr "Zoomen binnen vensterbreedte" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zoomen binnen vensterhoogte" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Diavoorstelling aan/uit" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Diavoorstelling pauzeren" @@ -2736,30 +2767,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Desatureren" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kon archiefbestand niet openen" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "Zie het logvenster" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "_Inzoomen" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uitzoomen" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 zoomen" @@ -2769,7 +2800,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Ga naar mappenbeeld" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" @@ -2791,79 +2822,79 @@ msgstr "_Volledig scherm verlaten" msgid "_Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Venster sl_uiten" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "Hoofletters" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Schuif naar hoek linksboven" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Schuif naar midden van afbeelding" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Houd de regio aan van de vorige afbeelding" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " Diavoorstelling [" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " Gepauzeerd [" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d bestanden%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d bestanden%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(geen leespermissie) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Sorteervolgorde selecteren" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -2871,75 +2902,75 @@ msgstr "" "Mapinhoud (geselecteerde bestanden)\n" "Diavoorstelling [tijdsinterval]" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(afmetingen) afbeeldingsgrootte [pagina n van m]" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Zoommodus en schuifmodus selecteren" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B waarde)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Venster instellingen en indeling" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Algemen instellingen" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Thuismap (leeg om je thuismap te gebruiken" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Geef datum weer in mappenlijst" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Startmap:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Geen verandering" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Terug naar laatste pad" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Thuismap" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ongeldige geometrie\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -2948,17 +2979,17 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "(drag to change order)" msgstr "(verslepen om de volgorde te veranderen)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "Open archief" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopiëer pad naar klembord" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Kopiëer pad zonder quotes naar klembord" @@ -2975,7 +3006,7 @@ msgstr "GIF-_animatie" msgid "Hide file _list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Verberg balken" @@ -2990,7 +3021,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Markeringen wissen" @@ -3027,1232 +3058,1241 @@ msgstr "Bewerkingsfout\n" msgid "Image orientation" msgstr "Afbeeldingsoriëntatie" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Fout: layout-naam van venster: %s bestaat niet\n" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Layout-naam van vesnter \"%s\" bestaat reeds." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Venster hernoemen" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Venster sluiten" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "Oke" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "venster hernoemen" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Verwijder venster-layout" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Over" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Oorspronkelijke staat" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Draaien naar oorspronkelijke staat" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Vorige in mapgeschiedenis" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Markeringen wissen..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Kleurbeheer" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Gecombineerd 1:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "_2:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Gecombineerd 2:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Gecombineerd 1:4 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "_1:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Gecombineerd 3:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Gecombineerd 1:3 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "_4:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Gecombineerd 4:1 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Gecombineerd 1:2 zoomen" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "_Horizontaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Gecombineerd horizontaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "_Verticaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Gecombineerd verticaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Passend zoomen" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Gecombineerd passend zoomen" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Gecombineerd inzoomen" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Ge_combineerde zoom" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Gecombineerd uitzoomen" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopiëren..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopiëer pad naar klembord" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopiëer pad zonder quotes naar klembord" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Bestandsgroeper_ing uitschakelen" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Bestandsgroepering uitschakelen" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Bestands_groepering inschakelen" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Bestandsgroepering inschakelen" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Verlaat volledig scherm" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Verlaat volledig scherm" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_Exifvenster" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exifvenster" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Bestanden en mappen" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Dubbele zoeken..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Eerste afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Eerste afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "_Eerste pagina" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "Eerste pagina van afbeelding met meerdere pagina's" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Draaien" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Afbeelding draaien" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "_Volgende" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Volgende in mapgeschiedenis" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Naar" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Wijzigingslog" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Wijzigingslog-tekst" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "_Handleiding" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "Handleiding" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Steekwoordkaart" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Steekwoordkaart" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "_Readme" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "Readme" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Zoeken in online help" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Bestandslijst verbergen" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Doorloop histogram-k_analen" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Doorloop histogram-kanalen" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Doorloop histogram-mo_des" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Doorloop histogram-modes" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Persoonlijke map" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Vorige afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Vorige in afbeeldingsgeschiedenis" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Volgende afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Volgende in afbeeldingsgeschiedenis" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Doorloop overlay-modes" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Doorloop overlay-modes" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Steekwoord aanvullen" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Steekwoord aanvullen" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Laatste afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Laatste afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "_Laatste pagina" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Laatste pagina van afbeelding met meerdere pagina's" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configureer dit venster..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configureer dit venster..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Logvenster" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Logvenster" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "_Cache-beheer..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Cache-beheer..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Spiegelen" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Afbeelding spiegelen" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Verplaatsen..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nieuwe _collectie" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nieuwe collectie" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nieuwe map..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "standaard" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "Nieuw venster (standaard)" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "huidige gebruiken" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "V_olgende afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Volgende afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "V_olgende pagina" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Nieuwe pagina van afbeelding met meerdere pagina's" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Collectie _openen." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Collectie openen." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "_Recente openen" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "Recente collectie openen" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Collectie openen." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Oriëntatie" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Overlay over afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Pa_norama-weergave" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Panorama-weergave" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configureer _plugins..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configureer plugins..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Voorkeuren..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Voorkeuren" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Vorige afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Vorige afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "_Vorige pagina" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Vorige pagina van afbeelding met meerdere pagina's" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "_Waardering 0" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Waardering 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Waardering 1" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Waardering 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Waardering 2" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Waardering 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Waardering 3" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Waardering 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Waardering 4" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Waardering 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Waardering 5" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Waardering 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Waardering -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Waardering -1" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Waardering" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Herladen" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Herladen" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Hernoemen..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "1_80° draaien" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "180° draaien" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "_Antiklokgewijs draaien 90°" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Antiklokgewijs draaien 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Klokgewijs draaien 90°" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Afbeelding klokgewijs draaien 90°" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Metagegevens op_slaan" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Metagegevens opslaan" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Zoeken en opdracht uitvoeren" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Zoek opdracht op steekwoord en voer het uit" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Zoeken..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "Selectie _omkeren" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Selectie omkeren" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Selectie" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Niets selecteren" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Sneller" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Diavoorstelling sneller" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "Diavoorstelling _pauzeren" # kolomkop voor de filters -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Langzamer" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Diavoorstelling langzamer" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "Paneel naar be_neden" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Gesplit paneel naar beneden" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Spli_ts" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "V_olgende paneel" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Volgende gesplitste paneel" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Vorige paneel" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Vorige gesplitste paneel" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "Paneel naar _boven" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Gesplit paneel naar boven" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "Doorloop _stereo-modes" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Doorloop stereo-modes" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Naar _boven" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "Een map omhoog" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als achter_grond gebruiken" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Als achtergrond gebruiken" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "_Vensters" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Schrijf oriëntatie naar bestand (behoud timestamp)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Schrijf oriëntatie naar bestand (behoud timestamp)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Schrijf oriëntatie naar bestand" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Schrijf oriëntatie naar bestand" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Horizontaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Verticaal passend maken" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoomen" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "_Animation" msgstr "_Animatie" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "Toggle animation" msgstr "Animatie aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechthoek tekenen" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "E_xif draaien" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Wissel exif draaien" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Bestandslijst _zwevend" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Bestandslijst zwevend" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Zwartwit aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Zwartwit aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Bestanden en mappen" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "_Alpha verbergen" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Verberg alpha-kanaal" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Toon histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Toon histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Afbeeldings-overlay" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Over-/onderbelicht" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Over-/onderbelicht markeren" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rechthoekige selectie" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Zijbalk met _informatie" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Zijbalk met informatie" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteermanager" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Sorteermanager" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 msgid "Show File Filter" msgstr "Bestandsfilter weergeven" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_xel-informatie" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Pixel-informatie weergeven" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "M_arkeringen weergeven" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Markeringen weergeven" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Gesplit paneel synchronisatie" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "_Miniaturen weergeven" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Miniaturen weergeven" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Gebruik _kleurprofielen" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Gebruik kleurprofielen" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Gebruik profiel van _afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Gebruik profiel van afbeelding" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "Afbeeldingen als pi_ctogrammen" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Afbeeldingen als pictogrammen weergeven" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "Afbeeldingen als _lijst" # aan/uit geeft vreemde effecten, # aan\uit valt weg # aan\\uit werkt wel -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Afbeeldingen als lijst weergeven" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "_Mapweergave aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "_Mapweergave aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontaal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "Horizontaal delen." -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Vierkant" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "In vieren delen" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Enkel" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "Enkel venster" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Panelen verticaal delen" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Verticaal" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "Panelen verticaal delen" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Invoer _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Invoer 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Invoer _1: AdobeRGB compatibel" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Invoer 1: AdobeRGB compatibel" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Invoer _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Invoer 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Invoer _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Invoer 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Invoer _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Invoer 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Invoer _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Invoer 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram op blauw" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram op groen" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram op RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram op rood" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram op waarde" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Lineair histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Log van histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Log van histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Automatisch" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Automatisch stereo" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Kruislings" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stereo kruislings" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Uit" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo uit" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Naast elkaar" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo naast elkaar" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Markering _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Stel markering %d in" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Stel markering %d in" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Herstel markering %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Herstel markering %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Markering %d aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Markering %d aan/uit" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Selecteer markering %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Selecteer markering %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Selecteer markering %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Voeg markering %d toe" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Voeg markering %d toe" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "Maak _intersectie met markering %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersectie met markering %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Deselecteer markering %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Deselecteer markering %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filter markering %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filter markering %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Aantal bestanden met niet-opgeslagen metagegevens: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Geen niet-opgeslagen metagegevens" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4261,56 +4301,56 @@ msgstr "" "Afbeeldingsprofiel: %s\n" "Schermprofiel: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Klik om kleurbeheer in te schakelen" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Kleurprofielen worden niet ondersteund" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Invoer _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Foutoplossings-niveau:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "Pauzeer het schuiven" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "Regelterugloop inschakelen" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "Timer-gegevens inschakelen" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "Zoek naar tekst in logvenster" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "Zoek achteruit" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "Zoek vooruit" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "Alles markeren" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "Filteren met regexp" @@ -4370,7 +4410,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance open een nieuw proces van Geeqie\n" #: src/main.cc:520 @@ -4431,42 +4472,42 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filter uitvoer van foutoplossing\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "Kon niet laden " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "Configuratie van pad naar bestand " -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr " is geen map\n" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr " is geen map\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "Geen parameter voor pad opgegeven\n" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Bezig met maken van %s map:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "fout bij opslaan van bestand: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4475,28 +4516,28 @@ msgstr "" "fout bij opslaan van bestand: %s\n" "fout: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "afsluiten" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Afsluiten %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4536,7 +4577,7 @@ msgstr "Op klasse sorteren" msgid "Zoom to original size" msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Afbeelding passend maken" @@ -4819,11 +4860,11 @@ msgstr "" "\n" " Foutcode: " -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Markering " @@ -4983,7 +5024,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" @@ -4991,7 +5032,7 @@ msgstr "Locatie:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" @@ -5155,7 +5196,7 @@ msgid "Keyword Filter:" msgstr "Steekwoord-filter:" # kolomkop voor de filters -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5207,111 +5248,111 @@ msgstr "Document" msgid "Archive" msgstr "Archief" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilineair (beste, maar langzaamste)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Vragen" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Klembord" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "Geometrisch" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "Rekenen" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Enkele afbeelding" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyph rood-cyaan" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyph groen-magenta" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph geel-blauw" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph grijs rood-cyaan" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph grijs groen-magenta" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph grijs geel-blauw" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyph Dubois rood-cyaan" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglyph Dubois groen-magenta" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph Dubois geel-blauw" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Naast elkaar" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Naast elkaar op halve grootte" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Boven - onder" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Boven elkaar op halve grootte" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Vaste positie" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Filters terugzetten" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5319,19 +5360,19 @@ msgstr "" "Dit zal de standaard waarden voor bestandsfilters terugzetten.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Herstel de template-string van de overlay" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5339,87 +5380,87 @@ msgstr "" "Dit zal de oude waarden van de template-string van de overlay terugzetten.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Afbeeldings-overlay" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Zwarte achtergrond" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Aangepaste grootte: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache voor miniaturen en sim-bestanden aanhouden" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Gebruik de opmaak en cache van Geeqie voor miniaturen" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Miniaturen lokaal bij de afbeeldingen opslaan (niet standaard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Gebruik de standaard stijl en cache van miniaturen, die gedeeld wordt met " "andere applicaties" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Gebruik EXIF-miniaturen wanneer ze beschikbaar zijn (EXIF-miniaturen kunnen " "verouderd zijn)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Kleurbeheer voor miniaturen" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Collectie-voorbeeld:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "Het maximum aantal getoonde miniaturen in een collectie-voorbeeld" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Gebruik ingesloten metagegevens in videobestanden als miniatuur wanneer ze " "beschikbaar zijn" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Sterren-karakter: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Geselecteerde karakter weergeven" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5427,94 +5468,117 @@ msgstr "" "Hexadecimale weergave van een Unicode-karakter. Een lijst van alle Unicode-" "karakters kun je vinden op internet." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Afgewezen karakter: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Vertraging bij wisselen van afbeelding: ur:min:sec.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Laden en cache van afbeeldingen" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Gedecodeerde cache-grootte (MiB):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Verversen bij wijziging van bestand" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +# duidelijker zo +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menunaam" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"Menu en werkbalk vergroten (Let op: Geeqie moet hiervoor herstart worden)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "Menu en werkbalk vergroten" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Menu en werkbalk vergroten (Let op: Geeqie moet hiervoor herstart worden)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "Menu en werkbalk vergroten tot de volledige vensterbreedte" # duidelijker zo -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menunaam" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Hoofdwerkbalk" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "AppImage updates meldingen" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" @@ -5522,23 +5586,23 @@ msgstr "" "Toon een melding bij starten wanneer de server een nieuwere versie heeft dan " "de huidige. Vereist een internetverbinding" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Tijdzone-database" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "Downloaden van database vanaf: " -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5548,7 +5612,7 @@ msgstr "" "De tijdzone-database wordt gebruikt om exif-tijd en datum\n" "gecorrigeerd weer te geven volgens UTC-verschil en zomertijd" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5556,11 +5620,11 @@ msgstr "" "De tijdzone-database wordt gebruikt om exif-tijd en datum\n" "gecorrigeerd weer te geven volgens UTC-verschil en zomertijd" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "Zoekmachine voor online help" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5570,25 +5634,25 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Aanmaken in 2 stappen (2-pass) (HQ-zoom en kleurcorrectie toepassen in " "tweede stap)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "Zoomstijl:" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Afbeeldingen vergroten toestaan (max. grootte in %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5601,12 +5665,12 @@ msgstr "" "\"Afbeelding passend maken\". Deze waarde is een percentage voor maximum " "vergroting, bijvoorbeeld 100% is volledige grootte." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Virtuele venstergrootte (% van echte venster):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5622,19 +5686,19 @@ msgstr "" "(bij waardes groter dan 100%). Dit wordt ook gebruikt in de modus voor " "volledig scherm." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "Tegelgrootte" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(Vereist herstart)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5646,67 +5710,67 @@ msgstr "" "wisselen van afbeelding, maar zal ook een lichte vertraging geven voordat " "het eerste deel van een grote afbeelding wordt getoond." -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Gebruik eigen randkleur in modus voor standaard venster" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Gebruik eigen randkleur in modus voor volledig scherm" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Randkleur" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alpha-kanaal kleur 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alpha-kanaal kleur 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "Sessie onthouden" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Gebruik opgeslagen vensterposities ook voor nieuwe vensters" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Positie van vensters onthouden" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "De werkbalkstatus (zwevend/verborgen) onthouden" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Positie van dialoogvensters onthouden" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Venster-IDs weergeven" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Gebruik huidige layout als standaard: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -5714,67 +5778,67 @@ msgstr "" "Huidige venster-layout\n" "is ingesteld als standaard" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Afbeelding vloeiend draaien" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Schermbeveiliging uit" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Overlay scherm-weergave (OSD)" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Overlay-template voor afbeelding" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Uitgebreide formatteer-opties staan beschreven in het help-bestand" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP of IPTC tags" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Scheidingsteken voor velden" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5783,19 +5847,19 @@ msgstr "" "zijn:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Maximum lengte van veld" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%pad:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Tekst vooraf en achteraf" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5805,11 +5869,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Pango-markup" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5821,65 +5885,65 @@ msgstr "" "cursief\n" "doorgestreept" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 msgid "File Filters" msgstr "Bestandsfilters" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Toon verborgen bestanden en mappen" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Toon bovenliggende map (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Controle op bestands-extensie uitschakelen" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Sidecar-extensies groeperen" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Bestandstypes" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Schrijfbaar" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar is toegestaan" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Volgorde van het schrijven van metagegevens" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Waarschuwing: Geeqie is gebouwd zonder Exiv2-ondersteuning. Sommige opties " "zijn uitgeschakeld." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." @@ -5888,15 +5952,15 @@ msgstr "" "geselecteerd. Het proces stopt na de eerste gelukte poging om weg te " "schrijven." -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Een grafiek van de volgorde staat in het help-bestand" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "Stap 1" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" @@ -5904,47 +5968,47 @@ msgstr "" ") Sla metagegevens op in afbeeldingsbestanden of in sidecar-bestanden, " "volgens de XMP-standaard" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "Het doel is afhankelijk van de instellingen in de " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr " en " -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sidecar is toegestaan" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr " kolommen van de bestandsfilters-tab)" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "Stap 2" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr ") Sla metagegevens op in de map " -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr " lokaal bij de afbeeldingen (niet standaard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "Stap 3" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr ") Sla metagegevens op in de Geeqie privémap " -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "Stap 1 Opties:" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" @@ -5952,35 +6016,35 @@ msgstr "" "Sla metagegevens ook op in de IPTC-tags (geconverteerd naar de IPTC4XMP-" "standaard)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "Een versimpelde conversielijst is in het Help-bestand" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Waarschuw wanneer afbeelding of sidecar-bestand niet beschrijfbaar is" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Vragen voor het schrijven naar bestanden" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "De conventie voor bestandsnamen van Darktable" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid "Create sidecar files named " msgstr "Sidecar-bestanden aanmaken met de naam " -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr " (in tegenstelling tot standaard " -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "Stappen 2 en 3 opties:" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" @@ -5988,33 +6052,33 @@ msgstr "" "Gebruik het verouderde GQview-formaat (ondersteunt enkel steekwoorden en " "opmerkingen) i.p.v. XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "Schrijf dezelfde beschrijvingstags naar alle gegroepeerde sidecars" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "Zie het help-bestand voor een lijst van gebruikte tags" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "Sleutelwoorden mogen hoofdlettergevoelig zijn" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" "Wanneer geselecteerd, zullen \"Plaats\" en \"plaats\" twee verschillende " "sleutelwoorden zijn" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Schrijf gewijzigde afbeeldingsoriëntatie naar de metagegevens" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6026,35 +6090,35 @@ msgstr "" "Let op: als deze optie niet is ingeschakeld, zullen de resultaten van de " "oriëntatie-opdrachten verloren gaan bij het afsluiten van Geeqie" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Opties automatisch opslaan" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Schrijf metagegevens weg na een timeout" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Timeout (secondes):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Schrijf metagegevens weg bij wisselen van afbeelding" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Schrijf metagegevens weg na wijziging van de map" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 msgid "Spelling checks" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "Spelling controleren - Vereist herstart" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" @@ -6062,174 +6126,174 @@ msgstr "" "Spellingscontrole wordt gedaan in de zijbalk panelen voor opmerking, " "koptekst en titel" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Metagegevens vooraf laden" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Lees metagegevens in de achtergrond" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Zoeken op steekwoorden" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Steekwoorden wijzigen in lijst voor automatisch aanvullen" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptie" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relatieve kleurmeting" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute kleurmeting" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Kleurbeheer" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Invoerprofielen" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Type" # duidelijker zo -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menunaam" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Invoer %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Invoerprofiel selecteren" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Schermprofiel" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Gebruik schermprofiel van systeem indien beschikbaar" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Scherm:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Aanmaak-intentie:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Verplaatsen van bestand naar prullenbak bevestigen" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Gebruik prullenbak-locatie van Geeqie" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale grootte:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Geef 0 op voor onbeperkte grootte" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Gebruik prullenbak" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Gebruik geen prullenbak" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Mappen binnengaan in boomweergave" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Snel hernoemen van bestanden" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Mapweergave gebruikt enkele klik om de map in te gaan" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "Circulaire selectielijsten" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Ga de selectielijsten circulair langs" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Sla markeringen op bij afsluiten" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" "Gebruik \"Met hernoemen\" als standaard voor kopieer- en verplaats-dialogen" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Collectie openen bovenaan" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Verberg venster in volledig scherm" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Maximum grootte van lijst van recente bestanden" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Maximum grootte van lijst van recente mappen" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." @@ -6237,264 +6301,269 @@ msgstr "" "Lijst van de laatst bekeken afbeelding in iedere recente map.\n" "Heropenen van een map zal de focus instellen op de laatst bekeken afbeelding." -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Icoongrootte voor verslepen" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Standaard actie voor verslepen:" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopiëer pad naar klembord:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Stapgrootte voor schuiven met toetsenbord:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navigatie m.b.v. linker klik of middel klik op afbeelding" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Open archief door met de linker muisknop op de afbeelding te klikken" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Speel video af door met de linker muisknop op de afbeelding te klikken" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Afspelen met:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Muisknop terug:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Muisknop vooruit:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "GPU-uitschakeling overschrijven" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Foutoplossing" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Timer-gegevens" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Logvensters max. regels:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Logvensters max. regels:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "TOETS" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Geselecteerden terugzetten" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Geselecteerden terugzetten" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Hoofdwerkbalk" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Werkbalkstatus" # dit is de titel van het tabblad # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Extra" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "Voorbeeld aanmaken voor extern bekijken" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "Gebruik voorbeeld voor extern bekijken - Vereist herstart" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Bruikbare bestandstypes:\n" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "Gereedschap voor bestandsidentificatie" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "Selecteer gereedschap voor identificatie van bestand" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Gereedschap voor aanmaken voorbeeld" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Selecteer gereedschap voor extern voorbeeld" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "Thread-pool limieten" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "Controleer dubbelen:" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "max. threads" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Geef 0 op voor onbeperkt" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Gelijke bestanden in cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Zwartwit aan/uit" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Standaard venster met stereomodus" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Spiegel linker afbeelding" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Draai linker afbeelding" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Spiegel rechter afbeelding" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Draai rechter afbeelding" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Wissel linker en rechter afbeelding" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Stereomodus uitschakelen bij enkele afbeeldingsbron" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Volledig scherm met stereomodus" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Gebruik verschillende instellingen voor volledig scherm" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Links X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Links Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Rechts X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Rechts Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Over Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Waarschuwing: kan bestand met tijdzone-database niet openen" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Fout: downloaden van tijdzone-database mislukt" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Downloaden van tijdzone-database mislukt" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Downloaden van tijdzone-database" @@ -6525,12 +6594,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Optie %s is genegeerd: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "fout bij opslaan van bestand: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6539,7 +6608,7 @@ msgstr "" "fout bij opslaan van bestand: %s\n" "fout: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "fout bij opslaan van standaard layout-bestand: %s\n" @@ -7441,6 +7510,14 @@ msgstr "Verborgen weergeven" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -7905,7 +7982,7 @@ msgstr "Klassefilter selecteren" msgid "Loading meta..." msgstr "Metagegevens laden..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [GEEN GROEPEREN]" @@ -7942,6 +8019,12 @@ msgstr "Zoekmachine:" msgid "Search terms:" msgstr "Zoektermen:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie is een lichtgewicht afbeeldings-viewer voor Linux, BSDs en " +#~ "compatibel systemen." + #, c-format #~ msgid "" #~ "Specified path:\n" @@ -9305,9 +9388,6 @@ msgstr "Zoektermen:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Collectie openen vanuit:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Openen" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Collectie aanvullen vanuit:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ab9e0992..7c6192b3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Obraz" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -61,81 +78,95 @@ msgstr "Przeglądarka obrazów" msgid "View and manage images" msgstr "Wyświetl i zarządzaj obrazami" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Model aparatu fotograficznego" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Korekta ekspozycji" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Opis obrazu" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Losowo" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Duże miniaturki" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Pojedynczy obraz" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Zastosuj orientację do zawartości pliku" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Dowiązanie symboliczne" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -169,7 +200,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Ocena" @@ -229,11 +260,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Wysokość" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -406,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Środkowanie mapy" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Skala" @@ -415,27 +446,27 @@ msgstr "Skala" msgid "Zoom level" msgstr "Skala powiększenia %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram cze_rwonego" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram zielone_go" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram nie_bieskiego" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram jasności (HS_V)" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histogram l_iniowy" @@ -587,8 +618,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -642,7 +673,7 @@ msgstr "Menedżer Sortowania" msgid "Folders" msgstr "Katalogi" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" @@ -651,13 +682,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Przenieś" @@ -713,7 +744,7 @@ msgstr "Czyszczenie miniatur..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "ukończono" @@ -736,7 +767,7 @@ msgstr "Zarządzanie" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -744,7 +775,7 @@ msgid "Close" msgstr "blisko" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -755,12 +786,12 @@ msgid "stopped" msgstr "zatrzymane przez użytkownika" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Nieprawidłowy folder" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Wybrany folder nie został znaleziony." @@ -769,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Utwórz miniaturki" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Katalog:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Dołącz podkatalogi" @@ -792,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "kliknij start, aby rozpocząć" @@ -984,7 +1015,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Zapisz kolekcję" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1023,30 +1054,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Przesuń na _szczyt" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Podgląd w nowym oknie" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Wyczyść zaznaczenie" @@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d plików (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d obrazów" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Pusta" @@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Wczytywanie miniatur..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Widok" @@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiuj..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "P_rzenieś..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1197,8 +1228,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "S_kopiuj ścieżkę bez cudzysłowów" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1243,12 +1274,12 @@ msgstr "_Zapisz kolekcję" msgid "Save collection _as..." msgstr "Zapisz kolekcję jako..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Wyszukaj duplikaty..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." @@ -1364,13 +1395,13 @@ msgstr "Ukryty" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1480,7 +1511,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nazwy z uwzględnianiem wielkości liter" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -1541,8 +1572,8 @@ msgstr "Podobieństwo" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturki" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Morze" @@ -1551,7 +1582,7 @@ msgstr "Morze" msgid "Compare to:" msgstr "Porównaj z:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturki" @@ -1605,11 +1636,11 @@ msgstr "Podobieństwo" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturki" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -2300,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturacja" @@ -2321,11 +2352,11 @@ msgstr "Powierzchnia przedmiotu" msgid "Image serial number" msgstr "Numer seryjny obrazu" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Nie można odczytać komentarza obrazu: nie skompilowano z Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Nie można ustawić komentarza obrazu: nie skompilowano z Exiv2.\n" @@ -2554,34 +2585,34 @@ msgstr "inny plik docelowy ma taką samą nazwę" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Nie można zapisać list historii w: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Pełny rozmiar" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Ustalone przez menedżer okien" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktywny ekran" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktywny monitor" @@ -2704,51 +2735,51 @@ msgstr "Poprzedni panel" msgid "Next" msgstr "_Następny obraz" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Dopasuj do okna" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Skala 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Skala 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Skala 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Skala 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Skala _1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Skala _1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Skala _1:2" @@ -2763,11 +2794,11 @@ msgstr "Dopasuj do okna" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Dopasuj do okna" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Wstrzymaj pokaz slajdów" @@ -2797,32 +2828,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natura" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Okno logów" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Pow_iększ" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Po_mniejsz" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Skala _1:1" @@ -2832,7 +2863,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "Przejdź do widoku katalogu" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" @@ -2853,158 +2884,158 @@ msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy" msgid "_Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Zamknij okno" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Przewiń do lewej strony" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Ustaw na środku obrazu" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Zapamiętaj położenie z poprzedniego obrazu" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Slajdy" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Zatrzymane" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d plików%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d plików%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtów" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Wybierz porządek sortowania" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Zawartość katalogu (pliki zaznaczone)" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Wymiary obrazu) rozmiar pliku" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Wybierz tryb powiększania" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Współrz. x,y piksela]: (Wartości R,G,B piksela)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Ustawienia okna i jego ułożenia" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Ogólne" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Katalog startowy (zostaw puste by ustawić twój katalog domowy)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Wykorzystaj bieżący" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Pokaż datę przy widoku katalogu jako listy " -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Katalog startowy:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Bez zmian" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Użyj ostatniej ścieżki" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Katalog domowy" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Ułożenie" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nieprawidłowa geometria\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -3013,18 +3044,18 @@ msgstr "Obraz" msgid "(drag to change order)" msgstr "(przeciągnij, aby zmienić kolejność)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Otwó_rz ostatni" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "S_kopiuj ścieżkę do schowka" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "S_kopiuj ścieżkę bez cudzysłowów" @@ -3042,7 +3073,7 @@ msgstr "_Animacja GIF" msgid "Hide file _list" msgstr "Ukryj _listę plików" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Ukryj \"%s\"" @@ -3057,7 +3088,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Wyczyść kosz" @@ -3099,1277 +3130,1286 @@ msgstr "Odbicie lustrzane" msgid "Image orientation" msgstr "Orientacja obrazu" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "No_we okno" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Zamknij okno" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "No_we okno" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "O progr_amie" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "O progr_amie" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Oryginalna orientacja" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Oryginalna orientacja" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Powrót" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Wyczyść kosz" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Zarządzanie kolorami" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Skala _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Skala _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Skala _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Dopasuj w poziomie" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Powiązane dopasowanie w poziomie" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Dopasuj w pionie" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Powiązane dopasowanie w pionie" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Dopasuj do okna" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Powiązane dopasowanie do okna" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Powiązane powiększenie" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Powiązana zmiana skali" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Powiązane zmniejszenie" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "_Kopiuj..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopiuj ścieżkę do schowka" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Skopiuj ścieżkę bez cudzysłowów" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Wyłącz grupowanie plików" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Wyłącz grupowanie plików" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Włącz _grupowanie plików" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Włącz grupowanie plików" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Wyłącz pełny ekran" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Wyłącz pełny ekran" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Okno danych Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Okno danych Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "Pliki i katalogi" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Wyszukaj duplikaty..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "Pierwszy obraz" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Pierwszy obraz" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "Pierwszy obraz" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "O_dbij w pionie" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Obraz jest" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "Do _przodu" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "P_ełny ekran" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "Idź do" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "Zmiany" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Historia zmian" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "ręczny" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "ręczny" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "Mapowanie _klawiszy" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapowanie klawiszy" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty _klawiszowe" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ukryj _listy plików" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Ukryj listę plików" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Przechodzenie pomiędzy k_anałami histogramu" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Przechodzenie pomiędzy _trybami histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami histogramu" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "Położenie początkowe" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Położenie początkowe" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Wyszukiwanie obrazu" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Do przodu" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Przechodzenie pomiędzy trybami nakładki" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami nakładki" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Typ słowa kluczowego:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Typ słowa kluczowego:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Ostatni obraz" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "_Ostatni obraz" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "_Ostatni obraz" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "Konfiguruj to okno..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Konfiguruj to okno..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Okno _logów" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Okno logów" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Zarządzanie cache miniaturek" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Zarządzanie cache miniaturek" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Odbicie _lustrzane" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Obraz jest" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "P_rzenieś..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Nowa kolekcja" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "_Nowa kolekcja" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nowy katalog..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nowy katalog..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Domyślne" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "No_we okno" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Wykorzystaj bieżący" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "No_we okno" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Następny obraz" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "_Następny obraz" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "_Następny panel" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Otwórz kolekcję..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Otwórz kolekcję..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Otwó_rz ostatni" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Otwarcie kolekcji" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Otwórz kolekcję..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "Orientacja" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Nakładka" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Podgląd" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Podgląd" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "_Usuń..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Konfiguruj _Pluginy..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Konfiguruj Pluginy..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Pluginy" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referencje..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_referencje..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "_Poprzedni obraz" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "_Poprzedni obraz" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "_Poprzedni panel" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "Drukuj..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "Zakończ" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "Ocena 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Ocena 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "Ocena 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Ocena 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "Ocena 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Ocena 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "Ocena 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Ocena 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "Ocena 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Ocena 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "Ocena 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Ocena 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "Ocena -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Ocena -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Ocena" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Zm_ień nazwę..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Obróć o 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Obróć o 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Obróć przeciwnie do wskazówek zegara" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Obróć zgodnie ze wskazówkami zegara" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Zapi_sz metadane" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Zapisz metadane" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "Szukaj..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Zazn_acz wszystko" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "Zaznacz" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Odz_nacz" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Szybciej" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Przyspiesz pokaz slajdów" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Wolniej" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Zwolnij pokaz slajdów" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "Panel _niżej" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Panel niżej" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Podziel" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "_Następny panel" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Następny panel" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "_Poprzedni panel" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Poprzedni panel" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "Panel _wyżej" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Panel wyżej" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Przechodzenie pomiędzy trybami stereo" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami stereo" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "W _górę" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "Podgląd w _nowym oknie" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Usta_w jako tapetę" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ustaw jako tapetę" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Okna" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Zapisz orientację do pliku (zachowując znacznik czasu)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Zapisz orientację do pliku (zachowując znacznik czasu)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Zapisz orientację do pliku" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Zapisz orientację do pliku" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Dopasuj w poziomie" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Dopasuj w pionie" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "Skalowanie" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Animacja" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Włącz/wyłącz animację GIF" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Obrót wg _Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Obrót wg Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Oderwana lista plików" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Oderwana lista plików" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Przełącz na odcienie szarości" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Przełącz skalę szarości" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Pliki i katalogi" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Kolor kanału alfa 1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Pokazuj _histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Pokazuj histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "_Nakładka" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Zaznaczanie prostokątne" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Panel _informacyjny" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Panel informacyjny" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Menedżer sortowania" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "_Menedżer sortowania" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informacje o pikselach" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Wyświetlaj informacje o pikselach" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Pokazuj znaczniki" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Pokazuj znaczniki" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Panel wyżej" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Pokazuj _miniaturki" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Pokazuj miniaturki" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Używaj profili kolorów" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Używaj profili kolorów" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Używaj prof_ili z obrazu" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Używaj profili z obrazu" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Wyświetlaj obrazy jako ikony" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Wyświetlaj obrazy jako ikony" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "W postaci listy" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Wyświetlaj obrazy jako listę" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Przełącz wyświetlanie folderów" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Przełącz wyświetlanie folderów" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "W poziomie" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Podziel w poziomie" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "Na cztery" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Podziel na cztery" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "Pojedynczy" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Pojedynczy obraz" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Podziel w pionie" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "W pionie" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Podziel w pionie" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Profil _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Profil 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Profil _1: zgodny z AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Profil 1: zgodny z AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Profil _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Profil 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Profil _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Profil 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Profil _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Profil _4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Profil _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Profil 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram niebieskiego" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram zielonego" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "_Histogram RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram czerwonego" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram jasności (HSV)" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histogram liniowy" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Histogram _logarytmiczny" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Histogram logarytmiczny" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Automatycznie" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 #, fuzzy msgid "Stereo Auto" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 #, fuzzy msgid "Stereo Cross" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 #, fuzzy msgid "Stereo Off" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 #, fuzzy msgid "_Side by Side" msgstr "Obok siebie" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 #, fuzzy msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Obok siebie" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Znacznik _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "U_staw znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Ustaw znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Usuń znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Usuń znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Przełącz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Przełącz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Wybierz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Wybierz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Wybierz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Dodaj znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Dodaj znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Część wspólna ze znacznikiem %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Część wspólna ze znacznikiem %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Odznacz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Odznacz znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtruj znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtruj znacznik %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Liczba plików z niezapisanymi metadanymi: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Brak niezapisanych metadanych" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4378,59 +4418,59 @@ msgstr "" "Profil obrazu: %s\n" "Profil ekranu: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Kliknij, żeby włączyć zarządzanie kolorem" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profile koloru nie są wspierane" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Profil _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Poziom debugowania:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Kółko myszy przesuwa obraz" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Włącz grupowanie plików" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Wyświetl znaczniki" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtr" @@ -4489,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr "" " -v, --version wyświetla informacje na temat wersji\n" @@ -4543,46 +4583,46 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filtruj komunikaty debugowania\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Nie można odczytać pliku" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s nie jest katalogiem" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s nie jest katalogiem" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Tworzenie katalogu %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "błąd przy zapisie pliku: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4591,28 +4631,28 @@ msgstr "" "błąd przy zapisie pliku: %s\n" "błąd: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "wyjście" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Zakończ %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4651,7 +4691,7 @@ msgstr "Uporządkuj według rozmiaru" msgid "Zoom to original size" msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Dopasuj do okna" @@ -4931,11 +4971,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5113,7 +5153,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" @@ -5121,7 +5161,7 @@ msgstr "Położenie:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" @@ -5278,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Filtr słów kluczowych:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -5332,112 +5372,112 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Archive" msgstr "Architektura" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Kafle" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Pojedynczy obraz" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglif czerwony-cyjan" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglif zielony-magenta" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglif żólty-niebieski" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglif szary czerwony-cyjan" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglif szany zielony-magenta" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglif szary żólty-niebieski" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglif Dubois czerwony-cyjan" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglif Dubois zielony-magenta" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglif Dubois żólty-niebieski" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Obok siebie" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Obok siebie zmniejszone o połowę" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Jedno nad drugim" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Jedno nad drugim zmniejszone o połowę" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Ustalone położenie" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Wyzeruj filtry" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5445,19 +5485,19 @@ msgstr "" "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Wyczyść kosz" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Zresetuj szablon tekstu nakładki" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5465,251 +5505,270 @@ msgstr "" "Resetowanie szablonu tekstu nakładki do wartości domyślnej.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "_Nakładka" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "_Nakładka" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Własna drukarka:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szerokość" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Wysokość" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache miniaturek" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Użyj cache miniaturek Geeqie" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie w katalogu z obrazami (niestandardowe)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Użyj standardowego cache miniaturek współdzielonego z innymi programami" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Użyj miniaturek EXIF, jeśli są dostępne (miniaturki EXIF mogą być " "nieaktualne)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Zarządzanie kolorami" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Pliki kolekcji" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Używaj metadanych umieszonych w plikach wideo do generowania miniaturek" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Pokaz slajdów" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Czas między kolejnymi obrazami godz:min:sek,dzies" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzanie" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Ładowanie i buforowanie obrazów" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Rozmiar cache obrazów (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Odśwież po zmianie pliku" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nazwa w menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "Uwaga! Geeqie musi być zrestartowany, żeby zmiany odniosły efekt" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Ukryj pasek narzędzi" + +#: src/preferences.cc:2157 #, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "Uwaga! Geeqie musi być zrestartowany, żeby zmiany odniosły efekt" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nazwa w menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Pasek narzędzi" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Zapisywalny" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Renderowanie dwuprzebiegowe (stosuje wysokiej jakości skalowanie i korekcję " "kolorów w drugim przebiegu)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Przyrost powiększenia" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Pomniejsz" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Dopuszczaj powiększanie obrazów (max. rozmiar w %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5722,12 +5781,12 @@ msgstr "" "Ta wartość ustala maksymalne dozwolone powiększenie w procentach, tzn. " "100% jest pełnym rozmiarem." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Wirtualny rozmiar okna (% rzeczywistego okna):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5741,21 +5800,21 @@ msgstr "" "mniejszych niż 100%) lub automatycznego powiększenia obrazu (dla wartości " "większych niż 100%). Dotyczy to także trybu pełnoekranowego." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Informacje o pikselach" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5763,167 +5822,167 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Użyj własnego koloru obramowania w trybie okienkowym" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Użyj własnego obramowanie w trybie pełnego ekranu" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Kolor obramowania" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Kolor kanału alfa 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Kolor kanału alfa 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Zapamiętanie opcji druku" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Używaj zapamiętanych pozycji okien także do nowych okien" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Zapamiętuj pozycje okien" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamiętuj stan narzędzi (oderwane/ukryte)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Zapamiętuj pozycje okien dialogowych" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "No_we okno" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Dopasuj okno do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Płynne odwracanie obrazu" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Nakładka" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Szablon tekstu nakładki" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientacja obrazu" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5931,80 +5990,80 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Pokaż ukryte pliki lub katalogi" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Pokaż folder nadrzędny (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Wyłącz sprawdzanie rozszerzeń" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bez filtrowania plików" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Grupowanie rozszerzeń plików sidecar" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Typy plików" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Zapisywalny" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Zapisywalny" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Pliki sidecar dozwolone" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Proces zapisywania metadanych" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "Uwaga: Geeqie skompilowane bez Exiv2. Niektóre opcje są wyłączone." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6013,51 +6072,51 @@ msgstr "" "1) Zapisuj metadane w plikach obrazu lub plikach sidecar zgodnie ze " "standardem XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Pliki sidecar dozwolone" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Zapisuj metadane w prywatnym katalogu Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie w katalogu z obrazami (niestandardowe)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Zapisuj metadane w prywatnym katalogu Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6066,37 +6125,37 @@ msgstr "" "Zapisuj metadane także w starszych tagach IPTC (konwertowane zgodnie ze " "standardem IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Ostrzegaj, jeśli pliki obrazu są niezapisywalne" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Zapytaj przed zapisywaniem do plików obrazu" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6105,34 +6164,34 @@ msgstr "" "Użyj starszego formatu metadanych GQview (obsługuje tylko słowa kluczowe i " "komentarze) zamiast XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Zapisuj te same tagi opisu (słowa kluczowe, komentarze etc.) do wszystkich " "zgrupowanych plików sidecar" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Zapisuj zmienioną orientację obrazu do metadanych" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6140,486 +6199,491 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Opcje autozapisu" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Zapisuj metadane po upływie danego czasu" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Limit czasu (sekundy):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Zapisuj metadane przy zmianie obrazu" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Zapisuj metadane przy zmianie katalogu" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Odczytywanie sum kontrolnych..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Zapisz metadane" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Znaczniki - słowa kluczowe" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Dodaj słowo kluczowe do zaznaczonych plików" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Percepcyjny" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Względny kolorymetryczny" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Bezwzględny kolorymetryczny" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Zarządzanie kolorami" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Profile wejściowe" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nazwa w menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Profil %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Wybierz profil koloru" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil ekranu" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Używaj systemowego profilu ekranu, jeśli jest dostępny" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Ekran:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Sposób odwzorowania barw:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktywny klawisz Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Ustaw na 0 dla nieograniczonego rozmiaru" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Zmiana nazwy w miejscu" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Lista katalogów używa pojedynczego kliknięcia do przejścia" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Kolekcja istnieje" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Otwarcie kolekcji" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Maksymalna rozmiar listy ostatnio używanych folderów" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Maksymalna rozmiar listy ostatnio używanych folderów" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Rozmiar ikon przy przeciąganiu" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Wybór schowka do kopiowania ścieżki" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Mnożnik przewijania klawiaturą" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Kółko myszy przesuwa obraz" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" "Nawigacja przez kliknięcie lewym lub środkowym klawiszem myszy na obrazie" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Odtwórz wideo poprzez kliknięcie lewym klawiszem na obrazie" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Odtwórz wideo poprzez kliknięcie lewym klawiszem na obrazie" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Odtwórz przy pomocy:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Nadpisanie Pliku" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Maksymalna ilość linii w oknie logów:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Maksymalna ilość linii w oknie logów:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Klawisz" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Podpowiedź" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Zresetuj wybrane" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Zresetuj wybrane" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Pasek narzędzi" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Pasek narzędzi" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Typy plików" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Zapisz orientację do pliku" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Zapisz orientację do pliku" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Ustaw na 0 dla nieograniczonego rozmiaru" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Wyczyść cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Przełącz skalę szarości" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Używaj osobnych ustawień dla trybu pełnoekranowego" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Lewy X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Lewy Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Prawy X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Prawy Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "P_referencje..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "O Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6652,12 +6716,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Opcja %s zignorowana: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6666,7 +6730,7 @@ msgstr "" "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n" "błąd: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "błąd przy zapisie pliku: %s\n" @@ -7596,6 +7660,14 @@ msgstr "Wyświetlanie ukrytych" msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8059,7 +8131,7 @@ msgstr "Wybierz katalog" msgid "Loading meta..." msgstr "Wczytywanie mapy" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "[BEZ GRUPOWANIA]" @@ -8134,9 +8206,6 @@ msgstr "Szukaj:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Ukryj pasek narzędzi" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Powrót" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2dbf33da..705da18a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -29,29 +29,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imagem" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -63,82 +80,96 @@ msgstr "Visualizador de imagens" msgid "View and manage images" msgstr "Visualizar e gerir imagens" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Modelo da câmera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Margem de exposição" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Propriedades da imagem - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Aleatorizar" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Miniaturas grandes" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "próxima imagem" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Aplicar a orientação ao conteúdo da imagem" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Ligar simbolicamente" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Remover arquivos - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -172,7 +203,7 @@ msgstr "Histograma" msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" @@ -180,7 +211,7 @@ msgstr "Palavras-chave" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Pintura" @@ -232,11 +263,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Altura" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -401,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centralização do mapa" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -410,27 +441,27 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level" msgstr "Nível de zoom %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histograma no _vermelho" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histograma no v_erde" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histograma no _azul" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histograma no RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histograma no valo_r" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histograma li_near" @@ -584,8 +615,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Classificador" msgid "Folders" msgstr "Diretórios" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Coleções" @@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Limpando as miniaturas..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "concluído" @@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Manutenção" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close" msgstr "próximo" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped" msgstr "interrompido pelo usuário" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Diretório inválido" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "O diretório especificado não pode ser encontrado." @@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Criar miniaturas" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Diretório:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Selecionar diretório" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Incluir subdiretórios" @@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Armazenar as miniaturas no local das imagens de origem" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "clique em iniciar para começar" @@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Salvar a coleção" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Mover para o _topo" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Fechar a janela" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Visualizar em uma nova janela" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Desselecionar tudo" @@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "imagens %s, %d (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "imagens %s, %d" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Carregando miniaturas..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Visualizar" @@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Inverter a seleção" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "Co_piar..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copiar o caminho" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Salvar a coleção" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvar a coleção _como..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Procurar por _duplicatas..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." @@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Oculto" msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nome insensível ao caso" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -1543,8 +1574,8 @@ msgstr "Classificação" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturas" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Mar" @@ -1553,7 +1584,7 @@ msgstr "Mar" msgid "Compare to:" msgstr "Comparar com:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -1609,11 +1640,11 @@ msgstr "Similaridade" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturas" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -2293,7 +2324,7 @@ msgstr "Controle de ganho" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" @@ -2313,11 +2344,11 @@ msgstr "Distância do sujeito" msgid "Image serial number" msgstr "Número de série da imagem" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2547,34 +2578,34 @@ msgstr "a origem e o destino são o mesmo" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Incapaz de escrever as listas do histórico em: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Tamanho natural" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinado pelo gerenciador de janelas" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Tela ativa" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor ativo" @@ -2697,51 +2728,51 @@ msgstr "Imagem anterior" msgid "Next" msgstr "Próxima imagem" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Mais zoom" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom ajustado" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" @@ -2756,11 +2787,11 @@ msgstr "Zoom ajustado" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zoom ajustado" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pausar a apresentação de slides" @@ -2790,32 +2821,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natureza" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Não posso renomear o arquivo" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Logar a janela" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "_Mais zoom" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Me_nos zoom" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" @@ -2825,7 +2856,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Ir para a visualização por diretórios" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Iniciar/Parar apresentação de _slides" @@ -2846,159 +2877,159 @@ msgstr "_Sair da tela cheia" msgid "_Full screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Fechar a janela" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Deslocar para o canto superior esquerdo" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Deslocar para o centro da imagem" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Manter a região da imagem anterior" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Apresentação de slides" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pausada" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "arquivos %s, %d (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "arquivos %s, %d%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "arquivos %d%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bytes" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d) %s bytes" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bytes" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Selecionar diretório" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "O diretório contém subdiretórios" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "As dimensões da imagem são" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Selecionar diretório" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Opções da janela e da disposição" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Opções gerais" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Caminho do diretório inicial (vazio usa o seu diretório home)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Usar o atual" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Exibir a data na visualização por diretórios em lista" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Diretório inicial:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Sem modificação" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restaurar o último caminho" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Caminho do diretório inicial" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Disposição" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Geometria inválida\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -3007,18 +3038,18 @@ msgstr "Imagem" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arraste para mudar a ordem)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Abrir recentes" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copiar o caminho para a área de transferência" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3037,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Ocultar a lista de _arquivos" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Ocultar \"%s\"" @@ -3052,7 +3083,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Limpar a lixeira" @@ -3096,1310 +3127,1319 @@ msgstr "Espelhar horizontalmente" msgid "Image orientation" msgstr "Orientação" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Já existe um arquivo com o nome %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Nova janela" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Fechar a janela" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Nova janela" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Estado _original" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Estado original" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Voltar" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Limpar a lixeira" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Gestão de _cores" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Zoom conectado 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Zoom conectado 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom conectado 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Zoom conectado 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom conectado 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Zoom conectado 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom conectado 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Ajustar _horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Ajustar conectado horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Ajustar _verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Ajustar conectado verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom ajustado" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Zoom conectado ajustado" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Mais zoom conectado" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zoom _conectado" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Menos zoom conectado" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Desabilitar o agrupame_nto de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Desabilitar o agrupamento de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Habilitar o a_grupamento de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Habilitar o agrupamento de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Sair da tela cheia" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Sair da tela cheia" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Janela _Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Janela Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Arquivos e diretórios" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Procurar por duplicatas..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Primeira imagem" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Primeira imagem" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "_Primeira imagem" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Espelhar _verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "_Lista de imagens" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Visualizador de imagens" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Mudar para pasta:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Mudar para pasta:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manual" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Teclado" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Teclado" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de _teclado" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ocultar a _lista de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Ocultar a lista de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Circ_ular pelos canais de histograma" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Circular pelos canais de histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Circular pelos mo_dos de histograma" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Circular pelos modos de histograma" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Diretório inicial" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Diretório inicial" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Busca de imagem" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Visualizador de imagens" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Circular pelos modos de overlay" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Circular pelos modos de overlay" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Tipo de palavra-chave:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Tipo de palavra-chave:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Última imagem" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Última imagem" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "_Última imagem" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configurar esta janela..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configurar esta janela..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Logar a janela" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Logar a janela" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Manutenção do cache" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Manutenção do cache" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Espelhar horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "_Lista de imagens" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Mover..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nova _coleção" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nova coleção" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "No_vo diretório..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Novo diretório..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrões" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Nova janela" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Usar o atual" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nova janela" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Próxima _imagem" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Próxima imagem" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Próxima _imagem" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_oleção..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Abrir coleção..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Abrir recen_tes" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Abrir coleção" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Abrir coleção..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientação" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Overlay da imagem" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Visualização pa_norâmica" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Visualização panorâmica" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Apagar..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configurar os _editores..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configurar os editores..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referências..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_referências" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Imagem _anterior" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Imagem anterior" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Imagem _anterior" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Pintura" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "Atualiza_r" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Girar 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Girar 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Girar no sentido _anti-horário" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Girar no sentido anti-horário" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Girar no sentido _horário" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Girar no sentido horário" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Salvar os metadados" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Salvar os metadados" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "Proc_urar..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Procurar..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Selecionar _tudo" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter a seleção" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverter a seleção" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Selecionar" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "De_sselecionar tudo" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Apresentação de slides" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pausar a apresentação de slides" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Flor" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Apresentação de slides" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Próxima _imagem" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Divisão única" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Dividir" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Próxima _imagem" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Próxima imagem" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "Imagem _anterior" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Imagem anterior" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Próxima _imagem" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Divisão única" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Circular pelos modos de overlay" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Circular pelos modos de histograma" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Novo diretório" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Visualizar em uma nova janela" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Definir como _papel de parede" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Definir como papel de parede" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Janelas" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Ajustar horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Ajustar verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Animal" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Marcar/Desmarcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Selecionar tudo" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Usar data Exif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Usar data Exif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Flutuar a lista de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Flutuar a lista de arquivos" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Escala de cinzas" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Escala de cinzas" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Arquivos e diretórios" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Exibir o hi_stograma" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Exibir o histograma" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Overlay da imagem" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Seleção retangular na visualização em ícones" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Barra lateral de _informações" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Barra lateral de informações" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "C_lassificador" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Classificador" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Exibir arquivos _ocultos" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informação do pi_xel" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Exibir a informação do pixel" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Exibir as _marcações" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Exibir as marcações" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Divisão única" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Exibir _miniaturas" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Exibir miniaturas" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Usar perfis de _cor" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Usar perfis de cor" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Usar o perfil da _imagem" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Usar o perfil da imagem" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Visualizar imagens em ícones" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Visualizar imagens em ícones" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "_Lista de imagens" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Visualizar imagens em lista" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Dividir horizontalmente" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "Em _quatro" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Dividir em quatro" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Única" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "próxima imagem" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Dividir verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Dividir verticalmente" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Entrada _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Entrada 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada _1: compatível com AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Entrada 1: compatível com AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Entrada _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Entrada 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Entrada _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Entrada 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Entrada _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Entrada 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Entrada _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Entrada 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histograma no azul" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histograma no verde" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histograma no RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histograma no vermelho" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histograma no valor" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histograma linear" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Logar o histograma" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Logar o histograma" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marcação _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Marcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Marcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Desmarcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Desmarcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Marcar/D_esmarcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Marcar/Desmarcar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Se_lecionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Selecionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Selecionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Adicionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Adicionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Interseção com a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Interseção com a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "De_sselecionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Desselecionar a marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Habilitar/Desabilitar o filtro da marcação %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Habilitar/Desabilitar o filtro da marcação %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Número de arquivos com metadados não salvos: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Nenhum metadado não salvo" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4408,59 +4448,59 @@ msgstr "" "Perfil da imagem: %s\n" "Perfil da tela: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Clicar para habilitar a gestão de cores" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Perfis de cor não suportados" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Entrada _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Nível de depuração:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Roda do mouse rola a imagem" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Habilitar o agrupamento de arquivos" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Data do arquivo" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtragem" @@ -4522,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version exibir as informações da versão\n" #: src/main.cc:520 @@ -4578,46 +4618,46 @@ msgstr " --debug[=nível] ativar a saída de depuração\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug[=nível] ativar a saída de depuração\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Não posso ler o arquivo" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s não é um diretório" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s não é um diretório" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Criando o dir %s:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Não pude criar o diretório:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "erro ao salvar o arquivo: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4626,28 +4666,28 @@ msgstr "" "erro ao salvar o arquivo: %s\n" "erro:%s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "sair" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "Ordenar pelo tamanho" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom para o tamanho original" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar a imagem à janela" @@ -4969,11 +5009,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5152,7 +5192,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Localização:" @@ -5160,7 +5200,7 @@ msgstr "Localização:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" @@ -5324,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Tipo de palavra-chave:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -5379,115 +5419,115 @@ msgstr "Comentário" msgid "Archive" msgstr "Arquitetura" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "O mais próximo (o pior mas o mais rápido)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Azulejos" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (o melhor mas o mais lento)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "próxima imagem" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Inferior:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 #, fuzzy msgid "Fixed position" msgstr "Posição do GPS" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Redefinir os filtros" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5495,19 +5535,19 @@ msgstr "" "Isto redefinirá os filtros de arquivo para os valores padrão.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Limpar a lixeira" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Isto removerá o conteúdo da lixeira" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Redefinir a cadeia do gabarito do overlay da imagem" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5516,257 +5556,275 @@ msgstr "" "padrão.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Overlay da imagem" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Plano de fundo preto" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Impressora personalizada:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largura" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Altura" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Guardar as miniaturas no diretório '.thumbnails', local ao diretório de " "imagens (não standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Usar o cache de miniaturas standard, compartilhado com outras aplicações" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Usar miniaturas Exif se disponíveis (as miniaturas Exif podem estar " "desatualizadas)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Gestão de cor" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Arquivos de coleção" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Padrões" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Apresentação de slides" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Atraso entre a mudança de imagens:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Carregamento e cacheamento das imagens" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Tamanho do cache da imagem decodificada (Mb)" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Precarregar próxima imagem" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Atualizar na mudança de arquivo" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nome no menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nome no menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Ferramentas" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Escrevível" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Data do arquivo" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Renderização em duas passagens (aplicar zoom HQ e correção de cor na segunda " "passagem)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento do zoom:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Menos zoom" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Permitir o alargamento da imagem para o zoom ajustado" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5775,12 +5833,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5789,21 +5847,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Informação do pi_xel" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5811,170 +5869,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Usar cor da borda personalizada no modo de janela" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Usar cor da borda personalizada no modo de tela cheia" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Cor da borda" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Lembrar as configurações de impressão" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Lembrar as posições das janelas" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Lembrar o estado das ferramentas (flutuantes/ocultas)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Lembrar as posições das janelas" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Nova janela" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar a janela à imagem quando as ferramentas estiverem flutuando/ocultas" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar o tamanho quando autodimensionar a janela (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Troca de imagem suave " -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desabilitar o protetor de tela" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Exibição do overlay da tela" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Gabarito do overlay da imagem" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Plano de fundo preto" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientação" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Aceleradores" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5982,82 +6040,82 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Exibir arquivos _ocultos" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Exibir arquivos ou diretórios ocultos" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Desativar a filtragem de arquivos" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desativar a filtragem de arquivos" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Ao agrupar extensões sidecar" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tipos de arquivo" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Escrevível" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Escrevível" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar é permitido" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Processo de escrita dos metadados" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Atenção: O Geeqie é construído sem Exiv2. Algumas opções estão desabilitadas." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6066,53 +6124,53 @@ msgstr "" "1) Salvar metadados nos arquivos de imagem, respeitando arquivos sidecar, " "conforme o standard XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sidecar é permitido" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Salvar metadados no diretório privado do Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Guardar as miniaturas no diretório '.thumbnails', local ao diretório de " "imagens (não standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Salvar metadados no diretório privado do Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6121,37 +6179,37 @@ msgstr "" "Guardar metadados também em etiquetas legadas IPTC (convertidas conforme o " "standard IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Alertar se os arquivos de imagem não forem escrevíveis" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Perguntar antes de escrever sobre arquivos de imagem" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Não posso criar o arquivo temporário" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6160,34 +6218,34 @@ msgstr "" "Usar o formato de metadados legado do GQview (suporta apenas palavras-chave " "e comentários) em vez do XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Escrever as mesmas etiquetas descritivas (palavras-chave, comentário etc.) " "em todos os sidecars agrupados" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Escrever a orientação alterada da imagem nos metadados" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6195,500 +6253,505 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Opções de salvamento automático" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Escrever os metadados após o timeout" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Timeout (segundos):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Escrever os metadados na mudança de imagens" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Escrever os metadados na mudança de diretórios" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Lendo as somas de verificação..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Escrever os metadados" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Adicionar palavras-chave aos arquivos selecionados" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pesquisa:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Gestão de cor" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Fornecer perfis" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nome no menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Entrada %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Selecionar perfil de cor" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Perfil da tela" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Usar o perfil de tela do sistema se disponível" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Tela:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Gerar" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Habilitar a tecla Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamanho máximo:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Definir em 0 para tamanho ilimitado" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descer os diretórios na visualização em árvore" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Renomeação no lugar" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "A coleção existe" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Abrir coleção" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Tamanho máximo da lista 'Abrir recentes'" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Tamanho máximo da lista 'Abrir recentes'" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Tamanho do ícone no arrastar e soltar" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rolagem pelo teclado progressiva" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Roda do mouse rola a imagem" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Sobre-escrever Arquivo" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Data do arquivo" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Logar a janela" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Logar a janela" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Aceleradores" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Tecla" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Dica" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Restaurar os selecionados" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Restaurar os selecionados" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Ferramentas" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Ferramentas" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Tipos de arquivo" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Escrever no arquivo" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Definir em 0 para tamanho ilimitado" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Limpar o cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Escala de cinzas" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "primeira imagem" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "próxima imagem" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "primeira imagem" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "primeira imagem" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Tela cheia" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Esquerda:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Esquerda:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Direita:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Direita:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Sobre - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6721,12 +6784,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Criando o dir %s:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erro ao salvar o arquivo de configuração: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6735,7 +6798,7 @@ msgstr "" "erro ao salvar o arquivo de configuração: %s\n" "erro: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "erro ao salvar o arquivo: %s\n" @@ -7675,6 +7738,14 @@ msgstr "Exibir ocultos" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8142,7 +8213,7 @@ msgstr "Selecionar diretório" msgid "Loading meta..." msgstr "Carregando o mapa" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [SEM AGRUPAMENTO]" @@ -8217,9 +8288,6 @@ msgstr "Pesquisa:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Ocultar a _barra de ferramentas" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Voltar" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7608917e..5331bfbd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imagine" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Viewer imagini" msgid "View and manage images" msgstr "Afișează și administrează imagini" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Model cameră" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Decalaj expunere" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Proprietăţi imagine - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Deschide" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Amestecă" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Thumbnail-uri mari" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "imaginea următoare" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Afișează imaginile respectând orientarea din metadate" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr " Legătură simbolică " -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Şterge fişiere" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -171,7 +203,7 @@ msgstr "Histogramă" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -179,7 +211,7 @@ msgstr "Cuvinte cheie" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Pictură" @@ -231,11 +263,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Înălţime" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Şterge" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -399,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centrare pe hartă" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -408,27 +440,27 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom level" msgstr "Nivel zoom %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogramă pe _roșu" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histo_gramă pe verde" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogramă pe al_bastru" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogramă pe RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogramă pe _valoare" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Histogramă li_niară" @@ -582,8 +614,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -637,7 +669,7 @@ msgstr "Gestionar de sortare" msgid "Folders" msgstr "Dosare" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Colecţii" @@ -646,13 +678,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Copiază" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Mută" @@ -708,7 +740,7 @@ msgstr "Şterg miniaturile..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "terminat" @@ -731,7 +763,7 @@ msgstr "întreținere" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -739,7 +771,7 @@ msgid "Close" msgstr "închide" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -750,12 +782,12 @@ msgid "stopped" msgstr "oprit de către utilizator" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Folder invalid" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Folder-ul specificat nu a putut fi găsit" @@ -764,21 +796,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Creează thumbnail-uri" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "S_tart" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Dosar:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Alegeți folder" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Include subfoldere" @@ -787,7 +819,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Salvează thumbnail-uri în imaginile sursă" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "click pe start pentru a începe" @@ -982,7 +1014,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Salvează colecţia" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" @@ -1021,30 +1053,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Mu_tă sus" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Închide fereastra" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Vizualizează în fereastră nouă" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Selectează tot" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Nu selecta nimic" @@ -1123,8 +1155,8 @@ msgstr "%s, %d imagini (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d imagini" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Gol" @@ -1134,7 +1166,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Încarc miniaturile..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" @@ -1166,21 +1198,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Inversează Selecția" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiere..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Mutare..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1198,8 +1230,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Copiază cale" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1244,12 +1276,12 @@ msgstr "_Salvează colecţia" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvează colecţia c_a..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Caută duplicatele..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Ti_părește..." @@ -1366,13 +1398,13 @@ msgstr "Ascuns" msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Şterge" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1482,7 +1514,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nume case-insensitive" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Mărime" @@ -1543,8 +1575,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "Miniaturi" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Mmare..." @@ -1553,7 +1585,7 @@ msgstr "Mmare..." msgid "Compare to:" msgstr "Compară cu:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturi" @@ -1609,11 +1641,11 @@ msgstr "Similaritate" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturi" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Lăţime" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Înălţime" @@ -2294,7 +2326,7 @@ msgstr "Control câștig" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Saturație" @@ -2314,11 +2346,11 @@ msgstr "Interval subiect" msgid "Image serial number" msgstr "Număr serie imagine" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2548,34 +2580,34 @@ msgstr "sursa se suprapune cu destinaţia" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Nu pot scrie istoricul în: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Tot ecranul" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Dimensiunea reală" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Tot ecranul" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Determinat de manager-ul de ferestre" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Ecran activ" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Monitor activ" @@ -2698,51 +2730,51 @@ msgstr "Imaginea precedentă" msgid "Next" msgstr "Imaginea următoare" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Mărire" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Micşorare" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zoom 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zoom 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zoom 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" @@ -2757,11 +2789,11 @@ msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Comută slideshow" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pauză slideshow" @@ -2791,32 +2823,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natură" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Nu pot redenumi fișierul" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Fereastra log" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Măr_ire" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Micş_orare" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Scara _1:1" @@ -2826,7 +2858,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "Mer_gi la afișare director" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Comută _slideshow" @@ -2847,159 +2879,159 @@ msgstr "_Ieşire din mod tot ecranul" msgid "_Full screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Î_nchide fereastra" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Ascendentă" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Mută în colțul stânga sus" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Mută în centrul imaginii" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Păstrează regiunea din imaginea precedentă" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Prezentare de imagini" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "Întrerupt" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fişiere (%s,%d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s,%d fişiere%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fişiere%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(fără permisiune de citire) %s bytes" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Alegeți folder" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Directorul conţine subdirectoare" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Dimensiunile imaginii sunt" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Alegeți folder" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Opțiuni și aranjament ferestre" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Aplică" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Opțiuni generale" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Director de bază (gol pentru directorul dvs. home)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Foloseşte directorul curent" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Arată data la afișarea directoarelor stil listă" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Director pornire" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Nicio schimbare" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Restaurează ultima cale folosită" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Director home" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Aranjare" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Date de geometrie invalide\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Fişiere" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Imagine" @@ -3008,18 +3040,18 @@ msgstr "Imagine" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trageţi pentru schimbare ordine)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Deschide recent" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copiază cale în clipboard" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3038,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Ascunde _listă fişiere" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Ascunde \"%s\"" @@ -3053,7 +3085,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Şterge gunoi" @@ -3097,1310 +3129,1319 @@ msgstr "Oglindește" msgid "Image orientation" msgstr "Orientare" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Fişierul cu numele %s există deja." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Fereastră nouă" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Închide fereastra" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Fereastră nouă" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Despre" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Starea _originală" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Starea originală" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "Îna_poi" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Şterge gunoi" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Color Management" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Zoom sincronizat 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Zoom sincronizat 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Zoom sincronizat 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Zoom sincronizat 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Zoom sincronizat 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Zoom sincronizat 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Zoom sincronizat 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Potrivește _orizontal" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Potrivește în fereastră orizontal (sincronizat)" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Potrivește _vertical" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Potrivește în fereastră vertical (sincronizat)" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom la dimensiunea ferestrei" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Zoom sincronizat la dimensiunile ferestrei" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Mărește (sincronizat)" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zoom sin_cronizat" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Micșorează (sincronizat)" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Copiază..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiază cale în clipboard" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Copiază cale în clipboard" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Dezactivează g_rupare fişiere" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Dezactivează grupare fişiere" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Activează _grupare fișiere" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Activează grupare fișiere" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Ieşire din mod tot ecranu_l" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Ieşire din mod tot ecranul" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Fereastra _EXIF" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Fereastra EXIF" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Fișiere și directoare" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Fișier" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Caută _duplicate..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "Pr_ima imagine" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Prima imagine" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "Pr_ima imagine" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Răsturnare" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "_Lista imagini" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Viewer imagini" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Tot ecran_ul" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "Navi_gare" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Du-te în directorul Acasă" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Du-te în directorul Acasă" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manual(e)" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manual(e)" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Tastatură" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Tastatură" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Scurtături de _tastatură" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scurtături de tastatură" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ascunde _listă fişiere" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Ascunde _listă fişiere" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Schimbă c_anale histogramă" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Rotește canale histogramă" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Schimbă mo_duri histogramă" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Rotește moduri histogramă" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Acasă" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Căutare imagini" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Viewer imagini" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "S_chimbă moduri overlay" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Rotește moduri overlay" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Tip cuvânt cheie:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Tip cuvânt cheie:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "U_ltima imagine" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Ultima imagine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "U_ltima imagine" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Configurează această fereastră" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Configurează această fereastră" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Fereastra _log" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Fereastra log" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Administrare cache" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Administrare cache" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Oglindire" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "_Lista imagini" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Mută..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Colecţie _nouă" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Colecţie nouă" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Dir_ector nou..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Director nou..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Implicite" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Fereastră nouă" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Foloseşte directorul curent" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Fereastră nouă" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Imagi_nea următoare" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Imaginea următoare" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Imagi_nea următoare" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Deschide c_olecţie..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Deschide colecţie..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Deschide recen_t" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Deschide colecţia" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Deschide colecţie..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientare" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Overlay imagine" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Pa_n view" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Pan view" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Șterge..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Configurare _editoare..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Configurare editoare..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "P_referinţe..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Preferințe..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "P_referințe" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Imaginea _precedentă" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Imaginea precedentă" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Imaginea _precedentă" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "Ti_părește..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Pictură" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizare" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Actualizare" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "_Redenumește..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotește 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotește 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotire în sens _antiorar" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotește în sens antiorar" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotire în sens _orar" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotește în sens orar" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Salvează metadate" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Salvează metadate" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Caută..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Caută..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Selecte_ază tot" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inversează selecția" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Inversează selecția" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Selectează" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Nu selecta nimic" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Prezentare de imagini" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pauză slideshow" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Floare" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Prezentare de imagini" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Imagi_nea următoare" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Afișează o singură imagine" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Împar_te" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Imagi_nea următoare" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Imaginea următoare" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "Imaginea _precedentă" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Imaginea precedentă" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Imagi_nea următoare" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Afișează o singură imagine" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "S_chimbă moduri overlay" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Rotește moduri histogramă" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Director nou" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Vizualizează în fereastră _nouă" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Folosește ca fundal (_wallpaper)" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Ferestre" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Potrivește _orizontal" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Potrivește vertical" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Animal" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Comută marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Selectează tot" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Folosește data EXIF" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Folosește data EXIF" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Detașează lista de _fișiere" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Detașează lista de fișiere" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Comută alb-ne_gru" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Comută alb-negru" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Fișiere și directoare" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Ascunde bara cu unelte" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Ascunde bara cu unelte" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Arată hi_stogramă" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Arată histogramă" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Overlay imagine" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Selecție rectangulară în modul de afișare cu icon-uri" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Bara laterală _informații" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Bara laterală informații" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Manager sortare" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Manager sortare" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Afișează fişierele _ascunse" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informații pi_xel" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "afișează informații despre pixel" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Arată _marcaje" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Arată marcaje" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Afișează o singură imagine" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Arată _thumbnail-uri" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Arată _thumbnail-uri" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Folosește profile de _culoare" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Folosește profile de culoare" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Folosește profil din _imagine" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Folosește profil din imagine" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Afișează imagini ca icon-uri" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Afișează imagini ca icon-uri" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "_Lista imagini" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Afișează listă imagini" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Comută slideshow" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Comută slideshow" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Orizontal" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Împărțire orizontală" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Quad" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr " Împărţire în 4 " -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "O _singură imagine" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "imaginea următoare" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Împărțire Verticală" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Împărțire Verticală" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Intrare _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Intrare 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Intrare _1: compatibil AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Intrare 1: compatibil AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Intrare _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Intrare 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Intrare _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Intrare 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Intrare _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Intrare 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Intrare _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Intrare 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogramă pe albastru" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogramă pe verde" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogramă pe RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogramă pe roșu" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogramă pe valoare" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Histogramă liniară" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Histogramă _logaritmică" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Histogramă logaritmică" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marcaj _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Setează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Setează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Resetează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Resetează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Comu_tă marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Comută marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Se_lectează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Selectează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Selectează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Adaugă marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Adaugă marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersectează cu marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Intersectează cu marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Deselectează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Deselectează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrează marcaj %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Număr de fișiere cu metadate nesalvate: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Nu există metadate nesalvate" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4409,59 +4450,59 @@ msgstr "" "Profil imagine: %s\n" "Profil ecran: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Click pentru a activa color management" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profilele de culoare nu sunt suportate" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Intrare _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Nivelul de depanare:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Rotiţa mouse-ului defilează imaginea" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Activează grupare fișiere" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Dată fişier" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtru" @@ -4522,7 +4563,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version afişează informaţii despre versiune\n" #: src/main.cc:520 @@ -4578,46 +4619,46 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" " --debug[=level] activează afișarea informațiilor de debugging\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr " Nu pot citi fişieru" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s nu este un director" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s nu este un director" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Creez %s dir:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nu pot creea directorul: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "eroare la salvarea fișierului: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4626,28 +4667,28 @@ msgstr "" "eroare la salvarea fișierului: %s\n" "eroare: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "ieşire" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ieșire %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Colecţiile au fost modificate. Sigur doriţi să ieşiţi?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "Sortare după mărime" msgid "Zoom to original size" msgstr "Măreşte la dimensiunea iniţială" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Umple fereastra cu imaginea" @@ -4969,11 +5010,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Ecran" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5152,7 +5193,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nume fişier:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Locație:" @@ -5160,7 +5201,7 @@ msgstr "Locație:" msgid "Date:" msgstr "Dată:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Mărime:" @@ -5324,7 +5365,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Tip cuvânt cheie:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filtru" @@ -5379,115 +5420,115 @@ msgstr "Comentariu" msgid "Archive" msgstr "Architectură" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Cea mai apropiată(cea mai rea, dar cea mai rapidă)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Pavaj" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Super (Cea mai bună, dar cea mai lentă)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "imaginea următoare" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Jos:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 #, fuzzy msgid "Fixed position" msgstr "Poziție GPS" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniţializare filtre" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5495,19 +5536,19 @@ msgstr "" "Se vor reinitializa filtrele de fişiere cu valorile implicite.\n" "Doriţi să continuaţi?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Şterge gunoi" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Se va goli conţinutul gunoiului" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Resetează template-ul pentru overlay" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5515,256 +5556,274 @@ msgstr "" "Această acțiune va reseta template-ul pentru overlay la valoarea implicită.\n" "Doriţi să continuaţi?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Overlay imagine" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Fundal negru" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "General" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Calitate:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Imprimantă personalizată:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lăţime" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Înălţime" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Păstrează miniaturile în .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Folosește cache-ul de thumbnail-uri din sistem" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Salvează thumbnail-urile în folder-ul '.thumbnails' din folder-ul cu imagini " "(non-standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Folosește cache-ul de thumbnail-uri standard, folosit și de alte aplicații" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Folosește thumbnail-urile EXIF când sunt disponibile (pot fi neactualizate)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Color management" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Fişiere colecţie" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Implicite" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Prezentare de imagini" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Interval între afișări:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Aleator" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Repetare" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Reîncărcare și caching imagini" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Mărime cache pentru imaginile decodate (MB)" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Preîncarcă următoarea imagine" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizare la modificare fişiere" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Nume meniu" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Ascunde bara cu unelte" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Nume meniu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Unelte" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Stare: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Scrierea permisă" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Dată fişier" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Randare în 2 pași (zoom de înaltă calitate și corecții de culoare în al " "doilea pas)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrementul măririi" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Micşorare" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Măreşte imaginea până la umplere" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5773,12 +5832,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5787,21 +5846,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Dimensiune fișier" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Informații pi_xel" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5809,170 +5868,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Folosește culoare personalizată pentru fundal în modul fereastră" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Folosește culoare personalizată pentru margini în modul full screen" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Culoare fundal" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Ferestre" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stare" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Salvează setări printare" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Memorează poziţia ferestrelor" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memorează starea uneltelor (flotante, ascunse)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Memorează poziţia ferestrelor" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Fereastră nouă" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Ajustează fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitare mărime la redimensionarea automată a ferestrei" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Smooth image flip" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Deactivează screen saver" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Afișare ecran overlay" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Temnplate overlay imagine" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundal negru" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Implicite" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientare" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Acceleratori" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Cale" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5980,82 +6039,82 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Afișează fişierele _ascunse" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Arată fișierele și folderele ascunse" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Dezactivează filtrarea fişierelor" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dezactivează filtrarea fişierelor" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Grupare extensii sidecar" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Tip fișiere" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Scrierea permisă" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Clasă" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Scrierea permisă" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar-urile sunt acceptate" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Proces scriere metadate" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Atenție: Geeqie este compilat fără Exiv2. Unele opțiuni sunt dezactivate." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6064,53 +6123,53 @@ msgstr "" "1) Salvează metadate în imagini, respectiv fișiere sidecar, după standardul " "XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sidecar-urile sunt acceptate" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Salvează metadate în directorul privat al Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Salvează thumbnail-urile în folder-ul '.thumbnails' din folder-ul cu imagini " "(non-standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Salvează metadate în directorul privat al Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6119,37 +6178,37 @@ msgstr "" "Salvează metadate și în tag-urile IPTC de tip vechi (convertite după " "standardul IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Atenționează dacă fișierele imagine nu pot fi scrise" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Întreabă înainte de a scrie în fișierele imagine" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Nu pot crea fişier temporar" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6158,34 +6217,34 @@ msgstr "" "Folosește formatul vechi de metadate al GQview (suportă doar cuvinte cheie " "și comentarii) în loc de XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Scrie aceleași tag-uri descriptive (cuvinte cheie, comenttarii, etc) în " "toate fișierele dintr-un grup" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Scrie orientarea modificată a imaginii în metadate" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6193,500 +6252,505 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Salvează opțiunile automat" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Scrie metadate după un timp" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Limită de timp (secunde):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Scrie metadatele la schimbarea imaginii" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Scrie metadatele la schimbarea directorului" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Citesc sumele de control..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Scrie metadate" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Adaugă cuvinte cheie la fișierele selectate" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Caută:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Color management" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Profile de intrare" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Nume meniu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Intrare %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Selectare profil culoare" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil ecran" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Folosește profilul de ecran al sistemului, dacă este disponibil" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Ecran:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Randare" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activare tasta Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensiune maximă:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "0 pentru nelimitat" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Coboară dosarele în arborescenţă" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Cu redenumire" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Colecția există " -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Deschide colecţia" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Dimensiunea maximă a listei de fișiere recent accesate" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Dimensiunea maximă a listei de fișiere recent accesate" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Dimensiune icon pentru drag and drop" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Copiază cale în clipboard" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Deplasare progresivă cu tastatura" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Rotiţa mouse-ului defilează imaginea" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Suprascrie Fişier" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Informații de depanare" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Dată fişier" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Fereastra log" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Fereastra log" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Acceleratori" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Acţiune" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "TASTA" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Resetează selecția" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Resetează selecția" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Unelte" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Unelte" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Include fişierele de tip:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Scrie în fișier" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "0 pentru nelimitat" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Şterge memoria tampon" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Comută alb-negru" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "prima imagine" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "imaginea următoare" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "prima imagine" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "prima imagine" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Stânga:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Stânga:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Dreapta:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Dreapta:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Despre - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6719,12 +6783,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Creez %s dir:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "Nu pot salva fişierul de configurare: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6733,7 +6797,7 @@ msgstr "" "nu pot salva fişierul de configurare: %s\n" "eroare: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "eroare la salvarea fișierului: %s\n" @@ -7672,6 +7736,14 @@ msgstr "Afişează fişierele ascunse" msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8137,7 +8209,7 @@ msgstr "Alegeți folder" msgid "Loading meta..." msgstr "Încarc harta" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [FĂRĂ GRUPARE]" @@ -8212,9 +8284,6 @@ msgstr "Caută:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Ascunde _bara cu unelte" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Ascunde bara cu unelte" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Înapoi" @@ -9530,9 +9599,6 @@ msgstr "Caută:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Deschide colecţia din:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Deschide" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Adugă colecţia din:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0007b6b..46779c25 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -36,30 +36,47 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Изображение" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Управляемая Фотография" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -71,78 +88,92 @@ msgstr "Программа просмотра изображений" msgid "View and manage images" msgstr "Просмотр и управление изображениями" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Импорт из камеры" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Экспорт jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Обрезать изображение" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Случайное изображение" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Большие миниатюры" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Единственное изображение" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Изменить ориентацию прямо в изображении" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Символьная ссылка" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Управляемая Фотография" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Удаление файлов - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -176,7 +207,7 @@ msgstr "Гистограмма" msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Рейтинг звёздами" @@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Высота" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -412,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Центрирование карты" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" @@ -421,27 +452,27 @@ msgstr "Масштаб" msgid "Zoom level" msgstr "Уровень масштабирования %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Гистограмма _красного канала" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Гистограмма _зеленого канала" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Гистограмма _синего канала" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Гистограмма RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Гистограмма на з_начение" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "_Линейная гистограмма" @@ -597,8 +628,8 @@ msgstr "" "в файле плагина." #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -652,7 +683,7 @@ msgstr "Менеджер сортировки" msgid "Folders" msgstr "Каталоги" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Коллекции" @@ -661,13 +692,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Переместить" @@ -723,7 +754,7 @@ msgstr "Удаляются миниатюры..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "готово" @@ -746,7 +777,7 @@ msgstr "Управление" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -754,7 +785,7 @@ msgid "Close" msgstr "близкий" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -765,12 +796,12 @@ msgid "stopped" msgstr "остановлено пользователем" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Неправильный каталог" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Выбранный каталог не может быть найден." @@ -779,21 +810,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Создать миниатюры" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Начать" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Каталог:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Выбрать каталог" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Включать подкаталоги" @@ -802,7 +833,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Сохранять миниатюры в одном каталоге с изображениями" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "нажмите «Начать» для запуска" @@ -993,7 +1024,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Сохранить коллекцию" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Удалить в корзину" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Просмотр в новом окне" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Снять выделение" @@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d изображений (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d изображений" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Загружаются миниатюры..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Вид" @@ -1174,21 +1205,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Копировать..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Переместить..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1205,8 +1236,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Копировать путь раскавыченным" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Удалить в корзину..." @@ -1249,12 +1280,12 @@ msgstr "_Сохранить коллекцию" msgid "Save collection _as..." msgstr "Сохранить коллекцию _как..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "На_йти повторяющиеся..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Напечатать..." @@ -1370,15 +1401,15 @@ msgstr "Скрытый" msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Удаление" # #-#-#-#-# catalog.po (geeqie-1.6) #-#-#-#-# # ashed /maybe correct -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1487,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Не учитывать регистр символов" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Размер файла" @@ -1548,8 +1579,8 @@ msgstr "Ранг" msgid "Thumb" msgstr "Миниатюры" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Установить" @@ -1557,7 +1588,7 @@ msgstr "Установить" msgid "Compare to:" msgstr "Сравнить с:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Миниатюры" @@ -1611,11 +1642,11 @@ msgstr "Похожесть" msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюры" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -2294,7 +2325,7 @@ msgstr "Контроль усиления" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" @@ -2314,12 +2345,12 @@ msgstr "Расстояние до объекта" msgid "Image serial number" msgstr "Серийный номер снимка" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "Невозможно получить комментарий изображения: не скомпилирован с Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "Невозможно установить комментарий изображения: не скомпилирован с Exiv2.\n" @@ -2538,34 +2569,34 @@ msgstr "исходный и конечный файлы совпадают" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Ошибка: Невозможно записать списки меток в: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Полный размер" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Определяется менеджером окон" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Активный экран" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Активный монитор" @@ -2688,51 +2719,51 @@ msgstr "Предыдущая страница" msgid "Next" msgstr "Следующая страница" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Масштаб к размеру окна" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Масштаб 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Масштаб 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Масштаб 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Масштаб 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Масштаб 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Масштаб 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Масштаб 1:2" @@ -2747,11 +2778,11 @@ msgstr "Масштаб к размеру окна" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Масштаб к размеру окна" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Переключить просмотр слайдов" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Приостановить просмотр слайдов" @@ -2781,32 +2812,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Природа" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Невозможно переименовать файл" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Окно журнала" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Масштаб _+" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Масштаб _-" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Масштаб _1:1" @@ -2816,7 +2847,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "П_ерейти к обзору каталогов" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Переключить просмотр сла_йдов" @@ -2837,160 +2868,160 @@ msgstr "_Выйти из полного экрана" msgid "_Full screen" msgstr "На весь _экран" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Закрыть окно" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "По увеличению" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Переместиться в левый верхний угол изображения" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Переместиться к центру изображения" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Сохранять область от предыдущего изображения" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Просмотр слайдов" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Приостановлено" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файлов (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файлов%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файлов%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(нет прав на чтение) %s байт" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байт" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s байт %s%d%s%d%s" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байт" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Выберите порядок сортировки" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Папка содержит (выбрано файлов)" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Размеры изображения" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Выберите режим масштабирования" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Пиксел x,y коорд]: (Пиксел R,G,B значение)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Параметры и размещение окон" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Общие настройки" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" "Домашний каталог (оставьте пустым, чтобы использовать ваш домашний каталог в " "системе)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Использовать текущий" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Показывать дату в списке каталогов" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Начальный каталог:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Без изменений" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Восстановить последний путь" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Домашний каталог" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Размещение" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Неправильные размеры\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -2999,18 +3030,18 @@ msgstr "Изображение" msgid "(drag to change order)" msgstr "(номер панели меняется перетаскиванием)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Открыть недавнее" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Скопировать путь в буфер обмена" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Скопировать раскавыченный путь в буфер обмена" @@ -3028,7 +3059,7 @@ msgstr "GIF _анимация" msgid "Hide file _list" msgstr "Скр_ыть список файлов" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Скрыть панели" @@ -3043,7 +3074,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Очистить закладки..." @@ -3083,1260 +3114,1269 @@ msgstr "Отразить зеркально" msgid "Image orientation" msgstr "Ориентация изображения" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Файл с именем %s уже существует." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "новое окно" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Закрыть окно" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "новое окно" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Исходное состояние" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Исходное состояние" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Назад" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Очистить закладки..." -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Управление цветом" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Связанный масштаб 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Масштаб _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Связанный масштаб 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Связанный масштаб 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Масштаб _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Связанный масштаб 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Связанный масштаб 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Масштаб _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Связанный масштаб 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Связанный масштаб 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Уместить по _горизонтали" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Уместить связанные изображения по горизонтали" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Уместить по _вертикали" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Уместить связанные изображения по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Масштаб к размеру _окна" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Связанный масштаб к размеру окна" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Связанный масштаб +" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "С_вязанный масштаб" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Связанный масштаб -" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Копировать..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Скопировать путь в буфер обмена" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Скопировать раскавыченный путь в буфер обмена" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "В_ыключить группировку файлов" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Выключить группировку файлов" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "Пр_авка" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Включить _группировку файлов" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Включить группировку файлов" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Выйти из полноэкранного режима" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_Окно Exif" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Окно Exif" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Файлы и каталоги" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Найти повторяющиеся..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Первое изображение" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Первое изображение" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "_Первая страница" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Перевернуть" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Изображение" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "_Вперёд" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Полно_экранный режим" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "Пере_ход" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Изменения" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Заметки об изменениях" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "ручная" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "ручная" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Клавиатура маппинг" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Клавиатура маппинг" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Поиск в онлайновой справке" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Горячие клавиши" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Скр_ыть список файлов" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Скрыть список файлов" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Переключение между _каналами гистограммы" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Переключение между каналами гистограммы" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Переключение между _режимами гистограммы" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Переключение между режимами гистограммы" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Домашняя папка" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Изображение назад" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Изображение вперёд" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Переключение между режимами перекрытия" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Переключение между режимами перекрытия" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Автодополнение ключевых слов" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Автодополнение ключевых слов" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "П_оследнее изображение" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Последнее изображение" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "Пос_ледняя страница" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Настроить это окно..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Настроить это окно..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Окно ж_урнала" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Окно журнала" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "_Обслуживание кэша..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Обслуживание кэша..." -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Отразить _зеркально" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Обрезать изображение" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Переместить..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Создать коллекцию" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Создать коллекцию" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Создать _каталог..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Создать каталог..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Умолчально" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Создать новое окно" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Использовать текущий" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Создать новое окно" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Следующее изображение" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Следующее изображение" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "_Следующая страница" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "Откр_ыть коллекцию..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Открыть коллекцию..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Открыть н_едавнее" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Открыть коллекцию" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Открыть коллекцию..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Ориентация" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Перекрытие изображений" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "_Расширенный вид" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Расширенный вид" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Удалить..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Настроить _плагины..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Настроить плагины..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Плагины" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Параметры..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Параметры..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Параметры" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Пр_едыдущее изображение" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Предыдущее изображение" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "_Предыдущая страница" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "Напе_чатать..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "В_ыйти" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "_Рейтинг 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Рейтинг 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Рейтинг 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Рейтинг 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Рейтинг 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Рейтинг 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Рейтинг 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Рейтинг 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Рейтинг 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Рейтинг 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Рейтинг 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Рейтинг 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Рейтинг -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Рейтинг -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Рейтинг" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "О_бновить" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Повернуть на 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Повернуть на 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Повернуть п_ротив часовой стрелки" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Повернуть против часовой стрелки" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Повернуть по _часовой стрелке" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Повернуть по часовой стрелке" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Сохранить _метаданные" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Сохранить метаданные" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 #, fuzzy msgid "Search and Run command" msgstr "Внешняя команда переименования" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Найти..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Найти..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Выделить вс_ё" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Инвертировать выделение" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "В_ыделение" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Снять в_ыделение" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Быстрее" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Слайдшоу быстрее" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "Пр_иостановить просмотр слайдов" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Медленнее" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Слайдшоу медленнее" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "_Вниз панель" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Вниз панель" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Разделить" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "_Следующая панель" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Следующая панель" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "Пр_едыдущая панель" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Предыдущая панель" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "_Вверх панель" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Вверх панель" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Переключение между режимами стерео" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Переключение между режимами стерео" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Стере_о" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Вв_ерх" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Создать каталог" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Показать в новом окне" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Установить в качестве обоев" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Установить в качестве обоев" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Окна" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Записать ориентацию в файл (сохр. метку времени)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Записать ориентацию в файл (сохр. метку времени)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Записать ориентацию в файл" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Записать ориентацию в файл" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Уместить по горизонтали" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Уместить по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Масштаб" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Анимировать" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Переключить GIF анимацию" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Рисовать Прямоугольник" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "_Exif вращение" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif вращение" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Открепленный список _файлов" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Открепленный список файлов" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Переключить просмотр в _ч/б" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Переключить просмотр в ч/б" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Файлы и каталоги" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Скрыть панель инструментов" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Альфа канал цвет 1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Показать гистограмму" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Показать гистограмму" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Перекрытие изображений" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Пере/Недо Экспозиция" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 #, fuzzy msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Пере/Недо Экспозиция" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Прямоугольное выделение" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Информационная панель" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Информационная панель" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Менеджер сортировки" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Менеджер сортировки" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Показать фильтр файлов" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Информация о _пикселе" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Показать информацию о пикселе" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Показать _закладки" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Показать закладки" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Вверх панель" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Показать м_иниатюры" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Показать миниатюры" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "_Использовать цветовые профили" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Использовать цветовые профили" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Использовать профили из _изображения" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Использовать профили из изображения" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Показать как пиктограммы" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Показать как пиктограммы" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "_Список изображений" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Показать как список" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Пере_ключить отображение папок" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Переключить отображение папок" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "По _горизонтали" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Разделить по горизонтали" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "На _четыре" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Разделить на четыре" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Одиночная область просмотра" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Единственное изображение" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Разделить по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "По _вертикали" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Разделить по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Вход _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Вход 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Вход _1: AdobeRGB-совместимый" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Вход 1: AdobeRGB-совместимый" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Вход _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Вход 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Вход _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Вход 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Вход _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Вход 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Вход _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Вход 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Гистограмма синего канала" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Гистограмма зеленого канала" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Гистограмма RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Гистограмма красного канала" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Гистограмма значения" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Линейная гистограмма" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Л_огарифмическая гистограмма" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Логарифмическая гистограмма" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Авто" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Стерео авто" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Кросс" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Стерео кросс" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Выкл" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Стерео выкл" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "Бок о бок" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Стерео бок о бок" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Закладка _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Установить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Установить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "Сбр_осить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Сбросить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "Пе_реключиться на закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Переключиться на закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Выделить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Выделить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Выделить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Добавить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Добавить закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Пересечение с закладкой %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Пересечение с закладкой %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Снять выделение с закладки %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Снять выделение с закладки %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "О_тобрать закладку %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Отобрать закладку %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Число файлов с несохраненными метаданными: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Нет несохраненных метаданных" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4345,61 +4385,61 @@ msgstr "" "Профиль изображения: %s\n" "Профиль экрана: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Нажмите, чтобы включить управление профилями" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Цветовые профили не поддерживаются" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Вход _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Уровень отладки:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Колесо мыши прокручивает изображение" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Включить группировку файлов" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Данные таймера" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 #, fuzzy msgid "Search backwards" msgstr "Искать ключевые слова" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 #, fuzzy msgid "Search forwards" msgstr "Искать ключевые слова" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Отбор" @@ -4458,7 +4498,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version показать информацию о версии\n" #: src/main.cc:520 @@ -4507,46 +4547,46 @@ msgstr " --debug[=level] выводить отладочную ин msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: фильтровать вывод отладки\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Невозможно прочитать файл" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Подтверждать удаление файлов" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s не является каталогом" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s не является каталогом" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Создаём каталог %s: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Невозможно создать каталог:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "ошибка сохранения файла: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4555,28 +4595,28 @@ msgstr "" "ошибка сохранения файла: %s\n" "error: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "выход" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "В_ыйти из %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Коллекции были изменены. Всё равно выйти?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "Сортировать по классу" msgid "Zoom to original size" msgstr "Масштабировать к размеру оригинала" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Уместить в окне" @@ -4894,11 +4934,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Отметка " @@ -5065,7 +5105,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Название файла:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" @@ -5073,7 +5113,7 @@ msgstr "Расположение:" msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -5235,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Фильтр ключевых слов:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -5289,112 +5329,112 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Archive" msgstr "Архитектура" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Ближайший (худший, но быстрый)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Плитки" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Гипер (лучший, но медленный)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Выбранный" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Единственное изображение" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Анаглиф Красный-Циан" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Анаглиф Зелёный-Пурпурный" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Анаглиф Жёлтый-Голубой" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Анаглиф Серый Красный-Циан" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Анаглиф Серый Зелёный-Пурпурный" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Анаглиф Серый Жёлтый-Голубой" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Анаглиф Дюбуа Красный-Циан" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Анаглиф Дюбуа Зелёный-Пурпурный" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Анаглиф Дюбуа Жёлтый-Голубой" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Бок о бок" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Бок о бок половинный размер" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Верх - Низ" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Верх - Низ половинный размер" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Фиксированная позиция" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Сбросить фильтры" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5402,19 +5442,19 @@ msgstr "" "Файловый фильтр будет сброшен к умолчанию.\n" "Продолжить ?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Очистить корзину" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Содержимое корзины будет удалено." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Сбросить шаблон перекрытия изображений" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5422,89 +5462,89 @@ msgstr "" "Шаблон перекрытия изображений будет сброшен в значение по умолчанию.\n" "Продолжить?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Перекрытие изображений" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Цвет фона" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Свой принтер:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Ширина" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Высота" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Кэшировать миниатюры в .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Использовать общий кэш миниатюр" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Сохранять миниатюры в каталоге с изображениями (нестандарт)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Использовать стандартный кэш миниатюр, разделяемый с другими приложениями" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Использовать миниатюры EXIF, если возможно (могут устареть)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Управление цветом" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Предпросмотр коллекций:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "Максимум миниатюр в предпросмотре коллекции" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Исп-ть встроенные метаданные в видеофайлах как миниатюры, если доступны" # ashed /maybe correct -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Символ звезды: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Показать выбранный символ" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5512,119 +5552,138 @@ msgstr "" "Шестнадцатиричное представление Unicode символа. Список всех Unicode " "символов в Internet." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Умолчально" # ashed /maybe correct -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Отвергнутый символ: " -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Слайдшоу" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Пауза м-ду изображениями hrs:mins:secs.dec" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Повторять" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Загрузка и кэширование изображений" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Размер кэша декодированных изображений (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Предзагружать следующее изображение" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Обновить при изменении файла" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Название в меню" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ! Geeqie необходимо перезапустить" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Скрыть панель инструментов" + +#: src/preferences.cc:2157 #, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ! Geeqie необходимо перезапустить" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Название в меню" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Инструменты" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Статус: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Перезаписываемый" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "База часовых поясов" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 #, fuzzy msgid "Download database from: " msgstr "Скачивание базы часовых поясов" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -5634,7 +5693,7 @@ msgstr "" "База часовых поясов используется для показа exif времени и даты\n" "скорректированных с UTC смещением и Daylight Saving Time" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -5642,11 +5701,11 @@ msgstr "" "База часовых поясов используется для показа exif времени и даты\n" "скорректированных с UTC смещением и Daylight Saving Time" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "Поиск по онлайновой справке" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -5656,27 +5715,27 @@ msgstr "" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Двухпроходный рендеринг (высококачественное масштабирование и цветокоррекция " "за второй проход)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Увеличение масштаба:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Уменьшить" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Разрешить увеличение изображения (макс. размер в %)" # c-format -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5689,12 +5748,12 @@ msgstr "" "разрешение в процентах. Т.е. 100% - полноразмерный." # c-format -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, fuzzy, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Размер вирт. окна (% от реального окна):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5708,21 +5767,21 @@ msgstr "" "автоувеличивает изображения (значения > 100%). Также влияет на полноэкранный " "режим." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Размер файла" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Информация о _пикселе" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5730,135 +5789,135 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Использовать выбранный цвет границ в оконном режиме" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Использовать выбранный цвет границ в полноэкранном режиме" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Цвет границы" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Альфа канал цвет 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Альфа канал цвет 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Запомнить установки печати" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Использовать сохр. положения окна также для новых окон" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Помнить расположение окон" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Помнить расположение инструментов (свободное/скрытое)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Помнить расположение окон" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Показывать ID окон" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Размеры окна по изображению, если инструменты скрытые/плавающие" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ограничивать авторазмер окна (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Сглаживать поворот изображения" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Отключить хранитель экрана" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Экранный оверлей" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Шаблон оверлея изображения" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Расширенные опции форматирования показаны в файле справки" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP или IPTC теги" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Разделители полей" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -5866,19 +5925,19 @@ msgstr "" "Сепаратор показывается только если оба поля не null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Макс. длина поля" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Пре- и пост- текст" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -5888,11 +5947,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Pango разметка" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5904,83 +5963,83 @@ msgstr "" "italic\n" "strikethrough" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Показать фильтр файлов" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Показать родительскую папку (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Отключить проверки расширения файлов" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Отключить фильтрацию файлов" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Группировка расширений присоединенных файлов" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Типы файлов" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Перезаписываемый" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Перезаписываемый" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Присоединенные файлы разрешены" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Процесс записи метаданных" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Предупреждение: Geeqie собран без поддержки Exiv2. Некоторые опции " "недоступны." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 #, fuzzy msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Расширенные опции форматирования показаны в файле справки" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -5989,51 +6048,51 @@ msgstr "" "1) Сохранять метаданные в изображениях или в присоединенных файлах, по " "стандарту XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Присоединенные файлы разрешены" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Сохранять метаданные в собственный каталог Geeqie: '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Сохранять миниатюры в каталоге с изображениями (нестандарт)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "Сохранять метаданные в собственный каталог Geeqie: '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6042,37 +6101,37 @@ msgstr "" "Дополнительно сохранять метаданные в устаревших тэгах IPTC (преобразованных " "согласно стандарту IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Предупреждать о неперезаписываемых файлах изображений" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Запрашивать подтверждение перед записью в файлы изображений" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Невозможно создать временный файл" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6081,34 +6140,34 @@ msgstr "" "Использовать старый формат метаданных GQview (поддерживает только ключевые " "слова и комментарии) вместо XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Записать одинаковые тэги описания (ключевые слова, комментарии и прочее) во " "все отобранные присоединенные файлы" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Записывать измененную ориентацию изображения в метаданные" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6116,482 +6175,487 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Параметры автосохранения" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Записывать метаданные по истечении времени ожидания" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Время ожидания (секунды):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Записывать метаданные при смене изображения" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Записывать метаданные при смене каталога" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Загружаем контрольные суммы..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Предзагружать метаданные" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Читать метаданные в фоне" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Искать ключевые слова" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Редактировать список автодополнения ключевых слов" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Перцепционный" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Относительный колориметрический" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Абсолютный колориметрический" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Управление цветом" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Профили входных данных" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Название в меню" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Вход %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Выберите цветовой профиль" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Профиль монитора" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Использовать системный профиль экрана, если возможно" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Монитор:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Цель рендера:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Подтверждать перманентное удаление файла" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Подтверждать перемещение файла в Корзину" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Включить клавишу Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Использовать Корзину Geeqie" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимальный размер:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Мбайт" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Выставьте в 0, чтобы разрешить любой размер" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Использовать системную Корзину" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Не использовать корзину вообще" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Разворачивать содержимое дерева списка папок" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Переименование в списке" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Просмотр каталогов списка использует один клик для ввода" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Коллекция уже существует" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Сохранять отметки при выходе" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "\"С переименованием\" - умолчание диалогов Копировать/Переместить" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Открывать коллекции поверх" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Максимум записей в списке недавних каталогов" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Максимум записей в списке недавних каталогов" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Размер значков при перетаскивании" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Скопировать путь в буфер обмена:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Нарастающий клавиатурный скроллинг" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Шаг прокрутки клавиатуры:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колесо мыши прокручивает изображение" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Навигация по левому или среднему клику на изображение" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Воспроизвести видео, щелкнув левой кнопкой мыши по изображению" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Воспроизвести видео, щелкнув левой кнопкой мыши по изображению" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Воспроизвести с:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Перезаписать файл" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Данные таймера" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Окно журнала макс. строк:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Окно журнала макс. строк:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Комбинации клавиш" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Клавиша" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Подсказка" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Сбросить выделенные" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Сбросить выделенные" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Инструменты" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Инструменты" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 #, fuzzy msgid "External preview extraction" msgstr "Внешняя команда создания нового каталога" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Типы файлов" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Записать ориентацию в файл" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Записать ориентацию в файл" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Выставьте в 0, чтобы разрешить любой размер" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Очистить кэш" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Переключить просмотр в ч/б" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Оконный стерео режим" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Отразить левое изображение" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Повернуть левое изображение" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Отразить правое изображение" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Повернуть правое изображение" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Обменять левое и правое изображения" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Отключить стерео режим на единственном источнике изображения" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Полноэкранное стерео" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Исп-ть разные настройки полноэкранного режима" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Слева X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Слева Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Справа X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Справа Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "О программе Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #, fuzzy msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Скачивание базы часовых поясов" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 #, fuzzy msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Сбой скачивания базы часовых поясов" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Сбой скачивания базы часовых поясов" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Скачивание базы часовых поясов" @@ -6620,12 +6684,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Опция %s проигнорирована: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "ошибка сохранения файла конфигурации: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6634,7 +6698,7 @@ msgstr "" "ошибка сохранения файла конфигурации: %s\n" "ошибка: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "ошибка сохранения файла: %s\n" @@ -7547,6 +7611,14 @@ msgstr "Показать скрытые" msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -8004,7 +8076,7 @@ msgstr "Выбрать фильтра класса" msgid "Loading meta..." msgstr "Загрузка мета..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [БЕЗ ГРУППИРОВКИ]" @@ -8076,9 +8148,6 @@ msgstr "Термины поиска:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Скрыть панель инс_трументов" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Скрыть панель инструментов" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c9624ca4..bbd4b3b5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:42+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Peter Tuhársky \n" @@ -31,35 +31,51 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "Odľahčený prehliadač obrázkov" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." -msgstr "" -"Geeqie je odľahčený prehliadac obrázkov pre Linux, BSD a kompatibilné " -"systémy." - -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#, fuzzy msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" "Poslúži ako jednoduchý, rýchly, bezdatabázový prehliadač obrázkov, ale " "takisto ho môžete použiť aj na správu veľkých zbierok obrázkov." +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + # src/preferences.cc:676 -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Obrázok" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Fotografovanie priamo do PC (tethered)" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -73,82 +89,99 @@ msgstr "Prehliadač obrázkov" msgid "View and manage images" msgstr "Prehliadanie a organizovanie obrázkov" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "Import z fotoaparátu" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "Importovať všetky obrázky z fotoaparátu" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "Exportovať jpeg" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "Extrahovať vstavané jpegy zo súboru raw" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "Orezanie obrázka" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "Orezať obrázok podľa vyznačeného obdĺžnika" +# src/collect-dlg.cc:174 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Otvoriť" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "Šablóna" + # src/preferences.cc:645 -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "Náhodný obrázok" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "Zobraziť náhodný obrázok zo Zbierok a aktuálneho priečinka" +# src/cache-maint.cc:252 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Veľké náhľady" + # src/preferences.cc:660 -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Samostatný obrázok" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" # src/utilops.cc:544 -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Aplikovať otočenie na dáta obrázka" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Symbolický odkaz" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "Šablóna" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "Fotografovanie priamo do PC (tethered)" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Mazanie súborov - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -185,7 +218,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -195,7 +228,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Poznámka" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "Hodnotenie hviezdičkami" @@ -251,11 +284,11 @@ msgstr "Výška..." # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -442,7 +475,7 @@ msgid "Map centering" msgstr "Centrovanie mapy" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Lupa" @@ -451,27 +484,27 @@ msgstr "Lupa" msgid "Zoom level" msgstr "Úroveň priblíženia" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram če_rvenej" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram _zelenej" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram _modrej" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "RGB _histogram" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram ho_dnôt" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Li_neárny histogram" @@ -634,8 +667,8 @@ msgstr "" # src/menu.cc:771 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -698,7 +731,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Priečinky" # src/preferences.cc:897 -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Zbierky" @@ -708,14 +741,14 @@ msgstr "" # src/utilops.cc:592 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" # src/utilops.cc:601 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Presunúť" @@ -775,7 +808,7 @@ msgstr "Geeqie: Čistím náhľady..." # src/preferences.cc:400 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -802,7 +835,7 @@ msgstr "Údržba" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -810,7 +843,7 @@ msgid "Close" msgstr "zavrieť" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -822,12 +855,12 @@ msgstr "zastavené" # src/collect-dlg.cc:59 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Nesprávny priečinok" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Uvedený priečinok sa nenašiel." @@ -837,24 +870,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Vytvoriť náhľady" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Š_tart" # src/preferences.cc:368 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Priečinok:" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Vybrať priečinok" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Vrátane podpriečinkov" @@ -863,7 +896,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Náhľady ukladať lokálne ku zdrojovým obrázkom" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "spustíte kliknutím na štart" @@ -1075,7 +1108,7 @@ msgstr "Vybrať z existujúcich zbierok:" # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536 # src/ui-utildlg.cc:105 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -1120,27 +1153,27 @@ msgstr "Presunúť do koša" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558 -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Zobraziť" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Zobraziť v novom okne" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" @@ -1148,7 +1181,7 @@ msgstr "Vybrať všetko" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Zrušiť výber" @@ -1235,8 +1268,8 @@ msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d obrázkov" # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684 -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" @@ -1248,7 +1281,7 @@ msgstr "Načítavam náhľady..." # src/menu.cc:753 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" @@ -1288,7 +1321,7 @@ msgstr "Opačný výber" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." @@ -1297,7 +1330,7 @@ msgstr "_Kopírovať..." # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." @@ -1306,7 +1339,7 @@ msgstr "_Presunúť..." # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1327,8 +1360,8 @@ msgstr "_Kopírovať cestu bez úvodzoviek" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "Presunúť do koša..." @@ -1382,13 +1415,13 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Uložiť zbierku _ako..." # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Nájsť duplikáty..." # src/menu.cc:721 -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Tlač..." @@ -1519,14 +1552,14 @@ msgstr "Cesta" # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711 # src/utilops.cc:764 -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570 -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" @@ -1645,7 +1678,7 @@ msgstr "Názov nerozlišujúci veľkosť znakov" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -1712,8 +1745,8 @@ msgid "Thumb" msgstr "Náhľ" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -1723,7 +1756,7 @@ msgid "Compare to:" msgstr "Porovnať s:" # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586 -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhľady" @@ -1780,11 +1813,11 @@ msgstr "Podobnosť" msgid "Thumbnail" msgstr "Náhľad" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -2496,7 +2529,7 @@ msgstr "Ovládanie zisku" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Sýtosť" @@ -2517,11 +2550,11 @@ msgstr "Vzdialenosť subjektu" msgid "Image serial number" msgstr "Sériové číslo obrázku" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Nepodarilo sa získať komentár obrázka: nebolo skompilované s Exiv2.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť komentár obrázka: nebolo skompilované s Exiv2.\n" @@ -2757,36 +2790,36 @@ msgstr "iný cieľový súbor má rovnaké meno" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Chyba: Nemožno zapísať zoznamy značiek do: %s\n" -# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Režim celej obrazovky" - # src/preferences.cc:368 -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Úplná veľkosť" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/fullscreen.cc:655 +# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Režim celej obrazovky" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Nech rozhodne správca okien" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktívna obrazovka" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktívny monitor" @@ -2911,60 +2944,60 @@ msgid "Next" msgstr "Ďalší" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Priblížiť" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Oddialiť" # src/menu.cc:758 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Prispôsobiť oknu" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zobrazenie 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zobraziť 2:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zobraziť 3:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zobraziť 4:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zobraziť 1:4" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zobraziť 1:3" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zobraziť 1:2" @@ -2980,12 +3013,12 @@ msgid "Zoom fit window height" msgstr "Prispôsobiť výške okna" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Prepnúť prezentáciu" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pozastaviť prezentáciu" @@ -3014,34 +3047,34 @@ msgstr "Odfarbiť" # src/utilops.cc:1151 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor s archívom" # src/preferences.cc:773 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "Skontrolujte okno so záznamom" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "_Zväčšiť" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_menšiť" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" @@ -3052,7 +3085,7 @@ msgstr "_Prejsť na pohľad priečinkov" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Prepnúť _prezentáciu" @@ -3078,90 +3111,90 @@ msgid "_Full screen" msgstr "Režim _celej obrazovky" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Zavrieť okno" # src/window.cc:87 -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Posunúť do ľavého horného rohu" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Posunúť na stred" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Zachovať oblasť z predchádzajúceho obrázka" # src/filelist.c:76 -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr " Prezentácia [" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr " Pozastavené [" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d súborov%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d súborov%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(chýbajúce práva na čítanie) %s bytov" # src/window.cc:379 -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtov" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bajtov %s%d%s%d%s" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Vybrať poradie triedenia" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" @@ -3170,86 +3203,86 @@ msgstr "" "Prezentácia [časový interval]" # src/utilops.cc:539 -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Rozmery obrázka) Veľkosť obrázka [strana n z m]" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Vybrať režim priblíženia a posúvania" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Pixel x,y súradn]: (Pixel R,G,B hodnota)" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Voľby okien a rozloženie" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" # src/preferences.cc:551 -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Všeobecné možnosti" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" "Domovský adresár (prázdne, ak chcete použiť domovský adresár používateľa)" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Použiť aktuálny" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Zobraziť dátum v zobrazení zoznamu adresárov" # src/preferences.cc:559 -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Začiatočný adresár:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Bez zmeny" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Obnoviť minulú cestu" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Domovský adresár" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nesprávny tvar\n" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Súbory" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Obrázok" @@ -3259,19 +3292,19 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(poradie zmeníte ťahaním)" # src/menu.cc:713 -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "Otvoriť archív" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopírovať cestu do schránky" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Kopírovať úvodzovkami neošetrenú cestu do schránky" @@ -3290,7 +3323,7 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "Skryť _zoznam súborov" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Skryť vyberateľné panely" @@ -3305,7 +3338,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "Vyčistiť značky" @@ -3347,1365 +3380,1375 @@ msgstr "Chyba Mogrify\n" msgid "Image orientation" msgstr "Orientácia obrázka" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "Chyba: rozloženie okien s názvom: %s neexistuje\n" # src/ui-pathsel.cc:307 -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Súbor s rozložením okien s názvom \"%s\" už existuje." # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "Premenovať okno" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "Odstrániť okno" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "OK" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "premenovať okno" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "Odstrániť rozloženie okien" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_O aplikácii Geeqie" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "O aplikácii Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Pôvodný stav" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "Otočiť obrázok do pôvodného stavu" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Späť" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "Späť v histórii priečinkov" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "Vyčistiť značky..." # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Správa farieb" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Prepojená zobrazenie 1:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zobraziť _2:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Prepojená Zobrazenie 2:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:4" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zobraziť _3:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Prepojené Zobrazenie 3:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:3" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zobraziť _4:1" # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Prepojené Zobrazenie 4:1" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Zmestiť _vodorovne" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Prepojené Zmestiť vodorovne" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Zmestiť zvisle" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Prepojené Zmestiť zvisle" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Prispôsobiť oknu" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Prepojené Prispôsobiť oknu" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Prepojené priblíženie" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Prepojená lupa" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Prepojené oddialenie" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopírovať..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopírovať cestu do schránky" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopírovať úvodzovkami neošetrenú cestu do schránky" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Vyp_núť zoskupovanie súborov" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Vypnúť zoskupovanie súborov" # src/menu.cc:726 -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Povoliť _zoskupovanie súborov" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Povoliť zoskupovanie súborov" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "O_pustiť režim celej obrazovky" # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Opustiť režim celej obrazovky" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Okno _EXIFu" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Okno EXIFu" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Súbory a priečinky" # src/menu.cc:709 -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Súbor" # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Nájsť duplikáty..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Prvý obrázok" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Prvý obrázok" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "Prvá strana" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "Prvá strana viacstranového obrázka" # src/menu.cc:584 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Preklopiť" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "Preklopiť obrázok" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "Do_predu" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "Dopredu v histórii priečinkov" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "Režim _celej obrazovky" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Prejsť na" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Zoznam zmien" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Podrobnosti o zmenách" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "_Príručka" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "Príručka" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Mapa klávesnice" # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapa klávesnice" # src/menu.cc:771 -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "_Čítajma" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "Čítajma" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "Prehľadávať pomocníka online" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klávesové skratky" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Skryť zoznam súborov" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Skryť zoznam súborov" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Prepínať medzi kanálmi _histogramu" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Prepínať medzi kanálmi histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Prepínať medzi _režimami histogramu" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Prepínať medzi režimami histogramu" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Domov" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "Obrázok vzad" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "Späť v histórii obrázkov" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "Obrázok vpred" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "Dopredu v histórii obrázkov" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Prepínať medzi režimami informácií v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Prepínať medzi režimami informácií v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Dokončovanie kľúčových slov" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Dokončovanie kľúčových slov" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "Po_sledný obrázok" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Posledný obrázok" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "Posled_ná strana" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "Posledná strana viacstranového obrázka" # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "Nastaviť toto _okno..." # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Nastaviť toto okno..." # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Okno so _záznamom" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Okno so záznamom" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Ú_držba vyrovnávacej pamäte..." -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte..." # src/menu.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrkadliť" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "Zrkadliť obrázok" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Presunúť..." # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "_Nová zbierka" # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nová zbierka" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nový priečinok..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nový priečinok..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "predvolené" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "Nové okno (predvolené)" # src/preferences.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "z aktuálneho" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nové okno" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "_Nasledujúci obrázok" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Nasledujúci obrázok" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "Ďalšia s_trana" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "Ďalšia strana viacstranového obrázka" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otvoriť zbierku..." # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Otvoriť zbierku..." +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + # src/menu.cc:713 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Otvoriť _nedávne" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "Otvoriť minulú zbierku" +# src/collect-dlg.cc:172 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Otvoriť zbierku..." + # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientácia" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Info_rmácie v obrázku" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "_Rozšírený pohľad" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Rozšírený pohľad" # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916 # src/menu.cc:975 -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Odstrániť..." # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Na_staviť zásuvné moduly..." # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Nastaviť zásuvné moduly..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Zásuvné moduly" # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Predvoľby..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Predvoľby..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Predvoľby" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "P_redchádzajúci obrázok" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Predchádzajúci obrázok" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "Pre_dchádzajúca strana" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "Predchádzajúca strana viacstranového obrázka" # src/menu.cc:721 -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Tlač..." # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "_Hodnotenie 0" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Hodnotenie 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "_Hodnotenie 1" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Hodnotenie 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "_Hodnotenie 2" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Hodnotenie 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "_Hodnotenie 3" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Hodnotenie 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "_Hodnotenie 4" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Hodnotenie 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "_Hodnotenie 5" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Hodnotenie 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "_Hodnotenie -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Hodnotenie -1" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "_Hodnotenie" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Obnoviť" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Premenovať..." # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Otočiť o 1_80°" # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Otočiť obrázok o 180°" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Otočiť o 90° _proti smeru hodinových ručičiek" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Otočiť o 90° proti _smeru hodinových ručičiek" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Otočiť o 90° _v smere hodinových ručičiek" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Otočiť obrázok o 90° v smere hodinových ručičiek" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Uložiť metadáta" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Uložiť metadáta" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "Nájsť a spustiť príkaz" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "Nájsť príkazy podľa kľúčových slov a spustiť ich" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Hľadať..." # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Vybrať _všetko" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Opačný výber" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Opačný výber" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Výber" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Zrušiť výber" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Rýchlejšie" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Rýchlejšia prezentácia" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pozastaviť prezentáciu" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Pomalšie" # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Spomalenie prezentácie" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "_Spodné podokno" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "Spodné podokno" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Rozdelenie" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "Ď_alšie podokno" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "Ďalšie podokno" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "P_redchádzajúce podokno" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "Predchádzajúce podokno" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "_Vrchné podokno" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "Vrchné podokno" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Prepínať medzi stereo režimami" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Prepínať medzi stereo režimami" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "_Hore" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "O priečinok vyššie" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Zobraziť v novom okne" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastaviť ako _pozadie plochy" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "_Okná" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "_Zapísať orientáciu do súboru (zachovať časovú informáciu)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Zapísať orientáciu do súboru (zachovať časovú informáciu)" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "_Zapísať orientáciu do súboru" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Zapísať orientáciu do súboru" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Zmestiť vodorovne" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Zmestiť zvisle" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Lupa" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "_Animation" msgstr "_Animácia" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "Toggle animation" msgstr "Prepnúť animáciu" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nakresliť obdĺžnik" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "Otočenie podľa _EXIF" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Prepnúť Exif rotáciu" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Plávajúci zoznam súborov" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Plávajúci zoznam súborov" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Prepnúť šedo_tón" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Prepnúť šedotón" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Súbory a priečinky" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "Skryť _alfu" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "Skryť alfa kanál" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Zobraziť histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Zobraziť histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Prekrytie obrázka" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "Pre/Podexponovanie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "Zvýrazniť pre/Podexponovanie" # src/preferences.cc:906 -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Obdĺžnikový výber" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Informačný panel" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Informačný panel" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Správca triedenia" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Správca triedenia" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 msgid "Show File Filter" msgstr "Zobraziť filter súborov" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Informácie o pi_xeloch" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Zobraziť informácie o pixeloch" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Zobraziť _značky" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Zobraziť značky" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "Synchronizovať podokná" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Zobraziť _náhľady" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Zobraziť náhľady" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Použiť _farebné profily" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Použiť farebné profily" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Použiť profil z _obrázka" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Použiť profil z obrázka" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "Obrázky ako _ikony" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Zobraziť obrázky ako ikony" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "Obrázky ako _zoznam" # src/menu.cc:769 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Zobraziť obrázky ako zoznam" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Prepnúť zobra_zenie priečinkov" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Prepnúť zobrazenie priečinkov" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vodorovne" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "Rozdeliť podokná vodorovne." -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Na štyri" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "Rozdeliť podokná na štyri" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Bez rozdelenia" # src/preferences.cc:660 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "Jedno okno" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Rozdeliť podokná zvisle." -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Zvisle" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "Rozdeliť podokná zvisle." -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Vstup _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Vstup 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Vstup _1: Kompatibilné s AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Vstup 1: Kompatibilné s AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Vstup _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Vstup 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Vstup _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Vstup 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Vstup _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Vstup 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Vstup _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Vstup 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram modrej" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram zelenej" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram červenej" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram hodnoty" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Lineárny histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Logaritmický histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Logaritmický histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Automaticky" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stereo automaticky" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "_Prekrížiť" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stereo prekrížiť" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Vypnúť" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo vypnúť" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Vedľa seba" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo vedľa seba" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Značka _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Nastaviť značku %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Nastaviť značku %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Vynulovať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Vynulovať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Prepnúť značku %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Prepnúť značku %d" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Vybrať značku %d" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Vybrať značku %d" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Vybrať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Pridať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Pridať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Prienik so značkou %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Prienik so značkou %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Zrušiť výber značky %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Zrušiť výber značky %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrovať značku %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrovať značku %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Počet súborov s neuloženými metadátami: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Žiadne neuložené metadáta" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4714,60 +4757,60 @@ msgstr "" "Profil obrázka: %s\n" "Profil monitora: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Kliknite pre povolenie správy farieb" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Farebné profily nie sú podporované" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Vstup _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Úroveň ladenia:" # src/preferences.cc:766 -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "Pozastaviť posúvanie" # src/preferences.cc:823 -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "Zapnúť zalamovanie riadkov" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "Zapnúť údaje časovača" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "Prehľadávať text v okne so záznamom" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "Hľadať smerom dozadu" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "Hľadať smerom dopredu" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "Zvýrazniť všetko" # src/preferences.cc:812 -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "Filter pomocou reg. výrazu" @@ -4830,7 +4873,8 @@ msgstr "" # src/main.cc:465 #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -n, --new-instance spustiť novú inštanciu Geeqie\n" #: src/main.cc:520 @@ -4884,49 +4928,49 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: filtrovať výstup ladenia\n" # src/utilops.cc:1151 -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "Nemôžem načítať " # src/preferences.cc:667 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "Cesta k súboru s konfiguráciou " # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr " nie je súbor\n" # src/preferences.cc:559 -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr " nie je adresár\n" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "Nebol zadaný parameter s cestou\n" # src/main.cc:533 -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Vytváram %s adresár:%s\n" # src/main.cc:536 -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár:%s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "chyba pri ukladaní súboru: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4936,29 +4980,29 @@ msgstr "" "chyba: %s\n" # src/main.cc:622 -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "koniec" # src/preferences.cc:684 -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Skončiť %s" # src/main.cc:619 -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Zbierky boli zmenené.\n" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -5003,7 +5047,7 @@ msgid "Zoom to original size" msgstr "Nastaviť mierku na originálny rozmer" # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716 -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Prispôsobiť obrázok oknu" @@ -5298,11 +5342,11 @@ msgstr "" " Kód chyby: " # src/utilops.cc:989 -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "Značka " @@ -5475,7 +5519,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Názov súboru:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" @@ -5485,7 +5529,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dátum:" # src/preferences.cc:595 -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Rozmer:" @@ -5661,7 +5705,7 @@ msgid "Keyword Filter:" msgstr "Filter kľúčových slov:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5719,116 +5763,116 @@ msgid "Archive" msgstr "Archív" # src/preferences.cc:367 -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbližšie (najhoršie, ale narýchlejšie)" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" # src/preferences.cc:370 -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Bilineárne (najlepšie, ale najpomalšie)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "Spýtať sa" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "Primárny" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "Schránka" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "Obe" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "Geometrické" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmetické" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Samostatný obrázok" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyf Červená-Zelenomodrá" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyf Zelená-Purpurová" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglyf Žltá-Modrá" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Šedý anaglyf Červená-Zelenomodrá" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Šedý anaglyf Zelený-Purpurová" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Šedý anaglyf Žltá-Modrá" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Duboisov anaglyf Červená-Zelenomodrá" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Duboisov anaglyf Zelená-Purpurová" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Duboisov anaglyf Žltá-Modrá" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Vedľa seba" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Vedľa seba, polovičná veľkosť" # src/utilops.cc:989 -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Vrch - spodok" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Vrch - spodok, polovičná veľkosť" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Fixné umiestnenie" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulovať filtre" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5837,19 +5881,19 @@ msgstr "" "Pokračovať?" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Vyčistiť kôš" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Týmto sa odstráni obsah koša." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Vynulovať reťazec šablóny prekrytia obrázku" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5858,93 +5902,93 @@ msgstr "" "hodnoty.\n" "Pokračovať?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Prekrytie obrázka" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Farba pozadia" # src/preferences.cc:551 -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Hlavné" # src/preferences.cc:597 -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" # src/preferences.cc:875 -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "Vlastná veľkosť: " -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Výška:" # src/preferences.cc:610 -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Kešovať náhľady a .sim súbory" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Použiť zdieľanú vyrovnávaciu pamäť pre štýly a náhľady" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Náhľady ukladať do podpriečinka v rovnakom priečinku ako obrázky " "(neštandardné)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Použiť štandardnú vyrovnávaciu pamäť náhľadov a štýlov, zdieľanú s inými " "aplikáciami" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Používať náhľady z EXIFu, ak sú dostupné (náhľady z EXIFu nemusia byť " "aktuálne)" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "Správa farieb náhľadov" # src/collect-dlg.cc:194 -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "Náhľad zbierky:" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "Maximálne množstvo náhľadov zobrazených v náhľade zbierky" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "Použiť vstavané metadáta vo video súboroch ako náhľady, ak sú dostupné" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "Znak hviezdičky: " -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "Zobraziť vybraný znak" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." @@ -5952,127 +5996,151 @@ msgstr "" "Hexadecimálna reprezentácia Unicode znaku. Zoznam znakov Unicode nájdete na " "Internete." -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "Znak odmietnutia: " # src/preferences.cc:615 -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Prezentácia" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku hod:min:sek.milisek" # src/preferences.cc:645 -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Náhodne" # src/preferences.cc:647 -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Opakovane" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Načítavanie a kešovanie obrázkov" # src/preferences.cc:735 -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte dekódovaného obrázka (MiB):" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Predčítať nasledujúci obrázok" # src/menu.cc:1077 -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnoviť pri zmene súboru" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +# src/preferences.cc:930 +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Názov ponuky" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" +"Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu (POZNÁMKA! Pre použitie zmien musíte " +"reštartovať Geeqie)" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" msgstr "Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2157 +#, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu (POZNÁMKA! Pre použitie zmien musíte " "reštartovať Geeqie)" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +#, fuzzy +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "Natiahnuť ponuku a nástrojovú lištu na celú šírku okna" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Názov ponuky" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Hlavná nástrojová lišta" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Stav: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Vypnutý" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "Databáza časových pásiem" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "Stiahnuť databázu z: " -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" @@ -6082,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Databáza časových pásiem sa používa na zobrazenie exif času a dátumu\n" "upraveného o posun UTC a letný čas" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" @@ -6090,11 +6158,11 @@ msgstr "" "Databáza časových pásiem sa používa na zobrazenie exif času a dátumu\n" "upraveného o posun UTC a letný čas" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "Online vyhľadávač pomoci" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" @@ -6104,28 +6172,28 @@ msgstr "" "https://www.vyhladavac.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.vyhladavac.com/?q=site:geeqie.org/help" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Dvojprechodové vykresľovanie (kvalitný zoom a korekcia farieb bude " "aplikovaná pri druhom prechode)" # src/preferences.cc:751 -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zväčšenia/zmenšenia:" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "Štýl priblíženia:" # src/preferences.cc:729 -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Povoliť zväčšenie obrázka (max. veľkosť v %)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6138,12 +6206,12 @@ msgstr "" "Táto voľba nastavuje maximálne povolené zväčšenie v percentách, t. j. " "100% je plná veľkosť." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Virtuálna veľkosť okna (ako % aktuálneho okna):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6158,20 +6226,20 @@ msgstr "" "sa použije aj pri zobrazení na celú obrazovku." # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "Veľkosť dlaždice" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "Pixely" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "(Vyžaduje reštart)" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6184,74 +6252,74 @@ msgstr "" "časť veľkého obrázka." # src/collect-dlg.cc:182 -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" # src/preferences.cc:875 -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Použiť vlastnú farbu okraja v režime okna" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Použiť vlastnú farbu okraja v režime celej obrazovky" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Farba okraja" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Farba alfa kanálu 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Farba alfa kanálu 2" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stav" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "Zapamätať si sedenie" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Použiť uložené pozície okien aj pre nové okná" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "Pamätať si plochu" # src/preferences.cc:784 -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Pamätať si stav nástrojov (plávajúce/skryté)" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Pamätať si pozície dialógových okien" # src/menu.cc:711 -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "Zobraziť ID okien" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "Použiť aktuálne rozdelenie ako predvolené: " -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -6260,71 +6328,71 @@ msgstr "" "bolo nastavené ako predvolené" # src/preferences.cc:787 -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prispôsobiť okno veľkosti obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce" # src/preferences.cc:794 -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Obmedziť veľkosť pri automatickej úprave veľkosti okna (%):" # src/preferences.cc:676 -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Plynulé preklopenie obrázku" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Vypnúť šetrič obrazovky" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Informácie v okne obrázka (OSD)" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Šablóna prekrytia obrázku" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "Podrobnejšie možnosti formátovania nájdete v súbore Pomocníka" # src/preferences.cc:400 -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Predvolené" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "Exif, XMP alebo IPTC značky" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "%Exif.Image.Orientation%" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "Oddeľovač polí" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" @@ -6332,20 +6400,20 @@ msgstr "" "Oddeľovač zobrazený iba vtedy, ak obe polia obsahujú hodnoty:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "Maximálna dĺžka poľa" # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945 -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "%path:39%" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "Text pred a za" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" @@ -6355,11 +6423,11 @@ msgstr "" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "Značkovací jazyk Pango" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6372,85 +6440,85 @@ msgstr "" "prečiarknuté" # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Zobraziť filter súborov" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Zobraziť skryté súbory alebo priečinky" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Zobraziť nadradený priečinok (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Vypnúť kontrolu prípon súborov" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypnúť filtrovanie súborov" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Zoskupovanie prípon pomocných súborov" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Typy súborov" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Vypnutý" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Trieda" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Zapisovateľný" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Pomocný súbor je povolený" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Proces zápisu metadát" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Varovanie: Geeqie je zostavené bez Exiv2. Niektoré možnosti sú vypnuté." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 #, fuzzy msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "Podrobnejšie možnosti formátovania nájdete v súbore Pomocníka" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6459,53 +6527,53 @@ msgstr "" "1) Ukladať metadáta do súborov obrázka alebo pomocných súborov, podľa " "štandardu XMP" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Pomocný súbor je povolený" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Ukladať metadáta do súkromného adresára Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Náhľady ukladať do podpriečinka v rovnakom priečinku ako obrázky " "(neštandardné)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Ukladať metadáta do súkromného adresára Geeqie '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6514,38 +6582,38 @@ msgstr "" "Ukladať metadáta tiež v starom formáte IPTC (konvertované podľa štandardu " "IPTC4XMP)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Upozorniť, ak nie je možné zapísať do súborov s obrázkami" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Spýtať sa pred zápisom do súborov s obrázkami" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" # src/utilops.cc:1151 -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Vytvoriť súbory .sim" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6554,34 +6622,34 @@ msgstr "" "Použiť starý formát metadát GQview (podporuje iba kľúčové slová a komentáre) " "miesto XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Zapisovať rovnaké kľúčové slová a komentáre do všetkých združených pomocných " "súborov" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Zapisovať zmenenú orientáciu obrázka do metadát" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6589,509 +6657,515 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Voľby pre automatické ukladanie" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Zapísať metadáta po uplynutí času" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Čas (sekundy)" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Zapísať metadáta pri prechode na iný obrázok" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Zapísať metadáta pri zmene adresára" # src/dupe.cc:775 -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Načítavam kontrolné súčty..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 #, fuzzy msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "(Vyžaduje reštart)" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "Predčítať metadáta" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "Čítať metadáta na pozadí" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "Hľadať kľúčové slová" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Upraviť zoznam na automatické dokončovanie kľúčových slov" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Hľadanie" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptuálny" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relatívny kolorimetrický" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolútny kolorimetrický" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Správa farieb" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Vstupné profily" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Typ" # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Názov ponuky" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Vstup %d:" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Vybrať farebný profil" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil zobrazenia" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Použiť systémový profil monitoru, ak je k dispozícii" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka:" # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944 # src/utilops.cc:1095 -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Zámer pri vykresľovaní:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Potvrdiť nevratné odstránenie súboru" # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Potvrdiť presun súboru do koša" # src/preferences.cc:669 -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povoliť klávesu Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "Použiť umiestnenie koša Geeqie" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximálna veľkosť:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Ak chcete neobmedzenú veľkosť, nastavte na 0" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "Použiť systémový kôš" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "Vôbec nepoužívať kôš" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zobraziť priečinky v stromovom pohľade" # src/preferences.cc:658 -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Premenovanie na mieste" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" "Používať jednoduché kliknutie na zmenu adresára v zobrazení zoznamu adresárov" # src/collect-dlg.cc:206 -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "Výbery v nekonečnej slučke" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "Prechádzať zoznamy s výberom v nekonečnej slučke" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "Uložiť značky pri ukončení" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" "Použiť \"S premenovaním\" ako predvolené pre dialógové okná Kopírovať/" "Presunúť" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "Otvoriť zbierku na vrchu" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "Skryť okno pri zobrazení na celú obrazovku" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Maximálna veľkosť zoznamu naposledy otvorených priečinkov" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Maximálna veľkosť zoznamu naposledy otvorených priečinkov" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Veľkosť ikony pre ťahaj-a-pusť" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "Predvolená operácia pri pretiahnutí myši:" # src/utilops.cc:592 -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopírovať výber cesty do schránky:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" # src/preferences.cc:764 -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Postupné posúvanie klávesnicou" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Faktor násobenia kroku pri skrolovaní klávesnicou:" # src/preferences.cc:766 -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Obrázok posúvať kolieskom myši" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Navigácia kliknutím na obrázok ľavým alebo stredným tlačidlom" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Otvoriť archív kliknutím ľavým tlačidlom na obrázok" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Prehratie videa ľavým kliknutím na obrázok" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Prehrať s:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "Tlačidlo myši Späť:" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "Tlačidlo myši Vpred:" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "GPU (graf. karta)" # src/collect-dlg.cc:69 -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "Ignorovať vypnutie GPU" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Ladenie" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Časový údaj" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Max. počet riadkov okna so záznamom:" -#: src/preferences.cc:3700 +# src/preferences.cc:773 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Max. počet riadkov okna so záznamom:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "KLÁVES" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Bublinový popis" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Vynulovať vybrané" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Vynulovať vybrané" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "Hlavná nástrojová lišta" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "Stavová lišta" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "Externý príkaz na extrakciu" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "Použiť externý extraktor náhľadov - vyžaduje reštart" # src/preferences.cc:825 -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "Použiteľné typy súborov:\n" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "Nástroj na identifikáciu súborov" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "Vyberte nástroj na identifikáciu súborov" # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "Nástroj na extrakciu náhľadov" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "Vyberte nástroj na extrakciu náhľadov" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "Limit veľkosti zásoby vlákien" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "Kontrola duplicít:" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "max. vlákien" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Nastavte 0 pre neobdmezené" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Vyrovnávacia pamäť podobnostných dát" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Prepnúť šedotón" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Stereo mód v okne" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Zrkadliť obrázok vľavo" # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Preklopiť obrázok vľavo" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Zrkadliť obrázok vpravo" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Preklopiť obrázok vpravo" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Vymeniť ľavý a pravý obrázok" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Vypnúť mód sterea pri zdroji s jedným obrázkom" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Celooobrazovkový stereo mód" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Použiť rozličné nastavenia pre celú obrazovku" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Vľavo X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Vľavo Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Vpravo X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Vpravo Y" # src/menu.cc:748 -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533 -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "O Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "Upozornenie: Nemôžem otvoriť súbor s databázou časových pásiem" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "Chyba: Zlyhalo sťahovanie databázy časových pásiem" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "Zlyhalo sťahovanie databázy časových pásiem" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "Sťahujem databázu časových pásiem" @@ -7124,13 +7198,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Voľba %s ignorovaná:%s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -7140,7 +7214,7 @@ msgstr "" "chyba: %s\n" # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "chyba pri ukladaní súboru s predvoleným rozložením: %s\n" @@ -8124,6 +8198,14 @@ msgstr "Ukázať skryté" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 #, fuzzy msgid "Search and Run command - Geeqie" @@ -8633,7 +8715,7 @@ msgstr "Vybrať filter triedy" msgid "Loading meta..." msgstr "Načítavam meta..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [BEZ ZOSKUPOVANIA]" @@ -8676,6 +8758,12 @@ msgstr "Vyhľadávač:" msgid "Search terms:" msgstr "Vyhľadávací reťazec:" +#~ msgid "" +#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +#~ msgstr "" +#~ "Geeqie je odľahčený prehliadac obrázkov pre Linux, BSD a kompatibilné " +#~ "systémy." + # src/collect-dlg.cc:58 #, c-format #~ msgid "" @@ -10405,10 +10493,6 @@ msgstr "Vyhľadávací reťazec:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Otvoriť zbierku z:" -# src/collect-dlg.cc:174 -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Otvoriť" - # src/collect-dlg.cc:181 #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Pripojiť zbierku z:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d5aed177..2460df96 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: slovene \n" @@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Slika" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Slika" msgid "View and manage images" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Ime" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Napčen izvor" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Dodaj" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Naključno" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Ustvari miniature" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Prosim izberite obstoječ imenik" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Zbriši datoteke" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -173,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Neimenovano" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -182,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Primerjaj:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Filter:" @@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Napčen izvor" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -411,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Način zameglevanja" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Povečaj" @@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Povečaj" msgid "Zoom level" msgstr "Povečaj" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -602,8 +634,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -663,7 +695,7 @@ msgstr "Razvrščeno po imenu" msgid "Folders" msgstr "Polja" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Zbirke" @@ -672,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Prepiši" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Premakni" @@ -734,7 +766,7 @@ msgstr "Nalagam miniature..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Brez" @@ -761,7 +793,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -769,7 +801,7 @@ msgid "Close" msgstr "Počisti" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -780,13 +812,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Razvrščeno po imenu" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Napačno ime datoteke" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -796,24 +828,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Datum" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Polja" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Izberi nič" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Napačno ime datoteke" @@ -823,7 +855,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1022,7 +1054,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Shrani zbirko" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -1062,32 +1094,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Premakni" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Zapri okno" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Poglej v novem oknu" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Izberi vse" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Izberi nič" @@ -1171,8 +1203,8 @@ msgstr "%d datotek (%d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d slik" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Nalagam miniature..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/P_ogled" @@ -1219,7 +1251,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Izberi nič" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1227,7 +1259,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Prepiši..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Premakni..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1255,8 +1287,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Prepiši" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1308,13 +1340,13 @@ msgstr "Shrani zbirko" msgid "Save collection _as..." msgstr "Shrani zbirko kot..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1439,13 +1471,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1556,7 +1588,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Naključno" msgid "Thumb" msgstr "Miniature" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Primerjam..." @@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Primerjam..." msgid "Compare to:" msgstr "Primerjaj:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Podobnost" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Plavajoči krmilniki" msgid "Contrast" msgstr "Nadaljuj" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Izberi nič" msgid "Image serial number" msgstr "Slika" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Ne morem napisati seznama zgodovine v: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "Cel zaslon" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Polja" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Cel zaslon" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d slik" msgid "Next" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Povečaj" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Pomanjšaj" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Premor diaprojekcije" @@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Datum" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Ne morem ustvariti imenika" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Okna" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Povečaj" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Pomanjšaj" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" @@ -3006,168 +3038,168 @@ msgstr "Izhod iz celega zaslona" msgid "_Full screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Zapri okno" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "Premor" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d datotek (%d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, fuzzy, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %d bajtov" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %d bajtov" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %d bajtov" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Napačno ime datoteke" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Napčen izvor" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Polja" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Splošno" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Uporabi trenutnega" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Geeqie - nov imenik" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Začetni imenik" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Prepiši" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Napačno ime datoteke" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Polja" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -3176,19 +3208,19 @@ msgstr "Slika" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Prepiši" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3208,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Pogled/tear1" @@ -3223,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Počisti predpomnilnik" @@ -3266,1472 +3298,1481 @@ msgstr "Zrcali" msgid "Image orientation" msgstr "Mere" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Datoteka z imenom %s že obstaja." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Zapri okno" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "O programu" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Preimenuj:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Preimenuj:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Počisti predpomnilnik" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Razvrščeno po imenu" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Nastavi povečavo na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Nastavi povečavo na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Nastavi povečavo na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Nastavi povečavo na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Povečaj na 1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Pomanjšaj" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Pomanjšaj" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Pomanjšaj" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Prepiši..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Prepiši" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Prepiši" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie celozaslonsko" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie celozaslonsko" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Zapri okno" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Zasukaj" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Poglej v domači imenik" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Poglej v domači imenik" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Domov" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Nerazvrščeno" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Nerazvrščeno" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Nastavi možnosti" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Nastavi možnosti" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Okna" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Okna" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Zrcali" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Premakni..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Shrani zbirko" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Shrani zbirko" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Uporabi trenutnega" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Dodaj zbirko" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Mere" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Zbriši..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Nastavi možnosti" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Nastavi možnosti" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Uredi/_Možnosti..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "/Uredi/_Možnosti..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "/Uredi/_Možnosti..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kakovost" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Kakovost" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Osveži" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Obrni za 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Obrni za 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Primerjam..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Primerjam..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Izberi nič" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Premor diaprojekcije" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d slik" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr " - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Poglej v novem oknu" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavi kot ozadje" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastavi kot ozadje" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Okna" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Povečaj" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Mere" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Pogled/_Osveži sezname" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoči datotečni seznam" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoči datotečni seznam" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Pogled/tear1" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Pogled/tear1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Razvrščeno po datumu" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Pravokotni izbor" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Razvrščeno po imenu" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Razvrščeno po imenu" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Filter:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Vse datoteke" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Vse datoteke" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Mere" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Mere" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Slika" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Pogled/Preklopi _diaprojekcijo" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Velikost" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Urejevalniki" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Urejevalniki" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Miškin kolešček za premikanje slike" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Filter:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtriranje" @@ -4784,7 +4825,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version izpiše informacije o različici\n" #: src/main.cc:520 @@ -4836,74 +4877,74 @@ msgstr " --debug vklopi razhroščevalni izhod\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug vklopi razhroščevalni izhod\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Ne morem ustvariti imenika" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Začetni imenik" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Začetni imenik" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Izhod" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kakovost" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4945,7 +4986,7 @@ msgstr "Razvrščeno po velikosti" msgid "Zoom to original size" msgstr "Povečaj na originalno velikost" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" @@ -5241,12 +5282,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "v:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5424,7 +5465,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Preimenuj:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Zbirke" @@ -5434,7 +5475,7 @@ msgstr "Zbirke" msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -5606,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Nerazvrščeno" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -5666,376 +5707,394 @@ msgstr "Primerjaj:" msgid "Archive" msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbljižje (najslabše a najhitrejše)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najboljše a najpočasnejše)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "v:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Zbriši datoteke" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Počisti predpomnilnik" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Slika" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Slika" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kakovost:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Izbrani datotečni tipi:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Napčen izvor" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Razvrščeno po imenu" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Datoteke od zbirk" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Osveži datotečni seznam" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Ime v izbirniku" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Pogled/tear1" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Datum" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Večanje povečave" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Pomanjšaj" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Povečaj slike, da se ustrezno prilagodijo." -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6044,12 +6103,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6058,21 +6117,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6080,173 +6139,173 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Dodaj" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Izbrani datotečni tipi:" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Datum" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Zapomni si položaj okna" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Zapomni si položaj okna" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapomni si položaj orodja (plavajoča/skrita)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Zapomni si položaj okna" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoča" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Slika" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Brez" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Mere" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Pot" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6254,191 +6313,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Pokaži skrite" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Onemogoči filtritanje datotek" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Ne morem ustvariti imenika" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6446,502 +6505,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Berem povzetke..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Mere" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Primerjam..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Razvrščeno po imenu" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Vse datoteke" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Izberi nič" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Vse datoteke" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Preimenuj" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Omogoči tipko delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Preimenovanje na mestu" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Prazna zbirka" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Prepiši" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Miškin kolešček za premikanje slike" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Okna" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Okna" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Zbirke" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Zbriši datoteke" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Zbriši datoteke" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Polja" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Vključi datotečne tipe:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Piši prek datoteke" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Počisti predpomnilnik" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d slik" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Prednaloži naslednjo sliko" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d slik" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d slik" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Cel zaslon" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Uredi/_Možnosti..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr " - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6973,19 +7037,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n" @@ -7962,6 +8026,14 @@ msgstr "Pokaži skrite" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8473,7 +8545,7 @@ msgstr "Izberi nič" msgid "Loading meta..." msgstr "Nalagam miniature..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8539,10 +8611,6 @@ msgstr "Primerjam..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Pogled/tear1" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Pogled/tear1" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Slika" @@ -9603,10 +9671,6 @@ msgstr "Primerjam..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:" -#, fuzzy -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Dodaj" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index d49074f7..36302d22 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Слика" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -65,81 +82,95 @@ msgstr "Разгледач слика" msgid "View and manage images" msgstr "Прегледајте и уредите ваше слике" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Модел" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Спорт" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Опис слике" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Начини насумичним" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Велики умањени приказ" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "наредна слика" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Примени орјентацију на садржај слике" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Симболичка веза" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Метаподаци" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Хистограм" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Кључне речи" @@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Кључне речи" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Слике" @@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Висина" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -402,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Центрирање мапе" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Увећање" @@ -411,27 +442,27 @@ msgstr "Увећање" msgid "Zoom level" msgstr "Ниво увећања %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Хистограм _црвене" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Хистограм _зелене" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Хистограм _плаве" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Хистограм свих боја" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Хистограм _вредности" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "_Линеарни хистограм" @@ -584,8 +615,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Управник редоследом" msgid "Folders" msgstr "Фасцикле" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Збирке" @@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Умножи" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Премести" @@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Чистим умањене приказе..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "готово" @@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Одржавање" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close" msgstr "близу" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped" msgstr "прекинуто од стране корисника" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Неисправна фасцикла" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Не могу да нађем тражену фасциклу." @@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Направи умањене приказе" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Крени" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Фасцикла:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Изабери фасциклу" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Укључи и подфасцикле" @@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Сачувај умањене приказе уз изворне слике" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "за почетак притисните дугме „Крени“" @@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Сачувај збирку" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Одустани" @@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Помери на _врх" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Затвори прозор" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Преглед" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Прикажи у новом прозору" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Изабери све" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Поништи избор" @@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d слика (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d слика" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Учитавам умањене приказе..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "П_реглед" @@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Обрни избор" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Умножи..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Премест_и..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Умно_жи путању" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Сачувај збирку" msgid "Save collection _as..." msgstr "Сачувај збирку _као..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "На_ђи дупликате..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "_Штампај..." @@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Скривено" msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Брисање" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Занемари велика и мала слова у имену" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -1542,8 +1573,8 @@ msgstr "" msgid "Thumb" msgstr "Умањени прикази" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Море" @@ -1552,7 +1583,7 @@ msgstr "Море" msgid "Compare to:" msgstr "Упореди са:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Умањени прикази" @@ -1607,11 +1638,11 @@ msgstr "Сличност" msgid "Thumbnail" msgstr "Умањени прикази" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Висина" @@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Контрола постизања" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Засићеност" @@ -2324,11 +2355,11 @@ msgstr "Опсег мотива" msgid "Image serial number" msgstr "Серијски број слике" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2558,34 +2589,34 @@ msgstr "извор и одредиште су исти" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Не могу да упишем историјат у %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Цео екран" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Пуна величина" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Цео екран" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Нека одреди управник прозорима" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Активан екран" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Активан монитор" @@ -2708,51 +2739,51 @@ msgstr "Претходна слика" msgid "Next" msgstr "Наредна слика" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Увећај" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Умањи" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Уклопи у прозор" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Изворна величина" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Повећава слику на размеру 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Повећава слику на размеру 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Повећава слику на размеру 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Размера 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Размера 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Размера 1:2" @@ -2767,11 +2798,11 @@ msgstr "Уклопи у прозор" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Уклопи у прозор" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Паузирај покретни приказ" @@ -2801,32 +2832,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Природа" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Не могу да отворим датотеку са збирком" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Дневник" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "По_већај" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "У_мањи" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_Изворна величина" @@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Иди на приказ директоријума" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Покретни приказ" @@ -2857,157 +2888,157 @@ msgstr "Напусти ц_ео екран" msgid "_Full screen" msgstr "_Цео екран" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Затвори прозор" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Растуће" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Иди у горњи леви угао" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Иди на средину слике" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Задржи на месту из претходне слике" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Покретни приказ" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Заустављен" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d датотека (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d датотека%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d датотека%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(немате овлашћења за читање) %s бајта" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s бајта" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s бајта" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s бајта" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Изабери фасциклу" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Изабери фасциклу" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Алати" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Опције и распоред прозора" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Општа подешавања" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Лична путања (уколико је празно лична фасцикла)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Употреби тренутну" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Прикажи датум у приказу списка директоријума" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Почетни директоријум:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Без измена" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Последња путања" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Лична путања" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Распоред" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Није исправна геометрија\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Слика" @@ -3016,18 +3047,18 @@ msgstr "Слика" msgid "(drag to change order)" msgstr "(превуците за промену редоследа)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Отвори скорашње" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "У_множи путању међу исечке" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Сакриј _списак даотека" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Сакриј „%s“" @@ -3061,7 +3092,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: РГБ(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: РГБ(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Очисти смеће" @@ -3105,1319 +3136,1328 @@ msgstr "Пресликава слику као у огледалу" msgid "Image orientation" msgstr "Орјентација" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Већ постоји датотека %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Нови прозор" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Затвори прозор" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Нови прозор" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "О програму" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Врати изворно" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Враћа слику на изворно стање" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Назад" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Очисти смеће" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Управљање _бојама" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Размера _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Размера _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Размера _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Уклопи према _ширини" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Уклопи према ширини" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Уклопи према _висини" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Уклопи према висини" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "У_клопи у прозор" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "_Прикачено увећање" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Умножи..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Умножи путању међу исечке" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Умножи путању међу исечке" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Не г_рупиши датотеке" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Не групиши датотеке" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "_Групиши датотеке" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Групиши датотеке" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Напусти цео екран" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Напусти цео екран" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exif прозор_че" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif прозорче" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Датотеке и фасцикле" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Нађи _дупликате..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Прва слика" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Прва слика" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "_Прва слика" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Изврни" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Списак с_лика" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Разгледач слика" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Цео екран" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Иди" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Без измена" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "ручно" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "ручно" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Тастатура" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Тастатура" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Пречице са _тастатуре" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Пречице са тастатуре" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Са_криј списак датотека" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Сакриј списак датотека" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Лична путања" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Лична путања" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Претрага слика" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Разгледач слика" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Врста кључне речи:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Врста кључне речи:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "П_оследња слика" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Последња слика" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "П_оследња слика" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "По_деси овај прозор..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Подеси овај прозор..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Дневник" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Дневник" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Одржавање оставе" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Одржавање оставе" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Пресликај" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Списак с_лика" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Премести..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Нова _збирка" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Нова збирка" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Нова _фасцикла..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Нова фасцикла..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Подразумевано" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Нови прозор" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Употреби тренутну" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Нови прозор" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "Н_аредна слика" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Наредна слика" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Н_аредна слика" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Отвори збирку..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Отвори збирку..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Отвори _скорашње" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Отвори збирку" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Отвори збирку..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Орјентација" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Распоред слике" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Прикажи на _табли" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Прикажи на табли" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Обриши..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Подеси _спољне програме..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Подеси спољне програме..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Поставке..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Поставке..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Поставке" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "П_ретходна слика" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Претходна слика" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "П_ретходна слика" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Штампај..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Слике" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Освежи" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Ротирај за 1_80 " -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Ротира слику за 180 степени" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Ротирај у_лево" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Ротира слику улево" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Ротирај у_десно" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Ротира слику удесно" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Сачувај _метаподатке" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Сачувај метаподатке" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Тражи..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Тражи..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Изабери _све" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "О_брни избор" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Обрни избор" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Изабери" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "П_оништи избор" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Покретни приказ" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Паузирај покретни приказ" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Свеће" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Покретни приказ" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Н_аредна слика" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Дели појединачно" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Поде_ли" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Н_аредна слика" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Наредна слика" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "П_ретходна слика" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Претходна слика" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Н_аредна слика" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Дели појединачно" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "Прикажи у _новом прозору" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "По_стави за позадину" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Постави за позадину" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Прозори" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Уклопи према ширини" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Уклопи према висини" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Увећање" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Животиње" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Приказује или скрива маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Изабери све" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Користи датум из Exif-а" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Користи датум из Exif-а" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Откачи списак датотека" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Премешта списак датотека у нови прозор" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Црно-бело" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Укључује или искључује приказ слике у сивим тновима" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Датотеке и фасцикле" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Сакрива палету са алаткама" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Сакрива палету са алаткама" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Прикажи _хистограм" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Приказује хистограм" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Распоред слике" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Правоугаони изворник при приказу иконица" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Површ _са подацима" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Приказује површ са подацима о слици" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Управник редоследом" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Приказује управника редоследом слика" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Прикажи _скривене датотеке" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Подаци о _пикселима" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Приказује податке о пикселима" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Прикажи _маркере" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Приказује маркере" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Дели појединачно" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Прикажи _умањене приказе" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Приказује умањене прегледе слика" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "_Користи профиле боја" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Омогућава употребу профила боја" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Користи профил боја _из слике" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Користи профил боја који је уметнут у слику" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Приказује слике као иконице" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Приказује слике као иконице" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Списак с_лика" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Приказује слике као списак" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Хоризонтално" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Дели прозор по хоризонтали" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "По _четри" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "По четри" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "По _једна" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "наредна слика" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Дели прозор по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикално" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Дели прозор по вертикали" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Улаз _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Улаз 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Улаз _1: сагласано са AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Улаз 1: сагласно са AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Улаз _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Улаз 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Улаз _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Улаз 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Улаз _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Улаз 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Улаз _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Улаз 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Хистограм плаве" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Хистограм зелене" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Хистограм свих боја" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Хистограм црвене" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Хистограм вредности" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Линеарни хистограм" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Л_огаритамски хистограм" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Логаритамски хистограм" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Маркер _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Постави маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Поставља маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Врати маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Враћа маркер %d на претходну вредност" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "П_рикажи маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Приказује или скрива маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "И_забери маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Изабира маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Изабери маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Додај маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Додаје маркер %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Нема несачуваних метаподатака" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4426,59 +4466,59 @@ msgstr "" "Профил слике: %s\n" "Профил екрана: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Кликните за омогућавање управника бојама" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Профил боја није подржан" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Улаз _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Дневник" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Ниво исписа:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Листање слика мишем" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Групиши датотеке" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Датум датотеке" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Филтер" @@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version исписује податке о издању\n" #: src/main.cc:520 @@ -4585,45 +4625,45 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Потврди брисање" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "не могу да пишем у изворни директоријум" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Унета путања није фасцикла" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "грешка при чувању датотеке: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4632,28 +4672,28 @@ msgstr "" "не могу да сачувам датотеку: %s\n" "грешка: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "изађи" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Изађи из %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Збирка је измењена. Да ипак изађем?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Поређај по величини" msgid "Zoom to original size" msgstr "Увећај на изорну величину" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Прилагоди величини прозора" @@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Име датотеке:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Место:" @@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Место:" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Величина:" @@ -5326,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Врста кључне речи:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Филтер" @@ -5381,115 +5421,115 @@ msgstr "Коментар" msgid "Archive" msgstr "Архитектура" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "По најближем (најгоре, али најбрже)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Плочасто" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Вишеструко (најбоље, али најспорије)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "наредна слика" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Доле:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 #, fuzzy msgid "Fixed position" msgstr "GPS локација" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Поништи филтере" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5497,269 +5537,287 @@ msgstr "" "Ово ће вратити филтере датотека на подразумеване вредности.\n" "Да ли да наставим?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Очисти смеће" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ово ће уклонити сав садржај из канте за смеће." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Распоред слике" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Распоред слике" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Квалитет:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Произвољни штампач:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Ширина" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Висина" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Сними умањене приказе" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Користи дељену оставу за умањене приказе" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Користи фасциклу „.thumbnails“ унутар директоријума са сликама (нестандардно)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "Користи подразумевану оставу ради дељења са осталим програмима" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Уметни EXIF податке у умањени приказ (EXIF може да застари)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Управљање бојама" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Датотеке из збирке" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Покретни приказ" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Време за приказ слике:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Насумично" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Понови" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Учитавање и остава за слике" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Меморија за отворене слике (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Учитај наредну слику" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Освежи при промени датотеке" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Назив менија" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Сакрива палету са алаткама" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Назив менија" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Алати" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Стање: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Уписив" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Датум датотеке" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "Два пролаза (примењује квалитетније увећање и боје у другом пролазу)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Кораци увећања:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Умањи" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Дозволи уклапање слике у прозор приликом увећања" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "величина датотеке" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Подаци о _пикселима" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5804,167 +5862,167 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Користи произвољну боју у прозору" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "користи произвољну боју преко целог екрана" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Боја ивице" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Прозори" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Запамти подешавање штампача" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Запамти место прозора" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запамти стање алата (одвојени/скривени)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Запамти место прозора" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Нови прозор" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Прилагоди величину прозора слици када су алати одвојени/скривени" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ограничи величину када се прозор прилагођава слици (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Постепен прелаз између слика" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Искључи чувара екрана" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Подразумевано" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Орјентација" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5972,171 +6030,171 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Прикажи _скривене датотеке" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Прикажи скривене датотеке и фасцикле" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Искључи филтрирање датотека" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Искључи филтрирање датотека" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Проширење за груписање" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Врсте датотека" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Уписив" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Класа" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Уписив" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Дозволи помоћне датотеке" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Упис метаподатака" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Упозорење: Чудак је изграђен без подршке за Exiv2. Неке опције су искључене." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "1) у самој слици или помоћној датотеци по XMP стандарду" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Дозволи помоћне датотеке" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) у Чудаковом личном директоријуму „%s“" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Користи фасциклу „.thumbnails“ унутар директоријума са сликама (нестандардно)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) у Чудаковом личном директоријуму „%s“" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "Сачувај метаподатке и као IPTC (по IPTC4XMP стандарду)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Упозори ме уколико није могућ упис у слику" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Питај ме пре уписа података у слику" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "не могу да направим фасциклу" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6144,34 +6202,34 @@ msgid "" msgstr "" "Користи Чудаков формат уместo XMP (подржава само кључне речи и коментаре)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Додатно" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Упиши исте ознаке (кључне речи, коментаре,...) у све груписане помоћне " "датотеке" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Упиши окретање слике у метаподатке" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6179,500 +6237,505 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Аутоматско чување података" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Упиши метаподатке након одређеног времена" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Време (у секундама):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Упиши метаподатке при промени слике" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Упиши метаподатке при промени директоријума" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Читам суме за проверу..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Упиши метаподатке" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Кључне речи" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Додај кључне речи на изабране датотеке" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Тражи:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Управљање бојама" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Улазни профили" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Назив менија" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Датотека" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Улаз %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Изаверите профил боја" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Профил екрана" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Користи системски профил" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Екран:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Исцртај" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Потврди брисање" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Потврди брисање" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Укључи тастер за брисање" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Највећа величина" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Поставите на 0 за неограничену величину" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Опадајуће ређање фасцикли при приказу стабла" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Преименовање на лицу места" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Ова збирка већ постоји" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Отвори збирку" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Величина списка скорашњих датотека" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Величина списка скорашњих датотека" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Величина иконице при превлачењу датотека" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Умножи путању међу исечке" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прогресивно листање слика тастатуром" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Листање слика мишем" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Препиши датотеку" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Тражење грешака" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Датум датотеке" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Дневник" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Дневник" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Радње" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Тастер" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Савети" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Очисти оставу" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Алати" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Алати" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Врсте датотека" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Упиши у датотеку" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Поставите на 0 за неограничену величину" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Очисти оставу" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Укључује или искључује приказ слике у сивим тновима" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "прва слика" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "наредна слика" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "прва слика" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "прва слика" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Цео екран" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Лево:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Лево:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Десно:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Десно:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Чудак" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6705,12 +6768,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "грешка приликом чувања датотеке са подешавањима: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6719,7 +6782,7 @@ msgstr "" "грешка при чувању датотеке са подешавањима: %s\n" "грешка: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "грешка при чувању датотеке: %s\n" @@ -7642,6 +7705,14 @@ msgstr "Прикажи скривено" msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8087,7 +8158,7 @@ msgstr "Изабери фасциклу" msgid "Loading meta..." msgstr "Учитавам мапу" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [негруписано]" @@ -8162,9 +8233,6 @@ msgstr "Тражи:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Сакриј _алатницу" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Сакрива палету са алаткама" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4efdbdc6..32e8caa8 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Slika" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -65,81 +82,95 @@ msgstr "Razgledač slika" msgid "View and manage images" msgstr "Pregledajte i uredite vaše slike" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Model" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Sport" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Opis slike" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Načini nasumičnim" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Veliki umanjeni prikaz" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "naredna slika" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Primeni orjentaciju na sadržaj slike" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Simbolička veza" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metapodaci" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" @@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Ključne reči" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Slike" @@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Visina" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -402,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Centriranje mape" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" @@ -411,27 +442,27 @@ msgstr "Uvećanje" msgid "Zoom level" msgstr "Nivo uvećanja %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram _crvene" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram _zelene" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram _plave" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram svih boja" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram _vrednosti" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "_Linearni histogram" @@ -584,8 +615,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Upravnik redosledom" msgid "Folders" msgstr "Fascikle" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Zbirke" @@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Umnoži" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Premesti" @@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Čistim umanjene prikaze..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "gotovo" @@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Održavanje" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close" msgstr "blizu" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped" msgstr "prekinuto od strane korisnika" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Neispravna fascikla" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Ne mogu da nađem traženu fasciklu." @@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Napravi umanjene prikaze" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Kreni" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Fascikla:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Izaberi fasciklu" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Uključi i podfascikle" @@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Sačuvaj umanjene prikaze uz izvorne slike" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "za početak pritisnite dugme „Kreni“" @@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Sačuvaj zbirku" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Pomeri na _vrh" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Zatvori prozor" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Pregled" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Prikaži u novom prozoru" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Izaberi sve" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Poništi izbor" @@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d slika (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d slika" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Učitavam umanjene prikaze..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "P_regled" @@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Obrni izbor" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Umnoži..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "Premest_i..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Umno_ži putanju" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Sačuvaj zbirku" msgid "Save collection _as..." msgstr "Sačuvaj zbirku _kao..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Na_đi duplikate..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "_Štampaj..." @@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Skriveno" msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Brisanje" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Zanemari velika i mala slova u imenu" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1542,8 +1573,8 @@ msgstr "" msgid "Thumb" msgstr "Umanjeni prikazi" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "More" @@ -1552,7 +1583,7 @@ msgstr "More" msgid "Compare to:" msgstr "Uporedi sa:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Umanjeni prikazi" @@ -1607,11 +1638,11 @@ msgstr "Sličnost" msgid "Thumbnail" msgstr "Umanjeni prikazi" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Visina" @@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Kontrola postizanja" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenost" @@ -2324,11 +2355,11 @@ msgstr "Opseg motiva" msgid "Image serial number" msgstr "Serijski broj slike" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2558,34 +2589,34 @@ msgstr "izvor i odredište su isti" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem istorijat u %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Ceo ekran" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Puna veličina" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Ceo ekran" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Neka odredi upravnik prozorima" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktivan ekran" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktivan monitor" @@ -2708,51 +2739,51 @@ msgstr "Prethodna slika" msgid "Next" msgstr "Naredna slika" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Uvećaj" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Umanji" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Uklopi u prozor" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Izvorna veličina" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Povećava sliku na razmeru 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Povećava sliku na razmeru 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Povećava sliku na razmeru 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Razmera 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Razmera 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Razmera 1:2" @@ -2767,11 +2798,11 @@ msgstr "Uklopi u prozor" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Uklopi u prozor" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pauziraj pokretni prikaz" @@ -2801,32 +2832,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Priroda" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku sa zbirkom" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Dnevnik" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Po_većaj" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "U_manji" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_Izvorna veličina" @@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Idi na prikaz direktorijuma" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Pokretni prikaz" @@ -2857,157 +2888,157 @@ msgstr "Napusti c_eo ekran" msgid "_Full screen" msgstr "_Ceo ekran" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Zatvori prozor" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Idi u gornji levi ugao" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Idi na sredinu slike" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Zadrži na mestu iz prethodne slike" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Pokretni prikaz" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Zaustavljen" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d datoteka (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d datoteka%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d datoteka%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nemate ovlašćenja za čitanje) %s bajta" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajta" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bajta" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajta" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Izaberi fasciklu" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Izaberi fasciklu" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Opcije i raspored prozora" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Opšta podešavanja" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Lična putanja (ukoliko je prazno lična fascikla)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Upotrebi trenutnu" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Prikaži datum u prikazu spiska direktorijuma" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Početni direktorijum:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Bez izmena" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Poslednja putanja" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Lična putanja" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nije ispravna geometrija\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -3016,18 +3047,18 @@ msgstr "Slika" msgid "(drag to change order)" msgstr "(prevucite za promenu redosleda)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Otvori skorašnje" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "U_množi putanju među isečke" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Sakrij _spisak daoteka" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Sakrij „%s“" @@ -3061,7 +3092,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Očisti smeće" @@ -3105,1319 +3136,1328 @@ msgstr "Preslikava sliku kao u ogledalu" msgid "Image orientation" msgstr "Orjentacija" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Već postoji datoteka %s." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Novi prozor" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Zatvori prozor" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Novi prozor" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Vrati izvorno" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Vraća sliku na izvorno stanje" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Očisti smeće" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "Upravljanje _bojama" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Razmera _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Razmera _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Razmera _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Uklopi prema _širini" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Uklopi prema širini" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Uklopi prema _visini" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Uklopi prema visini" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "U_klopi u prozor" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "_Prikačeno uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Umnoži..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Umnoži putanju među isečke" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Umnoži putanju među isečke" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Ne g_rupiši datoteke" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Ne grupiši datoteke" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Uređivanje" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "_Grupiši datoteke" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Grupiši datoteke" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Napusti ceo ekran" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Napusti ceo ekran" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exif prozor_če" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif prozorče" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Datoteke i fascikle" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Nađi _duplikate..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "_Prva slika" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Prva slika" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "_Prva slika" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Izvrni" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Spisak s_lika" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Razgledač slika" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Ceo ekran" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Idi" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Bez izmena" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "ručno" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "ručno" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Tastatura" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Tastatura" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Prečice sa _tastature" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Prečice sa tastature" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Sa_krij spisak datoteka" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Sakrij spisak datoteka" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Lična putanja" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Lična putanja" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Pretraga slika" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Razgledač slika" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Vrsta ključne reči:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Vrsta ključne reči:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "P_oslednja slika" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Poslednja slika" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "P_oslednja slika" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "Po_desi ovaj prozor..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Podesi ovaj prozor..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Dnevnik" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Dnevnik" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Održavanje ostave" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Održavanje ostave" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Preslikaj" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Spisak s_lika" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Premesti..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Nova _zbirka" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Nova zbirka" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nova _fascikla..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Nova fascikla..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Podrazumevano" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Novi prozor" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Upotrebi trenutnu" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Novi prozor" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "N_aredna slika" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Naredna slika" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "N_aredna slika" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otvori zbirku..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Otvori zbirku..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "Otvori _skorašnje" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Otvori zbirku" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Otvori zbirku..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orjentacija" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "_Raspored slike" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Prikaži na _tabli" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Prikaži na tabli" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Obriši..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Podesi _spoljne programe..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Podesi spoljne programe..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Postavke..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Postavke..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Postavke" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "P_rethodna slika" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Prethodna slika" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "P_rethodna slika" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Štampaj..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Izađi" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Slike" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Osveži" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotiraj za 1_80 " -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotira sliku za 180 stepeni" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Rotiraj u_levo" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotira sliku ulevo" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotiraj u_desno" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotira sliku udesno" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Sačuvaj _metapodatke" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Sačuvaj metapodatke" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Traži..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Traži..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Izaberi _sve" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "O_brni izbor" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Obrni izbor" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Izaberi" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "P_oništi izbor" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Pokretni prikaz" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Pauziraj pokretni prikaz" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Sveće" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Pokretni prikaz" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "N_aredna slika" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Deli pojedinačno" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Pode_li" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "N_aredna slika" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Naredna slika" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "P_rethodna slika" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Prethodna slika" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "N_aredna slika" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Deli pojedinačno" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Nova fascikla" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "Prikaži u _novom prozoru" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Po_stavi za pozadinu" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Postavi za pozadinu" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Prozori" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Uklopi prema širini" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Uklopi prema visini" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Uvećanje" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Životinje" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Prikazuje ili skriva marker %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Izaberi sve" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Koristi datum iz Exif-a" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Koristi datum iz Exif-a" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Otkači spisak datoteka" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Premešta spisak datoteka u novi prozor" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Crno-belo" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Uključuje ili isključuje prikaz slike u sivim tnovima" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Datoteke i fascikle" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Sakriva paletu sa alatkama" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Sakriva paletu sa alatkama" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Prikaži _histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Prikazuje histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Raspored slike" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Pravougaoni izvornik pri prikazu ikonica" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Površ _sa podacima" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Prikazuje površ sa podacima o slici" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Upravnik redosledom" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Prikazuje upravnika redosledom slika" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Prikaži _skrivene datoteke" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Podaci o _pikselima" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Prikazuje podatke o pikselima" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Prikaži _markere" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Prikazuje markere" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Deli pojedinačno" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Prikaži _umanjene prikaze" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Prikazuje umanjene preglede slika" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "_Koristi profile boja" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Omogućava upotrebu profila boja" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Koristi profil boja _iz slike" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Koristi profil boja koji je umetnut u sliku" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Prikazuje slike kao ikonice" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Prikazuje slike kao ikonice" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Spisak s_lika" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Prikazuje slike kao spisak" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontalno" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Deli prozor po horizontali" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "Po _četri" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Po četri" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "Po _jedna" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "naredna slika" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Deli prozor po vertikali" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikalno" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Deli prozor po vertikali" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Ulaz _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Ulaz 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Ulaz _1: saglasano sa AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Ulaz 1: saglasno sa AdobeRGB" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Ulaz _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Ulaz 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Ulaz _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Ulaz 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Ulaz _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Ulaz 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Ulaz _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Ulaz 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram plave" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram zelene" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram svih boja" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram crvene" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram vrednosti" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Linearni histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "L_ogaritamski histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Logaritamski histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marker _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Postavi marker %d" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Postavlja marker %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Vrati marker %d" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Vraća marker %d na prethodnu vrednost" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "P_rikaži marker %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Prikazuje ili skriva marker %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "I_zaberi marker %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Izabira marker %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Izaberi marker %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Dodaj marker %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Dodaje marker %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Nema nesačuvanih metapodataka" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4426,59 +4466,59 @@ msgstr "" "Profil slike: %s\n" "Profil ekrana: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Kliknite za omogućavanje upravnika bojama" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profil boja nije podržan" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Ulaz _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Nivo ispisa:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Listanje slika mišem" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Grupiši datoteke" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Datum datoteke" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filter" @@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version ispisuje podatke o izdanju\n" #: src/main.cc:520 @@ -4585,45 +4625,45 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Potvrdi brisanje" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "ne mogu da pišem u izvorni direktorijum" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Uneta putanja nije fascikla" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "greška pri čuvanju datoteke: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4632,28 +4672,28 @@ msgstr "" "ne mogu da sačuvam datoteku: %s\n" "greška: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "izađi" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Izađi iz %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Zbirka je izmenjena. Da ipak izađem?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Poređaj po veličini" msgid "Zoom to original size" msgstr "Uvećaj na izornu veličinu" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Prilagodi veličini prozora" @@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" @@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Mesto:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" @@ -5326,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Vrsta ključne reči:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5381,115 +5421,115 @@ msgstr "Komentar" msgid "Archive" msgstr "Arhitektura" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Po najbližem (najgore, ali najbrže)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Pločasto" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Višestruko (najbolje, ali najsporije)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "naredna slika" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Dole:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 #, fuzzy msgid "Fixed position" msgstr "GPS lokacija" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Poništi filtere" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5497,269 +5537,287 @@ msgstr "" "Ovo će vratiti filtere datoteka na podrazumevane vrednosti.\n" "Da li da nastavim?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Očisti smeće" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ovo će ukloniti sav sadržaj iz kante za smeće." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Raspored slike" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Raspored slike" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Proizvoljni štampač:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Širina" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Visina" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Snimi umanjene prikaze" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Koristi deljenu ostavu za umanjene prikaze" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Koristi fasciklu „.thumbnails“ unutar direktorijuma sa slikama (nestandardno)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "Koristi podrazumevanu ostavu radi deljenja sa ostalim programima" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Umetni EXIF podatke u umanjeni prikaz (EXIF može da zastari)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Upravljanje bojama" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Datoteke iz zbirke" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Pokretni prikaz" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Vreme za prikaz slike:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Učitavanje i ostava za slike" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Memorija za otvorene slike (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Učitaj narednu sliku" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Osveži pri promeni datoteke" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Naziv menija" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Sakriva paletu sa alatkama" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Naziv menija" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Alati" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Stanje: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Upisiv" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Datum datoteke" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "Dva prolaza (primenjuje kvalitetnije uvećanje i boje u drugom prolazu)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Koraci uvećanja:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Umanji" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Dozvoli uklapanje slike u prozor prilikom uvećanja" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "veličina datoteke" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Podaci o _pikselima" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5804,167 +5862,167 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Koristi proizvoljnu boju u prozoru" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "koristi proizvoljnu boju preko celog ekrana" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Boja ivice" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Zapamti podešavanje štampača" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Zapamti mesto prozora" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamti stanje alata (odvojeni/skriveni)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Zapamti mesto prozora" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Novi prozor" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prilagodi veličinu prozora slici kada su alati odvojeni/skriveni" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ograniči veličinu kada se prozor prilagođava slici (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Postepen prelaz između slika" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Isključi čuvara ekrana" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Podrazumevano" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orjentacija" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5972,172 +6030,172 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Prikaži _skrivene datoteke" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Prikaži skrivene datoteke i fascikle" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Isključi filtriranje datoteka" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Isključi filtriranje datoteka" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Proširenje za grupisanje" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Vrste datoteka" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Upisiv" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Upisiv" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Dozvoli pomoćne datoteke" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Upis metapodataka" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Upozorenje: Čudak je izgrađen bez podrške za Exiv2. Neke opcije su " "isključene." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "1) u samoj slici ili pomoćnoj datoteci po XMP standardu" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Dozvoli pomoćne datoteke" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) u Čudakovom ličnom direktorijumu „%s“" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Koristi fasciklu „.thumbnails“ unutar direktorijuma sa slikama (nestandardno)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) u Čudakovom ličnom direktorijumu „%s“" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "Sačuvaj metapodatke i kao IPTC (po IPTC4XMP standardu)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Upozori me ukoliko nije moguć upis u sliku" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Pitaj me pre upisa podataka u sliku" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "ne mogu da napravim fasciklu" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6145,34 +6203,34 @@ msgid "" msgstr "" "Koristi Čudakov format umesto XMP (podržava samo ključne reči i komentare)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dodatno" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Upiši iste oznake (ključne reči, komentare,...) u sve grupisane pomoćne " "datoteke" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Upiši okretanje slike u metapodatke" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6180,500 +6238,505 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Automatsko čuvanje podataka" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Upiši metapodatke nakon određenog vremena" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Vreme (u sekundama):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Upiši metapodatke pri promeni slike" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Upiši metapodatke pri promeni direktorijuma" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Čitam sume za proveru..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Upiši metapodatke" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Ključne reči" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Dodaj ključne reči na izabrane datoteke" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Traži:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Upravljanje bojama" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Ulazni profili" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Naziv menija" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Ulaz %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Izaverite profil boja" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Profil ekrana" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Koristi sistemski profil" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Ekran:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Iscrtaj" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Potvrdi brisanje" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Potvrdi brisanje" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Uključi taster za brisanje" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Najveća veličina" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Postavite na 0 za neograničenu veličinu" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Opadajuće ređanje fascikli pri prikazu stabla" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Preimenovanje na licu mesta" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Ova zbirka već postoji" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Otvori zbirku" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Veličina spiska skorašnjih datoteka" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Veličina spiska skorašnjih datoteka" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Veličina ikonice pri prevlačenju datoteka" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Umnoži putanju među isečke" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresivno listanje slika tastaturom" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Listanje slika mišem" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Prepiši datoteku" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Traženje grešaka" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Datum datoteke" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Dnevnik" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Dnevnik" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Radnje" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Taster" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Saveti" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Očisti ostavu" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Alati" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Alati" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Vrste datoteka" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Upiši u datoteku" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Postavite na 0 za neograničenu veličinu" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Očisti ostavu" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Uključuje ili isključuje prikaz slike u sivim tnovima" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "prva slika" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "naredna slika" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "prva slika" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "prva slika" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Ceo ekran" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Levo:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Levo:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Desno:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Desno:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Čudak" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6706,12 +6769,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "greška prilikom čuvanja datoteke sa podešavanjima: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6720,7 +6783,7 @@ msgstr "" "greška pri čuvanju datoteke sa podešavanjima: %s\n" "greška: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "greška pri čuvanju datoteke: %s\n" @@ -7643,6 +7706,14 @@ msgstr "Prikaži skriveno" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8088,7 +8159,7 @@ msgstr "Izaberi fasciklu" msgid "Loading meta..." msgstr "Učitavam mapu" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [negrupisano]" @@ -8163,9 +8234,6 @@ msgstr "Traži:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Sakrij _alatnicu" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Sakriva paletu sa alatkama" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nazad" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index da0edb95..5b196ce8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Bild" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -65,82 +82,97 @@ msgstr "Bildvisare" msgid "View and manage images" msgstr "Visa och hantera bilder" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Kameramodell" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Exponeringskompensation" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Bildegenskaper - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Öppna" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Slumpa" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Stora miniatyrbilder" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "nästa bild" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Välj _denna som bildens orientering" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "_Länka till..." -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Ta bort filer - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -174,7 +206,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Rubrik" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -182,7 +214,7 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Målning" @@ -234,11 +266,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Höjd" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -403,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Kartcentrering" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" @@ -412,27 +444,27 @@ msgstr "Zooma" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom-nivå %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Histogram, _rött" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "Histogram, _grönt" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "Histogram, _blått" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "_Histogram, RGB" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "Histogram, v_ärden" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "L_injärt histogram" @@ -586,8 +618,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -641,7 +673,7 @@ msgstr "Sorteringshanterare" msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Kolllektioner" @@ -650,13 +682,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -712,7 +744,7 @@ msgstr "Tömmer miniatyrbilder..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "färdig" @@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Underhåll" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -743,7 +775,7 @@ msgid "Close" msgstr "nära" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -754,12 +786,12 @@ msgid "stopped" msgstr "stoppad av användaren" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Ogiltig mapp" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas." @@ -768,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Skapa miniatyrbilder" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Starta" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Markera mapp" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Inkludera undermappar" @@ -791,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "tryck på starta för att börja" @@ -986,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Spara kollektionen" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1025,30 +1057,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Flytta _överst" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Stäng _fönstret" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Visa i nytt fönster" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Markera alla" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Markera ingen" @@ -1127,8 +1159,8 @@ msgstr "%s, %d bilder (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d bilder" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1138,7 +1170,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Läser in miniatyrbilder..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Visa" @@ -1170,21 +1202,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Invertera markering" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiera..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Flytta..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1202,8 +1234,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Kopiera filnamn" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1248,12 +1280,12 @@ msgstr "_Spara kollektionen" msgid "Save collection _as..." msgstr "Spara kollektionen s_om..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Hitta _dubletter..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." @@ -1370,13 +1402,13 @@ msgstr "Gömd" msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1486,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Namn skiftlägeskänsligt" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -1547,8 +1579,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Thumb" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Hav" @@ -1557,7 +1589,7 @@ msgstr "Hav" msgid "Compare to:" msgstr "Jämför med:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" @@ -1613,11 +1645,11 @@ msgstr "Likhet" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Höjd" @@ -2296,7 +2328,7 @@ msgstr "Förstärkningsinställning" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Mättnad" @@ -2316,11 +2348,11 @@ msgstr "Motivavstånd" msgid "Image serial number" msgstr "Bildserienummer" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2550,34 +2582,34 @@ msgstr "källa och mål är desamma" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Helskärm" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Full storlek" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Helskärm" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Hanteras av fönsterhanteraren" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Aktiv skärm" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Aktiv bildskärm" @@ -2700,51 +2732,51 @@ msgstr "Föregående bild" msgid "Next" msgstr "Nästa bild" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "_Zooma till fönsterpassning" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zooma 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "Zooma 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "Zooma 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "Zooma 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zooma 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zooma 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zooma 1:2" @@ -2759,11 +2791,11 @@ msgstr "_Zooma till fönsterpassning" msgid "Zoom fit window height" msgstr "_Zooma till fönsterpassning" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Växla bildspel" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Stoppa bildspel" @@ -2793,32 +2825,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Natur" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Kan inte byta namn på filen" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Loggfönster" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _in" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _ut" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" @@ -2828,7 +2860,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "_Gå till mappvy" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Växla _bildspel" @@ -2849,159 +2881,159 @@ msgstr "Avsluta _helskärmsläge" msgid "_Full screen" msgstr "_Helskärmsläge" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "_Stäng fönster" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Skrolla till överst/vänster" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Skrolla till bildens mittpunkt" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Behåll bildvisningsområde från föregående" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Bildspel" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Pausat" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d filer%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d × %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Markera mapp" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Mappen har undermappar" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Bildens dimensioner är" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Markera mapp" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Bildvisningsfönstret" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Allmänt" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Startmapp (tomt = egen hemmamapp)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Använd aktuell" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Visa datum i mapplistvyn" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Startmapp" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Ingen ändring" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Återställ senaste sökväg" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Hemsökväg" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ogiltig geometri\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -3010,18 +3042,18 @@ msgstr "Bild" msgid "(drag to change order)" msgstr "Dra-och-släpp för att byta ordning!" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Öppna senaste kollektion" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Kopiera komplett filnamn till Urklipp" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3040,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Dölj fil_lista" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Göm \"%s\"" @@ -3055,7 +3087,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Töm papperskorgen" @@ -3099,1310 +3131,1319 @@ msgstr "Spegla horisontellt" msgid "Image orientation" msgstr "Orientering" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "En fil med namnet %s finns redan." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Nytt fönster" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Stäng _fönstret" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Nytt fönster" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Om..." -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "_Ursprunglig orientering" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Ursprunglig orientering" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_tillbaka" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Töm papperskorgen" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "F_ärghantering" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Ställ in zoom 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zooma _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Ställ in zoom 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Ställ in zooma 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zooma _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Ställ in zoom 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Ställ in zoom 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zooma _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Ställ in zoom 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Ställ in zoom 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Anpassa _horisontellt" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Horisontell fönsterpassning" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "_Vertikalanpassa" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Vertikal fönsterpassning" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zooma så bilden passar" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Ställ in fönsterpassning" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Zooma" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Ställ in zoom ut" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopiera..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Avaktivera filgrupperi_ng" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Avaktivera filgruppering" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Aktivera fil_gruppering" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Aktivera filgruppering" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "_Avsluta helskärmsläge" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Avsluta helskärmsläge" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "_Exif-fönster" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif-fönster" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Filer och mappar" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Sök dubletter..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "till _första bilden" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "Första bilden" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "till _första bilden" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Spegla _vertikalt" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Fil_namnlista" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Bildvisare" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Helskärm" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Gå" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Byt till mapp:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Byt till mapp:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "manuell" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "manuell" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "Tangentbord" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Tangentbord" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tangentbordsgenvägar" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "_Dölj fillista" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Göm fillistan" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Växla mellan histogramkan_aler" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Växla mellan histogramkanaler" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Växla mellan histogramt_yper" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Växla mellan histogramtyper" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_hem" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Bildsökning" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Bildvisare" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "Vä_xla mellan overlay-alternativ" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Växla mellan overlay-alternativ" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Nyckelordstyp:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Nyckelordstyp:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "till _sista bilden" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Sista bilden" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "till _sista bilden" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "_Bildvisningsfönstret..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Bildvisningsfönstret..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "_Loggfönster" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Loggfönster" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Cachehantering" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Cachehantering" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "Spegla _horisontellt" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Fil_namnlista" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Flytta..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Ny k_ollektion" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Ny kollektion" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Ny mapp..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standardinställningar" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Nytt fönster" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Använd aktuell" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Nytt fönster" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "till _nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "till _nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Öppna kollektion..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Öppna kollektion..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "S_enaste kollektion" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Öppna kollektion" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Öppna kollektion..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Orientering" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Bild_overlay" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "_Panelvy" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Panelvy" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "_Konfigurera textredigerare..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Konfigurera textredigerare..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Ställ in..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Ställ in..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "_Inställningar" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "till före_gående bild" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Föregående bild" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "till före_gående bild" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Målning" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Uppdatera" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Rotera 1_80°" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Rotera 180°" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "R_otera moturs" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Rotera moturs" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Rotera medurs" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Rotera medurs" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "_Spara metadata" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Spara metadata" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Hitta..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Hitta..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Markera _alla" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "I_nvertera markeringar" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertera markeringar" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Markera" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Markera _ingen" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Bildspel" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Stoppa bildspel" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Blomma" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Bildspel" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "till _nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Dela inte (en bild)" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "Fönster_delning" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "till _nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "till före_gående bild" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Föregående bild" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "till _nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Dela inte (en bild)" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "Vä_xla mellan overlay-alternativ" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 #, fuzzy msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Växla mellan histogramtyper" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Visa i nytt fönster" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Använd som skrivbords_underlag" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Använd som skrivbordsunderlag" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Fönster" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Skriv till fil" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Skriv till fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Skriv till fil" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Skriv till fil" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Anpassa horisontellt" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Vertikalanpassa" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Zooma" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Djur" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Växla märke %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Markera alla" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Använd Exif-datum" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Använd Exif-datum" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Ta loss _fillista" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Lösgör fillistan" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Växla _gråskala - färg" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Växla gråskala - färg" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Filer och mappar" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Dölj verktygsrad" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Dölj verktygsrad" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "_Visa histogram" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Visa histogram" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Bildoverlay" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rektangulär markering i ikonvy" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "_Informationskolumn" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Informationskolumn" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteringshanterare" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Sorteringshanterare" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Visa _dolda filer" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_xelinformation" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Visa pixelinformation" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "Visa _märken" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "Visa märken" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Dela inte (en bild)" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Visa _miniatyrbilder" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Visa miniatyrbilder" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "Använd _färgprofiler" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Använd färgprofiler" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Använd b_ildens profil" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Använd bildens profil" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Visa bildikoner" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Visa bildikoner" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Fil_namnlista" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Visa filnamnlista" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Växla bildspel" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Växla bildspel" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_horisontellt" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Dela horisontellt" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "i _fyra bilder" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Dela i fyra" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_ingen (en bild)" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "nästa bild" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Dela vertikalt" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_verikalt" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Dela vertikalt" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Input _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Input 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input _1: AdobeRGB-kompatibelt" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Input 1: AdobeRGB-kompatibelt" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Input _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Input 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Input _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Input 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Input _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Input 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Input _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Input 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Histogram, blått" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Histogram, grönt" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "Histogram, RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Histogram, rött" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Histogram, värden" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Linjärt histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "_Logaritmiskt histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Logaritmiskt histogram" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Märke _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "Märke %d _på" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Märke %d på" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "Märke %d _av" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Märke %d av" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Växla märke %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Växla märke %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "_Urval märke %d" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Urval märke %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Urval märke %d" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "_Lägg till märke %d" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Lägg till märke %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Skärning med märke %d" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Skärning med märke %d" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Bortval märke %d" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Bortval märke %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "_Filtrera med märke %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Filtrera med märke %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Antal filer med osparade metadata: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Inga osparade metadata" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4411,59 +4452,59 @@ msgstr "" "Bildprofil: %s\n" "Skärmprofil: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Klicka för att läsa av färger" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Färgprofilen kan ej användas" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Input _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Avlusningsnivå:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Mushjulet rullar bilden" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Aktivera filgruppering" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Fildatum" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtrering" @@ -4523,7 +4564,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version visa versionsinformation\n" #: src/main.cc:520 @@ -4578,46 +4619,46 @@ msgstr " --debug[=level] begär felsökmeddelanden\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug[=level] begär felsökmeddelanden\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Kan inte läsa filen" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s är ingen mapp" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s är ingen mapp" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Skapar %s-mapp:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "fel vid spara fil: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4626,28 +4667,28 @@ msgstr "" "fel vid spara fil: %s\n" "fel: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "avsluta" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Avsluta %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Kollektionen är ändrad. Avsluta ändå?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "Sortera efter storlek" msgid "Zoom to original size" msgstr "Zooma till originalstorlek" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek" @@ -4969,11 +5010,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5152,7 +5193,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -5160,7 +5201,7 @@ msgstr "Plats:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -5323,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Nyckelordstyp:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5378,115 +5419,115 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Archive" msgstr "Arkitektur" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Brickor" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Super (bäst, men långsammast)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Egendefinierat" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "nästa bild" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Underkant:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 #, fuzzy msgid "Fixed position" msgstr "GPS-position" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Återställ filfilter" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5494,19 +5535,19 @@ msgstr "" "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Töm papperskorgen" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Återställ bild-overlay-mall-strängen" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5514,249 +5555,267 @@ msgstr "" "Detta kommer att återställa bild-overlay-mallen till standard.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Bildoverlay" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Svart bakgrund" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Anpassad skrivare:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Använd delad miniatyrbildscache" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Spara miniatyrer i en '.thumbnails'-folder lokalt i bildfoldern (ej standard)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "Använd standard-miniatyr-cachen som delas med andra program" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "Använd Exif-miniatyrer om de finns (kan vara föråldrade)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Färghantering" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Kollektionsfiler" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standardinställningar" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Bildspel" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Slumpmässigt" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Bildladdning och -cachning" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Storlek på * bild-cache (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Läs in nästa bild i förväg" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Uppdatera vid filändring" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menynamn" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Dölj verktygsrad" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menynamn" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Verktyg" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Status: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Skrivbar" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Fildatum" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "Två-pass bildrendering (tillämpa HQ-zoom och färgkorrigering i pass 2)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomökning:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Zooma ut" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5765,12 +5824,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5779,21 +5838,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Filstorlek" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Pi_xelinformation" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5801,170 +5860,170 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Välj egen kantfärg för fönsterläge" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Använd egen kantfärg för fullskärmsvisning" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Kantfärg" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Nytt fönster" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Mjuk bildväxling" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Avaktivera skärmsläckare" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Overlay-skärmvisning" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Bild-overlay-mall" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Svart bakgrund" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Standardinställningar" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Orientering" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Snabbtangenter" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "sökväg" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5972,81 +6031,81 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Visa _dolda filer" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Visa gömda filer och mappar" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Avaktivera filfiltrering" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Avaktivera filfiltrering" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Grupperar 'sidecar'-tilläggen" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Filtyper" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Skrivbar" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Klass" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Skrivbar" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "'Sidecar'-filer tillåtna" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Metadata-skrivprocess" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "Varning: Geeqie är byggt utan Exiv2. Vissa funktioner saknas." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6054,52 +6113,52 @@ msgid "" msgstr "" "1) Spara metadata i bildfiler respektive 'sidecar'-filer enligt XMP-standard" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "'Sidecar'-filer tillåtna" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Spara metadata i den särskilda Geeqie-mappen '%s'" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" "Spara miniatyrer i en '.thumbnails'-folder lokalt i bildfoldern (ej standard)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Spara metadata i den särskilda Geeqie-mappen '%s'" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6108,37 +6167,37 @@ msgstr "" "Spara också metadata som traditionell IPTC (konverterat enligt IPCT4XMP-" "standard)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Varna om bildfilerna är skrivskyddade" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Bekräfta skrivning till bildfiler" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Kan inte skapa temp-fil" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6147,34 +6206,34 @@ msgstr "" "Använd gamla GQview-metadata-formatet (endast nyckelord och kommentarer) i " "stället för XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Skriv likadana beskrivningar (nyckelord, kommentarer, etc.) för alla " "'sidecar'-grupper" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Skriv ändrad bildorientering i metadata" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6182,500 +6241,505 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Automatspara inställningar" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Skriv metadata efter timeout" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Tidsfördröjning (sekunder):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Skriver metadata vid bildbyte" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Skriv metadata vid mappbyte" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Läser in kontrollsummor..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Skriva metadata" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Nyckelord" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sök:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Färghantering" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Input-profil" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menynamn" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "Input %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Välj färgprofil" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Skärmprofil" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Använd systemegen bildskärmprofil då sådan finns" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Skärm:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Skapa" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktivera Delete-knappen" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximal storlek:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "Mbyte" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Använd 0 för obegränsad storlek" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Namnändring på plats" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Kollektionen finns" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Öppna kollektion" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Öppna senaste listans maximalstorlek" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Öppna senaste listans maximalstorlek" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Drag-och-släpp ikonstorlek" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mushjulet rullar bilden" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Skriv över fil" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Avlusning" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Fildatum" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Loggfönster" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Loggfönster" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Snabbtangenter" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "Tangent" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "Verktygstips" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Återställ markerade" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Återställ markerade" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Verktyg" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Verktyg" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Inkludera filer av typen:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Skriv till fil" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Skriv till fil" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Använd 0 för obegränsad storlek" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Töm cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Växla gråskala - färg" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "första bilden" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "nästa bild" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "första bilden" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "första bilden" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Storlek för helskärmsläge:" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Vänster:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Vänster:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Höger:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Höger:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Om - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6708,12 +6772,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Skapar %s-mapp:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "fel vid spara konfigurationsfil: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6722,7 +6786,7 @@ msgstr "" "fel vid spara konfigurationsfil: %s\n" "fel: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "fel vid spara fil: %s\n" @@ -7658,6 +7722,14 @@ msgstr "Visa dolda" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8124,7 +8196,7 @@ msgstr "Markera mapp" msgid "Loading meta..." msgstr "Laddar karta" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [INGEN GRUPPINDELNING]" @@ -8199,9 +8271,6 @@ msgstr "Sök:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Dölj _verktygsrad" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Dölj verktygsrad" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tillbaka" @@ -9518,9 +9587,6 @@ msgstr "Sök:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Öppna album från:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Öppna" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Komplettera album med innehåll från:" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 9b4bf1a3..7a8818f5 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: thai \n" @@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "รูป" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -64,82 +81,97 @@ msgstr "รูป" msgid "View and manage images" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "ชื่อ" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "เปิด" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "สุ่ม" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "ลบภาพเล็ก" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "ลบแฟ้ม" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -175,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -184,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "เปรียบเทียบกับ:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "ฟิลเตอร์:" @@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..." msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "ลบ" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ซูมเข้า " @@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "ซูมเข้า " msgid "Zoom level" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -603,8 +635,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "เรียงตามชื่อ" msgid "Folders" msgstr "Tiles" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "" @@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "ย้าย" @@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "สร้างภาพเล็ก..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "ไม่มี" @@ -762,7 +794,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close" msgstr "ปิด" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped" msgstr "เรียงตามหมายเลข" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "วันที่" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Tiles" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "บันทึก collecion" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "ย้าย" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "มอง" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" @@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d ภาพ" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/ดู" @@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "คัดลอก..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "ย้าย..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "คัดลอก" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "บันทึก collecion" msgid "Save collection _as..." msgstr "บันทึก collection เป็น..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "เส้นทาง" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "ขนาด" @@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "สุ่ม" msgid "Thumb" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." @@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." msgid "Compare to:" msgstr "เปรียบเทียบกับ:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" @@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "ความคล้ายกัน" msgid "Thumbnail" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "ควบคุมการลอย" msgid "Contrast" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" msgid "Image serial number" msgstr "รูป" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "เต็มจอภาพ" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Tiles" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "เต็มจอภาพ" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d ภาพ" msgid "Next" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" @@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "วันที่" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "ซูมออก" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" @@ -3006,168 +3038,168 @@ msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" msgid "_Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "มากไปน้อย" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tiles" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "ทั่วไป" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "ใช้ขณะนี้" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "ไดเรคทอรีใหม่" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "คัดลอก" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tiles" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "รูป" @@ -3176,19 +3208,19 @@ msgstr "รูป" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "คัดลอก" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3208,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/ดู/tear1" @@ -3223,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "ล้างแคช" @@ -3266,1473 +3298,1482 @@ msgstr "กระจก" msgid "Image orientation" msgstr "Dimensions" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว" -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "ล้างแคช" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "คัดลอก..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "คัดลอก" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "คัดลอก" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/แฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "พลิก" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "โฮม" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "โฮม" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "ไม่เรียง" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "ไม่เรียง" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "กระจก" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "ย้าย..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "บันทึก collecion" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "บันทึก collecion" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "ใช้ขณะนี้" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "เปิด collection" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "เปิด collection" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "เปิด collection" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "เปิด collection" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Dimensions" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "ลบ..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "คุณภาพ" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "คุณภาพ" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d ภาพ" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Dimensions" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/ดู/tear1" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/ดู/tear1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "เรียงตามวันที่" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Dimensions" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Dimensions" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "รูป" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "ขนาด" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "การกรอง" @@ -4790,7 +4831,7 @@ msgstr " -l, --list open collection window for command line\n" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version print version info\n" #: src/main.cc:520 @@ -4843,77 +4884,77 @@ msgstr " --debug turn on debug output\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug turn on debug output\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้าง Geeqie ไดเร็อทอรี:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "ออก" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "คุณภาพ" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Collection ถูกแก้ไข\n" "ต้องการออกหรือไม่?์" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4955,7 +4996,7 @@ msgstr "เรียงตามขนาด" msgid "Zoom to original size" msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" @@ -5251,12 +5292,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "สู่:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5434,7 +5475,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "" @@ -5443,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "วันที่" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" @@ -5614,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "ไม่เรียง" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ฟิลเตอร์:" @@ -5674,375 +5715,393 @@ msgstr "เปรียบเทียบกับ:" msgid "Archive" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "สู่:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "ล้างแคช" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "รูป" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "รูป" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "คุณภาพ:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "แฟ้ม collection" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "การแสดงไสลด์" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "สุ่ม" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "เมนู ชื่อ" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/ดู/tear1" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "วันที่" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "เพิ่มการซูม" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "ซูมออก" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6051,12 +6110,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6065,21 +6124,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6087,173 +6146,173 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ต่อท้าย" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "วันที่" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "รูป" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ไม่มี" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Dimensions" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "เส้นทาง" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6261,191 +6320,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6453,502 +6512,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "กำลังอ่าน checksum..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "collection ว่าง" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "เปิด collection" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "คัดลอก" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "หน้าต่าง" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "รวมถึงแฟ้มชนิด:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "ล้างแคช" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d ภาพ" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6980,19 +7044,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n" @@ -7968,6 +8032,14 @@ msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" msgid "Filter:" msgstr "ฟิลเตอร์:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8478,7 +8550,7 @@ msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" msgid "Loading meta..." msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8545,10 +8617,6 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/ดู/tear1" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/ดู/tear1" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "รูป" @@ -9587,9 +9655,6 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "เปิด collection จาก:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "เปิด" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "ต่อท้าย collection จาก" diff --git a/po/tlh.po b/po/tlh.po index a2b5d35c..e9ff47bd 100644 --- a/po/tlh.po +++ b/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -28,28 +28,45 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 msgid "image" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -61,76 +78,89 @@ msgstr "" msgid "View and manage images" msgstr "" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 msgid "Camera import" msgstr "" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 msgid "Image crop" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 msgid "Random image" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 msgid "Resize image" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -164,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -172,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 msgid "Star Rating" msgstr "" @@ -221,11 +251,11 @@ msgid "Height..." msgstr "" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -381,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "" @@ -389,27 +419,27 @@ msgstr "" msgid "Zoom level" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -555,8 +585,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -605,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "" @@ -614,13 +644,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "" @@ -670,7 +700,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "" @@ -693,14 +723,14 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -710,12 +740,12 @@ msgid "stopped" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -724,21 +754,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "" @@ -747,7 +777,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -920,7 +950,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -956,30 +986,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "" @@ -1050,8 +1080,8 @@ msgstr "" msgid "%s, %d images" msgstr "" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "" @@ -1061,7 +1091,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "" #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "" @@ -1092,21 +1122,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "" #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "" #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1123,8 +1153,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 msgid "Move to Trash..." msgstr "" @@ -1167,12 +1197,12 @@ msgstr "" msgid "Save collection _as..." msgstr "" -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "" -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "" @@ -1282,13 +1312,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1389,7 +1419,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "" @@ -1444,8 +1474,8 @@ msgstr "" msgid "Thumb" msgstr "" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 msgid "Set" msgstr "" @@ -1453,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Compare to:" msgstr "" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "" @@ -1502,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2177,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2197,11 +2227,11 @@ msgstr "" msgid "Image serial number" msgstr "" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2418,34 +2448,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2561,51 +2591,51 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "" @@ -2618,11 +2648,11 @@ msgstr "" msgid "Zoom fit window height" msgstr "" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "" @@ -2647,30 +2677,30 @@ msgid "Desaturate" msgstr "" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 msgid "Cannot open archive file" msgstr "" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 msgid "See the Log Window" msgstr "" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "" @@ -2680,7 +2710,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "" @@ -2701,153 +2731,153 @@ msgstr "" msgid "_Full screen" msgstr "" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 msgid " Slideshow [" msgstr "" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 msgid " Paused [" msgstr "" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "" @@ -2856,17 +2886,17 @@ msgstr "" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 msgid "Open archive" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" @@ -2883,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "" @@ -2897,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks" msgstr "" @@ -2933,1276 +2963,1284 @@ msgstr "" msgid "Image orientation" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 msgid "Rename window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 msgid "Delete window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 msgid "rename window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "Image rotate Original state" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 msgid "Clear Marks..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "_First Page" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "Image Flip" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Image Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Image Forward" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword autocomplete" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "_Last Page" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "_Cache maintenance..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 msgid "Cache maintenance..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Qagh" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "Image Mirror" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "New window (default)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 msgid "from current" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "_Next Page" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recent collection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +msgid "Open With..." +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "_Previous Page" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Rotate 1_80°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 msgid "Image Rotate 180°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "Down Split Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "Next Split Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "Previous Split Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "Up Split Pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "Up one folder" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "_Animation" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 msgid "Toggle animation" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 msgid "Hide Bars and Files" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide _alpha" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 msgid "Hide alpha channel" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 msgid "Show File Filter" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 msgid "Split Pane Sync" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "Images as I_cons" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "Images as _List" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "Split panes horizontal." msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "Split panes quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "Single pane" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "Split panes triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "Split panes vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 msgid "Pause scrolling" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 msgid "Enable line wrap" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 msgid "Enable timer data" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 msgid "Filter regexp" msgstr "" @@ -4250,7 +4288,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr "" #: src/main.cc:520 @@ -4294,69 +4332,69 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 msgid "Cannot load " msgstr "" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid "Configuration file path " msgstr "" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 msgid " is not a folder\n" msgstr "" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4392,7 +4430,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom to original size" msgstr "" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "" @@ -4670,11 +4708,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 msgid "Mark " msgstr "" @@ -4831,7 +4869,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "" @@ -4839,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "" @@ -4996,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "" @@ -5048,355 +5086,371 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 msgid "Custom size: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 msgid "Height:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 msgid "Thumbnail color management" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 msgid "Collection preview:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +msgid "Menu style" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2149 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2155 +msgid "Expand toolbar" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2165 msgid "Menu bar" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 msgid "Tool bar" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 msgid "Status bar" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 msgid "Timezone database" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 msgid "Zoom style:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5405,12 +5459,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5419,19 +5473,19 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 msgid "Tile size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "Pixels" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5439,162 +5493,162 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 msgid "Remember session" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 msgid "Remember window workspace" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 msgid "Show window IDs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5602,187 +5656,187 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 msgid "File Filters" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid "Create sidecar files named " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -5790,464 +5844,468 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 msgid "Spelling checks" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 msgid "Pre-load metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 msgid "Search for keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 msgid "Circular selection lists" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 msgid "Open collections on top" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 msgid "Override disable GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 msgid "Clear selected" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 msgid "Toolbar Main" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 msgid "Toolbar Status" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 msgid "Usable file types:\n" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 msgid "File identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 msgid "Preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 msgid "Use grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6276,19 +6334,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "" @@ -7148,6 +7206,14 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -7577,7 +7643,7 @@ msgstr "" msgid "Loading meta..." msgstr "" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2f50da0f..e68b8069 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Milis Linux Translation Team \n" @@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Resim" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -64,82 +81,96 @@ msgstr "Resim Görüntüleyici" msgid "View and manage images" msgstr "Resimleri görüntüle ve yönet" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Kamera modeli" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Pozlama eğilimi" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Resim açıklaması" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Gelişigüzel" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Küçük Resimler (büyük)" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Tek resim" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Yönlendirmeyi resim içeriğine uygula" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "Sembolik bağ" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Dosyaları sil" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Metaveri" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Histogram" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Anahtar kelimeler" msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Derecelendirme" @@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Yükseklik" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Harita ortalanıyor" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştır" @@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Yakınlaştır" msgid "Zoom level" msgstr "Yakınlaştırma seviyesi %i" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "Kı_rmızı Histogram" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "_Yeşil Histogram" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "_Mavi Histogram" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "RGB _Histogram" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "_Değer Üzerinde Histogram" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "Doğrusa_l Histogram" @@ -595,8 +626,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -650,7 +681,7 @@ msgstr "Sıralama Yöneticisi" msgid "Folders" msgstr "Dizinler" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Koleksiyonlar" @@ -659,13 +690,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -721,7 +752,7 @@ msgstr "Küçük resimler temizleniyor..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "tamam" @@ -744,7 +775,7 @@ msgstr "Bakım" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -752,7 +783,7 @@ msgid "Close" msgstr "kapat" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -763,12 +794,12 @@ msgid "stopped" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Geçersiz dizin" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı." @@ -777,21 +808,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Küçük resimler oluştur" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "Başla_t" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Dizin:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Dizin seç" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Alt dizinler dahil" @@ -800,7 +831,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Kaynak görüntüleri yerel olarak küçük resimlerde saklayın" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "başlamak için başlat'a tıkla" @@ -991,7 +1022,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Koleksiyonu kaydet" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Üste _taşı" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Göster" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "Yeni pencerede göster" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Hiçbirini seçme" @@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d resim (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d resim" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Küçük resimler yükleniyor..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" @@ -1174,21 +1205,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Zıt seçim" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopyala..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Taşı..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1205,8 +1236,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Alıntı olmayan yolu kopyala" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1251,12 +1282,12 @@ msgstr "Kolek_siyonu kaydet" msgid "Save collection _as..." msgstr "Koleksiyonu f_arklı kaydet..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Kopyaları bul..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "Yazdır..." @@ -1372,13 +1403,13 @@ msgstr "Gizli" msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1488,7 +1519,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Ad büyük/küçük harfe duyarlı" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -1549,8 +1580,8 @@ msgstr "Rütbe" msgid "Thumb" msgstr "Küçük resimler" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Deniz" @@ -1559,7 +1590,7 @@ msgstr "Deniz" msgid "Compare to:" msgstr "Şununla karşılaştır:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Küçük resimler" @@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Benzerlik" msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük resimler" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" @@ -2297,7 +2328,7 @@ msgstr "Kazanç denetimi" msgid "Contrast" msgstr "Karşıtlık" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" @@ -2317,11 +2348,11 @@ msgstr "Özne alanı" msgid "Image serial number" msgstr "Resmin seri numarası" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Resim yorumu alınamıyor: Exiv2 ile derlenmedi.\n" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "Resim yorumu ayarlanamıyor: Exiv2 ile derlenmedi.\n" @@ -2550,34 +2581,34 @@ msgstr "başka bir hedef dosya aynı dosya adına sahip" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Geçmiş listeleri yazılamıyor: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Tam ekran" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Tam boy" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi tarafından belirlenir" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Etkin ekran" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Etkin monitör" @@ -2700,51 +2731,51 @@ msgstr "Önceki Bölme" msgid "Next" msgstr "Sonraki Resim" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Büyüt" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Küçült" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "1:1 yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "2:1 Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "3:1 Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "4:1 Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "1:4 Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "1:3 Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "1:2 Yakınlaştır" @@ -2759,11 +2790,11 @@ msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "Resim gösterisini aç" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "Resim gösterisini duraklat" @@ -2793,32 +2824,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Doğa" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Günlük Penceresi" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "_Yakınlaştır" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uzaklaştır" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 Yakınlaştır" @@ -2828,7 +2859,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "Dizin görünümüne _git" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Re_sim gösterisini aç" @@ -2849,158 +2880,158 @@ msgstr "Tam _ekrandan çık" msgid "_Full screen" msgstr "_Tam ekran" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Pencereyi _kapat" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Artan" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Sol üst köşeye kaydır" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "Resim merkezine kaydır" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Bölgeyi önceki resimden uzak tut" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Resim gösterisi" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Duraklatıldı" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d dosya (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d dosya%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(okuma izni yok) %s bayt" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bayt" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s bayt" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bayt" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 msgid "Select sort order" msgstr "Sıralama düzenini seç" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Dizin içeriği (seçilen dosyalar)" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "(Resim boyutları) Resim boyutu" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Yakınlaştırma kipini seç" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "[Piksel x, y koordinatı]: (Piksel R, G, B değeri)" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "Pencere seçenekleri ve düzeni" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "Genel seçenekler" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "Ana yol (ev dizininizi kullanmak için boş)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Geçerliyi kullan" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "Tarihi dizin listesi görünümünde göster" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "Başlangıç dizini:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "Değişiklik yok" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "Son yolu geri yükle" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "Ev yolu" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Düzen" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Geçersiz geometri\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Resim" @@ -3009,18 +3040,18 @@ msgstr "Resim" msgid "(drag to change order)" msgstr "(sırayı değiştirmek için sürükleyin)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Son kullanılanı aç" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Yolu panoya _kopyala" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 msgid "_Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Alıntılanmamış yolu panoya _kopyala" @@ -3038,7 +3069,7 @@ msgstr "GIF c_anlandırması" msgid "Hide file _list" msgstr "Dosya _listesini gizle" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Çubukları Gizle" @@ -3053,7 +3084,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Çöpü temizle" @@ -3095,1270 +3126,1279 @@ msgstr "Ayna" msgid "Image orientation" msgstr "Resim yönü" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "%s isimli bir dosya zaten var." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Yeni pencere" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Yeni pencere" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "H_akkında" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "Özgün hali" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Özgün hali" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "_Geri" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Çöpü temizle" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "_Renk Yönetimi" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "_2:1 Yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "_3:1 Yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "_4:1 Yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "_Yatay Olarak Sığdır" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "Bağlı Yatay Sığdırma" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "_Dikey Olarak Sığdır" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "Bağlı Dikey Sığdırma" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Sığdırmak için _yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Sığdırmak İçin Bağlı Yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "Bağlı Yakınlaştır" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "_Bağlı Yakınlaştırma" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "Bağlı Uzaklaştır" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "Kopyala..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Yolu panoya kopyala" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Alıntılanmamış yolu panoya kopyala" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Dosya grupla_mayı devre dışı bırak" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 msgid "Disable file grouping" msgstr "Dosya gruplamayı devre dışı bırak" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "Dosya _gruplamasını etkinleştir" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 msgid "Enable file grouping" msgstr "Dosya gruplamasını etkinleştir" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "Tam ekrandan çık" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "Tam ekrandan çık" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exif Penceresi" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif penceresi" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "_Dosya ve Dizinler" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "Kopayarı bul..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "İlk _Resim" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "İlk Resim" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "İlk _Resim" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "Çe_vir" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Resim" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "_Forward" msgstr "İle_ri" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "T_am ekran" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "_Git" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Değişiklikler" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "Değişiklik notları" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "el ile" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "el ile" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "_Keyboard map" msgstr "_Klavye haritası" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 msgid "Keyboard map" msgstr "Klavye haritası" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klavye kısayolları" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Dosya listesini _gizle" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "Dosya listesini gizle" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "Histogram k_anallarıyla dolaş" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "Histogram kanallarıyla dolaş" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "Histogram kipleriyle _dolaş" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "Histogram kipleriyle dolaş" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "_Ev" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Resim ara" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "İleri" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "_Kaplama kipleriyle dolaş" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "Kaplama kipleriyle dolaş" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Anahtar kelime türü:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Anahtar kelime türü:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "_Son Resim" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "Son Resim" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "_Son Resim" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "Bu pen_cereyi yapılandır..." -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "Bu pencereyi yapılandır..." -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "Gün_lük Penceresi" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "Günlük Penceresi" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Önbellek Bakımı" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Önbellek Bakımı" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Ayna" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Resim" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "Taşı..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Ye_ni koleksiyon" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "Yeni koleksiyon" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Y_eni dizin..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "Yeni dizin..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Yeni pencere" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Geçerliyi kullan" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "So_nraki Resim" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "Sonraki Resim" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "So_nraki Bölme" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "K_oleksiyon aç..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "Koleksiyon aç..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "_Son kullanılanı aç" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Koleksiyon aç" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Koleksiyon aç..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "_Yönlendirme" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "Resim _Yerleşimi" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "Tava Görü_nümü" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "Tava görünümü" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "Sil..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Eklentileri Ya_pılandır..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 msgid "Configure Plugins..." msgstr "Eklentileri Yapılandır..." -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "_Eklentiler" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "Seçenekle_r..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "Seçenekler..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "Te_rcihler" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "Önceki Res_im" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "Önceki Resim" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "Önceki _Bölme" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_Yazdır..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "_Rating 0" msgstr "De_recelendirme 0" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 msgid "Rating 0" msgstr "Derecelendirme 0" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "_Rating 1" msgstr "De_recelendirme 1" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 msgid "Rating 1" msgstr "Derecelendirme 1" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "_Rating 2" msgstr "De_recelendirme 2" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 msgid "Rating 2" msgstr "Derecelendirme 2" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "_Rating 3" msgstr "De_recelendirme 3" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 msgid "Rating 3" msgstr "Derecelendirme 3" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "_Rating 4" msgstr "De_recelendirme 4" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 msgid "Rating 4" msgstr "Derecelendirme 4" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "_Rating 5" msgstr "De_recelendirme 5" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 msgid "Rating 5" msgstr "Derecelendirme 5" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "_Rating -1" msgstr "De_recelendirme -1" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 msgid "Rating -1" msgstr "Derecelendirme -1" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 msgid "_Rating" msgstr "De_recelendirme" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Yenile" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "Yeniden adlandır..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "1_80 derece döndür" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "180 derece döndür" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "_Saat yönünün tersine çevir" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Saat yönünün tersine çevir" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Saat yönünde döndü_r" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Saat yönünde döndür" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "Meta verileri _kaydet" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "Save metadata" msgstr "Meta verileri kaydet" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "_Ara..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "_Tümünü seç" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "Zıt Seç_im" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "Zıt Seçim" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "_Seç" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "Hiçbir şey seçme" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "Daha hızlı" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Slideshow Faster" msgstr "Resim Gösterisi Daha Hızlı" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Resim gösterisini duraklat" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "Daha yavaş" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slideshow Slower" msgstr "Resim Gösterisi Daha Yavaş" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 msgid "_Down Pane" msgstr "_Aşağı Bölme" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Aşağı Bölme" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "_Bölümleme" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 msgid "_Next Pane" msgstr "So_nraki Bölme" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Sonraki Bölme" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 msgid "_Previous Pane" msgstr "Önceki _Bölme" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "Önceki Bölme" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 msgid "_Up Pane" msgstr "Y_ukarı Bölme" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Yukarı Bölme" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "_Stereo kipleri arasında geçiş yap" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "Stereo kipleri arasında geçiş yap" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "Stere_o" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "Y_ukarı" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Yeni dizin" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "_Yeni pencerede göster" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Duvar kağıdı olarak ayarla" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Duvar kağıdı olarak ayarla" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Pencereler" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya _yaz (zaman damgasını koru)" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz (zaman damgasını koru)" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "_Write orientation to file" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya _yaz" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 msgid "Write orientation to file" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "Yatay Olarak Sığdır" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "Dikey Olarak Sığdır" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "_Yakınlaştırma" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "_Canlandırma" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "GIF canlandırmasını aç" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tümünü seç" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 msgid "_Exif rotate" msgstr "_Exif döndür" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Exif döndür" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "_Kayan dosya listesi" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "Kayan dosya listesi" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Gri tonlamalı geçiş yap" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "Gri tonlamalı geçiş yap" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "_Dosya ve Dizinler" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Araç çubuğunu gizle" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Alfa kanalı rengi 1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "Histogramı Gö_ster" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "Histogramı Göster" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "Resim Yerleşimi" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Dikdörtgen Seçimi" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "Yan çubuk b_ilgisi" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "Yan çubuk bilgisi" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Sırala_ma yöneticisi" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "Sıralama yöneticisi" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "_Gizli dosyaları göster" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "Pi_ksel Bilgisi" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "Piksel Bilgisini Göster" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "İşaretleri _Göster" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "İşaretleri Göster" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Yukarı Bölme" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Küçük Resimleri Gös_ter" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Küçük Resimleri Göster" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "_Renk düzenlerini kullan" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use color profiles" msgstr "Renk düzenlerini kullan" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "Res_imdeki düzeni kullan" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "Resimdeki düzeni kullan" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Resimleri Simge olarak görüntüle" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "Resimleri Simge olarak görüntüle" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Resim _Listesi" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "Resimeleri Liste olarak görüntüle" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Dizin Görünümünü _Değiştir" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 msgid "Toggle Folders View" msgstr "Dizin Görünümünü Değiştir" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "_Yatay" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Yatay Böl" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "_Dörtlü" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Dörde Böl" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "_Tekli" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Tek resim" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Dikey Böl" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "_Dikey" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Dikey Böl" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "Giriş _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "Giriş 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "Giriş _1: AdobeRGB uyumlu" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "Giriş 1: AdobeRGB uyumlu" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "Giriş _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "Giriş 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "Giriş _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "Giriş 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "Giriş _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "Giriş 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "Giriş _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "Giriş 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "Mavi Histogram" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "Yeşil Histogram" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "RGB Histogram" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "Kırmızı Histogram" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "Değer Üzerinde Histogram" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "Doğrusal Histogram" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "Gün_lük Histogramı" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "Günlük Histogramı" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "_Otomatik" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "Stereo Otomatik" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "Çapra_z" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "Stereo Çapraz" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "_Kapalı" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "Stereo Kapalı" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "_Yan yana" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "Stereo Yan Yana" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "_%d 'i işaretle" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "%d işaretini _ayarla" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "%d işaretini ayarla" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "%d işaretini sıfı_rla" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "%d işaretini sıfırla" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "%d işaretini değiş_tir" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "%d işaretini değiştir" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "%d işaretini _seç" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "%d işaretini seç" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "%d işaretini _seç" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "%d iş_areti ekle" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "%d işareti ekle" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "%d işareti ile kes_işme" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "%d işareti ile kesişme" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "%d işaretinin seçimini _kaldır" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "%d işaretinin seçimini kaldır" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "%d _süzme işareti" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "%d süzme işareti" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "Kaydedilmemiş meta veri içeren dosya sayısı: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "Kaydedilmemiş meta veri yok" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4367,59 +4407,59 @@ msgstr "" "Resim düzeni:%s\n" "Ekran düzeni:%s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "Renk yönetimini etkinleştirmek için tıklayın" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Renk düzenleri desteklenmiyor" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Giriş _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "Hata ayıklama seviyesi:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Fare tekerleği resim kaydırır" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Dosya gruplamasını etkinleştir" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Zamanlayıcı verileri" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Filtralama" @@ -4478,7 +4518,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version sürüm bilgisini yazdır\n" #: src/main.cc:520 @@ -4527,46 +4567,46 @@ msgstr " --debug[=level] hata ayıklama çıktısını aç\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " -g:, --grep: hata ayıklama çıktısını süz\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Dosya okunamıyor" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Dosya silme işlemini onayla" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "%s dizini oluşturuluyor:%s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Dizin oluşturulamadı:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4575,28 +4615,28 @@ msgstr "" "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n" "hata: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "Çıkış" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 'den çık" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Koleksiyonlar değiştirildi. Yine de çıkılsın mı?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4635,7 +4675,7 @@ msgstr "Boyuta göre sırala" msgid "Zoom to original size" msgstr "Asıl boyuta getir" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Resmi pencereye sığdır" @@ -4915,11 +4955,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5097,7 +5137,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Konum:" @@ -5105,7 +5145,7 @@ msgstr "Konum:" msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" @@ -5266,7 +5306,7 @@ msgstr "G" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Anahtar Kelime Süzgeci:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Süzgeç" @@ -5320,112 +5360,112 @@ msgstr "Yorum" msgid "Archive" msgstr "Mimari" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "En yakın (en kötü ama en hızlı)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Döşemeler" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Aşırı (en iyi, ama en yavaş)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "Tek resim" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglif Kırmızı-Mavi" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglif Yeşil-Eflatun" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "Anaglif Sarı-Mavi" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglif Gri Kırmızı-Mavi" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglif Gri Yeşil-Eflatun" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglif Gri Sarı-Mavi" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglif Dubois Kırmızı-Mavi" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "Anaglif Dubois Yeşil-Kırmızı" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "Anaglif Dubois Sarı-Mavi" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "Yan Yana" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "Yan Yana Yarım boy" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "Üst - Alt" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "Üst - Alt Yarım boy" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "Sabit konum" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Süzgeçleri sıfırla" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5433,19 +5473,19 @@ msgstr "" "Bu, dosya süzgeçlerini varsyaılanlara sıfırlayacak.\n" "Devam edilsin mi?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Çöpü temizle" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Bu, çöp içeriğini kaldıracak." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Resim bindirme şablon dizesini sıfırla" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5453,253 +5493,273 @@ msgstr "" "Bu, resim bindirme şablon dizesini varsayılana sıfırlayacaktır.\n" "Devam edilsin mi?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Resim Yerleşimi" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Resim Yerleşimi" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Nitelik:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Özel yazıcı:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Genişlik" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Yükseklik" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Tırnakları arabellekte tut" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Geeqie küçük resim tarzını ve önbelleğini kullan" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Küçük resimleri yerel olarak resim dizininde sakla (standart dışı)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" "Diğer uygulamalarla paylaşılan standart küçük resim tarzı ve önbellek kullan" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Kullanılabilir olduğunda EXIF küçük resimlerini kullanın (EXIF küçük " "resimleri eski olabilir)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Renk yönetimi" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Koleksiyon Dosyaları" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" "Vidyo dosyalarında gömülü meta verileri mümkünse küçük resimler olarak kullan" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Resim gösterisi" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Resim değiştirme arasındaki gecikme saat:dak:sn.salise" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Tekrarla" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "Resim yükleme ve önbellekleme" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Çözülmüş resim önbellek boyutu (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Sonraki resmi ön yükle" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Dosya değişikliğinde yenile" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Menü adı" + +#: src/preferences.cc:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" +"NOT! Geeqie, değişikliklerin geçerli olması için yeniden başlatılmalıdır" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Araç çubuğunu gizle" + +#: src/preferences.cc:2157 #, fuzzy msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" "NOT! Geeqie, değişikliklerin geçerli olması için yeniden başlatılmalıdır" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Menü adı" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Araç çubuğu" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "Durum: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Yazılabilir" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Zamanlayıcı verileri" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "İki geçişli oluşturma (ikinci geçişte Yüksek Nitelikli yakınlaştırma ve renk " "düzeltmesi uygula)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Yakınlaştırma artışı:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Küçült" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Resmin büyütülmesine izin ver (% olarak en fazla boyut)" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5712,12 +5772,12 @@ msgstr "" "artırmasına izin vermek için bunu etkinleştirin. Bu değer, izin verilen en " "fazla genişlemeyi yüzde olarak belirler, yani 100% tam boyuttadır." -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "Sanal pencere boyutu (gerçek pencerenin% si):" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5731,21 +5791,21 @@ msgstr "" "düşük değerler) veya görüntüyü otomatik yakınlaştırma (100%'den büyük " "değerler) sağlar. Tam ekran modunu da etkiler." -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Dosya boyutu" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Pi_ksel Bilgisi" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5753,168 +5813,168 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Pencere kipinde özel kenarlık rengi kullan" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "Tam ekran kipinde özel kenarlık rengi kullanın" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "Kenarlık rengi" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "Alfa kanalı rengi 1" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "Alfa kanalı rengi 2" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Pencereler" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Durum" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Yazdırma ayarlarını unutma" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "Yeni pencereler için kaydedilmiş pencere konumlarını da kullanın" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Pencere yerlerini unutma" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Araç durumunu unutma (kayan/gizli)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 msgid "Remember dialog window positions" msgstr "İletişim penceresi yerlerini unutma" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Yeni pencere" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Araçlar gizlendiğinde/kayarken görüntüyü pencereye sığdır" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Pencere otomatik boyutlandığında sınır boyutu (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Düzgün resim çevirme" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Ekran koruyucuyu devre dışı bırak" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Ekran Görünümü Bindirme" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "Resim bindirme şablonu" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Yazıtipi" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "Arka plan" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Varsayılan" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Resim yönü" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "Hızlandırıcılar" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Sil" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -5922,81 +5982,81 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "_Gizli dosyaları göster" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Gizli dosya veya dizinleri göster" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "Üst dizini göster (..)" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 msgid "Disable file extension checks" msgstr "Dosya uzantısı denetimlerini devre dışı bırak" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dosya Süzmeyi Devre Dışı Bırak" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Sepet uzantıları gruplaması" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Dosya türleri" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Yazılabilir" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "Sınıf" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "Yazılabilir" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sepet izinlidir" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "Meta veri yazma işlemi" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" "Uyarı: Geeqie Exiv2 olmadan inşa edilmiştir. Bazı seçenekler devre dışı." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " @@ -6005,51 +6065,51 @@ msgstr "" "1) XMP standardına göre meta verileri görüntü dosyalarına veya sepet " "dosyalarına kaydedin" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "Sepet izinlidir" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) Geeqie '%s' özel dizinine meta verileri kaydedin" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Küçük resimleri yerel olarak resim dizininde sakla (standart dışı)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) Geeqie '%s' özel dizinine meta verileri kaydedin" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " @@ -6058,37 +6118,37 @@ msgstr "" "Meta verileri eski IPTC etiketlerinde de saklayın (IPTC4XMP standardına göre " "dönüştürülür)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "Resim dosyalarının cevapsız olup olmadığını bildir" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Resim dosyalarına yazmadan önce sor" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "tmp dosyası oluşturulamıyor" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " @@ -6097,34 +6157,34 @@ msgstr "" "XMP yerine GQview eski meta veri biçimini kullanın (yalnızca anahtar " "kelimeleri ve yorumları destekler)" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" "Tüm gruplanmış sepetlere aynı açıklama etiketlerini (anahtar kelimeler, " "yorum vb.) yazın" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "Değiştirilen resim yönünü meta verilere yazın" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6132,487 +6192,492 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "Otomatik kaydetme seçenekleri" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Zaman aşımından sonra meta verileri yaz" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Zaman aşımı (saniye):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Resim değişikliğinde meta veri yaz" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Dizin değişikliğinde meta veri yaz" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Sağlama toplamları okunuyor..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Meta veri yaz" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" # Marks Keywords çevirisini yapamadım -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Seçilen dosyalara anahtar kelimeler ekle" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "Algısal" # kolorimetrik tam karşılığı nedir? -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Göreceli Renkölçüm" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Kesin Renkölçüm" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "Renk yönetimi" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "Giriş düzenleri" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Menü adı" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "%d girişi:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "Renk düzeni seç" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "Ekran düzeni" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "Varsa sistem ekranı düzenini kullanın" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "Ekran:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 msgid "Render Intent:" msgstr "Oluşturma Amacı:" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Dosya silme işlemini onayla" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Dosya silme işlemini onayla" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Sil tuşunu etkinleştir" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "En fazla boyut:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Sınırsız boyut için 0'a ayarlayın" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Ağaç görünümündeki dizinleri küçült" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Yerinde yeniden adlandırma" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "Liste dizini görünümü girmek için tek tıklamayı kullanır" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Koleksiyon var" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Koleksiyon aç" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "Son dizin listesi en fazla boyutu" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "Son dizin listesi en fazla boyutu" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Sürükle ve bırak simge boyutu" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Yol pano seçimini kopyala:" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Gezinme" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Aşamalı klavye kaydırma" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "Klavye kaydırma adımı çarpanı:" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Fare tekerleği resim kaydırır" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "Resim üzerinde sol veya orta tıklama ile gezinme" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 #, fuzzy msgid "Open archive by left click on image" msgstr "Resmin üzerine sol tıklayarak vidyo oynatın" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "Resmin üzerine sol tıklayarak vidyo oynatın" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "Birlikte oynat:" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Dosyanın üzerine yaz" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 msgid "Timer data" msgstr "Zamanlayıcı verileri" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Günlük penceresinin en fazla satır sayısı:" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Günlük penceresinin en fazla satır sayısı:" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "Hızlandırıcılar" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "ANAHTAR" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "İpucu" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "Seçileni sıfırla" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Seçileni sıfırla" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Araç çubuğu" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Araç çubuğu" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Bu tip dosyaları içer" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "Sınırsız boyut için 0'a ayarlayın" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Önbelleği temizle" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Gri tonlamalı geçiş yap" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "Pencere stereo modu" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "Resmi sola yansıt" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "Resmi sola çevir" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "Resmi sağa yansıt" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "Resmi sağa çevir" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "Sol ve sağ resimlerin yerini değiştir" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "Tek bir görüntü kaynağında stereo kipini devre dışı bırakın" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "Tam ekran stereo kipi" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "Tam ekran için farklı ayarlar kullan" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "Sol X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "Sol Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "Sağ X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "Sağ Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "Geeqie Hakkında" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6645,12 +6710,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "%s seçeneği yoksayıldı:%s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "yapılandırma dosyasını kaydederken bir hata oluştu: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6659,7 +6724,7 @@ msgstr "" "yapılandırma dosyasını kaydederken bir hata oluştu: %s\n" "hata: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n" @@ -7593,6 +7658,14 @@ msgstr "Gizlileri göster" msgid "Filter:" msgstr "Süzme:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8057,7 +8130,7 @@ msgstr "Dizin seç" msgid "Loading meta..." msgstr "Harita yükleniyor" -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [GRUP YOK]" @@ -8132,9 +8205,6 @@ msgstr "Ara:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Araç çu_buğunu gizle" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Araç çubuğunu gizle" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Geri" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9f8dd81e..a5ab8672 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: \n" @@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Зображення" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -63,82 +80,97 @@ msgstr "Зображення" msgid "View and manage images" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Назва" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 msgid "Export jpeg" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Невірна ціль" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Відкрити" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Довільно" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Витерти піктограми" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Виберіть існуючий каталог" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Видалити файли" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "" @@ -174,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Без імені" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -183,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Порівняти з:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Фільтр:" @@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Невірна ціль" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Стерти" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Метод імітування напівкольорів:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" @@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "Збільшити" msgid "Zoom level" msgstr "Збільшити" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -603,8 +635,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "Сотрувати за назвою" msgid "Folders" msgstr "Файли" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Колекції" @@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Перенести" @@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Знищення піктограм..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Нічого" @@ -762,7 +794,7 @@ msgstr "" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped" msgstr "Сотрувати за числом" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Невірне ім'я файлу" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "" @@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Кешувати піктограми" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 #, fuzzy msgid "S_tart" msgstr "Дата" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Файли" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Зняти виділення" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 #, fuzzy msgid "Include subfolders" msgstr "Невірне ім'я файлу" @@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "" @@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Зберегти колекцію" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" @@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Перенести" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Переглянути" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Переглянути в новому вікні" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Виділити все" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Зняти виділення" @@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%s, %d файлів (%s, %d)%s" msgid "%s, %d images" msgstr "%d зображень" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" @@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Завантаження піктограм..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/Вигляд" @@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Зняти виділення" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 #, fuzzy @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..." msgstr "Копіювати..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 #, fuzzy @@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..." msgstr "Перенести..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 #, fuzzy @@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "Копіювати" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "Зберегти колекцію" msgid "Save collection _as..." msgstr "Зберегти колекцію як..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Знайти дублікати..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 #, fuzzy msgid "Print..." @@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "Довільно" msgid "Thumb" msgstr "Піктограми" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Порівняння..." @@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Порівняння..." msgid "Compare to:" msgstr "Порівняти з:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Піктограми" @@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Схожість" msgid "Thumbnail" msgstr "Піктограми" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "" @@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Плаваючі контроли" msgid "Contrast" msgstr "Продовжити" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Зняти виділення" msgid "Image serial number" msgstr "Зображення" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Не можу записати файл історії в: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -#, fuzzy -msgid "Full screen" -msgstr "На повний екран" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 #, fuzzy msgid "Full size" msgstr "Файли" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "На повний екран" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "" @@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d зображень" msgid "Next" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "/Вигляд/До розміру вікна" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Вигляд/До розміру вікна" msgid "Zoom fit window height" msgstr "/Вигляд/До розміру вікна" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "Призупинити показ слайдів" @@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Дата" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Не можу створити каталог" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Вікна" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Збільшити" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Зменшити" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" @@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Зупинити показ слайдів" @@ -3006,166 +3038,166 @@ msgstr "Вийти з повноекранного режиму" msgid "_Full screen" msgstr "На повний екран" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Закрити вікно" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Наростаючий" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Показ слайдів" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Призупинено" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файлів (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файлів%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файлів%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байт" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s байт" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байт" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Невірне ім'я файлу" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Невірна ціль" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Панель" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Загальне" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Вжити поточний " -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Новий каталог" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Початковий каталог" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Виділити все" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Копіювати" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Розташувння" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Невірне ім'я файлу" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -3174,19 +3206,19 @@ msgstr "Зображення" msgid "(drag to change order)" msgstr "(перетяніть щоб змінити порядок)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "/Файл/Відкрити недавній" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "Копіювати" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3206,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "(Показати)Приховати список файлів" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "/Вигляд/tear1" @@ -3221,7 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Очистити кеш" @@ -3264,1473 +3296,1482 @@ msgstr "Відзеркалити" msgid "Image orientation" msgstr "Розміри" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Файл з назвою %s вже існує." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Закрити вікно" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Довідка/Про" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "/Довідка/Про" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Перейменувати:" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Перейменувати:" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Очистити кеш" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Встановити оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Встановити оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Встановити оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Встановити оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Оригінальний розмір" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Вигляд/До розміру вікна" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "/Вигляд/До розміру вікна" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Зменшити" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Зменшити" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "Копіювати..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Копіювати" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "Копіювати" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Редагування" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie у повний екран" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie у повний екран" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Закрити вікно" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/Файл" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "Знайти дублікати..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Перевернути" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "На повний екран" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Змінити на домашній каталог" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Змінити на домашній каталог" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Завантаження піктограм..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Довідка" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(Показати)Приховати список файлів" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "(Показати)Приховати список файлів" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Домівка" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Не сортувати" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Не сортувати" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Зконфігурувати опції" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Зконфігурувати опції" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Вікна" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Вікна" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Допомога - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Допомога - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Відзеркалити" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "Перенести..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Зберегти колекцію" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Зберегти колекцію" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Новий каталог..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Новий каталог..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 msgid "default" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Вжити поточний " -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Відкрити колекцію" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "Відкрити колекцію" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "/Файл/Відкрити недавній" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Відкрити колекцію" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "Відкрити колекцію" + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Розміри" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Допомога - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Допомога - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Видалити..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Зконфігурувати опції" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Зконфігурувати опції" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Редагування/Опції..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "/Редагування/Опції..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "/Редагування/Опції..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Файл/Перейменувати..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Якість" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Якість" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Оновити" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Переіменувати..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Повернути на 180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Повернути на 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Повернути проти годинникової стрілки" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Повернути проти годинникової стрілки" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "Повернути за годинниковою стрілкою" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "Повернути за годинниковою стрілкою" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Порівняння..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Порівняння..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Зняти виділення" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "Призупинити показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "%d зображень" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Новий каталог..." -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Переглянути в новому вікні" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Встановити як тло" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Встановити як тло" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Вікна" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Переписати файл" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Переписати файл" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Переписати файл" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Переписати файл" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Збільшити" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Розміри" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Вигляд/(При-)Відчепити список файлів" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "/Вигляд/(При-)Відчепити список файлів" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "/Вигляд/tear1" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "/Вигляд/tear1" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Сортувати за датою" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Прямокутне виділення" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Фільтр:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Показати приховані" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Показувати піктограми" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Показувати піктограми" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Всі файли" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Всі файли" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Як піктограми" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Як піктограми" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Зображення" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Вигляд/Перемкнути показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "Розмір" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Редактори" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Редактори" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Виділити все" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Колесико миші скролює зображення" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Фільтр:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Фільтрування" @@ -4788,7 +4829,7 @@ msgstr "" #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version вивести інформацію про версію\n" #: src/main.cc:520 @@ -4845,77 +4886,77 @@ msgstr " --debug ввімкнути вивід відлагоджу msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug ввімкнути вивід відлагоджувальної інформації\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Не можу створити каталог" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Підтверджувати видалення файла" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Початковий каталог" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Початковий каталог" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Створення каталогу Geeqie: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Не можу створити каталог:%s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Вийти" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Якість" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "Колекції були змінені.\n" "Всерівно вийти?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4957,7 +4998,7 @@ msgstr "Сортувати за розміром" msgid "Zoom to original size" msgstr "Масштабувати до оригінального розміру" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Масштабувати до розміру вікна" @@ -5253,12 +5294,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "в:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5436,7 +5477,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Перейменувати:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Колекції" @@ -5446,7 +5487,7 @@ msgstr "Колекції" msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" @@ -5618,7 +5659,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Не сортувати" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Фільтр:" @@ -5678,376 +5719,394 @@ msgstr "Порівняти з:" msgid "Archive" msgstr "/Файл/Відкрити недавній" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Найближчий (страшний, але найшвидший)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Кафелем" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Гіпер (найкращий і найповільніший)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "в:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Видалити файли" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Очистити кеш" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Зображення" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Зображення" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Якість:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Додаткові типи фалів:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Невірна ціль" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Кешувати піктограми в .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Файли колекції" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 msgid "Default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Показ слайдів" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Затримка між зміною зображень (секунд):" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Довільно" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Розмір позаекранного буферу (Мб на зображення):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Оновити список файлів" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Назва меню" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "/Вигляд/tear1" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Панель" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Дата" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Фільтр:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Приріст масштабування:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Зменшити" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Збільшувати зображення до розмірів вікна" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6056,12 +6115,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6070,21 +6129,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Файли" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Фільтр:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6092,173 +6151,173 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Приєднати" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Додаткові типи фалів:" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Дата" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запам'ятовувати стан панелі інструментів" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "/Файл/Нова колекція" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Розмір вікна відповідає зображенню коли інструменти приховані/плаваючі" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Обмежити розмір для автозміни розміру вікна (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Зображення" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Нічого" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Розміри" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Шлях" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6266,191 +6325,191 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Показати приховані" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Заборонити фільтрування файлів" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Фільтр:" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Не можу створити каталог" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6458,502 +6517,507 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Затримка між зміною зображень (секунд):" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Читання контрольних сум..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Як піктограми" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Порівняння..." -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Всі файли" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Фільтр:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Зняти виділення" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Всі файли" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Перейменувати" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Підтверджувати видалення файла" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Підтверджувати видалення файла" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Дозволити клавішу Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Файли" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Теки під файами при перегляді дерева" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Перейменування на місці" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Колекція порожня" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Відкрити колекцію" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "Копіювати" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прискорення скролювання з клавіатури" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колесико миші скролює зображення" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Переписати файл" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Фільтр:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Вікна" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Вікна" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Колекції" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Панель" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Видалити файли" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Видалити файли" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Панель" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Панель" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Включати фали типу:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Переписати файл" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Переписати файл" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Очистити кеш" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "Зупинити показ слайдів" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "%d зображень" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "%d зображень" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "%d зображень" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "На повний екран" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Редагування/Опції..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Допомога - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6985,19 +7049,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Створення каталогу Geeqie: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n" @@ -7973,6 +8037,14 @@ msgstr "Показати приховані" msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8484,7 +8556,7 @@ msgstr "Зняти виділення" msgid "Loading meta..." msgstr "Завантаження піктограм..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8550,10 +8622,6 @@ msgstr "Порівняння..." #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "/Вигляд/tear1" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "/Вигляд/tear1" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Зображення" @@ -9617,9 +9685,6 @@ msgstr "Порівняння..." #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Відкрити колекцію з:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Відкрити" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Приєднати колекцію з:" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 702460c2..cec1d66f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: GnomeVI \n" @@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Ảnh" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -63,83 +80,98 @@ msgstr "Tập tin ảnh" msgid "View and manage images" msgstr "Nạp trước ảnh kế" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "Camera" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "Cực exposure" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "Mở" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "Ảnh mẫu lớn" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "ảnh kế" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -174,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Không tựa" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "Từ khoá" @@ -183,7 +215,7 @@ msgstr "Từ khoá" msgid "Comment" msgstr "Ghi chú:" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "Lỗi in" @@ -239,11 +271,11 @@ msgid "Height..." msgstr "Cao" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "Thêm" @@ -409,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "Đơn vị đo" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "Thu/Phóng" @@ -418,27 +450,27 @@ msgstr "Thu/Phóng" msgid "Zoom level" msgstr "Phóng to" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -597,8 +629,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -652,7 +684,7 @@ msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" msgid "Folders" msgstr "Tập tin" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "Tập ảnh" @@ -661,13 +693,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "Di chuyển" @@ -721,7 +753,7 @@ msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "xong" @@ -744,7 +776,7 @@ msgstr "Bảo trì" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 #, fuzzy @@ -752,7 +784,7 @@ msgid "Close" msgstr "Đóng" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -763,12 +795,12 @@ msgid "stopped" msgstr "dừng bởi người dùng" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "Thư mục không hợp lệ" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu." @@ -777,21 +809,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "Tạo ảnh mẫu" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "_Bắt đầu" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "Thư mục:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "Bao gồm thư mục con" @@ -800,7 +832,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "nhấn để bắt đầu" @@ -995,7 +1027,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "Lưu tập ảnh" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -1034,32 +1066,32 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Chuyển _lên" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Đón_g cửa sổ" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "Xem" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "Chọn tất cả" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "Bỏ chọn" @@ -1139,8 +1171,8 @@ msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%d ảnh" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "Rỗng" @@ -1150,7 +1182,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "_Xem" @@ -1184,21 +1216,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "Phần chọn" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "_Sao chép..." #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "_Di chuyển..." #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1217,8 +1249,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "_Sao chép" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1264,12 +1296,12 @@ msgstr "Lư_u tập ảnh" msgid "Save collection _as..." msgstr "Lưu tập ảnh _là..." -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "In..." @@ -1389,13 +1421,13 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1506,7 +1538,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "Kích thước" @@ -1568,8 +1600,8 @@ msgstr "Hạng" msgid "Thumb" msgstr "Ảnh mẫu" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Tìm:" @@ -1578,7 +1610,7 @@ msgstr "Tìm:" msgid "Compare to:" msgstr "So sánh với:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu" @@ -1632,11 +1664,11 @@ msgstr "Tương tự" msgid "Thumbnail" msgstr "Ảnh mẫu" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "Rộng" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "Cao" @@ -2370,7 +2402,7 @@ msgstr "Điều khiển rời" msgid "Contrast" msgstr "ảnh đứng" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "hành động" @@ -2393,11 +2425,11 @@ msgstr "Khoảng cách đối tượng" msgid "Image serial number" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2637,34 +2669,34 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "Toàn màn hình" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "Đúng kích thước" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "Màn hình" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "Screen" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "Toàn màn hình" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "Screen hoạt động" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "Màn hình hoạt động" @@ -2787,58 +2819,58 @@ msgstr "ảnh trước" msgid "Next" msgstr "ảnh kế" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "Phóng to" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "Thu nhỏ" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "Phóng vừa _khít" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -2854,12 +2886,12 @@ msgstr "Phóng vừa _khít" msgid "Zoom fit window height" msgstr "Phóng vừa _khít" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "_Tạm dừng trình diễn" @@ -2890,32 +2922,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Tự nhiên" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "Không thể tạo thư mục" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "Cửa sổ" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "Phóng _to" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "Thu _nhỏ" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Phóng _1:1" @@ -2925,7 +2957,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" @@ -2946,165 +2978,165 @@ msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" msgid "_Full screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "Đón_g cửa sổ" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "Xuôi" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " Trình diễn" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " Tạm dừng" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tập tin%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tập tin%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "Bao gồm thư mục con" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "Kích thước ảnh là" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "Chung" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "Thư mục hiện tại" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 #, fuzzy msgid "Show date in directories list view" msgstr "Tạo thư mục mới" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 #, fuzzy msgid "Start-up directory:" msgstr "Thư mục ban đầu" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "Chọn đường dẫn" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "_Sao chép" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "Bố trí" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Thư mục không hợp lệ" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "Ảnh" @@ -3113,19 +3145,19 @@ msgstr "Ảnh" msgid "(drag to change order)" msgstr "(kéo để đổi thứ tự)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "Mở _gần đây" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Sao chép" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3144,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "Ẩn thanh _công cụ" @@ -3159,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "Đổ rác" @@ -3202,1462 +3234,1471 @@ msgstr "_Phản xạ" msgid "Image orientation" msgstr "Hướng" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "Đón_g cửa sổ" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "_Giới thiệu" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "Tên gốc" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "Tên gốc" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "Đổ rác" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Phóng vừa _khít" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "Phóng vừa _khít" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "_Sao chép..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "_Sao chép" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "_Sao chép" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "_Hiệu chỉnh" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie toàn màn hình" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie toàn màn hình" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "Đón_g cửa sổ" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "ảnh đầu" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "_Lật" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "Về thư mục cá nhân:" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "Về thư mục cá nhân:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "thủ công" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "thủ công" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "_Từ khoá" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Phím tắt" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "_Phím tắt" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Nhà" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "Nhà" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "Từ khoá:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "Từ khoá:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "ảnh cuối" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "ảnh cuối" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "ảnh cuối" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "Cửa sổ" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "Cửa sổ" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "_Phản xạ" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "_Di chuyển..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "Tạo _tập ảnh mới" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "Tạo _tập ảnh mới" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "Tạo _thư mục mới..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "Tạo _thư mục mới..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Mặc định" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "Thư mục hiện tại" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "_Mở tập ảnh..." -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "_Mở tập ảnh..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "Mở _gần đây" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "Mở tập ảnh" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "_Mở tập ảnh..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "Hướng" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "Khung xem _Pan" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "Khung xem _Pan" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "_Xóa..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "_In..." -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "T_hoát" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "Lỗi in" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "_Cập nhật" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "_Cập nhật" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Đổi _tên..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "Quay _180" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "Quay _180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "Quay chiều _nghịch" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "Quay chiều _nghịch" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "_Quay chiều thuận" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "_Quay chiều thuận" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "Tì_m..." -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Tì_m..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "Chọn tất _cả" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Phần chọn" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Phần chọn" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Phần chọn" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "_Bỏ chọn" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " Trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "_Tạm dừng trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " Trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "Kích thước" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "ảnh trước" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "Kích thước" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "Tạo _thư mục mới" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Đặt làm ảnh _nền" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Đặt làm ảnh _nền" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "Cửa sổ" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Thu/Phóng" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "Hướng" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "Dùng ngày E_xif" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "Dùng ngày E_xif" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "Danh sách tập tin _rời" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "Danh sách tập tin _rời" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "Ẩn thanh _công cụ" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "Ẩn thanh _công cụ" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "Sắp theo ngày" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "Định dạng tập tin:" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "Kích thước" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "Hiện ảnh _mẫu" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Hiện ảnh mẫu" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "Xem dạng ả_nh" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "Xem dạng ả_nh" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "Kích thước" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "Kích thước" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "ảnh kế" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "một phần" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Thêm Đánh dấu" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "Thêm Đánh dấu" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "Ngày:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "Lọc" @@ -4715,7 +4756,7 @@ msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n" #: src/main.cc:520 @@ -4768,75 +4809,75 @@ msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "Không thể tạo thư mục" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "Xác nhận xóa tập tin" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "Thư mục ban đầu" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "Thư mục ban đầu" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "Thoát" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "T_hoát" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4877,7 +4918,7 @@ msgstr "Sắp theo kích thước" msgid "Zoom to original size" msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ" @@ -5179,11 +5220,11 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5361,7 +5402,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Tên tập tin:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "Vị trí:" @@ -5369,7 +5410,7 @@ msgstr "Vị trí:" msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "Kích thước:" @@ -5536,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "Từ khoá:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" @@ -5593,114 +5634,114 @@ msgstr "Ghi chú:" msgid "Archive" msgstr "Lỗ ống kính" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "Lợp" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "ảnh kế" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "Đáy:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5708,19 +5749,19 @@ msgstr "" "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" "Bạn có muốn thực hiện không?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "Đổ rác" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -5729,246 +5770,264 @@ msgstr "" "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" "Bạn có muốn thực hiện không?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "Nền đen" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "Chất lượng:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "Máy in tự chọn:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Rộng" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Cao" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "Tập tin tập ảnh" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "Xem trình diễn" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "Nạp trước ảnh kế" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "Tên menu" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2151 +msgid "" +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "Ẩn thanh _công cụ" + +#: src/preferences.cc:2157 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "Tên menu" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "Công cụ" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "Trạng thái" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "Ngày:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "Độ phóng:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5977,12 +6036,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5991,21 +6050,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "Kích thước tập tin:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "Định dạng tập tin:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6013,171 +6072,171 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "Máy in tự chọn" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "Nền đen" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "Cửa sổ" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "Trạng thái" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "Nhớ thiết lập in" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "Tạo _cửa sổ mới" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lật ảnh mượt" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "Phông chữ" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Nền đen" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "Mặc định" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "Hướng" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 #, fuzzy msgid "%path:39%" msgstr "Đường dẫn" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6185,193 +6244,193 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "Loại tập tin" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "Không thể tạo thư mục" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "Linh tinh" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6379,509 +6438,514 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Cực exposure" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "Đang đọc checksum..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "Từ khoá" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "Tên menu" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Tập tin:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "Screen" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "Kết xuất" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "Hành vi" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "Xác nhận xóa tập tin" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "Xác nhận xóa tập tin" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "Dùng phím Delete" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "Kích thước tối đa" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Thư mục con khi dùng cây" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "Đổi tên tại chỗ" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "Tập ảnh đã có" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "Mở tập ảnh" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "_Sao chép" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "Duyệt" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "Ngày:" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "Cửa sổ" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "Cửa sổ" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "hành động" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Công cụ" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "Công cụ" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "Công cụ" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "Bao gồm các tập tin loại:" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "Xóa cache" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "ảnh kế" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "ảnh đầu" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "Trái:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "Trái:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "Phải:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "Phải:" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "Giới thiệu - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6914,19 +6978,19 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" @@ -7856,6 +7920,14 @@ msgstr "Hiện tập tin ẩn" msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8344,7 +8416,7 @@ msgstr "Chọn thư mục" msgid "Loading meta..." msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -8410,10 +8482,6 @@ msgstr "Tìm:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ" -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Tập tin ảnh" @@ -9649,9 +9717,6 @@ msgstr "Tìm:" #~ msgid "Open collection from:" #~ msgstr "Mở tập ảnh từ:" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Mở" - #~ msgid "Append collection from:" #~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7d215680..242843ad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Levin \n" @@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "图像" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -64,82 +81,96 @@ msgstr "图像文件" msgid "View and manage images" msgstr "预载入下一张图片" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "相机" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "曝光偏差" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "描述" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "随机化" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "大缩略图" + +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "单张图片" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容." -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "直方图" msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "关键词" @@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "关键词" msgid "Comment" msgstr "注释" -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "打印出错" @@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..." msgstr "高" #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 msgid "Remove" msgstr "移去" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 #, fuzzy msgid "Add" @@ -399,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Map centering" msgstr "色彩抖动方式:" -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "缩放" @@ -408,27 +439,27 @@ msgstr "缩放" msgid "Zoom level" msgstr "放大" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "直方图 红 (_R)" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "直方图 绿 (_G)" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "直方图 蓝 (_B)" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "直方图 RGB (_H)" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "直方图 值 (_V)" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "线性直方图 (_n)" @@ -581,8 +612,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 msgid "Help" @@ -636,7 +667,7 @@ msgstr "快捷整理" msgid "Folders" msgstr "文件夹" -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "图片集" @@ -645,13 +676,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions" msgstr "" #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "复制" #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -707,7 +738,7 @@ msgstr "清理缩略图..." #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "完成" @@ -730,14 +761,14 @@ msgstr "维护" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -748,12 +779,12 @@ msgid "stopped" msgstr "真得要继续吗?" #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "无效的文件夹" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "找不到指定文件夹." @@ -762,21 +793,21 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "创建缩略图" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "开始 (_t)" #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "文件夹:" #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "包括子目录" @@ -785,7 +816,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "存储缩略图到源图像位置" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "点击开始按钮执行" @@ -978,7 +1009,7 @@ msgid "Select from existing collections:" msgstr "保存图片集" #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1017,30 +1048,30 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "移到顶部 (_t)" #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "查看" -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 msgid "View in new window" msgstr "在新窗口中查看" #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" msgstr "全选" #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "不选" @@ -1119,8 +1150,8 @@ msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)" msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d 图片" -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -1130,7 +1161,7 @@ msgid "Loading thumbs..." msgstr "载入缩略图..." #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "查看 (_V)" @@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection" msgstr "反转选择" #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." msgstr "复制... (_C)" #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." msgstr "移动... (_M)" #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1194,8 +1225,8 @@ msgid "_Copy path unquoted" msgstr "复制路径(_C)" #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1240,12 +1271,12 @@ msgstr "保存图片集(_S)" msgid "Save collection _as..." msgstr "保存图片集为...(_a)" -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "查找重复项... (_F)" -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "打印..." @@ -1362,13 +1393,13 @@ msgstr "隐藏" msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1478,7 +1509,7 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "名称(忽略大小写)" #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -1539,8 +1570,8 @@ msgstr "评级" msgid "Thumb" msgstr "缩略图" -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "搜索:" @@ -1549,7 +1580,7 @@ msgstr "搜索:" msgid "Compare to:" msgstr " 比较于:" -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "缩略图" @@ -1604,11 +1635,11 @@ msgstr "相似度" msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "宽" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "高" @@ -2355,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "内容" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "导航" @@ -2378,11 +2409,11 @@ msgstr "主体距离" msgid "Image serial number" msgstr "图像搜索" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2611,34 +2642,34 @@ msgstr "源和目标相同" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "无法保存历史记录至: %s\n" -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "全屏" - -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "全尺寸" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "显示器" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "屏幕" -#: src/fullscreen.cc:655 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "全屏" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "由窗口管理器决定" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "当前屏幕" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "当前显示器" @@ -2761,51 +2792,51 @@ msgstr "上一图片" msgid "Next" msgstr "下一图片" -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 msgid "Zoom to fit" msgstr "缩放以适应" #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 msgid "Zoom 1:1" msgstr "缩放 1:1" -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 msgid "Zoom 2:1" msgstr "缩放 2:1" -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 msgid "Zoom 3:1" msgstr "缩放 3:1" -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 msgid "Zoom 4:1" msgstr "缩放 4:1" -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 msgid "Zoom 1:4" msgstr "缩放 1:4" -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 msgid "Zoom 1:3" msgstr "缩放 1:3" -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 msgid "Zoom 1:2" msgstr "缩放 1:2" @@ -2820,11 +2851,11 @@ msgstr "缩放以适应" msgid "Zoom fit window height" msgstr "缩放以适应" -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle slideshow" msgstr "切换播片开启/关闭" -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 msgid "Pause slideshow" msgstr "暂停播片" @@ -2854,32 +2885,32 @@ msgid "Desaturate" msgstr "导航" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "不能重命名文件" #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "日志窗口" -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "放大 (_i)" -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "缩小 (_o)" -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "缩放 _1:1" @@ -2889,7 +2920,7 @@ msgid "_Go to directory view" msgstr "转至目录查看" #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)" @@ -2910,159 +2941,159 @@ msgstr "退出全屏 (_f)" msgid "_Full screen" msgstr "全屏 (_F)" -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "关闭窗口 (_l)" -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "滚动至左上角" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "滚动至图像中心" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "保持之前图像所在区域" -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr "播片" -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr "暂停" -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s" -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 文件%s" -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 文件%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(无读取权限) %s 字节" -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s 字节" -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s 字节" -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s 字节" -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "选择文件夹" -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" "Slideshow [time interval]" msgstr "文件夹包括子目录" -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "图像尺寸为" -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "选择文件夹" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "工具栏" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "窗口选项和布局" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 msgid "General options" msgstr "一般选项" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)" -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "使用当前目录" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "目录列表查看时显示日期" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "启动目录:" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "不作更改" -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 msgid "Restore last path" msgstr "恢复上次的目录" -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 msgid "Home path" msgstr "主路径" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "无效的形状\n" -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "文件" -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "图像" @@ -3071,18 +3102,18 @@ msgstr "图像" msgid "(drag to change order)" msgstr "(拖放来改变顺序)" -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "打开最近打开的文件" -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)" -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3101,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "Hide file _list" msgstr "隐藏文件列表(_l)" -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "隐藏 \"%s\"" @@ -3116,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "清理回收站" @@ -3160,1308 +3191,1317 @@ msgstr "左右翻转" msgid "Image orientation" msgstr "方向 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "文件 %s 已存在." -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "新建窗口" -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "关闭窗口" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "新建窗口" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 msgid "_Original state" msgstr "初始状态 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "初始状态" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "返回 (_B)" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "清理回收站" -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 msgid "_Color Management" msgstr "色彩管理 (_C)" -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "关联缩放 1:1" -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 msgid "Zoom _2:1" msgstr "缩放 _2:1" -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "关联缩放 2:1" -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "关联缩放 1:4" -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 msgid "Zoom _3:1" msgstr "缩放 _3:1" -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "关联缩放 3:1" -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "关联缩放 1:3" -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 msgid "Zoom _4:1" msgstr "缩放 _4:1" -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "关联缩放 4:1" -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "关联缩放 1:2" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "适应宽度 (_H)" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "关联缩放适应宽度" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit _Vertically" msgstr "适应高度 (_V)" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "关联缩放适应高度" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "缩放以适应 (_Z)" -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "关联缩放以适应窗口" -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 msgid "Connected Zoom in" msgstr "关联放大" -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 msgid "_Connected Zoom" msgstr "关联缩放 (_C)" -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 msgid "Connected Zoom out" msgstr "关联缩小" -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 msgid "Copy..." msgstr "复制..." -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "复制路径到剪贴板" -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "复制路径到剪贴板" -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "禁止文件编组 (_n)" -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "禁止文件编组 (_n)" -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "编辑 (_E)" -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 msgid "Enable file _grouping" msgstr "允许文件编组 (_g)" -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "允许文件编组 (_g)" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "_Leave full screen" msgstr "退出全屏 (_L)" -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 msgid "Leave full screen" msgstr "退出全屏" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "_Exif window" msgstr "Exif 窗口 (_E)" -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 msgid "Exif window" msgstr "Exif 窗口" -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 msgid "_Files and Folders" msgstr "文件和文件夹 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "文件 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 msgid "Find duplicates..." msgstr "查找重复项" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "_First Image" msgstr "首个图片 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 msgid "First Image" msgstr "首个图片" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "首个图片 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "上下翻转 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "图片列表(_L)" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "图像文件" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "全屏 (_u)" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "转至 (_G)" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "不作更改" -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 msgid "ChangeLog notes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "_Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 msgid "Help manual" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "键盘" -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "键盘" -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "帮助 (_H)" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键(_K)" -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "隐藏文件列表 (_H)" -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "Hide file list" msgstr "隐藏文件列表" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "切换直方图通道 (_a)" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "切换直方图通道" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "切换直方图模式 (_d)" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "切换直方图模式" -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 msgid "_Home" msgstr "主目录 (_H)" -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "图像搜索" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "图像文件" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "切换显示叠加模式" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "关键词类型:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "关键词类型:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "_Last Image" msgstr "最后图片 (_L)" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 msgid "Last Image" msgstr "最后图片" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "最后图片 (_L)" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "_Configure this window..." msgstr "设置此窗口... (_C)" -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 msgid "Configure this window..." msgstr "设置此窗口" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "_Log Window" msgstr "日志窗口(_L)" -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 msgid "Log Window" msgstr "日志窗口" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "缓存维护" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "缓存维护" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "左右翻转 (_M)" -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "图片列表(_L)" -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 msgid "Move..." msgstr "移动..." -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "新建图片集 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 msgid "New collection" msgstr "新建图片集" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "新建文件夹... (_e)" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "New folder..." msgstr "新建文件夹..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "默认设置" -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "新建窗口" -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "使用当前目录" -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 msgid "New window" msgstr "新建窗口" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "_Next Image" msgstr "下一图片 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 msgid "Next Image" msgstr "下一图片" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "下一图片 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "打开图片集... (_O)" -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "Open collection..." msgstr "打开图片集..." -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + +#: src/layout-util.cc:2701 msgid "Open recen_t" msgstr "最近打开的文件 (_t)" -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "打开图片集" -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "打开图片集..." + +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 msgid "_Orientation" msgstr "方向 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 msgid "Image _Overlay" msgstr "显示叠加 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pa_n view" msgstr "图片概览 (_n)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 msgid "Pan view" msgstr "图片概览" -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 msgid "Delete..." msgstr "删除..." -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "设置外部编辑器... (_E)" -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "设置外部编辑器" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "偏好设置... (_r)" -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置..." -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 msgid "P_references" msgstr "偏好设置 (_r)" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "_Previous Image" msgstr "上一图片 (_P)" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 msgid "Previous Image" msgstr "上一图片" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "上一图片 (_P)" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "打印... (_P)" -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "打印出错" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "刷新 (_R)" -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "旋转 1_80" -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "旋转 180" -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "逆时针旋转 (_c)" -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "逆时针旋转" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "顺时针旋转 (_R)" -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "顺时针旋转" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 msgid "_Save metadata" msgstr "保存元数据 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "保存元数据 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "搜索... (_S)" -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "全选 (_a)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "_Invert Selection" msgstr "反选 (_I)" -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 msgid "Invert Selection" msgstr "反选" -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 msgid "_Select" msgstr "选择 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "不选 (_n)" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr "播片" -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 msgid "_Pause slideshow" msgstr "暂停播片 (_P)" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr "播片" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "下一图片 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "分割-单张" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "分割 (_t)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "下一图片 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "下一图片" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "上一图片 (_P)" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "上一图片" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "下一图片 (_N)" -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "分割-单张" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "切换立体图片模式 (_C)" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "切换立体图片模式" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "立体图片 (_o)" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "新建文件夹" -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 msgid "_View in new window" msgstr "在新窗口中查看(_V)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "设置为墙纸 (_w)" -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as wallpaper" msgstr "设置为墙纸" -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "窗口" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "写入文件" -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "写入文件" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "写入文件" -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "写入文件" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 msgid "Fit Horizontally" msgstr "适应宽度" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 msgid "Fit Vertically" msgstr "适应高度" -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 msgid "_Zoom" msgstr "缩放 (_Z)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "方向 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "切换标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "全选" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "使用 Exif 日期" -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "使用 Exif 日期" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "浮动文件列表(_F)" -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "Float file list" msgstr "浮动文件列表" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "切换灰度模式 (_g)" -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 msgid "Toggle grayscale" msgstr "切换灰度模式" -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "文件和文件夹 (_F)" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "隐藏工具栏" -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "隐藏工具栏" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "显示直方图 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "Show Histogram" msgstr "显示直方图" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 msgid "Image Overlay" msgstr "显示叠加" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "图标形式查看时块状选取" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "信息边栏 (_I)" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "信息边栏" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "快捷整理 (_m)" -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort manager" msgstr "快捷整理" -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "显示隐藏文件 (_h)" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Pi_xel Info" msgstr "像素信息 (_x)" -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 msgid "Show Pixel Info" msgstr "显示像素信息" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show _Marks" msgstr "显示标记 (_M)" -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 msgid "Show Marks" msgstr "显示标记" -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "分割-单张" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show _Thumbnails" msgstr "显示缩略图(_T)" -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 msgid "Show Thumbnails" msgstr "显示缩略图" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 msgid "Use _color profiles" msgstr "使用色彩配置 (_c)" -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "使用色彩配置 (_c)" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "使用图像文件的色彩配置" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "以图标查看图像" -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 msgid "View Images as Icons" msgstr "以图标查看图像" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "图片列表(_L)" -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 msgid "View Images as List" msgstr "以列表查看图像" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "切换播片开启/关闭" -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "切换播片开启/关闭" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 msgid "_Horizontal" msgstr "水平 (_H)" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "水平分割" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "四分 (_Q)" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "分割-四分" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 msgid "_Single" msgstr "单张 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "单张图片" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "垂直分割" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 msgid "_Vertical" msgstr "垂直 (_V)" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "垂直分割" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "输入 _0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "输入 0: sRGB" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "输入 _2" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "输入 2" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "输入 _3" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "输入 3" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "输入 _4" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "输入 4" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "输入 _5" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "输入 5" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "直方图 蓝" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "直方图 绿" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "直方图 RGB" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "直方图 红" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "直方图 值" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "线性直方图" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "对数直方图 (_L)" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "对数直方图" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "自动 (_A)" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "立体图片-自动" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "交叉 (_C)" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "立体图片-交叉" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "关闭 (_O)" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "立体图片-关" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "并排 (_S)" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "立体图片-并排" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "标记 _%d" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "设置标记 %d (_S)" -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "设置标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "重置标记 %d (_R)" -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "重置标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "切换标记 %d (_T)" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "切换标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "选择标记 %d (_l)" -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "选择标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "选择标记 %d (_S)" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "添加标记 %d (_A)" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "添加标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)" -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "与标记 %d 共有的" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "取消选择标记 %d (_U)" -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "取消选择标记 %d" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "过滤为标记 %d (_F)" -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "过滤为标记 %d" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "未保存元数据的文件数: %d" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "没有未保存的元数据" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" @@ -4470,59 +4510,59 @@ msgstr "" "图像色彩配置: %s\n" "屏幕色彩配置: %s" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "点击启用色彩管理" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 msgid "Color profiles not supported" msgstr "色彩配置文件不支持" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "输入 _%d: %s" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "调试等级:" -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "鼠标飞轮滚动图像" -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "允许文件编组 (_g)" -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "文件日期" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "过滤器" @@ -4574,7 +4614,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.cc:519 -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr "" #: src/main.cc:520 @@ -4618,46 +4658,46 @@ msgstr "" msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr "" -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "不能读取文件" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "删除时要求确认" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid " is not a file\n" msgstr "%s 不是目录" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "%s 不是目录" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "不能创建文件夹" -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "保存设置文件出错: %s\n" -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" @@ -4666,28 +4706,28 @@ msgstr "" "保存配置文件出错: %s\n" "错误: %s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 msgid "exit" msgstr "退出" -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -4728,7 +4768,7 @@ msgstr "按大小排序" msgid "Zoom to original size" msgstr "缩放到原尺寸" -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "适应图像到窗口" @@ -5023,12 +5063,12 @@ msgid "" " Error code: " msgstr "" -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "桌面文件" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -5207,7 +5247,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "文件名:" #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "位置:" @@ -5215,7 +5255,7 @@ msgstr "位置:" msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "大小:" @@ -5378,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Keyword Filter:" msgstr "关键词类型:" -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "过滤器" @@ -5433,116 +5473,116 @@ msgstr "注释" msgid "Archive" msgstr "光圈" -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "相邻的 (最差但速度最快)" -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "区块" -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 msgid "Single image" msgstr "单张图片" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "Anaglyph 红-蓝" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 #, fuzzy msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 #, fuzzy msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 #, fuzzy msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 #, fuzzy msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "Anaglyph 红-蓝" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "并排" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "并排 一半大小" -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 msgid "Top - Bottom" msgstr "上-下" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "上-下 一半大小" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "固定位置" -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "重置过滤器" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -5550,19 +5590,19 @@ msgstr "" "将会重置文件过滤器到默认设置:\n" "要继续吗?" -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "清理回收站" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "将会移除回收站内容." -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "重置显示叠加模板字符串" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -5570,250 +5610,268 @@ msgstr "" "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n" "要继续吗?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "显示叠加" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "显示叠加" -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "显示品质:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "自定义打印机:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "宽" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "高" -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "缓存缩略图" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "使用共享的缩略图缓存" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 #, fuzzy msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)" -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "色彩管理" -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "图片集文件" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "默认设置" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "播片" -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "图像变换延迟:" -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "随机的" -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "重复的" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "图像载入和缓冲" -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):" -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "预载入下一张图片" -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "当文件改变时刷新" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "菜单名" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "隐藏工具栏" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "菜单名" -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "工具栏" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "" "\n" "状态: " -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "可写的" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "文件日期" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)" -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "缩放增量:" -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "缩小" -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -5822,12 +5880,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -5836,21 +5894,21 @@ msgid "" "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "文件大小" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "像素信息 (_x)" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -5858,168 +5916,168 @@ msgid "" "a large image is seen." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 msgid "Border color" msgstr "边框颜色" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "状态" -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "记住打印的设置" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "记住窗口位置" -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)" -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "记住窗口位置" -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "新建窗口" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小" -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):" -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "平滑图片切换" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "禁用屏保" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "显示叠加内容" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "显示叠加模板" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "字体" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 msgid "Background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "默认设置" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "方向 (_O)" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 #, fuzzy msgid "Field separators" msgstr "快捷键" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6027,201 +6085,201 @@ msgid "" "strikethrough" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "显示隐藏文件 (_h)" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "显示隐藏文件或文件夹" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "取消文件过滤" -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "取消文件过滤" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "编组的 sidecar扩展名" -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "文件类型" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "可写的" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "类型" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "可写的" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "允许Sidecar" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 #, fuzzy msgid "Metadata writing sequence" msgstr "元数据写入过程" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用." -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 #, fuzzy msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 #, fuzzy msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "允许Sidecar" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 #, fuzzy msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 #, fuzzy msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 #, fuzzy msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "当文件不可写时发出警告" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "写入图像文件前询问" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "不能创建临时文件" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 #, fuzzy msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 #, fuzzy msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "写入改变的图像方向到元数据" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -6229,489 +6287,494 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "自动保存选项" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "写入元数据在超时后" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "超时 (秒):" -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 msgid "Write metadata on image change" msgstr "写入元数据当图像改变" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "写入元数据当目录改变" -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "读取检验码..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "写入元数据" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "关键词" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "添加关键词到所选图片" -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜索:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 msgid "Color management" msgstr "色彩管理" -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 msgid "Input profiles" msgstr "输入配置" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "类别" -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "菜单名" -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 msgid "File" msgstr "文件" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "输入 %d:" -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 msgid "Select color profile" msgstr "选择色彩配置文件" -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 msgid "Screen profile" msgstr "屏幕配置" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "使用系统屏幕配置如果可用" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 msgid "Screen:" msgstr "屏幕:" -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "生成" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "删除时要求确认" -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "删除时要求确认" -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "允许使用 Delete 按键" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "最大容量:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "MiB" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "设置为 0 取消容量限制" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "树状查看时文件夹降序" -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "就地重命名修改" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "图片集已存在" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "打开图片集" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 #, fuzzy msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "最近打开文件的列表最大数量" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 #, fuzzy msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "最近打开文件的列表最大数量" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "拖放图标大小" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "复制路径到剪贴板" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "逐渐加速地键盘滚动" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "鼠标飞轮滚动图像" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "覆盖文件" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "调试" -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "文件日期" -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "日志窗口" -#: src/preferences.cc:3700 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "日志窗口" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "快捷键" -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 msgid "Action" msgstr "动作" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "按键" -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 msgid "Tooltip" msgstr "提示信息" -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 msgid "Reset selected" msgstr "重置所选项" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "重置所选项" -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "工具栏" -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "工具栏" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "文件类型" -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "写入文件" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "写入文件" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 #, fuzzy msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "设置为 0 取消容量限制" -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "清除缓存" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "切换灰度模式" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "立体图片" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "窗口立体图片模式" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 msgid "Mirror left image" msgstr "水平翻转左边图像" -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 msgid "Flip left image" msgstr "上下翻转左边图像" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 msgid "Mirror right image" msgstr "水平翻转右边图像" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 msgid "Flip right image" msgstr "上下翻转右边图像" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "交换左右图像" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式" -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "全屏立体图片模式" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "全屏时使用不同设置" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 msgid "Left X" msgstr "左图 X" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 msgid "Left Y" msgstr "左图 Y" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 msgid "Right X" msgstr "右边 X" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 msgid "Right Y" msgstr "右图 Y" -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 msgid "About Geeqie" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -6744,12 +6807,12 @@ msgstr "" msgid "Option %s ignored: %s\n" msgstr "" -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "保存设置文件出错: %s\n" -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -6758,7 +6821,7 @@ msgstr "" "保存配置文件出错: %s\n" "错误: %s\n" -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "保存设置文件出错: %s\n" @@ -7696,6 +7759,14 @@ msgstr "显示隐藏文件" msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -8161,7 +8232,7 @@ msgstr "选择文件夹" msgid "Loading meta..." msgstr "载入缩略图..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr " [不编组]" @@ -8236,9 +8307,6 @@ msgstr "搜索:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)" -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "隐藏工具栏" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "返回" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e2af9012..581a4065 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n" "Last-Translator: Colin Clark \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -29,30 +29,47 @@ msgid "A lightweight image viewer" msgstr "" #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10 -msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles." +msgid "" +"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can " +"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be " +"used to manage large collections of images." +msgstr "" + +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can " +"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie " +"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions " +"available at the press of a button. Extensive image collections can be " +"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and " +"powerful Image searches." msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12 msgid "" -"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it " -"can be used to manage large collections of images." +"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is " +"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie " +"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such " +"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image " +"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie " +"to a folder containing images, and your data will be displayed." msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27 #, fuzzy msgid "image" msgstr "影像" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28 msgid "photography" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29 msgid "fast" msgstr "" -#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32 +#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30 msgid "graphics" msgstr "" @@ -69,90 +86,105 @@ msgstr "影像檔" msgid "View and manage images" msgstr "預先載入下個圖像" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Camera import" msgstr "相機" -#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6 +#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6 msgid "Import all images from camera" msgstr "" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Export jpeg" msgstr "曝光補償" -#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6 +#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file" msgstr "" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Image crop" msgstr "影像內容 - Geeqie" -#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6 +#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6 msgid "Crop image from marked rectangle" msgstr "" +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6 +msgid "Call the gtk application chooser dialog" +msgstr "" + +#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11 +msgid "Template" +msgstr "" + # # src/preferences.cc:645 -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "隨機" -#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6 +#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6 msgid "Display random image from Collections and current folder" msgstr "" +# src/cache-maint.cc:252 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5 +#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6 +#, fuzzy +msgid "Refresh Thumbnail" +msgstr "大尺寸預覽小圖" + # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Resize image" msgstr "下個圖像" -#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6 +#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6 msgid "Downsize an image" msgstr "" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5 +#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5 #, fuzzy msgid "Apply the orientation to image content" msgstr "覆寫檔案" -#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5 +#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5 msgid "Symlink" msgstr "" -#: plugins/template.desktop.in:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5 +#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5 msgid "Tethered photography" msgstr "" -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5 msgid "Video player" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6 +#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6 #, fuzzy msgid "Display videos in Geeqie" msgstr "刪除檔案 - Geeqie" #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125 -#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 +#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590 msgid "Metadata" msgstr "附屬資料" -#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749 +#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -190,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "無標題" -#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509 +#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -201,7 +233,7 @@ msgid "Comment" msgstr "註解:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027 +#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031 #, fuzzy msgid "Star Rating" msgstr "列印錯誤" @@ -265,12 +297,12 @@ msgstr "高度" # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148 -#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 +#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "移除(_R)" -#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826 +#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456 msgid "Add" msgstr "" @@ -454,7 +486,7 @@ msgid "Map centering" msgstr "測光模式" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260 +#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272 msgid "Zoom" msgstr "縮放" @@ -464,27 +496,27 @@ msgstr "縮放" msgid "Zoom level" msgstr "拉近" -#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737 +#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on _Red" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735 +#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on _Green" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734 +#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on _Blue" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736 +#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828 msgid "_Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738 +#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on _Value" msgstr "" -#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742 +#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834 msgid "Li_near Histogram" msgstr "" @@ -655,8 +687,8 @@ msgstr "" # src/menu.cc:771 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708 -#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360 -#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090 +#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373 +#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311 #, fuzzy @@ -720,7 +752,7 @@ msgid "Folders" msgstr "資料夾" # src/preferences.cc:897 -#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247 +#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248 msgid "Collections" msgstr "圖像集" @@ -730,14 +762,14 @@ msgstr "" # src/utilops.cc:592 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143 -#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692 +#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398 msgid "Copy" msgstr "複製" # src/utilops.cc:601 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144 -#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694 +#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348 msgid "Move" msgstr "移動" @@ -799,7 +831,7 @@ msgstr "正在清除預覽小圖..." # src/preferences.cc:400 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250 -#: src/preferences.cc:3035 +#: src/preferences.cc:3047 msgid "done" msgstr "完成" @@ -825,14 +857,14 @@ msgstr "操作" #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129 -#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154 +#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748 msgid "Close" msgstr "" #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166 -#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158 +#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170 #: src/search.cc:3727 msgid "Stop" msgstr "" @@ -845,12 +877,12 @@ msgstr "由使用者停止" # src/collect-dlg.cc:59 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613 -#: src/preferences.cc:3117 +#: src/preferences.cc:3129 msgid "Invalid folder" msgstr "資料夾無效" #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614 -#: src/preferences.cc:3118 +#: src/preferences.cc:3130 msgid "The specified folder can not be found." msgstr "找不到指定的資料夾." @@ -860,24 +892,24 @@ msgid "Create thumbnails" msgstr "產生預覽小圖" #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533 -#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156 +#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168 msgid "S_tart" msgstr "開始 (_T)" # src/preferences.cc:368 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662 -#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514 +#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526 msgid "Folder:" msgstr "資料夾:" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665 -#: src/preferences.cc:3172 +#: src/preferences.cc:3184 msgid "Select folder" msgstr "選擇資料夾" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176 +#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188 msgid "Include subfolders" msgstr "包含子目錄" @@ -886,7 +918,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images" msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559 -#: src/preferences.cc:3184 +#: src/preferences.cc:3196 msgid "click start to begin" msgstr "擊點開始以啟動作業" @@ -1108,7 +1140,7 @@ msgstr "儲存圖像集" # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536 # src/ui-utildlg.cc:105 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943 -#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105 +#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1156,7 +1188,7 @@ msgstr "往上移動(_U)" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91 -#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96 +#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96 #: src/search.cc:357 #, fuzzy msgid "Close window" @@ -1164,14 +1196,14 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" # # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558 -#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528 +#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540 #: src/search.cc:358 msgid "View" msgstr "檢視" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657 +#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749 #: src/search.cc:359 #, fuzzy msgid "View in new window" @@ -1179,7 +1211,7 @@ msgstr "在新視窗中檢視(_N)" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150 -#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353 +#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087 #: src/view-file/view-file.cc:1137 msgid "Select all" @@ -1187,7 +1219,7 @@ msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151 -#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645 +#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142 msgid "Select none" msgstr "全部不選" @@ -1284,8 +1316,8 @@ msgid "%s, %d images" msgstr "%d 個圖像" # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684 -#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003 -#: src/layout-util.cc:3472 +#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092 +#: src/layout-util.cc:3671 msgid "Empty" msgstr "空白" @@ -1297,7 +1329,7 @@ msgstr "正在載入預覽小圖..." # src/menu.cc:753 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846 -#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141 +#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" @@ -1341,7 +1373,7 @@ msgstr "選擇" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424 -#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165 #: src/view-file/view-file.cc:707 msgid "_Copy..." @@ -1350,7 +1382,7 @@ msgstr "複製(_C)..." # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425 -#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167 #: src/view-file/view-file.cc:709 msgid "_Move..." @@ -1359,7 +1391,7 @@ msgstr "移動(_M)..." # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426 -#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797 #: src/view-file/view-file.cc:711 msgid "_Rename..." @@ -1382,8 +1414,8 @@ msgstr "複製(_C)" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432 -#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557 -#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 +#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178 #: src/view-file/view-file.cc:719 #, fuzzy msgid "Move to Trash..." @@ -1441,13 +1473,13 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "另存圖像集為(_A)..." # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568 +#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658 #: src/view-file/view-file.cc:734 msgid "_Find duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_F)..." # src/menu.cc:721 -#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623 +#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715 #: src/search.cc:1162 msgid "Print..." msgstr "列印..." @@ -1587,14 +1619,14 @@ msgstr "路徑" # # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711 # src/utilops.cc:764 -#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351 +#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257 msgid "Delete" msgstr "刪除" # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570 -#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 -#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 +#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 +#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188 #: src/window.cc:400 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1723,7 +1755,7 @@ msgstr "排序時考慮大小寫" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41 -#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675 +#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197 msgid "Size" msgstr "檔案大小" @@ -1797,8 +1829,8 @@ msgid "Thumb" msgstr "預覽小圖" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043 -#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415 +#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047 +#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "搜尋:" @@ -1810,7 +1842,7 @@ msgid "Compare to:" msgstr "和以下檔案比較:" # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586 -#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691 +#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691 msgid "Thumbnails" msgstr "預覽小圖" @@ -1875,11 +1907,11 @@ msgstr "類似度" msgid "Thumbnail" msgstr "預覽小圖" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017 +#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -2661,7 +2693,7 @@ msgstr "浮動控制視窗" msgid "Contrast" msgstr "縱向" -#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358 +#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "瀏覽" @@ -2685,11 +2717,11 @@ msgstr "物距" msgid "Image serial number" msgstr "影像檔" -#: src/exif.cc:1112 +#: src/exif.cc:1106 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" -#: src/exif.cc:1118 +#: src/exif.cc:1112 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n" msgstr "" @@ -2956,36 +2988,36 @@ msgstr "" msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n" msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n" -# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573 -#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113 -#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 -#: src/preferences.cc:2436 -msgid "Full screen" -msgstr "全螢幕" - # src/preferences.cc:368 -#: src/fullscreen.cc:421 +#: src/fullscreen.cc:283 msgid "Full size" msgstr "全部大小" -#: src/fullscreen.cc:430 +#: src/fullscreen.cc:292 msgid "Monitor" msgstr "顯示器" -#: src/fullscreen.cc:436 +#: src/fullscreen.cc:298 msgid "Screen" msgstr "螢幕" -#: src/fullscreen.cc:655 +# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 +#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663 +#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113 +#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115 +#: src/preferences.cc:2448 +msgid "Full screen" +msgstr "全螢幕" + +#: src/fullscreen.cc:641 msgid "Determined by Window Manager" msgstr "由視窗管理程式決定" -#: src/fullscreen.cc:656 +#: src/fullscreen.cc:642 msgid "Active screen" msgstr "作用中的螢幕" -#: src/fullscreen.cc:658 +#: src/fullscreen.cc:644 msgid "Active monitor" msgstr "作用中的顯示器" @@ -3119,68 +3151,68 @@ msgid "Next" msgstr "下個圖像" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675 -#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101 +#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767 +#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 msgid "Zoom in" msgstr "拉近" # # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103 msgid "Zoom out" msgstr "拉遠" # src/menu.cc:758 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409 -#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766 #, fuzzy msgid "Zoom to fit" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112 -#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104 +#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106 #, fuzzy msgid "Zoom 1:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107 +#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107 #, fuzzy msgid "Zoom 2:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108 +#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108 #, fuzzy msgid "Zoom 3:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109 +#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109 #, fuzzy msgid "Zoom 4:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666 +#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 #, fuzzy msgid "Zoom 1:4" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668 +#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 #, fuzzy msgid "Zoom 1:3" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670 +#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 #, fuzzy msgid "Zoom 1:2" @@ -3199,13 +3231,13 @@ msgid "Zoom fit window height" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700 +#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792 #, fuzzy msgid "Toggle slideshow" msgstr "印換投影片模式(_S)" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647 +#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "Pause slideshow" msgstr "暫停投影片(_H)" @@ -3241,36 +3273,36 @@ msgstr "Nature" # src/utilops.cc:1151 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385 +#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "Cannot open archive file" msgstr "無法建立資料夾" # src/preferences.cc:773 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917 -#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 #: src/view-file/view-file.cc:385 #, fuzzy msgid "See the Log Window" msgstr "視窗" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548 -#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676 +#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324 msgid "Zoom _in" msgstr "拉近(_I)" # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551 -#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679 +#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326 msgid "Zoom _out" msgstr "拉遠(_O)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536 -#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 +#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328 msgid "Zoom _1:1" msgstr "原來尺寸(_1)" @@ -3281,7 +3313,7 @@ msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860 -#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700 +#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "印換投影片模式(_S)" @@ -3307,96 +3339,96 @@ msgid "_Full screen" msgstr "全螢幕(_F)" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424 +#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424 msgid "C_lose window" msgstr "關閉視窗(_L)" # src/window.cc:87 -#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 +#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746 msgid "Ascending" msgstr "遞增" -#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 +#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748 #: src/view-file/view-file.cc:1215 msgid "Case" msgstr "" -#: src/layout.cc:546 +#: src/layout.cc:559 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "" -#: src/layout.cc:551 +#: src/layout.cc:564 msgid "Scroll to image center" msgstr "" -#: src/layout.cc:556 +#: src/layout.cc:569 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "" # # src/filelist.c:76 -#: src/layout.cc:658 +#: src/layout.cc:671 #, fuzzy msgid " Slideshow [" msgstr " 投影片" # # src/filelist.c:80 -#: src/layout.cc:662 +#: src/layout.cc:675 #, fuzzy msgid " Paused [" msgstr " 暫停" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.cc:693 +#: src/layout.cc:706 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:701 +#: src/layout.cc:714 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個檔案 %s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.cc:707 +#: src/layout.cc:720 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個檔案%s" -#: src/layout.cc:754 +#: src/layout.cc:767 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(無讀取權限) %s bytes" # # src/window.cc:379 -#: src/layout.cc:758 +#: src/layout.cc:771 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s 位元組" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:771 +#: src/layout.cc:784 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s" msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" # src/window.cc:383 -#: src/layout.cc:775 +#: src/layout.cc:788 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:867 +#: src/layout.cc:880 #, fuzzy msgid "Select sort order" msgstr "選擇資料夾" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:872 +#: src/layout.cc:885 #, fuzzy msgid "" "Folder contents (files selected)\n" @@ -3404,92 +3436,92 @@ msgid "" msgstr "包含子目錄" # src/utilops.cc:539 -#: src/layout.cc:883 +#: src/layout.cc:896 #, fuzzy msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]" msgstr "影像尺寸為" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout.cc:894 +#: src/layout.cc:907 #, fuzzy msgid "Select zoom and scroll mode" msgstr "選擇資料夾" -#: src/layout.cc:906 +#: src/layout.cc:919 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62 +#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/layout.cc:2323 +#: src/layout.cc:2336 msgid "Window options and layout" msgstr "" -#: src/layout.cc:2366 +#: src/layout.cc:2379 msgid "Apply" msgstr "" # # src/preferences.cc:551 -#: src/layout.cc:2392 +#: src/layout.cc:2405 #, fuzzy msgid "General options" msgstr "一般" -#: src/layout.cc:2394 +#: src/layout.cc:2407 msgid "Home path (empty to use your home directory)" msgstr "" # # src/preferences.cc:581 -#: src/layout.cc:2402 +#: src/layout.cc:2415 msgid "Use current" msgstr "用這個目錄" -#: src/layout.cc:2405 +#: src/layout.cc:2418 msgid "Show date in directories list view" msgstr "" -#: src/layout.cc:2408 +#: src/layout.cc:2421 msgid "Start-up directory:" msgstr "" -#: src/layout.cc:2410 +#: src/layout.cc:2423 msgid "No change" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout.cc:2413 +#: src/layout.cc:2426 #, fuzzy msgid "Restore last path" msgstr "選取路徑" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout.cc:2416 +#: src/layout.cc:2429 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "複製(_C)" -#: src/layout.cc:2420 +#: src/layout.cc:2433 msgid "Layout" msgstr "佈局" # src/collect-dlg.cc:59 -#: src/layout.cc:2720 +#: src/layout.cc:2733 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "資料夾無效" # src/preferences.cc:368 -#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145 +#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146 msgid "Files" msgstr "檔案" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258 +#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586 msgid "Image" msgstr "影像" @@ -3499,21 +3531,21 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(以拖曳方式改變順序)" # src/menu.cc:713 -#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608 +#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698 #: src/view-file/view-file.cc:704 #, fuzzy msgid "Open archive" msgstr "開啟最近的檔案(_R)" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713 #, fuzzy msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "複製(_C)" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715 #, fuzzy msgid "_Copy path unquoted to clipboard" @@ -3535,7 +3567,7 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "隱藏檔案列表(_L)" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151 +#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163 #, fuzzy msgid "Hide Selectable Bars" msgstr "隱藏工具列(_B)" @@ -3551,7 +3583,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks" msgstr "清除垃圾桶" @@ -3600,1684 +3632,1694 @@ msgstr "左右翻轉(_M)" msgid "Image orientation" msgstr "方位" -#: src/layout-util.cc:2146 +#: src/layout-util.cc:2235 #, c-format msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:307 -#: src/layout-util.cc:2220 +#: src/layout-util.cc:2309 #, fuzzy, c-format msgid "Window layout name \"%s\" already exists." msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635 +#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727 #, fuzzy msgid "Rename window" msgstr "新視窗(_W)" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559 +#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649 #, fuzzy msgid "Delete window" msgstr "關閉視窗(_L)" -#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502 +#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592 msgid "OK" msgstr "" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2473 +#: src/layout-util.cc:2563 #, fuzzy msgid "rename window" msgstr "新視窗(_W)" -#: src/layout-util.cc:2504 +#: src/layout-util.cc:2594 msgid "Delete window layout" msgstr "" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" # src/menu.cc:776 -#: src/layout-util.cc:2530 +#: src/layout-util.cc:2620 #, fuzzy msgid "About" msgstr "關於(_A)" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "_Original state" msgstr "原檔名" -#: src/layout-util.cc:2531 +#: src/layout-util.cc:2621 #, fuzzy msgid "Image rotate Original state" msgstr "原檔名" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2532 +#: src/layout-util.cc:2622 msgid "Back in folder history" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/layout-util.cc:2533 +#: src/layout-util.cc:2623 #, fuzzy msgid "Clear Marks..." msgstr "清除垃圾桶" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2535 +#: src/layout-util.cc:2625 #, fuzzy msgid "_Color Management" msgstr "排列管理員" # # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537 +#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:1" msgstr "設為原來尺寸" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665 +#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757 #, fuzzy msgid "Zoom _2:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2538 +#: src/layout-util.cc:2628 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 2:1" msgstr "設為原來尺寸" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2539 +#: src/layout-util.cc:2629 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:4" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667 +#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759 #, fuzzy msgid "Zoom _3:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2540 +#: src/layout-util.cc:2630 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 3:1" msgstr "設為原來尺寸" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2541 +#: src/layout-util.cc:2631 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:3" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669 +#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761 #, fuzzy msgid "Zoom _4:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # # src/menu.cc:1085 -#: src/layout-util.cc:2542 +#: src/layout-util.cc:2632 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 4:1" msgstr "設為原來尺寸" # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946 -#: src/layout-util.cc:2543 +#: src/layout-util.cc:2633 #, fuzzy msgid "Connected Zoom 1:2" msgstr "原來尺寸(_1)" -#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit _Horizontally" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2544 +#: src/layout-util.cc:2634 #, fuzzy msgid "Connected Fit Horizontally" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit _Vertically" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2545 +#: src/layout-util.cc:2635 #, fuzzy msgid "Connected Fit Vertically" msgstr "部份" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673 -#: src/layout-util.cc:2674 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765 +#: src/layout-util.cc:2766 msgid "_Zoom to fit" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" # src/menu.cc:758 -#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 +#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 #, fuzzy msgid "Connected Zoom to fit" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" # # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549 +#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639 #, fuzzy msgid "Connected Zoom in" msgstr "拉遠" # # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2550 +#: src/layout-util.cc:2640 #, fuzzy msgid "_Connected Zoom" msgstr "拉遠" # # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552 +#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642 #, fuzzy msgid "Connected Zoom out" msgstr "拉遠" # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910 # src/menu.cc:969 -#: src/layout-util.cc:2553 +#: src/layout-util.cc:2643 #, fuzzy msgid "Copy..." msgstr "複製(_C)..." # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2554 +#: src/layout-util.cc:2644 #, fuzzy msgid "Copy path to clipboard" msgstr "複製(_C)" # src/utilops.cc:592 -#: src/layout-util.cc:2555 +#: src/layout-util.cc:2645 #, fuzzy msgid "Copy path unquoted to clipboard" msgstr "複製(_C)" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730 +#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730 #, fuzzy msgid "Disable file groupi_ng" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2560 +#: src/layout-util.cc:2650 #, fuzzy msgid "Disable file grouping" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/menu.cc:726 -#: src/layout-util.cc:2561 +#: src/layout-util.cc:2651 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728 +#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728 #, fuzzy msgid "Enable file _grouping" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/preferences.cc:823 -#: src/layout-util.cc:2562 +#: src/layout-util.cc:2652 #, fuzzy msgid "Enable file grouping" msgstr "關閉檔案過濾器" # # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "_Leave full screen" msgstr "Geeqie 全螢幕" # # src/fullscreen.cc:117 -#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564 +#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654 #, fuzzy msgid "Leave full screen" msgstr "Geeqie 全螢幕" # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "_Exif window" msgstr "關閉視窗(_L)" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2565 +#: src/layout-util.cc:2655 #, fuzzy msgid "Exif window" msgstr "新視窗(_W)" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2566 +#: src/layout-util.cc:2656 #, fuzzy msgid "_Files and Folders" msgstr "顯示隱藏檔案" # src/menu.cc:709 -#: src/layout-util.cc:2567 +#: src/layout-util.cc:2657 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885 -#: src/layout-util.cc:2568 +#: src/layout-util.cc:2658 #, fuzzy msgid "Find duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_F)..." -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "_First Image" msgstr "第一個影像" -#: src/layout-util.cc:2569 +#: src/layout-util.cc:2659 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "第一個影像" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 #, fuzzy msgid "_First Page" msgstr "第一個影像" -#: src/layout-util.cc:2570 +#: src/layout-util.cc:2660 msgid "First Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:584 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 msgid "_Flip" msgstr "上下翻轉(_F)" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2571 +#: src/layout-util.cc:2661 #, fuzzy msgid "Image Flip" msgstr "影像檔" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "影像檔" -#: src/layout-util.cc:2572 +#: src/layout-util.cc:2662 msgid "Forward in folder history" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 +#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 msgid "F_ull screen" msgstr "全螢幕(_U)" -#: src/layout-util.cc:2576 +#: src/layout-util.cc:2666 msgid "_Go" msgstr "" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "_ChangeLog" msgstr "更換至目錄:" # src/menu.cc:1075 -#: src/layout-util.cc:2577 +#: src/layout-util.cc:2667 #, fuzzy msgid "ChangeLog notes" msgstr "更換至目錄:" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "_Help manual" msgstr "手動" -#: src/layout-util.cc:2578 +#: src/layout-util.cc:2668 #, fuzzy msgid "Help manual" msgstr "手動" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "_Keyboard map" msgstr "關鍵字(_K)" # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811 -#: src/layout-util.cc:2579 +#: src/layout-util.cc:2669 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "正在載入預覽小圖..." # src/menu.cc:771 -#: src/layout-util.cc:2580 +#: src/layout-util.cc:2670 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "_Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2581 +#: src/layout-util.cc:2671 msgid "Readme" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371 +#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371 msgid "On-line help search" msgstr "" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "捷徑鍵(_K)" # src/menu.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2583 +#: src/layout-util.cc:2673 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "捷徑鍵(_K)" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 msgid "_Hide file list" msgstr "隱藏檔案列表(_H)" # src/menu.cc:1010 -#: src/layout-util.cc:2584 +#: src/layout-util.cc:2674 #, fuzzy msgid "Hide file list" msgstr "隱藏檔案列表(_H)" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram ch_annels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2585 +#: src/layout-util.cc:2675 msgid "Cycle through histogram channels" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram mo_des" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2586 +#: src/layout-util.cc:2676 msgid "Cycle through histogram modes" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 +#: src/layout-util.cc:2677 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "主目錄" # src/ui-pathsel.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535 +#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535 #: src/ui-pathsel.cc:1011 msgid "Home" msgstr "主目錄" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 #, fuzzy msgid "Image Back" msgstr "影像搜尋 - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2588 +#: src/layout-util.cc:2678 msgid "Back in image history" msgstr "" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 #, fuzzy msgid "Image Forward" msgstr "影像檔" -#: src/layout-util.cc:2589 +#: src/layout-util.cc:2679 msgid "Forward in image history" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "_Cycle through overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2590 +#: src/layout-util.cc:2680 msgid "Cycle through Overlay modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword autocomplete" msgstr "關鍵字:" -#: src/layout-util.cc:2591 +#: src/layout-util.cc:2681 #, fuzzy msgid "Keyword Autocomplete" msgstr "關鍵字:" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "_Last Image" msgstr "最後影像" -#: src/layout-util.cc:2592 +#: src/layout-util.cc:2682 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "最後影像" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 #, fuzzy msgid "_Last Page" msgstr "最後影像" -#: src/layout-util.cc:2593 +#: src/layout-util.cc:2683 msgid "Last Page of multi-page image" msgstr "" # # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "_Configure this window..." msgstr "設定選項" # # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2594 +#: src/layout-util.cc:2684 #, fuzzy msgid "Configure this window..." msgstr "設定選項" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "_Log Window" msgstr "視窗" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2595 +#: src/layout-util.cc:2685 #, fuzzy msgid "Log Window" msgstr "視窗" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "_Cache maintenance..." msgstr "快取維護 - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2596 +#: src/layout-util.cc:2686 #, fuzzy msgid "Cache maintenance..." msgstr "快取維護 - Geeqie" # src/menu.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 msgid "_Mirror" msgstr "左右翻轉(_M)" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2597 +#: src/layout-util.cc:2687 #, fuzzy msgid "Image Mirror" msgstr "影像檔" # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912 # src/menu.cc:971 -#: src/layout-util.cc:2598 +#: src/layout-util.cc:2688 #, fuzzy msgid "Move..." msgstr "移動(_M)..." # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 +#: src/layout-util.cc:2689 msgid "_New collection" msgstr "新圖像集(_N)" # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641 -#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459 +#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459 #, fuzzy msgid "New collection" msgstr "新圖像集(_N)" -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 msgid "N_ew folder..." msgstr "新資料夾(_E)..." -#: src/layout-util.cc:2600 +#: src/layout-util.cc:2690 #, fuzzy msgid "New folder..." msgstr "新資料夾(_N)..." -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "還原預設值" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2601 +#: src/layout-util.cc:2691 #, fuzzy msgid "New window (default)" msgstr "新視窗(_W)" # # src/preferences.cc:581 -#: src/layout-util.cc:2602 +#: src/layout-util.cc:2692 #, fuzzy msgid "from current" msgstr "用這個目錄" # src/menu.cc:711 -#: src/layout-util.cc:2603 +#: src/layout-util.cc:2693 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "新視窗(_W)" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "_Next Image" msgstr "下個圖像" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606 +#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696 #, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "下個圖像" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 #, fuzzy msgid "_Next Page" msgstr "下個圖像" -#: src/layout-util.cc:2607 +#: src/layout-util.cc:2697 msgid "Next Page of multi-page image" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 msgid "_Open collection..." msgstr "開啟圖像集(_O)" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2609 +#: src/layout-util.cc:2699 #, fuzzy msgid "Open collection..." msgstr "開啟圖像集(_O)" +#: src/layout-util.cc:2700 +msgid "☰" +msgstr "" + # src/menu.cc:713 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recen_t" msgstr "開啟最近的檔案(_R)" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/layout-util.cc:2610 +#: src/layout-util.cc:2701 #, fuzzy msgid "Open recent collection" msgstr "開啟圖像集" +# src/collect-dlg.cc:172 +#: src/layout-util.cc:2702 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "開啟圖像集(_O)" + # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399 +#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399 #, fuzzy msgid "_Orientation" msgstr "方位" -#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image _Overlay" msgstr "影像搜尋 - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pa_n view" msgstr "多圖檢視(_V)" -#: src/layout-util.cc:2613 +#: src/layout-util.cc:2705 #, fuzzy msgid "Pan view" msgstr "多圖檢視(_V)" # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916 # src/menu.cc:975 -#: src/layout-util.cc:2614 +#: src/layout-util.cc:2706 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "刪除(_D)..." # # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure _Plugins..." msgstr "設定選項" # # src/menu.cc:1087 -#: src/layout-util.cc:2615 +#: src/layout-util.cc:2707 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "設定選項" -#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111 +#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111 msgid "_Plugins" msgstr "" # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 msgid "P_references..." msgstr "偏好設定(_R)..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2617 +#: src/layout-util.cc:2709 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定(_R)..." # src/menu.cc:748 -#: src/layout-util.cc:2618 +#: src/layout-util.cc:2710 #, fuzzy msgid "P_references" msgstr "偏好設定(_R)..." -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "_Previous Image" msgstr "前一個影像" -#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621 +#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713 #, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "前一個影像" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 #, fuzzy msgid "_Previous Page" msgstr "前一個影像" -#: src/layout-util.cc:2622 +#: src/layout-util.cc:2714 msgid "Previous Page of multi-page image" msgstr "" # src/menu.cc:721 -#: src/layout-util.cc:2623 +#: src/layout-util.cc:2715 msgid "_Print..." msgstr "印列(_P)..." # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 +#: src/layout-util.cc:2716 msgid "_Quit" msgstr "結束退出(_Q)" # src/preferences.cc:684 -#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118 +#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "結束退出(_Q)" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "_Rating 0" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2625 +#: src/layout-util.cc:2717 #, fuzzy msgid "Rating 0" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "_Rating 1" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2626 +#: src/layout-util.cc:2718 #, fuzzy msgid "Rating 1" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "_Rating 2" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2627 +#: src/layout-util.cc:2719 #, fuzzy msgid "Rating 2" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "_Rating 3" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2628 +#: src/layout-util.cc:2720 #, fuzzy msgid "Rating 3" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "_Rating 4" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2629 +#: src/layout-util.cc:2721 #, fuzzy msgid "Rating 4" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "_Rating 5" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2630 +#: src/layout-util.cc:2722 #, fuzzy msgid "Rating 5" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "_Rating -1" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2631 +#: src/layout-util.cc:2723 #, fuzzy msgid "Rating -1" msgstr "列印錯誤" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2632 +#: src/layout-util.cc:2724 #, fuzzy msgid "_Rating" msgstr "列印錯誤" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920 -#: src/layout-util.cc:2633 +#: src/layout-util.cc:2725 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "重新整理(_R)" # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914 # src/menu.cc:973 -#: src/layout-util.cc:2634 +#: src/layout-util.cc:2726 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "更改名稱(_R)..." # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80°" msgstr "旋轉 180 度(_8)" # src/menu.cc:578 -#: src/layout-util.cc:2636 +#: src/layout-util.cc:2728 #, fuzzy msgid "Image Rotate 180°" msgstr "旋轉 180 度(_8)" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 +#: src/layout-util.cc:2729 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise 90°" msgstr "逆時針旋轉(_C)" # src/menu.cc:575 -#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344 +#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344 #, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise 90°" msgstr "逆時針旋轉(_C)" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise 90°" msgstr "順時針旋轉(_R)" # src/menu.cc:572 -#: src/layout-util.cc:2638 +#: src/layout-util.cc:2730 #, fuzzy msgid "Image Rotate clockwise 90°" msgstr "順時針旋轉(_R)" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "_Save metadata" msgstr "附屬資料" -#: src/layout-util.cc:2639 +#: src/layout-util.cc:2731 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "附屬資料" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search and Run command" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2640 +#: src/layout-util.cc:2732 msgid "Search commands by keyword and run them" msgstr "" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 msgid "_Search..." msgstr "搜尋(_S)" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/layout-util.cc:2641 +#: src/layout-util.cc:2733 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜尋(_S)" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2642 +#: src/layout-util.cc:2734 msgid "Select _all" msgstr "全部選取(_A)" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "選擇" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2643 +#: src/layout-util.cc:2735 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "選擇" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2644 +#: src/layout-util.cc:2736 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "選擇" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/layout-util.cc:2645 +#: src/layout-util.cc:2737 msgid "Select _none" msgstr "全部不選(_N)" -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 msgid "Faster" msgstr "" # # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2646 +#: src/layout-util.cc:2738 #, fuzzy msgid "Slideshow Faster" msgstr " 投影片" # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995 -#: src/layout-util.cc:2647 +#: src/layout-util.cc:2739 #, fuzzy msgid "_Pause slideshow" msgstr "暫停投影片(_H)" -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 msgid "Slower" msgstr "" # # src/filelist.c:76 -#: src/layout-util.cc:2648 +#: src/layout-util.cc:2740 #, fuzzy msgid "Slideshow Slower" msgstr " 投影片" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "_Down Pane" msgstr "下個圖像" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2649 +#: src/layout-util.cc:2741 #, fuzzy msgid "Down Split Pane" msgstr "檔案大小" -#: src/layout-util.cc:2650 +#: src/layout-util.cc:2742 msgid "Spli_t" msgstr "" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "_Next Pane" msgstr "下個圖像" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2651 +#: src/layout-util.cc:2743 #, fuzzy msgid "Next Split Pane" msgstr "下個圖像" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "_Previous Pane" msgstr "前一個影像" -#: src/layout-util.cc:2652 +#: src/layout-util.cc:2744 #, fuzzy msgid "Previous Split Pane" msgstr "前一個影像" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "_Up Pane" msgstr "下個圖像" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2653 +#: src/layout-util.cc:2745 #, fuzzy msgid "Up Split Pane" msgstr "檔案大小" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "_Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2654 +#: src/layout-util.cc:2746 msgid "Cycle through stereo modes" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2655 +#: src/layout-util.cc:2747 msgid "Stere_o" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 msgid "_Up" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2656 +#: src/layout-util.cc:2748 #, fuzzy msgid "Up one folder" msgstr "新資料夾" # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964 -#: src/layout-util.cc:2657 +#: src/layout-util.cc:2749 #, fuzzy msgid "_View in new window" msgstr "在新視窗中檢視(_N)" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "設定為桌布(_W)" # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960 -#: src/layout-util.cc:2659 +#: src/layout-util.cc:2751 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "設定為桌布(_W)" # src/preferences.cc:773 -#: src/layout-util.cc:2660 +#: src/layout-util.cc:2752 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "視窗" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "覆寫檔案" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2661 +#: src/layout-util.cc:2753 #, fuzzy msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)" msgstr "覆寫檔案" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "_Write orientation to file" msgstr "覆寫檔案" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/layout-util.cc:2662 +#: src/layout-util.cc:2754 #, fuzzy msgid "Write orientation to file" msgstr "覆寫檔案" -#: src/layout-util.cc:2671 +#: src/layout-util.cc:2763 #, fuzzy msgid "Fit Horizontally" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2672 +#: src/layout-util.cc:2764 #, fuzzy msgid "Fit Vertically" msgstr "部份" # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079 -#: src/layout-util.cc:2677 +#: src/layout-util.cc:2769 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "縮放" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "_Animation" msgstr "方位" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2683 +#: src/layout-util.cc:2775 #, fuzzy msgid "Toggle animation" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2684 +#: src/layout-util.cc:2776 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "全部選取" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "_Exif rotate" msgstr "使用 Exif 日期" # src/menu.cc:765 -#: src/layout-util.cc:2685 +#: src/layout-util.cc:2777 #, fuzzy msgid "Toggle Exif rotate" msgstr "使用 Exif 日期" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 msgid "_Float file list" msgstr "浮動檔案列表(_F)" # src/menu.cc:766 -#: src/layout-util.cc:2686 +#: src/layout-util.cc:2778 #, fuzzy msgid "Float file list" msgstr "浮動檔案列表(_F)" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle _grayscale" msgstr "印換投影片模式(_S)" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2687 +#: src/layout-util.cc:2779 #, fuzzy msgid "Toggle grayscale" msgstr "印換投影片模式(_S)" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2688 +#: src/layout-util.cc:2780 #, fuzzy msgid "Hide Bars and Files" msgstr "顯示隱藏檔案" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide _alpha" msgstr "隱藏工具列(_B)" # src/menu.cc:754 -#: src/layout-util.cc:2690 +#: src/layout-util.cc:2782 #, fuzzy msgid "Hide alpha channel" msgstr "隱藏工具列(_B)" -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 msgid "_Show Histogram" msgstr "" # src/menu.cc:513 -#: src/layout-util.cc:2691 +#: src/layout-util.cc:2783 #, fuzzy msgid "Show Histogram" msgstr "根據日期排列" -#: src/layout-util.cc:2692 +#: src/layout-util.cc:2784 #, fuzzy msgid "Image Overlay" msgstr "影像搜尋 - Geeqie" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Over/Under Exposed" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2693 +#: src/layout-util.cc:2785 msgid "Highlight over/under exposed" msgstr "" # src/preferences.cc:906 -#: src/layout-util.cc:2694 +#: src/layout-util.cc:2786 #, fuzzy msgid "Rectangular Selection" msgstr "以方框方式選擇圖示" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "_Info sidebar" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2695 +#: src/layout-util.cc:2787 msgid "Info sidebar" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 msgid "Sort _manager" msgstr "排列管理員(_M)" # src/menu.cc:526 -#: src/layout-util.cc:2696 +#: src/layout-util.cc:2788 #, fuzzy msgid "Sort manager" msgstr "排列管理員(_M)" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2697 +#: src/layout-util.cc:2789 #, fuzzy msgid "Show File Filter" msgstr "顯示隱藏檔案" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Pi_xel Info" msgstr "檔案格式:" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2698 +#: src/layout-util.cc:2790 #, fuzzy msgid "Show Pixel Info" msgstr "顯示隱藏檔案" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show _Marks" msgstr "顯示隱藏檔案" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/layout-util.cc:2699 +#: src/layout-util.cc:2791 #, fuzzy msgid "Show Marks" msgstr "顯示隱藏檔案" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2701 +#: src/layout-util.cc:2793 #, fuzzy msgid "Split Pane Sync" msgstr "檔案大小" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show _Thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)" # src/preferences.cc:603 -#: src/layout-util.cc:2702 +#: src/layout-util.cc:2794 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "顯示預覽小圖" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use _color profiles" msgstr "所有檔案" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/layout-util.cc:2703 +#: src/layout-util.cc:2795 #, fuzzy msgid "Use color profiles" msgstr "所有檔案" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from _image" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2704 +#: src/layout-util.cc:2796 msgid "Use profile from image" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "Images as I_cons" msgstr "圖像尺寸(I)" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2708 +#: src/layout-util.cc:2800 #, fuzzy msgid "View Images as Icons" msgstr "圖像尺寸(I)" # src/preferences.cc:676 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "Images as _List" msgstr "影像檔" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/layout-util.cc:2709 +#: src/layout-util.cc:2801 #, fuzzy msgid "View Images as List" msgstr "圖像尺寸(I)" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "T_oggle Folder View" msgstr "印換投影片模式(_S)" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/layout-util.cc:2713 +#: src/layout-util.cc:2805 #, fuzzy msgid "Toggle Folders View" msgstr "印換投影片模式(_S)" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2717 +#: src/layout-util.cc:2809 #, fuzzy msgid "Split panes horizontal." msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 msgid "_Quad" msgstr "" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2718 +#: src/layout-util.cc:2810 #, fuzzy msgid "Split panes quad" msgstr "檔案大小" # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942 -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "_Single" msgstr "檔案大小" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/layout-util.cc:2719 +#: src/layout-util.cc:2811 #, fuzzy msgid "Single pane" msgstr "下個圖像" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 msgid "_Triple" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2720 +#: src/layout-util.cc:2812 #, fuzzy msgid "Split panes triple" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2721 +#: src/layout-util.cc:2813 #, fuzzy msgid "Split panes vertical" msgstr "部份" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input _0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2725 +#: src/layout-util.cc:2817 msgid "Input 0: sRGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2726 +#: src/layout-util.cc:2818 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input _2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2727 +#: src/layout-util.cc:2819 msgid "Input 2" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input _3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2728 +#: src/layout-util.cc:2820 msgid "Input 3" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input _4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2729 +#: src/layout-util.cc:2821 msgid "Input 4" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input _5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2730 +#: src/layout-util.cc:2822 msgid "Input 5" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2734 +#: src/layout-util.cc:2826 msgid "Histogram on Blue" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2735 +#: src/layout-util.cc:2827 msgid "Histogram on Green" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2736 +#: src/layout-util.cc:2828 msgid "Histogram on RGB" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2737 +#: src/layout-util.cc:2829 msgid "Histogram on Red" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2738 +#: src/layout-util.cc:2830 msgid "Histogram on Value" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2742 +#: src/layout-util.cc:2834 msgid "Linear Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "_Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2743 +#: src/layout-util.cc:2835 msgid "Log Histogram" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "_Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2747 +#: src/layout-util.cc:2839 msgid "Stereo Auto" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "_Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2748 +#: src/layout-util.cc:2840 msgid "Stereo Cross" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "_Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2749 +#: src/layout-util.cc:2841 msgid "Stereo Off" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "_Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2750 +#: src/layout-util.cc:2842 msgid "Stereo Side by Side" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2800 +#: src/layout-util.cc:2897 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653 +#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2801 +#: src/layout-util.cc:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Set mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654 +#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2802 +#: src/layout-util.cc:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #: src/view-file/view-file.cc:655 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804 +#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle mark %d" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 +#: src/layout-util.cc:2902 #, fuzzy, c-format msgid "Se_lect mark %d" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806 +#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Select mark %d" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656 +#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656 #, fuzzy, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657 +#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "新增書籤" -#: src/layout-util.cc:2807 +#: src/layout-util.cc:2904 #, fuzzy, c-format msgid "Add mark %d" msgstr "新增書籤" -#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658 +#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2808 +#: src/layout-util.cc:2905 #, fuzzy, c-format msgid "Intersection with mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659 +#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2809 +#: src/layout-util.cc:2906 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect mark %d" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "_Filter mark %d" msgstr "全部選取" # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563 -#: src/layout-util.cc:2810 +#: src/layout-util.cc:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Filter mark %d" msgstr "全部選取" -#: src/layout-util.cc:3446 +#: src/layout-util.cc:3645 #, c-format msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3452 +#: src/layout-util.cc:3651 msgid "No unsaved metadata" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3500 +#: src/layout-util.cc:3699 #, c-format msgid "" "Image profile: %s\n" "Screen profile: %s" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3508 +#: src/layout-util.cc:3707 msgid "Click to enable color management" msgstr "" -#: src/layout-util.cc:3513 +#: src/layout-util.cc:3712 #, fuzzy msgid "Color profiles not supported" msgstr "資料夾不支援" -#: src/layout-util.cc:3535 +#: src/layout-util.cc:3734 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:405 +#: src/logwindow.cc:383 msgid "Log" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639 +#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651 msgid "Debug level:" msgstr "" # # src/preferences.cc:766 -#: src/logwindow.cc:460 +#: src/logwindow.cc:438 #, fuzzy msgid "Pause scrolling" msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" # src/preferences.cc:823 -#: src/logwindow.cc:468 +#: src/logwindow.cc:446 #, fuzzy msgid "Enable line wrap" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/logwindow.cc:476 +#: src/logwindow.cc:454 #, fuzzy msgid "Enable timer data" msgstr "檔案日期:" -#: src/logwindow.cc:496 +#: src/logwindow.cc:474 msgid "Search for text in log window" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:505 +#: src/logwindow.cc:483 msgid "Search backwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:515 +#: src/logwindow.cc:493 msgid "Search forwards" msgstr "" -#: src/logwindow.cc:525 +#: src/logwindow.cc:503 msgid "Highlight all" msgstr "" # # src/preferences.cc:812 -#: src/logwindow.cc:531 +#: src/logwindow.cc:509 #, fuzzy msgid "Filter regexp" msgstr "檔案過濾" @@ -5347,7 +5389,7 @@ msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n" # src/main.cc:465 #: src/main.cc:519 #, fuzzy -msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n" +msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n" msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n" #: src/main.cc:520 @@ -5416,88 +5458,88 @@ msgid " -g:, --grep: filter debug output\n" msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n" # src/utilops.cc:1151 -#: src/main.cc:787 +#: src/main.cc:788 #, fuzzy msgid "Cannot load " msgstr "無法建立資料夾" # # src/preferences.cc:667 -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 #, fuzzy msgid "Configuration file path " msgstr "確認刪除檔案" -#: src/main.cc:793 +#: src/main.cc:794 msgid " is not a file\n" msgstr "" -#: src/main.cc:800 +#: src/main.cc:801 #, fuzzy msgid " is not a folder\n" msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾" -#: src/main.cc:807 +#: src/main.cc:808 msgid "No path parameter given\n" msgstr "" # # src/main.cc:533 -#: src/main.cc:869 +#: src/main.cc:870 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s dir:%s\n" msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n" # # src/main.cc:536 -#: src/main.cc:873 +#: src/main.cc:874 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "不能建立目錄:%s\n" # # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:925 +#: src/main.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "error saving file: %s\n" msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" # # src/rcfile.cc:132 -#: src/main.cc:944 +#: src/main.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving file: %s\n" "error: %s\n" msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" -#: src/main.cc:1095 +#: src/main.cc:1096 #, fuzzy msgid "exit" msgstr "文字" # src/preferences.cc:684 -#: src/main.cc:1100 +#: src/main.cc:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "結束退出(_Q)" # src/main.cc:619 -#: src/main.cc:1106 +#: src/main.cc:1107 #, fuzzy msgid "Collections have been modified.\n" msgstr "" "圖像集已被修改.\n" "仍然要離開?" -#: src/main.cc:1111 +#: src/main.cc:1112 #, c-format msgid "" "%d windows are open.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.cc:1114 +#: src/main.cc:1115 msgid "Quit anyway?" msgstr "" @@ -5549,7 +5591,7 @@ msgstr "圖像變回原來尺寸" # # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716 -#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278 +#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290 msgid "Fit image to window" msgstr "圖像符合視窗尺寸" @@ -5868,11 +5910,11 @@ msgid "" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549 +#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549 msgid "Desktop" msgstr "桌面:" -#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 +#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918 #, fuzzy msgid "Mark " @@ -6075,7 +6117,7 @@ msgstr "檔案名稱:" # src/preferences.cc:897 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852 -#: src/preferences.cc:2440 +#: src/preferences.cc:2452 msgid "Location:" msgstr "位置:" @@ -6086,7 +6128,7 @@ msgstr "日期:" # # src/preferences.cc:595 -#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973 +#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977 msgid "Size:" msgstr "大小:" @@ -6267,7 +6309,7 @@ msgid "Keyword Filter:" msgstr "關鍵字:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730 +#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742 msgid "Filter" msgstr "過濾器:" @@ -6331,121 +6373,121 @@ msgstr "光圈" # # src/preferences.cc:367 -#: src/preferences.cc:663 +#: src/preferences.cc:667 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "最近點(品質最差但最快)" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:665 +#: src/preferences.cc:669 msgid "Tiles" msgstr "區域" # # src/preferences.cc:370 -#: src/preferences.cc:667 +#: src/preferences.cc:671 #, fuzzy msgid "Bilinear (best, but slowest)" msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)" -#: src/preferences.cc:690 +#: src/preferences.cc:694 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/preferences.cc:718 +#: src/preferences.cc:722 msgid "Primary" msgstr "" -#: src/preferences.cc:720 +#: src/preferences.cc:724 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:722 +#: src/preferences.cc:726 msgid "Both" msgstr "" -#: src/preferences.cc:762 +#: src/preferences.cc:766 msgid "Geometric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:764 +#: src/preferences.cc:768 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: src/preferences.cc:896 +#: src/preferences.cc:900 msgid "Custom" msgstr "自訂" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/preferences.cc:978 +#: src/preferences.cc:982 #, fuzzy msgid "Single image" msgstr "下個圖像" -#: src/preferences.cc:980 +#: src/preferences.cc:984 msgid "Anaglyph Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:982 +#: src/preferences.cc:986 msgid "Anaglyph Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:984 +#: src/preferences.cc:988 msgid "Anaglyph Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:986 +#: src/preferences.cc:990 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:988 +#: src/preferences.cc:992 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:990 +#: src/preferences.cc:994 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:992 +#: src/preferences.cc:996 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan" msgstr "" -#: src/preferences.cc:994 +#: src/preferences.cc:998 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta" msgstr "" -#: src/preferences.cc:996 +#: src/preferences.cc:1000 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue" msgstr "" -#: src/preferences.cc:999 +#: src/preferences.cc:1003 msgid "Side by Side" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1000 +#: src/preferences.cc:1004 msgid "Side by Side Half size" msgstr "" # src/utilops.cc:989 -#: src/preferences.cc:1007 +#: src/preferences.cc:1011 #, fuzzy msgid "Top - Bottom" msgstr "底端:" -#: src/preferences.cc:1008 +#: src/preferences.cc:1012 msgid "Top - Bottom Half size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013 +#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033 msgid "Fixed position" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362 +#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366 msgid "Reset filters" msgstr "重設過濾器" -#: src/preferences.cc:1363 +#: src/preferences.cc:1367 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -6454,19 +6496,19 @@ msgstr "" "是否繼續?" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393 +#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397 msgid "Clear trash" msgstr "清除垃圾桶" -#: src/preferences.cc:1394 +#: src/preferences.cc:1398 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。" -#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441 +#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "" -#: src/preferences.cc:1442 +#: src/preferences.cc:1446 #, fuzzy msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" @@ -6475,274 +6517,295 @@ msgstr "" "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n" "是否繼續?" -#: src/preferences.cc:1529 +#: src/preferences.cc:1533 #, fuzzy msgid "Image Overlay Text Color" msgstr "影像搜尋 - Geeqie" -#: src/preferences.cc:1578 +#: src/preferences.cc:1582 #, fuzzy msgid "Image Overlay Background Color" msgstr "黑色背景" # # src/preferences.cc:551 -#: src/preferences.cc:1968 +#: src/preferences.cc:1972 msgid "General" msgstr "一般" # # src/preferences.cc:597 -#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263 +#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: src/preferences.cc:1977 +#: src/preferences.cc:1981 #, fuzzy msgid "Custom size: " msgstr "自訂印表機:" -#: src/preferences.cc:1978 +#: src/preferences.cc:1982 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "寬度" -#: src/preferences.cc:1979 +#: src/preferences.cc:1983 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "高度" # src/preferences.cc:610 -#: src/preferences.cc:1981 +#: src/preferences.cc:1985 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails and sim. files" msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails" -#: src/preferences.cc:1989 +#: src/preferences.cc:1993 #, fuzzy msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache" msgstr "使用共享的預覽小圖快取區" -#: src/preferences.cc:1996 +#: src/preferences.cc:2000 #, fuzzy msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)" msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" -#: src/preferences.cc:2003 +#: src/preferences.cc:2007 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2009 +#: src/preferences.cc:2013 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:2012 +#: src/preferences.cc:2016 #, fuzzy msgid "Thumbnail color management" msgstr "排列管理員(_M)" # src/collect-dlg.cc:194 -#: src/preferences.cc:2015 +#: src/preferences.cc:2019 #, fuzzy msgid "Collection preview:" msgstr "圖像集檔案" -#: src/preferences.cc:2018 +#: src/preferences.cc:2022 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2021 +#: src/preferences.cc:2025 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2034 +#: src/preferences.cc:2038 msgid "Star character: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077 +#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081 msgid "Display selected character" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080 +#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084 msgid "" "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode " "characters may be found on the Internet." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241 +#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "還原預設值" -#: src/preferences.cc:2066 +#: src/preferences.cc:2070 msgid "Rejected character: " msgstr "" # # src/preferences.cc:615 -#: src/preferences.cc:2098 +#: src/preferences.cc:2102 msgid "Slide show" msgstr "投影片" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2109 +#: src/preferences.cc:2113 #, fuzzy msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec" msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" # # src/preferences.cc:645 -#: src/preferences.cc:2125 +#: src/preferences.cc:2129 msgid "Random" msgstr "隨機" # # src/preferences.cc:647 -#: src/preferences.cc:2126 +#: src/preferences.cc:2130 msgid "Repeat" msgstr "重複" -#: src/preferences.cc:2130 +#: src/preferences.cc:2134 msgid "Image loading and caching" msgstr "" # # src/preferences.cc:735 -#: src/preferences.cc:2132 +#: src/preferences.cc:2136 #, fuzzy msgid "Decoded image cache size (MiB):" msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):" # # src/preferences.cc:660 -#: src/preferences.cc:2134 +#: src/preferences.cc:2138 msgid "Preload next image" msgstr "預先載入下個圖像" # src/menu.cc:1077 -#: src/preferences.cc:2137 +#: src/preferences.cc:2141 msgid "Refresh on file change" msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表" -#: src/preferences.cc:2143 -msgid "Expand menu and toolbar" +# +# src/preferences.cc:930 +#: src/preferences.cc:2147 +#, fuzzy +msgid "Menu style" +msgstr "名稱" + +#: src/preferences.cc:2149 +msgid "" +"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2145 +#: src/preferences.cc:2151 msgid "" -"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " +"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the " +"frame" +msgstr "" + +# src/menu.cc:754 +#: src/preferences.cc:2155 +#, fuzzy +msgid "Expand toolbar" +msgstr "隱藏工具列(_B)" + +#: src/preferences.cc:2157 +msgid "" +"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take " "effect)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2147 -msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window" +#: src/preferences.cc:2159 +msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window" msgstr "" # # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:2153 +#: src/preferences.cc:2165 #, fuzzy msgid "Menu bar" msgstr "名稱" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2156 +#: src/preferences.cc:2168 #, fuzzy msgid "Tool bar" msgstr "工具" -#: src/preferences.cc:2159 +#: src/preferences.cc:2171 #, fuzzy msgid "Status bar" msgstr "狀態" -#: src/preferences.cc:2161 +#: src/preferences.cc:2173 msgid "" "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) " "will toggle the display of the bars selected here" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2167 +#: src/preferences.cc:2179 msgid "AppImage updates notifications" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2169 +#: src/preferences.cc:2181 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2170 +#: src/preferences.cc:2182 msgid "" "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the " "current. Requires an Internet connection" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364 +#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384 #, fuzzy msgid "Timezone database" msgstr "檔案日期:" -#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376 +#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396 msgid "Update" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2206 +#: src/preferences.cc:2218 msgid "Install" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2209 +#: src/preferences.cc:2221 msgid "Download database from: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2215 +#: src/preferences.cc:2227 msgid "" "No Internet connection!\n" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2219 +#: src/preferences.cc:2231 msgid "" "The timezone database is used to display exif time and date\n" "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2225 +#: src/preferences.cc:2237 msgid "On-line help search engine" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2232 +#: src/preferences.cc:2244 msgid "" "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n" "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n" "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2265 +#: src/preferences.cc:2277 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" # # src/preferences.cc:751 -#: src/preferences.cc:2269 +#: src/preferences.cc:2281 msgid "Zoom increment:" msgstr "每步縮放比例:" # # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081 -#: src/preferences.cc:2276 +#: src/preferences.cc:2288 #, fuzzy msgid "Zoom style:" msgstr "拉遠" # src/preferences.cc:729 -#: src/preferences.cc:2281 +#: src/preferences.cc:2293 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)" msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸" -#: src/preferences.cc:2287 +#: src/preferences.cc:2299 #, c-format msgid "" "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are " @@ -6751,12 +6814,12 @@ msgid "" "100% is full-size." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2290 +#: src/preferences.cc:2302 #, c-format msgid "Virtual window size (% of actual window):" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2296 +#: src/preferences.cc:2308 msgid "" "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to " "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the " @@ -6766,22 +6829,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:2298 +#: src/preferences.cc:2310 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "檔案大小:" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 #, fuzzy msgid "Pixels" msgstr "檔案格式:" -#: src/preferences.cc:2301 +#: src/preferences.cc:2313 msgid "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2304 +#: src/preferences.cc:2316 msgid "" "This value changes the size of the tiles large images are split into. " "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image " @@ -6790,80 +6853,80 @@ msgid "" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:182 -#: src/preferences.cc:2306 +#: src/preferences.cc:2318 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/preferences.cc:2308 +#: src/preferences.cc:2320 #, fuzzy msgid "Use custom border color in window mode" msgstr "自訂印表機" -#: src/preferences.cc:2311 +#: src/preferences.cc:2323 msgid "Use custom border color in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2314 +#: src/preferences.cc:2326 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "黑色背景" -#: src/preferences.cc:2319 +#: src/preferences.cc:2331 msgid "Alpha channel color 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2322 +#: src/preferences.cc:2334 msgid "Alpha channel color 2" msgstr "" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:2389 +#: src/preferences.cc:2401 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/preferences.cc:2391 +#: src/preferences.cc:2403 msgid "State" msgstr "狀態" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2393 +#: src/preferences.cc:2405 #, fuzzy msgid "Remember session" msgstr "記下印表機設定" -#: src/preferences.cc:2396 +#: src/preferences.cc:2408 msgid "Use saved window positions also for new windows" msgstr "" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2400 +#: src/preferences.cc:2412 #, fuzzy msgid "Remember window workspace" msgstr "記下視窗位置" # # src/preferences.cc:784 -#: src/preferences.cc:2404 +#: src/preferences.cc:2416 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)" # src/preferences.cc:782 -#: src/preferences.cc:2407 +#: src/preferences.cc:2419 #, fuzzy msgid "Remember dialog window positions" msgstr "記下視窗位置" # src/menu.cc:711 -#: src/preferences.cc:2410 +#: src/preferences.cc:2422 #, fuzzy msgid "Show window IDs" msgstr "新視窗(_W)" -#: src/preferences.cc:2414 +#: src/preferences.cc:2426 msgid "Use current layout for default: " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2419 +#: src/preferences.cc:2431 msgid "" "Current window layout\n" "has been set as default" @@ -6871,102 +6934,102 @@ msgstr "" # # src/preferences.cc:787 -#: src/preferences.cc:2425 +#: src/preferences.cc:2437 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸" # src/preferences.cc:794 -#: src/preferences.cc:2429 +#: src/preferences.cc:2441 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" # src/preferences.cc:676 -#: src/preferences.cc:2444 +#: src/preferences.cc:2456 msgid "Smooth image flip" msgstr "平順的切換影像" -#: src/preferences.cc:2446 +#: src/preferences.cc:2458 msgid "Disable screen saver" msgstr "關閉螢幕保護程式" -#: src/preferences.cc:2464 +#: src/preferences.cc:2476 msgid "OSD" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2468 +#: src/preferences.cc:2480 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2480 +#: src/preferences.cc:2492 msgid "Image overlay template" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399 +#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file" msgstr "" # src/preferences.cc:400 -#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473 +#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473 msgid "Font" msgstr "字型" -#: src/preferences.cc:2504 +#: src/preferences.cc:2516 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/preferences.cc:2508 +#: src/preferences.cc:2520 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "黑色背景" -#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787 +#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807 msgid "Defaults" msgstr "還原預設值" -#: src/preferences.cc:2530 +#: src/preferences.cc:2542 msgid "Exif, XMP or IPTC tags" msgstr "" # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944 -#: src/preferences.cc:2534 +#: src/preferences.cc:2546 #, fuzzy msgid "%Exif.Image.Orientation%" msgstr "方位" -#: src/preferences.cc:2539 +#: src/preferences.cc:2551 msgid "Field separators" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2543 +#: src/preferences.cc:2555 msgid "" "Separator shown only if both fields are non-null:\n" "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2548 +#: src/preferences.cc:2560 msgid "Field maximum length" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2552 +#: src/preferences.cc:2564 msgid "%path:39%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2557 +#: src/preferences.cc:2569 msgid "Pre- and post- text" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2561 +#: src/preferences.cc:2573 msgid "" "Text shown only if the field is non-null:\n" "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n" " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2566 +#: src/preferences.cc:2578 msgid "Pango markup" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2570 +#: src/preferences.cc:2582 msgid "" "bold\n" "underline\n" @@ -6976,197 +7039,197 @@ msgstr "" # # src/ui-pathsel.cc:764 -#: src/preferences.cc:2671 +#: src/preferences.cc:2683 #, fuzzy msgid "File Filters" msgstr "顯示隱藏檔案" -#: src/preferences.cc:2675 +#: src/preferences.cc:2687 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2677 +#: src/preferences.cc:2689 msgid "Show parent folder (..)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2679 +#: src/preferences.cc:2691 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)" msgstr "" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2680 +#: src/preferences.cc:2692 #, fuzzy msgid "Disable file extension checks" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/preferences.cc:823 -#: src/preferences.cc:2683 +#: src/preferences.cc:2695 msgid "Disable File Filtering" msgstr "關閉檔案過濾器" -#: src/preferences.cc:2687 +#: src/preferences.cc:2699 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:2694 +#: src/preferences.cc:2706 msgid "File types" msgstr "檔案型式" -#: src/preferences.cc:2716 +#: src/preferences.cc:2728 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227 +#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227 msgid "Class" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874 msgid "Writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2798 +#: src/preferences.cc:2810 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2847 +#: src/preferences.cc:2859 msgid "Metadata writing sequence" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2849 +#: src/preferences.cc:2861 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2851 +#: src/preferences.cc:2863 msgid "" "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This " "process will stop when the first successful write occurs." msgstr "" -#: src/preferences.cc:2855 +#: src/preferences.cc:2867 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2859 +#: src/preferences.cc:2871 msgid "" ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to " "the XMP standard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "The destination is dependent on the settings in the " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " and " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid "Sidecar Is Allowed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2862 +#: src/preferences.cc:2874 msgid " columns of the File Filters tab)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 msgid "Step 2" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid ") Save metadata in the folder " msgstr "附屬資料" -#: src/preferences.cc:2872 +#: src/preferences.cc:2884 #, fuzzy msgid " local to the image folder (non-standard)" msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid "Step 3" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2877 +#: src/preferences.cc:2889 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2886 +#: src/preferences.cc:2898 msgid "Step 1 Options:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2894 +#: src/preferences.cc:2906 msgid "" "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP " "standard)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2895 +#: src/preferences.cc:2907 msgid "A simplified conversion list is in the Help file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2897 +#: src/preferences.cc:2909 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2899 +#: src/preferences.cc:2911 #, fuzzy msgid "Ask before writing to image files" msgstr "檔案 %s 寫入失敗" -#: src/preferences.cc:2902 +#: src/preferences.cc:2914 msgid "This file naming convention is used by Darktable" msgstr "" # src/utilops.cc:1151 -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 #, fuzzy msgid "Create sidecar files named " msgstr "無法建立資料夾" -#: src/preferences.cc:2904 +#: src/preferences.cc:2916 msgid " (as opposed to the normal " msgstr "" -#: src/preferences.cc:2910 +#: src/preferences.cc:2922 msgid "Steps 2 and 3 Option:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2915 +#: src/preferences.cc:2927 msgid "" "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and " "Comments)" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2919 +#: src/preferences.cc:2931 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" -#: src/preferences.cc:2920 +#: src/preferences.cc:2932 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2921 +#: src/preferences.cc:2933 msgid "See the Help file for a list of the tags used" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2923 +#: src/preferences.cc:2935 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2924 +#: src/preferences.cc:2936 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2926 +#: src/preferences.cc:2938 msgid "Write altered image orientation to the metadata" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2927 +#: src/preferences.cc:2939 msgid "" "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) " "issued on an image will be written to metadata\n" @@ -7174,556 +7237,562 @@ msgid "" "will be lost when Geeqie closes" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2935 +#: src/preferences.cc:2947 msgid "Auto-save options" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2937 +#: src/preferences.cc:2949 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2942 +#: src/preferences.cc:2954 #, fuzzy msgid "Timeout (seconds):" msgstr "曝光補償" # src/preferences.cc:628 -#: src/preferences.cc:2944 +#: src/preferences.cc:2956 #, fuzzy msgid "Write metadata on image change" msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" -#: src/preferences.cc:2946 +#: src/preferences.cc:2958 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "" # src/dupe.cc:775 -#: src/preferences.cc:2951 +#: src/preferences.cc:2963 #, fuzzy msgid "Spelling checks" msgstr "正在讀取加總值..." -#: src/preferences.cc:2953 +#: src/preferences.cc:2965 msgid "Check spelling - Requires restart" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2954 +#: src/preferences.cc:2966 msgid "" "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and " "Title" msgstr "" -#: src/preferences.cc:2959 +#: src/preferences.cc:2971 #, fuzzy msgid "Pre-load metadata" msgstr "附屬資料" -#: src/preferences.cc:2961 +#: src/preferences.cc:2973 msgid "Read metadata in background" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162 +#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174 #, fuzzy msgid "Search for keywords" msgstr "關鍵字" -#: src/preferences.cc:3263 +#: src/preferences.cc:3275 #, fuzzy msgid "Edit keywords autocompletion list" msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字" # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892 -#: src/preferences.cc:3267 +#: src/preferences.cc:3279 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜尋:" -#: src/preferences.cc:3354 +#: src/preferences.cc:3366 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3356 +#: src/preferences.cc:3368 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3360 +#: src/preferences.cc:3372 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" # src/menu.cc:526 -#: src/preferences.cc:3384 +#: src/preferences.cc:3396 #, fuzzy msgid "Color management" msgstr "排列管理員(_M)" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3386 +#: src/preferences.cc:3398 #, fuzzy msgid "Input profiles" msgstr "所有檔案" -#: src/preferences.cc:3394 +#: src/preferences.cc:3406 msgid "Type" msgstr "" # # src/preferences.cc:930 -#: src/preferences.cc:3397 +#: src/preferences.cc:3409 msgid "Menu name" msgstr "名稱" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414 +#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414 #, fuzzy msgid "File" msgstr "檔案:" -#: src/preferences.cc:3408 +#: src/preferences.cc:3420 #, c-format msgid "Input %d:" msgstr "" # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565 -#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442 +#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454 #, fuzzy msgid "Select color profile" msgstr "選擇資料夾" # src/ui-pathsel.cc:697 -#: src/preferences.cc:3430 +#: src/preferences.cc:3442 #, fuzzy msgid "Screen profile" msgstr "所有檔案" -#: src/preferences.cc:3434 +#: src/preferences.cc:3446 msgid "Use system screen profile if available" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3439 +#: src/preferences.cc:3451 #, fuzzy msgid "Screen:" msgstr "螢幕" # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944 # src/utilops.cc:1095 -#: src/preferences.cc:3445 +#: src/preferences.cc:3457 #, fuzzy msgid "Render Intent:" msgstr "產生" -#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551 +#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563 msgid "Behavior" msgstr "行為" # # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3500 +#: src/preferences.cc:3512 #, fuzzy msgid "Confirm permanent file delete" msgstr "確認刪除檔案" # # src/preferences.cc:667 -#: src/preferences.cc:3502 +#: src/preferences.cc:3514 #, fuzzy msgid "Confirm move file to Trash" msgstr "確認刪除檔案" # # src/preferences.cc:669 -#: src/preferences.cc:3504 +#: src/preferences.cc:3516 msgid "Enable Delete key" msgstr "可使用刪除鍵" -#: src/preferences.cc:3507 +#: src/preferences.cc:3519 msgid "Use Geeqie trash location" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 msgid "Maximum size:" msgstr "最大尺寸:" -#: src/preferences.cc:3525 +#: src/preferences.cc:3537 #, fuzzy msgid "MiB" msgstr "MB" -#: src/preferences.cc:3527 +#: src/preferences.cc:3539 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3540 +#: src/preferences.cc:3552 msgid "Use system Trash bin" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3543 +#: src/preferences.cc:3555 msgid "Use no trash at all" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3553 +#: src/preferences.cc:3565 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾" # src/preferences.cc:658 -#: src/preferences.cc:3556 +#: src/preferences.cc:3568 msgid "In place renaming" msgstr "即時更改名稱" -#: src/preferences.cc:3559 +#: src/preferences.cc:3571 msgid "List directory view uses single click to enter" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:206 -#: src/preferences.cc:3562 +#: src/preferences.cc:3574 #, fuzzy msgid "Circular selection lists" msgstr "圖像集存在" -#: src/preferences.cc:3564 +#: src/preferences.cc:3576 msgid "Traverse selection lists in a circular manner" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3566 +#: src/preferences.cc:3578 msgid "Save marks on exit" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3570 +#: src/preferences.cc:3582 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3574 +#: src/preferences.cc:3586 msgid "Permit duplicates in Collections" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:172 -#: src/preferences.cc:3578 +#: src/preferences.cc:3590 #, fuzzy msgid "Open collections on top" msgstr "開啟圖像集" -#: src/preferences.cc:3582 +#: src/preferences.cc:3594 msgid "Hide window in fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3586 +#: src/preferences.cc:3598 msgid "Recent folder list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3589 +#: src/preferences.cc:3601 msgid "Recent folder-image list maximum size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3590 +#: src/preferences.cc:3602 msgid "" "List of the last image viewed in each recent folder.\n" "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed." msgstr "" -#: src/preferences.cc:3592 +#: src/preferences.cc:3604 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3596 +#: src/preferences.cc:3608 msgid "Drag`n drop default action:" msgstr "" # src/utilops.cc:592 -#: src/preferences.cc:3599 +#: src/preferences.cc:3611 #, fuzzy msgid "Copy path clipboard selection:" msgstr "複製(_C)" -#: src/preferences.cc:3603 +#: src/preferences.cc:3615 msgid "Navigation" msgstr "瀏覽" # # src/preferences.cc:764 -#: src/preferences.cc:3605 +#: src/preferences.cc:3617 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "鍵盤連續捲動圖像" -#: src/preferences.cc:3607 +#: src/preferences.cc:3619 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:" msgstr "" # # src/preferences.cc:766 -#: src/preferences.cc:3609 +#: src/preferences.cc:3621 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" -#: src/preferences.cc:3611 +#: src/preferences.cc:3623 msgid "Navigation by left or middle click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3613 +#: src/preferences.cc:3625 msgid "Open archive by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3615 +#: src/preferences.cc:3627 msgid "Play video by left click on image" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3618 +#: src/preferences.cc:3630 msgid "Play with:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3622 +#: src/preferences.cc:3634 msgid "Mouse button Back:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3624 +#: src/preferences.cc:3636 msgid "Mouse button Forward:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3628 +#: src/preferences.cc:3640 msgid "GPU" msgstr "" # src/collect-dlg.cc:69 -#: src/preferences.cc:3630 +#: src/preferences.cc:3642 #, fuzzy msgid "Override disable GPU" msgstr "覆寫檔案" -#: src/preferences.cc:3637 +#: src/preferences.cc:3649 msgid "Debugging" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3642 +#: src/preferences.cc:3654 #, fuzzy msgid "Timer data" msgstr "檔案日期:" # src/preferences.cc:773 -#: src/preferences.cc:3645 +#: src/preferences.cc:3657 #, fuzzy msgid "Log Window max. lines:" msgstr "視窗" -#: src/preferences.cc:3700 +# src/preferences.cc:773 +#: src/preferences.cc:3661 +#, fuzzy +msgid "Log Window F1 command: " +msgstr "視窗" + +#: src/preferences.cc:3720 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3702 +#: src/preferences.cc:3722 msgid "Accelerators" msgstr "" # src/preferences.cc:897 -#: src/preferences.cc:3721 +#: src/preferences.cc:3741 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "位置:" -#: src/preferences.cc:3743 +#: src/preferences.cc:3763 msgid "KEY" msgstr "" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3754 +#: src/preferences.cc:3774 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "工具" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3792 +#: src/preferences.cc:3812 #, fuzzy msgid "Reset selected" msgstr "重設過濾器" -#: src/preferences.cc:3794 +#: src/preferences.cc:3814 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved" msgstr "" # src/utilops.cc:707 -#: src/preferences.cc:3798 +#: src/preferences.cc:3818 #, fuzzy msgid "Clear selected" msgstr "重設過濾器" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3813 +#: src/preferences.cc:3833 #, fuzzy msgid "Toolbar Main" msgstr "工具" # src/preferences.cc:368 -#: src/preferences.cc:3829 +#: src/preferences.cc:3849 #, fuzzy msgid "Toolbar Status" msgstr "工具" -#: src/preferences.cc:3859 +#: src/preferences.cc:3879 msgid "Advanced" msgstr "進階選項" -#: src/preferences.cc:3860 +#: src/preferences.cc:3880 msgid "External preview extraction" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3862 +#: src/preferences.cc:3882 msgid "Use external preview extraction - Requires restart" msgstr "" # src/ui-pathsel.cc:799 -#: src/preferences.cc:3899 +#: src/preferences.cc:3919 #, fuzzy msgid "Usable file types:\n" msgstr "檔案型式" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3905 +#: src/preferences.cc:3925 #, fuzzy msgid "File identification tool" msgstr "覆寫檔案" -#: src/preferences.cc:3908 +#: src/preferences.cc:3928 msgid "Select file identification tool" msgstr "" # # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032 -#: src/preferences.cc:3912 +#: src/preferences.cc:3932 #, fuzzy msgid "Preview extraction tool" msgstr "覆寫檔案" -#: src/preferences.cc:3915 +#: src/preferences.cc:3935 msgid "Select preview extraction tool" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3928 +#: src/preferences.cc:3948 msgid "Thread pool limits" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "Duplicate check:" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3935 +#: src/preferences.cc:3955 msgid "max. threads" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3936 +#: src/preferences.cc:3956 msgid "Set to 0 for unlimited" msgstr "" # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604 -#: src/preferences.cc:3942 +#: src/preferences.cc:3962 #, fuzzy msgid "Alternate similarity alogorithm" msgstr "清除暫存記憶" -#: src/preferences.cc:3944 +#: src/preferences.cc:3964 msgid "Enable alternate similarity algorithm" msgstr "" # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982 -#: src/preferences.cc:3949 +#: src/preferences.cc:3969 #, fuzzy msgid "Use grayscale" msgstr "印換投影片模式(_S)" -#: src/preferences.cc:3950 +#: src/preferences.cc:3970 msgid "Reduce fingerprint to grayscale" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3963 +#: src/preferences.cc:3983 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968 +#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988 msgid "Windowed stereo mode" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997 +#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017 #, fuzzy msgid "Mirror left image" msgstr "第一個影像" # src/preferences.cc:660 # short, long callback, extra, prefer,description -#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000 +#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020 #, fuzzy msgid "Flip left image" msgstr "下個圖像" -#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003 +#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023 #, fuzzy msgid "Mirror right image" msgstr "第一個影像" -#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006 +#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026 #, fuzzy msgid "Flip right image" msgstr "第一個影像" -#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008 +#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028 msgid "Swap left and right images" msgstr "" -#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010 +#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030 msgid "Disable stereo mode on single image source" msgstr "" # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001 -#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994 +#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014 #, fuzzy msgid "Fullscreen stereo mode" msgstr "全螢幕" -#: src/preferences.cc:3989 +#: src/preferences.cc:4009 msgid "Use different settings for fullscreen" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4019 +#: src/preferences.cc:4039 #, fuzzy msgid "Left X" msgstr "左邊:" -#: src/preferences.cc:4021 +#: src/preferences.cc:4041 #, fuzzy msgid "Left Y" msgstr "左邊:" -#: src/preferences.cc:4023 +#: src/preferences.cc:4043 #, fuzzy msgid "Right X" msgstr "右邊:" -#: src/preferences.cc:4025 +#: src/preferences.cc:4045 #, fuzzy msgid "Right Y" msgstr "右邊:" # src/menu.cc:748 -#: src/preferences.cc:4041 +#: src/preferences.cc:4061 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "偏好設定(_R)..." # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533 -#: src/preferences.cc:4218 +#: src/preferences.cc:4238 #, fuzzy msgid "About Geeqie" msgstr "關於 - Geeqie" -#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306 +#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326 msgid "Warning: Cannot open timezone database file" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4313 +#: src/preferences.cc:4333 msgid "Error: Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4355 +#: src/preferences.cc:4375 msgid "Timezone database download failed" msgstr "" -#: src/preferences.cc:4366 +#: src/preferences.cc:4386 msgid "Downloading timezone database" msgstr "" @@ -7763,14 +7832,14 @@ msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n" # # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:683 +#: src/rcfile.cc:684 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" # # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812 +#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -7779,7 +7848,7 @@ msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" # # src/rcfile.cc:132 -#: src/rcfile.cc:782 +#: src/rcfile.cc:783 #, fuzzy, c-format msgid "error saving default layout file: %s\n" msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n" @@ -8810,6 +8879,14 @@ msgstr "顯示隱藏檔案" msgid "Filter:" msgstr "過濾器:" +#: src/ui-pathsel.cc:1109 +msgid "" +"File extension.\n" +"All files: *\n" +"Or, e.g. png;jpg\n" +"Or, e.g. png; jpg" +msgstr "" + #: src/ui/search-and-run.ui:30 msgid "Search and Run command - Geeqie" msgstr "" @@ -9365,7 +9442,7 @@ msgstr "選擇資料夾" msgid "Loading meta..." msgstr "正在載入預覽小圖..." -#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899 +#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899 msgid " [NO GROUPING]" msgstr "" @@ -9443,11 +9520,6 @@ msgstr "搜尋:" #~ msgid "Hide tool_bar" #~ msgstr "隱藏工具列(_B)" -# src/menu.cc:754 -#, fuzzy -#~ msgid "Hide toolbar" -#~ msgstr "隱藏工具列(_B)" - # src/preferences.cc:676 #, fuzzy #~ msgid "Forward" -- 2.20.1