From f577cba981aa28e52053a6caaa8a3ae27ffa482f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Ellis Date: Sun, 3 Dec 2006 01:55:07 +0000 Subject: [PATCH] Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis * README: Updates. * configure.in: Release 2.1.5 --- ChangeLog | 5 + README | 116 +++-- configure.in | 2 +- po/ar.po | 1066 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/be.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/bg.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 1066 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/eo.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/et.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/eu.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 1082 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 1080 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 1054 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/no.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 1067 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ro.po | 1066 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 1082 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/th.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/vi.po | 1068 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.GB2312.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 1086 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 36 files changed, 20364 insertions(+), 15047 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0e426363..20d2bc80 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis + + * README: Updates. + * configure.in: Release 2.1.5 + Sat Dec 2 20:15:22 2006 John Ellis * editors.c: Escape the 4 characters [ "`$\ ] in filenames passed diff --git a/README b/README index 8eb860b1..121ef1a9 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,5 +1,5 @@ ################################################################### -## GQview 2.1.4 (November 4, 2006) ## +## GQview 2.1.5 (December 3, 2006) ## ## ## ## Copyright (C) 1999 - 2006 John Ellis. ## ## ## @@ -49,36 +49,22 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net Changes: - 2.1.4: (quick bug fix release) - * Fix Pan View scrolling to top left or center when the - canvas size is recalculated. - - 2.1.3: - + Add translations eo, eu; updated translation be. - + Add command to view image as grayscale with [Shift]+[G]. - - Make [F11] also toggle fullscreen. - - Make [Shift]+[P] show print dialog in additional places. - - Make [Control]+[V] display current image in a new window. - - Use new window icons, and include original svg images with source. - - Add --geometry command line option. - - In Pan View, make [Control]+[F] show search bar, - and [Control]+[G] repeat last search. - - Add Pan View option to display EXIF data with info popup. - - Add Pan View option to display full size image with info popup. - * Fix Pan View inability to scroll to popups that are offscreen. - * Fix Pan View shortcuts to work regardless of widget focus. - * Fix command line parsing when given multiple folders. - * Use correct folder name (.thumblocal) to store local thumbnails - as described in the freedesktop thumbnail managing standard. - * Fix auto rename utility to allow counting from zero. - * Fix [Shift]+[R] from also activating refresh when in fullscreen. - * Fix [Shift]+[F] from also deactivating fullscreen, then crashing. - * Fix long standing bug of partially obscured window not properly - redrawing when panning the image. - * Fix using [Escape] key to close image windows from eventually - leading to crash. - * Fix very slow re-sort in the file list. - * Fix warning when attempting to draw zero length string onto pixbuf. + + Add support for color profiles (requires lcms, see Notes). + + Add ability to delete a folder and it's contents (with restrictions). + - Add support for jpegs embedded in pentax and olympus raw files. + - Add icons for image state, enabled with I keyboard shortcut. + - For pan view calendar only show months that contain an image. + - Make scrolling with overlays (full screen info display) a bit smoother. + - Make sort menus display choices as radio group instead of checkbox. + - Use white background for transparent images when printing. + * Escape filename characters "`$\ before passing them to the system shell + when running an editor command. + * Fix occasional crash in icon view when removing files. + * Always use aligned memory access in EXIF parser, fixes crash + with BUS error on sparc. + * Fix progress bar warning when removing files while loading thumbnails. + * Fix image count in full screen information overlay when in slideshow. + * Fix memory leak when unable to start a slideshow. Notes: @@ -421,7 +407,7 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net ======== Translation status: - (as of 2.1.3) + (as of 2.1.5) Please send po files/patches in gzipped form to ensure data integrity. @@ -431,39 +417,39 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net Language Comp (%) Trans Fuzzy Untrans Warn -------------------------------------------------- -ar 62 449 175 93 -be 99 712 1 4 -bg 93 667 27 23 -ca 93 667 27 23 -cs 93 667 27 23 -da 19 138 310 269 -de 93 667 27 23 -eo 98 707 6 4 -es 93 667 27 23 -et 28 204 307 206 -eu 99 712 1 4 -fi 93 669 25 23 -fr 98 706 4 7 -hu 52 374 211 132 -id 29 208 308 201 -it 98 704 6 7 -ja 93 667 27 23 -ko 15 114 10 593 -nl 93 669 25 23 -no 23 169 320 228 -pl 88 631 6 80 -pt_BR 98 704 6 7 -ro 54 388 213 116 -ru 93 667 27 23 -sk 96 690 7 20 -sl 21 155 326 236 -sv 92 665 28 24 -th 22 161 318 238 -tr 9 71 309 337 -uk 25 180 316 221 -vi 98 705 5 7 -zh_CN.GB2312 23 169 320 228 -zh_TW 96 695 6 16 +ar 60 449 192 103 +be 95 712 18 14 +bg 89 667 44 33 +ca 89 667 44 33 +cs 89 667 44 33 +da 18 138 324 282 +de 89 667 44 33 +eo 95 708 22 14 +es 89 667 44 33 +et 27 204 322 218 +eu 95 712 18 14 +fi 89 669 42 33 +fr 94 706 21 17 +hu 50 374 226 144 +id 27 208 323 213 +it 94 704 23 17 +ja 89 667 44 33 +ko 15 114 16 614 +nl 89 669 42 33 +no 22 169 335 240 +pl 84 631 22 91 +pt_BR 94 704 23 17 +ro 52 388 228 128 +ru 89 667 44 33 +sk 92 690 24 30 +sl 20 155 341 248 +sv 89 665 45 34 +th 21 161 332 251 +tr 9 71 323 350 +uk 24 180 331 233 +vi 94 705 22 17 +zh_CN.GB2312 22 169 335 240 +zh_TW 93 695 23 26 -------------------------------------------------- diff --git a/configure.in b/configure.in index 599099b1..93354936 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ AC_INIT(src/main.c) AC_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.4) +AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.5) AM_MAINTAINER_MODE diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9b331497..f6353ec3 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: Youssef Assad\n" "Language-Team: \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "إسم الملف:" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "احفظ التعليق الآن" msgid "Tag" msgstr "البطاقة" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "الصيغة" msgid "Elements" msgstr "العناصر" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "الإسم:" msgid "Sort Manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "دﻻئل" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "الغاء الصورة الأخيرة" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "منتهى" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور القديمة" msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "دليل خاطئ" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" msgid "S_tart" msgstr "رقم البداية" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "دليل:" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "يجرى..." @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview شاشة كاملة" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "عمل" @@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "بدون اسم" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "احفظ الملف بدلا من الملف الاخر" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "احفظ الملف بدلا من الملف الاخر" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "المجموعة فارغة" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "المجموعة فارغة. تم وقف عملية الحفظ." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "فارغ" @@ -483,19 +483,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d الصور" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة" #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "اعرض" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "اعرض فى نافذة جديدة" @@ -519,38 +519,39 @@ msgstr "اختر الكل" msgid "Select none" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "الخواص" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "إنسخ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "حرك..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "أعد تسمية..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "إحذف..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "إعرض إسم الملف على هيئة نص" @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "إحفظ المجموعة" msgid "Save collection _as..." msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..." @@ -571,25 +572,25 @@ msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..." msgid "Print..." msgstr "/ملف/إبحث..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "القائمة المسقوطة تحوى أدلة" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "أضف محتويات" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "أضف محتويات " -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "تجاهل الدلائل" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "الغى" @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق" msgid "Comparing..." msgstr "تجرى الآن المقارنة..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..." @@ -658,17 +659,17 @@ msgstr "غغلق النافذة" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d ( ملفات (المجموعة الثانية" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "الحجم" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "الأبعاد" @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "قارن مع: " msgid "Compare by:" msgstr "قارن حسب:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" @@ -758,12 +759,12 @@ msgstr "" "فشل تنفيذ الأمر:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "انهاء بأمر المستخدم" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "غير معلوم" @@ -887,12 +888,12 @@ msgstr "tungsten (منير)" msgid "flash" msgstr "فلاش" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "لا" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "نعم" @@ -981,60 +982,60 @@ msgstr "كاميرا" msgid "Resolution" msgstr "نقاء الصورة" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "اللانهاية" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "النمط:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "شغّال" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "واقف" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "آلى" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "غير مكتشف عن طريق الستروب الومّاض" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "مكتشف عن طريق الستروب الومّاض" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "معالجة إحمرار العيون" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "نقطة" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d بايت" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ك" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f ميجابايت" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f جيجابايت" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "الحجم الكامل" msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "سطح الشاشة" @@ -1072,55 +1073,55 @@ msgstr "سطح الشاشة الحالية" msgid "Active monitor" msgstr "الشاشة الحالية" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "ضخّم" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "استخدم الصورة كخلفية" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "استكمل عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "ابدأ عرض الشرائح" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "اغلق النافذة" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "الأبعاد: " msgid "Transparent:" msgstr "شفاف: " -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "حجم الصورة: " @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "الصاحب:" msgid "Group:" msgstr "المجموعة:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "عام" @@ -1170,53 +1171,80 @@ msgstr "صورة %d من %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "خواص الصورة - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "صاعد" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "الدليل لم يوجد" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "عرض شرائح" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "موقوف مؤقتا" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ملفات %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ملفات %s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s بايتات" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s بايتات" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s بايتات" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview أدوات" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "دليل خاطئ" @@ -1229,7 +1257,7 @@ msgstr "أدوات" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -1237,260 +1265,260 @@ msgstr "صورة" msgid "(drag to change order)" msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "فى %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "فى (مجهول)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "فارغ" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/ملف" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "حرر" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "عدّل" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/مساعدة" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/ملف/نافذة جديدة" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "إحفظ المجموعة" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "افتح مجموعة" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "جارى البحث..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "الواجهة المتطورة" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/ملف/إبحث..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "النقاء" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "در بإتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "در عكس إتجاه عقرب الساعة" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "در 180 درجة" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "إعكس الصورة كالمرآه" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "اختر الكل" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "الخواص:" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "إخف قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "اوقف عرض الشرائح" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "انعش" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/مساعدة/مذكرات الإصدارة" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/مساعدة/عن" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/اعرض/شجرة" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "الكلمات الدليلية" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "مدير الترتيب" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "الأيقون:" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "انعش قائمة الملفات" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "ضخّم" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "صغّر (عكس ضخّم)" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "الإعدادات" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "الصيغة" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة" @@ -1498,7 +1526,7 @@ msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة" msgid "Help - GQview" msgstr "مساعدة - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "سطر الأوامر" @@ -1684,16 +1712,16 @@ msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" msgid "Desktop" msgstr "سطح مكتب الحاسب" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - خروج" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "عن - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1724,235 +1752,246 @@ msgstr "رتّب حسب العدد" msgid "Sort by name" msgstr "رتّب حسب إسم الملف" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "رتّب" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "در 180 درجة" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d الصور" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "الدليل لم يوجد" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق" -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "التاريخ" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "الملف لم يوجد" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "partial" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "الدليل لم يوجد" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "عن - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "ثنائيّ" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "إمسح" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "دﻻئل" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "صورة" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ترشيح:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr " لا شيئ " + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "الحجم الكامل" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "بلاط" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "ثنائيّ" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr " لا شيئ " -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "عادى" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "الأفضل" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "آلى" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1960,11 +1999,11 @@ msgstr "" "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "ردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1972,303 +2011,327 @@ msgstr "" "هذا الأمر يردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية. \n" "هل تريد الإستمرار؟" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview شاشة كاملة" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "استخدم الحالى" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "النقاء:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "استخدم النماذج المصغّرة من برنامج xvpics إن وجد (قراءة فقط)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "عرض شرائح" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "عشوائى" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "كرّر" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ضخّم" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "نمط تربيك الصورة:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "ضخّم (مرور مزدوج)" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "عند إختيار صورة جديدة:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "أترك خيار التضخيم كما كان من قبل" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "أضف" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "خلفية سوداء" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "استمرّ" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "در الصورة تلقائيا بواسطة المعلومات التابعة لExif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "رقم البداية" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة " "الرئيسية أو مخفاه" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "التخطيط" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "الترشيح" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "عرض الدﻻئل و الملفات التى تبدأ بنقطة . " -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "ترشيح" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "الإفتراضات" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "المحرّرون" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "إسم القائمة" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "سطر الأوامر" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "متطور" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "غحذف" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "أكّد حذف الملفات" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "مكّن زر الDelete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "حذف آمن" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "عرض" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "إختيار مستطيل" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "عمل" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "عتبة التطابق عند إستخدام بحث التطابق حسب الطلب:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "جميع الملفات" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ترشيح:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "الغى الاختيار" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "سطح الشاشة" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "عن - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2287,102 +2350,102 @@ msgstr "" "\n" "أصدرت تحت رخصة General Public License: GPL" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "أسماء من ساعدوا فى التنفيذ:" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "الغى الاختيار" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "الإفتراضات" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 #, fuzzy msgid "centimeters" msgstr "سنتيمتر" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "بوصة" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "صورة بالطول" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 #, fuzzy msgid "Landscape" msgstr "صورة بالعرض" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "سنتيمتر" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2398,215 +2461,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "صورة %d من %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "العرض الأولي" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "يوجد ملف بهذا الإسم %s" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "ترشيح" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "عن - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "الصيغة" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "التوجيه" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "الوصف" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "إسم الملف" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "بدون اسم" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "شغّال" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "رتّب" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "حجم الصورة: " -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "بُؤرة" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "الإرتفاع" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "المجموعة:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "إلى:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ترشيح" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "ترشيح:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "تاريخ الملف" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "تذكر مواقع النوافذ" @@ -2805,19 +2868,19 @@ msgstr "" "فشل تحميل: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "فشل عملية إعادة تسمية الملف %s إلى %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "فشل عملية حذف الملف %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "فشل حذف الملف" @@ -2834,8 +2897,8 @@ msgstr "" "سيتم الآن حذف الملف: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "عد تسمية" @@ -2852,7 +2915,7 @@ msgstr "احذف" msgid "New folder" msgstr "دليل جديد..." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2862,7 +2925,7 @@ msgstr "" "فشل عملية إنشاء الدليل: \n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "خطأ فى عملية إنشاء الدليل" @@ -2889,58 +2952,58 @@ msgstr "اختر الكل" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "استثنى الكل" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "استثنى" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "خطأ فى عملية نقل الملف من مكان إلى آخر." -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "دليل جديد..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "عد التسمية تلقائيا" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "عد التسمية " -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "الملف الذى تريد نسخه هو نفس الملف الذى تنسخ إليه" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2951,11 +3014,11 @@ msgstr "" "%s \n" "إلى نفسه" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "الملف الذى تريد تحريكه هو نفس الملف الذى تحرّك إليه" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2966,16 +3029,16 @@ msgstr "" "%s \n" "إلى نفسه" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "استمرّ" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "فشل نسخ الملف" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2990,11 +3053,11 @@ msgstr "" "%s\n" "اثناء عملية نسخ متعدّدة." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "خطأ فى عملية نقل الملف من مكان إلى آخر." -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3009,15 +3072,15 @@ msgstr "" "%s\n" "اثناء عملية تحريك متعدّدة." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "الملف المصدر هو الملف المهدف" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "الملف المصدر هو الملف المهدف. تم إلغاء العملية." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3030,7 +3093,7 @@ msgstr "" "إلى:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3043,11 +3106,11 @@ msgstr "" "إلى:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "مسار خاطئ" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -3055,73 +3118,74 @@ msgstr "" "عندما ترغب فى العمل مع عدة ملفات رجاء\n" "إختيار دليل و ليس ملف." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "رجاء إختيار دليل صحيح و موجود." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "انسخ - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "انسخ" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "عد تسمية الملف:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "انسخ عدة ملفات إلى:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "حرّك - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "حرّك" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "عد تسمية الملف:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "حرّك عدة ملفات إلى:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "إسم الملف" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "الملف المصدر هو الملف المهدف" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "فشل عملية الحذف" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "فشل فى حذف ملف قديم من سلة المهملات" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "العملية غير مصرح بها" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3130,16 +3194,16 @@ msgstr "" "فشل عملية إنشاء دليل سلّة المهملات\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "إلغ خاصية الحذف الآمن" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "حذف آمن: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3150,39 +3214,39 @@ msgstr "" "%s\n" "هل ترغب فى الإستمرار فى عملية الحذف المتعدّدة؟" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "ملف %d من %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "ملفات محذوفة - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "عد تسمية عدّة ملفات:" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "راجع %d ملفات" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "احذف الملف - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "غحذف الملف" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3195,16 +3259,16 @@ msgstr "" "إلى:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "خطأ فى عملية إعادة تسمية الملف" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3214,7 +3278,7 @@ msgstr "" " المختارة. يوجد ملف أو أكثر يطابق إسمه \n" " إسماً فى القائمة الناتجة.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3225,59 +3289,59 @@ msgstr "" "%s\n" "الرقم هو %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "عد التسمية - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "عد تسمية عدّة ملفات:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "الأسم الأصلى" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "إسم القائمة" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "الأسم الأصلى" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "عد تسمية:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "بداية الكتابة" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "رقم البداية" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "نهاية الكتابة" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "التبطين:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3290,12 +3354,12 @@ msgstr "" "إلى:\n" " %s." -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "عد تسمية الملف:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3306,11 +3370,11 @@ msgstr "" "%s \n" " موجود بالفعل." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "هذا الدليل موجود بالفعل" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3321,11 +3385,11 @@ msgstr "" "%s \n" "موجود فعلاً لكنه ملف." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "دليل جديد - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3336,63 +3400,157 @@ msgstr "" "%s \n" "بإسم: " -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "عد تسمية الملف:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "عمل" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "فشل عملية حذف الملف %s." + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "الغى الاختيار" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "فشل فى حذف ملف قديم من سلة المهملات" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"فشل عملية إنشاء الدليل: \n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "دليل خاطئ" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "دليل:" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "غحذف الملف" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/مساعدة/عن" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "دليل جديد" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "غيّر المسار إلى الأعلى" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "عرض شرائح" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "عرض شرائح يشمل الدﻻئل المتواجدة تحت المسار المختار" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" "ابحث عن الملفات المطابقة بما يشمل الملفات التى هى بداخل الدﻻئل المتواجدة تحت " "المسار المختار" -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "دليل جديد..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "اعرض على هيئة شجرة" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "انعش" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "رتب" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "اعرض فى هيئة أيقونات" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "اعرض النماذج المصغّرة للصور" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 582dc19b..b5b11f6a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 01:30+0300\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Спіс улюбёных ключавых слоў" msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Імя файла:" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Захаваць каментар" msgid "Tag" msgstr "Тэг" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Імя" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Фармат" msgid "Elements" msgstr "Элементы" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Апісанне" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Імя:" msgid "Sort Manager" msgstr "Кіраўнік упарадкавання" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Тэчкі" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Адмяніць апошнюю выяву" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "зроблена" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Выдаляюцца старыя мініяцюры..." msgid "Maintenance" msgstr "Кіраванне" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Нерэчаісная тэчка" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Стварыць мініяцюры" msgid "S_tart" msgstr "П_ачаць" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Тэчка:" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выява msgid "click start to begin" msgstr "націсніце пачаць для пуску" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "выконваецца..." @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Кэш мініяцюраў GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Змяшчэнне:" @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "Метаданні" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Безназоўны" @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "Перапісаць файл" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Ці перапісаць існуючы файл?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Перапісаць" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Калекцыя пустая" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Бягучая калекцыя пустая, захоўванне перапынена" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -454,19 +454,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d выяваў" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Загружаем мініяцюры..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Пра_гляд" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Глядзець у _новым акне" @@ -490,38 +490,39 @@ msgstr "Вылучыць усё" msgid "Select none" msgstr "Скасаваць вылучэнне" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Уласцівасці" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Капіяваць..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Перамесціць" -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Перайменаваць" -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Выдаліць" -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Паказаць _імёны файлаў" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "_Захаваць калекцыю" msgid "Save collection _as..." msgstr "Захаваць калекцыю _як..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." @@ -541,23 +542,23 @@ msgstr "_Знайсці аднолькавыя..." msgid "Print..." msgstr "Друк..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Спіс адкінутых змяшчае тэчкі" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Дадаць змест" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Дадаць змест _рэкурсіўна" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Прапусціць тэчкі" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Чытаюцца данні аб падабенстве..." msgid "Comparing..." msgstr "Параўнанне..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Упарадкаванне..." @@ -625,17 +626,17 @@ msgstr "Зарыць акно" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d файлаў (набор 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Памер" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "дата" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Вымярэнні" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Параўнаць з:" msgid "Compare by:" msgstr "Параўнаць па:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініяцюры" @@ -725,12 +726,12 @@ msgstr "" "Памылка пры выконванні каманды:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "прыпынена карыстальнікам" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "невядома" @@ -854,12 +855,12 @@ msgstr "вальфрам (раскалены)" msgid "flash" msgstr "мігценне" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "не" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "так" @@ -948,60 +949,60 @@ msgstr "Фотаздымач" msgid "Resolution" msgstr "Раздзяляльнасць" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "бясконцасць" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "рэжым:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "уключана" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "выключана" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "аўта" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "не выяўлена стробам" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "выяўлена стробам" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "кропак" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байтаў" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Поўны памер" msgid "Monitor" msgstr "Манітор" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Экран" @@ -1038,55 +1039,55 @@ msgstr "Актыўны экран" msgid "Active monitor" msgstr "Актыўны манітор" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Па_вялічыць" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Па_меншыць" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Памер _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Дапасаваць выяву да _акна" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Усталяваць як _шпалеры" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "С_кончыць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Працягнуць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Прыпыніць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Пачаць паказ слайдаў" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Выйсці з _поўнага экрану" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Поўны экран" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Закрыць акно" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Вымярэнні:" msgid "Transparent:" msgstr "Празрысты:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Памер выявы:" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Уладальнік:" msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -1135,53 +1136,80 @@ msgstr "Выява %d з %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Уласцівасці выявы - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Па ўзрастанню" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Тэчка не падтрымліваецца" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Паказ слайдаў" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Прыпынена" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файлаў%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файлаў%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байтаў" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байтаў" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Прылады GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Нерэчаісная тэчка" @@ -1194,7 +1222,7 @@ msgstr "Прылады" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Выява" @@ -1202,224 +1230,224 @@ msgstr "Выява" msgid "(drag to change order)" msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Схаваць _спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "у %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "у (невядома)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "пусты" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Праўка" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Мадыфікаваць" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Новае _акно" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Новая калекцыя" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Адкрыць калекцыю" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Адкрыць _нядаўняе" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Пошук..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Пашыраны агляд" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Друк..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Новая _тэчка..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсце" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Адлюстраваць" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Перавярнуць" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Вылучыць _усё" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Скасаваць вылучэнне" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Наладкі" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Кіраванне _мініяцюрамі..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Дапасаваць памер" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Поўны _экран" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "_Схаваць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Абнавіць" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Змест" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Хуткія клавішы" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Нататкі аб рэлізе" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Аб праграме" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Мініяцюры" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_Дрэва" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Адлучыць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Схаваць панэль прыладаў" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Ключавыя словы" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Данні _Exif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Кіраўнік упарадкавання" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Спіс" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Іконкі" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Паказаць мініяцюры" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Перайсці ў хатнюю тэчку" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Абнавіць спіс файлаў" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Павялічыць" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Паменьшыць" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Дапасаваць выяву да акна" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Усталяваць маштаб 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Канфігурацыя" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Адлучыць" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Адлучыць панэль кіравання" @@ -1427,7 +1455,7 @@ msgstr "Адлучыць панэль кіравання" msgid "Help - GQview" msgstr "Дапамога - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Камандны радок" @@ -1601,15 +1629,15 @@ msgstr "Хатняя дырэкторыя" msgid "Desktop" msgstr "Варштат" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - выйсце" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Выйсці з GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?" @@ -1637,149 +1665,149 @@ msgstr "Сартаваць па лічбам" msgid "Sort by name" msgstr "Сартаваць па імені" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Сартаваць" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Павярнуць на _180°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d выяў, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Панарамны выгляд не палтрымлівае тэчку \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Тэчка не падтрымліваецца" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Чытанне данніх выяў.." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Сартаванне выяў..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Памер:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "шлях знойдзены" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "імя файла знойдзена" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "частковае супадзенне" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "без супадзенняў" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Тэчка не знойдзена" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Уведзены шлях не ёсць тэчкай" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 msgid "Pan View - GQview" msgstr "Панарамны выгляд - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Білінейны" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Тэчкі (кветка)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Кропкі" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Няма выяў" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Маленькія мініяцюры" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Звычайныя мініяцюры" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Вялікія мініяцюры" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Знайсці:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Ужываць дату Exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду мае быць кепскай." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1789,67 +1817,78 @@ msgstr "" "наладкі могуць быць уключаны. Заўважце, што абедзве наладкі мусяць быць " "уключаны для абвяшчэння зменаў прадукцыйнасці." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Кэшаваць мініяцюры" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Не паказваць гэты дялог зноў" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Сартаваць па данніх E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Паказаць скрытыя" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Няма" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Поўны памер" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Брукаванкай" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Дзвюхлінейнае" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Звычайнае" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Найлепшае" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Іншае" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Скінуць фільтры" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1857,11 +1896,11 @@ msgstr "" "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Скінуць рэдактары" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1869,287 +1908,311 @@ msgstr "" "Значэнні камандаў рэдагавання стануцца стандартнымі.\n" "Працягнуць?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Ачысціць сметніцу" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Наладкі GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Пачатковая тэчка:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Ужываць цяперашнюю" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Ужываць мініяцюры xvpics, калі знойдзены (толькі для чытання)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Хутчэйшая jpeg-мініяцюрызацыя (можа пагоршыць якасць)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Паказ слайдаў" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Паўтор" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Метад размыцця:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Двухпраходнае маштабаванне" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Крок маштабавання:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Калі новая выява вылучана:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Пакінуць Маштаб папярэднім" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Чорны фон" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Выгоды" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Аўтапаварот выявы паводле звестак Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Запамінаць пазіцыі акон" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Спалучэнне" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Фільтрацыя" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Паказаць уваходжанні, што пачынаюцца з кропкі" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Тыпы файлаў" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Прадвызначанае" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Рэдактары" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Камандны радок" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Адмысловае" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Поўны экран" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Адключыць зберагальнік экрану" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Выдаленне" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Уключыць клавішу Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Бяспечнае выдаленне" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Максімальны памер:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Прагляд" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Перайменаванне на месцы" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Прагляд" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Кола мышы пракручвае выявы" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разнастайнае" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Трымаць ключавыя словы і каментары побач з выявамі" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Іншы парог падабенства:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Усе файлы" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файл:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Вылучыце тэчку" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Экран" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Аб праграме - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2168,93 +2231,93 @@ msgstr "" "\n" "Выдана пад Універсальнай Грамадскай Ліцэнзіяй GNU (GPL)" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Заслугі..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Вылучэнне" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Усё" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Адна выява на старонку" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Аркуш пробаў" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Стандартная друкарка" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Іншая друкарка" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Файл PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Файл выявы" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, нізкая якасць" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, нармальная якасць" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, высокая якасць" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "пункты" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "міліметры" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "сантыметры" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "цалі" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "пікі" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Партрэт" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Далягляд" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Ліст" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Юрыдычны" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Выканаўчы" @@ -2270,60 +2333,60 @@ msgstr "Выканаўчы" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Канверт #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Канверт #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Канверт C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Канверт C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Фотаздымак 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Фотаздымак 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Паштоўка" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Таблоід" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "старонка %d з %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Падгляд" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2332,138 +2395,138 @@ msgstr "" "Немагчыма адкрыць праграмны канал для запісу.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Файл з імем %s ужо існуе." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Памылка запісу ў файл %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Памылка SIGPIPE падчас запісу ў друкарку." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Старонка %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Памылка друку" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Памылка друку на %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Дэталёвасці" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Друк - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Друк %d старонак на %s" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Фармат:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Адзінкі:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Арыентацыя:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Прызначэнне:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "<імя друкаркі>" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Неабмежавана" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Паказаць" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Крыніца" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Памер пробы:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Папера" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Водступы" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Злева:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Справа:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Зверху:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Знізу:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Іншая друкарка:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Фармат файла:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Запомніць наладкі друку" @@ -2657,12 +2720,12 @@ msgstr "" "Немагчыма загрузіць:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Памылка перайменавання %s у %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2671,7 +2734,7 @@ msgstr "" "Немагчыма выдаліць файл:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Не атрымалася выяўвіць файл" @@ -2688,8 +2751,8 @@ msgstr "" "Наконт выдалення файла:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Перайменаваць" @@ -2705,7 +2768,7 @@ msgstr "_Выдаліць" msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2715,7 +2778,7 @@ msgstr "" "Немачыма стварыць тэчку:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Памылка стварэння тэчцы" @@ -2740,52 +2803,52 @@ msgstr "Вылучыце шлях" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Перазапісаць файл" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перазапісаць файл?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Замяніць існуючы файл новым." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Перазапісаць _усё" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "П_рапусціць усё" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Пропуск" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Існуючы файл" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Новы файл" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Аўтаматычнае перайменаванне" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Перайменаванне" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Крыніца і пазначэнне капіявання супадаюць" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2796,11 +2859,11 @@ msgstr "" "%s\n" "у яго самаго." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Крыніца і пазначэнне перамяшчэння супадаюць" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2811,15 +2874,15 @@ msgstr "" "%s\n" "у яго самаго." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Пра_цяг" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Памылка капіявання файла" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2834,11 +2897,11 @@ msgstr "" "%s\n" "падчас мноснага капіявання файлаў." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Памылка перамяшчэння файла" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2853,15 +2916,15 @@ msgstr "" "%s\n" "падчас мноснага перамяшчэння файлаў" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Крыніца супадае з пазначэннем" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Крыніца і пазначэнне аднолькавыя, аперацыя перарвана" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2874,7 +2937,7 @@ msgstr "" "у:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2887,11 +2950,11 @@ msgstr "" "у:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Несапрашднае пазначэнне" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2899,67 +2962,68 @@ msgstr "" "Падчас аперацыяў з некалькімі файламі, калі ласка,\n" "вылучыце тэчку, а не файл." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Калі ласка, вылучыце існуючую тэчку" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Капіяванне - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Капіяваць" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Капіяваць файл" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Капіяваць некалькі файлаў" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Перамяшчэнне - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Перамесціць" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Перамесціць файл" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Перамесціць некалькі файлаў" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Імя файла:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Выбярыце тэчку прызначэння:" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Выдаленне не атрымалася" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Немагчыма выдаліць стары файл са сметніка" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Бракуе правоў" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2968,16 +3032,16 @@ msgstr "" "Немагчыма атрымаць доступ да сметнікавай тэчцы ці стварыць яе.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Пераключыць бяспечнае выдаленне" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Бяспечнае выдаленне: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2988,37 +3052,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Працягнуць аперацыю мноснага выдалення?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Файл %d з %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Выдаленне файлаў - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Выдаліць некалькі файлаў" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Прагляд %d файлаў" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Выдаленне файла - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Выдаліць файл?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Замяніць існуючы файл праз перайменаванне новага." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3031,16 +3095,16 @@ msgstr "" " у:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Памылка перайменавання файла" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "Фармат павінен уключаць прынамсі з сімвалаў '*' ці '#'.\n" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3050,7 +3114,7 @@ msgstr "" "наборам лічбаў, бо існуюць адзін ці больш файлаў, \n" "чыё імя супадае са спісам новых імёнаў.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3061,55 +3125,55 @@ msgstr "" "%s\n" "Лічба была %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Перайменаванне - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Перайменаванне некалькіх файлаў" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Пачатковае імя" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 msgid "Manual rename" msgstr "Ручное перайменаванне" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "Фарматаванае перайменаванне" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Пачатковае імя:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Новае імя" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Пачатак тэксту" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Пачатковы #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Канец тэксту" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Запаўненне:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "Фармат (* = пачатковае імя, ## = нумары)" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3122,11 +3186,11 @@ msgstr "" "у:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Перайменаваць файл" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3137,11 +3201,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ужо існуе." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Тэчка існуе" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3152,11 +3216,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ужо існуе, гэта файл." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Новая тэчка - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3167,60 +3231,156 @@ msgstr "" "%s\n" "з імем:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Памылка перайменавання" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Змяшчэнне:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Немагчыма выдаліць файл:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Вылучыце тэчку" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Немагчыма выдаліць стары файл са сметніка" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Немачыма стварыць тэчку:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Уключыць падтэчкі" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "тэчка" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Выдаліць файл?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Змест" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "новая_тэчка" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "На узровень _вышэй" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "Паказ _слайдаў" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Рэкурсіўны паказ слайдаў" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Знайсці _аднолькавыя..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Знайсці аднолькавыя рэкурсіўна..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Новая тэчка..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Праглядаць як _дрэва" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Абнавіць" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Сартаваць" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Праглядаць як _іконкі" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Паказаць _мініяцюры" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 80f5fd78..0cce9ec4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n" "Last-Translator: Владимир Петров \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Списък от предпочитани ключови думи" msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Име на файл:" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Запазване на коментара веднага" msgid "Tag" msgstr "Етикет" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Формат" msgid "Elements" msgstr "Елементи" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Име:" msgid "Sort Manager" msgstr "Манипулатор за подреждане" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Отмяна за последното изображение" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "извършено" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Премахване на стари смалени изображени msgid "Maintenance" msgstr "Поддръжка" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Невалидна папка" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Създаване на смалени изображения" msgid "S_tart" msgstr "_Стартиране" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Запазване на смалени изображения при о msgid "click start to begin" msgstr "щракни \"Стартиране\" за започване" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "действа..." @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Кеш със смалени изображения на GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" @@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "Мета-данни" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Без заглавие" @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "Презаписване на файл" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Презаписване на съществуващ файл?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Презаписване" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Празна колекция" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Текущата колекция е празна, запазването е прекратено." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -460,19 +460,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d изображения" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Зареждане на смалени..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Пре_глед" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Преглед в _нов прозорец" @@ -496,38 +496,39 @@ msgstr "Маркиране на всички" msgid "Select none" msgstr "Размаркиране на всички" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Свойства" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Копиране..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Пре_местване..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "П_реименуване..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "Изтриван_е..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Показване име на _файл" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Запазване на колек_ция" msgid "Save collection _as..." msgstr "Запазване на колекция кат_о..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." @@ -547,23 +548,23 @@ msgstr "Откриване на _дубликати..." msgid "Print..." msgstr "Печат..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Пуснатият списък съдържа папки." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Добавяне на съдържанията им" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_Рекурсивно добавяне на съдържанията им" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Пропускане на папки" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Четене на данни за прилика..." msgid "Comparing..." msgstr "Сравнение..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Подреждане..." @@ -631,17 +632,17 @@ msgstr "За_тваряне на прозореца" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d файла (набор 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Големина" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Размери" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Сравняване с:" msgid "Compare by:" msgstr "Сравняване чрез:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" @@ -731,12 +732,12 @@ msgstr "" "Неуспешно задействане на командата:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "спряно от потребител" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "непознато" @@ -860,12 +861,12 @@ msgstr "волфрам (нажежаема жичка)" msgid "flash" msgstr "светкавица" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "не" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "да" @@ -954,60 +955,60 @@ msgstr "Камера" msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "∞" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "метод:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "включено" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "изключено" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "автоматично" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "не е доловено чрез стробиране" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "доловено е чрез стробиране" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "намаляване на \"червени очи\"" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "точки" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байта" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Пълна големина" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Екран" @@ -1044,55 +1045,55 @@ msgstr "Активен екран" msgid "Active monitor" msgstr "Активен монитор" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "_Увеличаване на мащаба" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "_Намаляване на мащаба" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Мащаб _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Вместване на изображението в прозоре_ца" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Поставяне _като тапет" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Спиране на прожекция" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Продължаване на про_жекция" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Пауза на прожекция" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "Започване на про_жекция" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Излизане от _цял екран" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Затваряне на прозореца" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Размери:" msgid "Transparent:" msgstr "Прозрачен:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Големина на изображение:" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Собственик:" msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Основни" @@ -1141,53 +1142,80 @@ msgstr "Изображение %d от %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Свойства на изображението - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Папката не е открита" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Прожекция" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Пауза" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файла %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файла%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(няма право за четене) %s байта" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s байта" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s байта" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Инструменти на GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Невалидна папка" @@ -1200,7 +1228,7 @@ msgstr "Инструменти" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -1208,226 +1236,226 @@ msgstr "Изображение" msgid "(drag to change order)" msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "чрез %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "в (непознат)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "празно" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "На_гласяване" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Нов Прозоре_ц" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Нова колекци_я" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Отваряне на колекция..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Отваряне на преди_шни" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Търсене..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Подробен преглед" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Завъртане ↻" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Завъ_ртане ↺" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Завъртане·на·1_80°" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "О_гледално" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "О_бръщане" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "_Маркиране на всичко" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Размаркиране на всичко" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Настройки..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Поддръжка на смалени изображения..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Мащабиране до побиране" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Цял екран" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Скриване на _файловия списък" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Включване на _прожекция" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Презаре_ждане" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Съдържание" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Бързи _клавиши" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Бележки за изданието" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Смалени изображения" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_Дървовиден" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Отлепване файловия списък" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Скриване на _лентата с инструменти" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "Кл_ючови думи" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Exif д_анни" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Манипулатор _за подреждане" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "Списъ_к" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Икони" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показване на смалени изображения" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Преминаване в домашната папка" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Опресняване на файловия списък" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Вместване на изображението в прозореца" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Установяване на мащаб 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Избор на настройки" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Формат" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Разделяне на елементите" @@ -1435,7 +1463,7 @@ msgstr "Разделяне на елементите" msgid "Help - GQview" msgstr "Помощ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Команден ред" @@ -1613,15 +1641,15 @@ msgstr "Домашна" msgid "Desktop" msgstr "Работно пространство" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - изход" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Напускане на GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Колекциите са променени. Излизане?" @@ -1649,234 +1677,245 @@ msgstr "Подреждане по номер" msgid "Sort by name" msgstr "Подреждане по име" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Подреждане" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Завъртане на _180°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d изображения" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Папката не е открита" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Четене на данни за прилика..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Подреждане..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Големина:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Файлът не е открит" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "частично" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Папката не е открита" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Печат - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Би-линейно" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Из_чистване" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Папки" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "точки" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Изображение" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Смалени изображения" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Файл:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif д_анни" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Кеширане на смалени изображения" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Подреждане по дата" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Показване на скрити" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Без" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Пълна големина" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Плочки" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Би-линейно" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Без" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Най-добро" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Потребителско" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1884,11 +1923,11 @@ msgstr "" "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1896,291 +1935,315 @@ msgstr "" "Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n" "Продължаване?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Изчистване на боклука" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview настройки" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Стартиране" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Преминаване в директорията:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Използване на текущата" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" "Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Прожекция" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Закъснение между смените на изображения:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Произволно" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Повтаряне" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Метод на размиване:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Двупътно мащабиране" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Когато е избрано ново изображение:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Черен фон" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Удобство" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Опресняване при смяна на файл" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Презареждане на следващото изображение" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Запаметяване на положението на прозорците" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/" "отделени" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Подредба" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Филтриране" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Показване на елементи които започват с точка" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Забрана за филтриране на файлове" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Типове файлове" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Филтър" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Стандартни" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Редактори" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "номер" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Име на меню" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Команден ред" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Цял екран" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Плавно обръщане на изображения" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Забрана на екранния предпазител" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Разрешаване на клавиша Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Безопасно изтриване" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимална големина:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Преглед" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Преименуване на място" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Други" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Потребителски праг на прилика:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Всички файлове" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файл:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Избор на папка" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Екран" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Относно - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2199,93 +2262,93 @@ msgstr "" "\n" "Разпространява се под GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Заслуги..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Всички" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Едно изображение на страница" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Коректура" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Стандартен принтер" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Потребителски принтер" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript файл" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Графичен файл" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, ниско качество" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, обикновено качество" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, високо качество" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "точки" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "милиметра" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "сантиметра" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "инча" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "пики" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Писмо" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Юридическо" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Изпълнително" @@ -2301,60 +2364,60 @@ msgstr "Изпълнително" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Плик #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Плик #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Плик C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Плик C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Плик C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Снимка 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Снимка 8×10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Пощенска карта" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Таблоид" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "страница %d от %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2363,138 +2426,138 @@ msgstr "" "Не може да се отвори програмен канал за запис.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Вече съществува файл с име %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Неуспешно записване на файла %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE грешка при запис към принтера." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Страница %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Грешка при печатане" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Възникна грешка при печатане с %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Печат - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Разпечатване на %d страници с %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Единици:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Назначение:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "<име на принтер>" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Неограничен" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Показване" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Източник" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Корекция на размера:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Хартия" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Граници" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Ляво:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Дясно:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Горе:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Долу:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Потребителски принтер:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Формат на файл:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Запаметяване на настройките на принтера" @@ -2689,12 +2752,12 @@ msgstr "" "Невъзможно е да се зареди:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Неуспешно преименуване на %s в %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2703,7 +2766,7 @@ msgstr "" "Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Неуспешно изтриване на файл" @@ -2720,8 +2783,8 @@ msgstr "" "Относно изтриването на файла:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "П_реименуване" @@ -2737,7 +2800,7 @@ msgstr "_Изтриване" msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2747,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Грешка при създаването на папка" @@ -2772,52 +2835,52 @@ msgstr "Избор на път" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Презаписване на файла" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Презаписване на файла?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Заменяне на съществуващия файл с новия файл." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Презаписване на _всички" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Пропускане на _всички" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Пропускане" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Съществуващ файл" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Нов файл" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Автоматично преименуване" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Източникът за копиране съвпада с целта" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2828,11 +2891,11 @@ msgstr "" "%s\n" "върху себе си." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Източникът за местене съвпада с целта" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2843,15 +2906,15 @@ msgstr "" "%s\n" "върху себе си." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Продъл_жаване" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Грешка при копирането на файл" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2866,11 +2929,11 @@ msgstr "" "%s\n" "по време на копиране на множество файлове." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Грешка при местене на файл" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2885,15 +2948,15 @@ msgstr "" "%s\n" "по време на преместване на множество файлове." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Източникът съвпада с целта" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Източникът и целта са еднакви, операцията е прекъсната." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2906,7 +2969,7 @@ msgstr "" "в:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2919,11 +2982,11 @@ msgstr "" "в:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Невалидна цел" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2931,67 +2994,68 @@ msgstr "" "При действие с множество файлове избирайте\n" "папка, а не файл." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Моля изберете съществуваща папка." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Копиране - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Копиране" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Копиране на файл" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Копиране на множество файлове" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Преместване - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Преместване" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Преместване на файл" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Преместване на множество файлове" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Име на файл:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Избор на папка-цел." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Неуспешно изтриване" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Невъзможно е да бъде премахнат стар файл от папката за боклук" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Не може да бъде създадена папка" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Достъпът е отказан" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3000,16 +3064,16 @@ msgstr "" "Невъзможен е достъпът или създаването на папка за боклук.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Изключване на безопасно изтриване" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Безопасно изтриване: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3020,37 +3084,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Продължаване на изтриването на множеството файлове?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Файл %d от %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Изтриване на файлове - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Изтриване на множество файлове" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Преглед на %d файла" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Изтриване на файл - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Изтриване?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Замяна на съществуващ файл с ново-именуван файл." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3063,16 +3127,16 @@ msgstr "" " на:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Грешка при преименуване на файл" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3082,7 +3146,7 @@ msgstr "" "набор числа, имената на един или повече файла съществуват \n" "така, че съвпадат с ново-получения списък.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3093,56 +3157,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Номерът беше %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Преименуване - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Преименуване на множество файлове" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Първоначално име" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Име на меню" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Първоначално име:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Ново име:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Начало на текста" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Начален номер" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Край на текста" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Допълване:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3155,11 +3219,11 @@ msgstr "" "на:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Преименуване на файл" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3170,11 +3234,11 @@ msgstr "" "%s\n" "вече съществува." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Папката съществува" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3185,11 +3249,11 @@ msgstr "" "%s\n" "вече съществува като файл." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Нова папка - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3200,61 +3264,157 @@ msgstr "" "%s\n" "с име:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Преименуване на файл" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Местоположение:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Невъзможно е да бъде изтрит файлът:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Избор на папка" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Невъзможно е да бъде премахнат стар файл от папката за боклук" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Невъзможно е да бъде създадена папката:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Включване на под-папки" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "папката" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Изтриване?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Съдържание" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "нова_папка" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Обратно към родителската" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Прожекция" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Рекурсивна прожекция" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Откриване на _дубликати..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Рекурсивно откриване на дубликати..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Нова папка..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "_Дървовиден преглед" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Презаре_ждане" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Подреждане" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Преглед като _икони" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Пока_зване на смалени изображения" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0ab5660c..636bb8af 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: catux.org \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Llista de paraules clau preferides" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Desar commentari" msgid "Tag" msgstr "Marcador" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Elements" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Nom:" msgid "Sort Manager" msgstr "Gestor d'ordenació" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Desfés la darrera imatge" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "fet" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "S'estan esborrant les miniatures antigues..." msgid "Maintenance" msgstr "Manteniment" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no vàlida" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Crea miniatures" msgid "S_tart" msgstr "I_nici" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" msgid "click start to begin" msgstr "feu clic a inici per començar" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "executant..." @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Memòria cau de miniatures de GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Metadades" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "S'obreescriu el fitxer" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Sobreescriure el fitxer existent?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobreescriure" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Col·lecció buida" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -457,19 +457,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d imatges" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "S'estan carregant les miniatures..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" @@ -493,38 +493,39 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "Select none" msgstr "Defés la selecció" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Mou..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "Can_via el nom..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimeix..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Mostra el _nom del fitxer" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "_Desa la col·lecció" msgid "Save collection _as..." msgstr "Desa la col·lecció _com a..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Cerca imatges duplicades" @@ -544,23 +545,23 @@ msgstr "_Cerca imatges duplicades" msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La llista deixada inclou carpetes." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Afegeix continguts" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Afegeix continguts _recursivament" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Salta carpetes" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." msgid "Comparing..." msgstr "S'està comparant..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "S'està ordenant..." @@ -628,17 +629,17 @@ msgstr "Tanca la _finestra" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Mida" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "Compara amb:" msgid "Compare by:" msgstr "Compara per:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" @@ -728,12 +729,12 @@ msgstr "" "No es pot executar la comanda:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "aturat per l'usuari" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -857,12 +858,12 @@ msgstr "tungstè (incandescent)" msgid "flash" msgstr "flaix" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "no" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -951,60 +952,60 @@ msgstr "Càmera" msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infinit" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "mode:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "actiu" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "inactiu" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automàtic" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\"" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punts" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "Mida Màxima" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -1041,55 +1042,55 @@ msgstr "Pantalla activa" msgid "Active monitor" msgstr "Monitor actiu" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Apropa" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Allunya" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Escala real" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Atura les diapositives" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Continua mostrant diapositives" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Tanca la finestra" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Dimensions:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparent:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Mida de la imatge:" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Propietari:" msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "General" @@ -1138,53 +1139,80 @@ msgstr "Imatge %d de %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propietats de la imatge - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "No s'ha trobat la carpeta" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Projecció de diapositives" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " En pausa" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxers%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxers%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Eines de GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Carpeta no vàlida" @@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "Eines" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -1205,226 +1233,226 @@ msgstr "Imatge" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "a %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "a (desconegut)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "buida" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajusta" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Nova _finestra" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Nova col·lecció" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Obre una col·lecció..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Obre _recents" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vista avançada" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimeix..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Gira en sentit horari" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Gira en sentit _antihorari" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Gira _180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Reflexa" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Inverteix" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Selecciona-ho _tot" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Desfés la selecció" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Preferències..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Oculta la _llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "A_ctualitza" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tecles de dreçera" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Notes de la versió" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatures" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Ar_bre" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Llista de fitxers flotant" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Oculta la _barra d'eines" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Paraules clau" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Dades e_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestor d'ordenació" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Llista" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Icones" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostra miniatures" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Refresca la llista de fitxers" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Apropa" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Sense zoom (1:1)" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configura les opcions" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Controls Flotants" @@ -1432,7 +1460,7 @@ msgstr "Controls Flotants" msgid "Help - GQview" msgstr "Ajuda - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Línia de comandes" @@ -1605,15 +1633,15 @@ msgstr "Directori de l'usuari" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - sortir" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Surt de GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" @@ -1641,234 +1669,245 @@ msgstr "Ordena segons el número" msgid "Sort by name" msgstr "Ordena segons el nom" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordena" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Gira _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d imatges" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "S'està ordenant..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parcial" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "No s'ha trobat la carpeta" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineal" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Nete_ja" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Carpetes" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punts" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imatge" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fitxer:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Dades e_xif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordena segons la data" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Mostra els ocults" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Cap" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Mida Màxima" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "mosaic" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "El millor" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reinicia els filtres" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1876,11 +1915,11 @@ msgstr "" "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Reinicia els editors" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1888,293 +1927,317 @@ msgstr "" "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" "Voleu continuar?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Buida la paperera" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferències de GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Inici" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Canvia a la carpeta:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " "lectura)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Projecció de diapositives" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Mètode de tramat:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Fes zoom en dues passades" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Increment del zoom:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mostra en la mida original" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Fons de pantalla negre" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Conveniència" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Precarrega la següent imatge" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar la posició de les finestres" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Format" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtratge" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Tipus de fitxers" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Opcions per defecte" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nom del menú" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Línia de comandes" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Inverteix la imatge suaument" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desactiva el salvapantalles" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activa la tecla de supressió" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Supressió segura" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Canvia el nom en el lloc" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " "originals" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fitxer:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Seleccioneu una carpeta" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Pantalla" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Sobre - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2193,93 +2256,93 @@ msgstr "" "\n" "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Credits..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Selecció" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tot" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Una imatge per pàgina" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Full de prova" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Impressora per defecte" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Impressora personalitzada" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Fitxer PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Fitxer d'imatge" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, qualitat baixa" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, qualitat normal" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, qualitat alta" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punts" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milímetres" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centímetres" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "polzades" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "piques" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Apaïsat" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Carta" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executiu" @@ -2295,60 +2358,60 @@ msgstr "Executiu" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Sobre #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Sobre #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Sobre C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Sobre C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Sobre C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Postal" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "pàgina %d de %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2357,138 +2420,138 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir la canonada per escriure.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Fallida en escriure al fitxer %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "S'ha produït l'error SIGPIPE en escriure a la impressora." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pàgina %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Error d'impressió" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "S'ha produït un error en imprimir a %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Imprimint %d pàgines a %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unitats:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientació:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destí:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Sense límit" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Orígen" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Mida de la prova:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Esquerre:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Dret:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Impressora personalitzada:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Fitxer:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Format del fitxer:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "PPP:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Recorda els ajustos d'impressió" @@ -2685,12 +2748,12 @@ msgstr "" "No es pot carregar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "És impossible canviar el nom de %s a %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2699,7 +2762,7 @@ msgstr "" "No es pot suprimir el fitxer:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "No es pot suprimir el fitxer" @@ -2716,8 +2779,8 @@ msgstr "" "Quant a suprimir el fitxer:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Canvia el _nom" @@ -2733,7 +2796,7 @@ msgstr "_Suprimeix" msgid "New folder" msgstr "Nova carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2743,7 +2806,7 @@ msgstr "" "No es pot crear la carpeta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Error quan s'intentava crear la carpeta" @@ -2768,52 +2831,52 @@ msgstr "Seleccioneu el camí" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Sobreescriu el fitxer" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescriure el fitxer?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Reemplaça el fitxer existent amb el nou." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Sobreescriu-ho tot" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "O_met-ho tot" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Omet" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Fitxer existent" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nou fitxer" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Torna a anomenar automàticament" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Torna a anomenar" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2824,11 +2887,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sobre sí mateix." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2839,15 +2902,15 @@ msgstr "" "%s\n" "sobre sí mateix." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinua" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Error en copiar el fitxer" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2862,11 +2925,11 @@ msgstr "" "%s\n" "en copiar múltiples fitxers." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Error en moure el fitxer" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2881,15 +2944,15 @@ msgstr "" "%s\n" "en moure múltiples fitxers." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "L'origen i el destí són els mateixos, l'operació s'ha cancel·lat." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2902,7 +2965,7 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2915,11 +2978,11 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Destí no vàlid." -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2927,67 +2990,68 @@ msgstr "" "Quan treballeu amb múltiples fitxers seleccioneu\n" "una carpeta, no pas un fitxer." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Seleccioneu una carpeta que existeixi." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Copia - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Copia el fitxer" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Copia múltiples fitxers" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Mou - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Mou el fitxer" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Mou múltiples fitxers" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Seleccioneu la carpeta de destí." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "No es pot suprimir" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "No es pot crear la carpeta" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Permís denegat" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2996,16 +3060,16 @@ msgstr "" "No es pot accedir o crear la paperera.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Desactiva l'esborrat segur" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Esborrat segur: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3016,37 +3080,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Fitxer %d de %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Suprimeix fitxers - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Suprimeix múltiples fitxers" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d fitxers revisats" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Suprimir fitxer - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Suprimir el fitxer?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Reemplaça el fitxer existent reanomenant el nou." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3059,16 +3123,16 @@ msgstr "" " per:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Error en canviar el nom del fitxer" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3078,7 +3142,7 @@ msgstr "" "amb el número seleccionat. Existeix un o més fitxers\n" "que coincideixen amb els noms de la llista resultant.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3089,56 +3153,56 @@ msgstr "" "%s\n" "El número era %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Canvia el nom - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nom original" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nom del menú" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Nom original:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nou nom:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Comença un text" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Inici #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Fi del text" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Separació:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3151,11 +3215,11 @@ msgstr "" "per:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Canvia el nom del fitxer" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3166,11 +3230,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ja existeix." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "La carpeta ja existeix" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3181,11 +3245,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ja existeix com a fitxer." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nova carpeta - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3196,61 +3260,157 @@ msgstr "" "%s\n" "amb el nom:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Canvia el nom del fitxer" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Ubicació:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"No es pot suprimir el fitxer:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Seleccioneu una carpeta" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"No es pot crear la carpeta:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Inclou les subcarpetes" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Carpeta" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Suprimir el fitxer?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Continguts" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nova _carpeta" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Puja una carpeta" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "Seqüència de _diapositives" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Seqüència de _diapositives recursiva" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Busca _duplicats..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Busca duplicats recursivament..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nova carpeta..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Visualitza com a _arbre" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "A_ctualitza" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordena" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Visualitza com a _icones" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Mostra les _miniatures" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 547169c9..98678a1e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:31+0200\n" "Last-Translator: Jan Raska \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Seznam oblíbených klíčových slov" msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Uložit poznámku nyní" msgid "Tag" msgstr "Značka" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Formát" msgid "Elements" msgstr "Prvky" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Název:" msgid "Sort Manager" msgstr "Správce třídění" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Adresáře" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Zpět poslední obrázek" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "žádná" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Odstraňuji staré náhledy..." msgid "Maintenance" msgstr "Správa" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Neplatný adresář" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vytvořit náhledy" msgid "S_tart" msgstr "Spustit" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Adresář:" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Uložit náhledy do původních obrázků" msgid "click start to begin" msgstr "Pro spuÅ¡tění klepnutí na začít" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "zpracovávám..." @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache náhledů GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" @@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "Metadata" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Odstraní chybné klíčová slova a poznámky." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaná" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Přepsat soubor" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Přepsat existující soubor?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Přepsat" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Prázdná sbírka" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktuální sbírka je prázdná, uložení přeruÅ¡eno." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Prázdná" @@ -456,19 +456,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d obrázků" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Nahrávám náhledy..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "_Zobrazit v novém okně" @@ -492,38 +492,39 @@ msgstr "Vybrat vÅ¡e" msgid "Select none" msgstr "ZruÅ¡it výběr" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "Ko_pírovat..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Pře_sunout..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "Pře_jmenovat..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "O_dstranit..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "_Zobrazit název souboru" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "_Uložit sbírku" msgid "Save collection _as..." msgstr "Uložit sbírku j_ako..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Hledat d_uplikáty..." @@ -543,23 +544,23 @@ msgstr "Hledat d_uplikáty..." msgid "Print..." msgstr "Tisk..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Přetažený seznam obsahuje adresáře." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Přidat obsah" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Přidat obsah _rekurzivně" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Pře_skočit adresáře" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Načítám údaje o podobnosti..." msgid "Comparing..." msgstr "Porovnávám..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Třídím..." @@ -627,17 +628,17 @@ msgstr "_Zavřít okno" msgid "%d files (set 2)" msgstr "souborů: %d" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Porovnat s:" msgid "Compare by:" msgstr "Porovnat:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" @@ -727,12 +728,12 @@ msgstr "" "Nelze provést příkaz:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "zastaveno uživatelem" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "(neznámý)" @@ -858,12 +859,12 @@ msgstr "žárovka" msgid "flash" msgstr "blesk" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ne" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -952,60 +953,60 @@ msgstr "Fotoaparát" msgid "Resolution" msgstr "RozliÅ¡ení" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "nekonečno" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "režim:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "vypnuto" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatika" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetekován synchronizací" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "detekován synchronizací" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "korekce červených očí" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "bodů" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "bajtů: %d" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "Plná velikost" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" @@ -1042,55 +1043,55 @@ msgstr "Aktuální obrazovka" msgid "Active monitor" msgstr "Aktuální monitor" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Z_větÅ¡it" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_menÅ¡it" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazení _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Přizpůsobit do _okna" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavit jako _pozadí" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Zastavit _slideshow" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Pokračovat ve _slideshow" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pozastavit slideshow" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Spustit slideshow" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Zavřít okno" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Rozměry:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparentní:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Velikost obrázku:" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Vlastník:" msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "VÅ¡eobecné" @@ -1139,53 +1140,80 @@ msgstr "Obrázek %d z %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Vlastnosti obrázku - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Adresář nenalezen" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Slideshow" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pozastavené" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, souborů: %d %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "souborů: %d %s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bajtů" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bajtů" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Nástroje GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Neplatný adresář" @@ -1198,7 +1226,7 @@ msgstr "Nástroje" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -1206,226 +1234,226 @@ msgstr "Obrázek" msgid "(drag to change order)" msgstr "(pořadí změníte přetažením)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznámém)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "Prázdný" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Úpr_avy" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "O_točit" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "No_vé okno" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Nová sbírka" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otevřít sbírku..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Ot_evřít nedávné" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Hledat..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Rozšířený pohled" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Tisk..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nový _adresář..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotace vp_ravo" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotace v_levo" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotace o 1_80" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrcadlit" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Pře_klopit" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_at vÅ¡e" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_ZruÅ¡it výběr" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Nastavení..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Správa náhledů..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Do _okna" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Sk_rýt seznam souborů" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Zobrazit slideshow" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "O_bnovit" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "Obsa_h" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klávesové zkratky" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Poznámky k verzi" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "Ná_hledy" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "S_trom" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Plovoucí seznam souborů" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Skrýt _nástrojovou liÅ¡tu" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Klíčová slova" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif údaje" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Správc_e třídění" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Seznam" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Ikony" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Zobrazit náhledy" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Přejít do domovského adresář" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Obnovit seznam souborů" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "ZvětÅ¡it" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "ZmenÅ¡it" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Přizpůsobit velikosti okna" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavit zobrazení 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Nastavit volby" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formát" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Plovoucí ovládání" @@ -1433,7 +1461,7 @@ msgstr "Plovoucí ovládání" msgid "Help - GQview" msgstr "Nápověda - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Příkazový řádek" @@ -1606,15 +1634,15 @@ msgstr "Domů" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - konec" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Ukončit GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Sbírka byla změněna. Opravdu skončit?" @@ -1642,234 +1670,245 @@ msgstr "Třídit podle čísla" msgid "Sort by name" msgstr "Třídit podle názvu" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Třídit" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotace o 1_80" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d obrázků" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Adresář nenalezen" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Načítám údaje o podobnosti..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Třídím..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "částečné" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Adresář nenalezen" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Tisk - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineárně" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Vyčistit" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Adresáře" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "body" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Obrázek" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Soubor:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif údaje" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cache náhledů" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Používat sdílenou cache náhledů" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Třídit podle data" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Zobrazit skryté" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Žádná" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Plná velikost" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineárně" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (nejlepší, ale nejpomalejší)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Žádná" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Volitelný" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulovat filtry" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1877,11 +1916,11 @@ msgstr "" "Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Obnovit editory" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1889,288 +1928,312 @@ msgstr "" "Hodláte nastavit editační příkazy na výchozí hodnoty.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Vysypat koÅ¡" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Toto odstraní obsah z koÅ¡e." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Nastavení GQview " -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Po spuÅ¡tění" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Změnit adresář na:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Použít aktuální" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache náhledů do souborů .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Použít náhledy xvpics, pokud jsou nalezeny (jen pro čtení)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Slideshow" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Počkat mezi změnami obrázků:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "ZvětÅ¡it" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metoda rozptylu:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "ZvětÅ¡ení na dva průchody" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Povolit zvětÅ¡ení obrázku na velikost okna" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zvětÅ¡ení:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Pokud je vybrán nový obrázek:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zobrazit v původní velikosti" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Ponechat zvětÅ¡ení na předchozím nastavení" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Černé pozadí" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Vymoženost" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnovit změnu v souboru" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Předčítat další obrázek" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automaticky otočit obrázek podle údaje z Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapamatovat si pozice oken" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrování" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Zobrazit položky začínající tečkou" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Při třídění rozliÅ¡ovat velikost písmem" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypnout filtrování souborů" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Typ souboru" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Maska" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editory" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Název menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Příkazový řádek" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Vyhladit otočený obrázek" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Zakázat spořič obrazovky" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potvrdit odstranění souboru" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povolit klávesu Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Bezpečné mazání" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximální velikost:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Zobrazení" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Obdélníkový výběr při zobrazování ikon" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Přejmenovat na místě" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Posouvání" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Postupné posouvání klávesnicí" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Kolečko myÅ¡i posouvá obrázek" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Uložit klíčová slova a poznámky do zdrojových obrázků" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Uživatelský práh podobnosti:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Velikost mimoobrazovkové cache (MB na obrázek):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "VÅ¡echny soubory" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Soubor:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Obrazovka" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "O programu - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2189,97 +2252,97 @@ msgstr "" "\n" "Šířeno pod VÅ¡eobecnou veřejnou licencí GNU" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Kredity..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "VÅ¡e" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Obrázek na stránku" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Index" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Výchozí tiskárna" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Uživatelská tiskárna" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScriptový soubor" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Soubor obrázku" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, nízká kvalita" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, střední kvalita" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, vysoká kvalita" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "body" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" # # Konektory pro externí blesky: kolejnice typu Hot-shoe: komunikace s -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimetry" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "palce" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pica" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Na šířku" # # Konektory pro externí blesky: kolejnice typu Hot-shoe: komunikace s -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "US Letter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "US Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "US Executive" @@ -2295,60 +2358,60 @@ msgstr "US Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Obálka #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Obálka #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Obálka C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Obálka C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Obálka C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Pohlednice" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "Stran %d z %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2357,138 +2420,138 @@ msgstr "" "Nelze otevřít rouru pro zápis.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Soubor se názvem %s již existuje." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Chyba při zápisu do souboru %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Chyba při zápisu na tiskárnu: SIGPIPE" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Strana %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Chyba při tisku" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Vyskytla se chyba při tisku na %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Tisk - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Tisk %d stran(y) do %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Cíl:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Ukázat" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Velikost náhledu:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Vlevo:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Nahoře:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Uživatelská tiskárna:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Typ souboru:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Pamatovat si nastavení tisku" @@ -2683,12 +2746,12 @@ msgstr "" "Nelze načíst:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2697,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Nelze odstranit soubor:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Odstranění souboru selhalo" @@ -2714,8 +2777,8 @@ msgstr "" "Bude odstraněn soubor:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Pře_jmenovat" @@ -2731,7 +2794,7 @@ msgstr "O_dstranit" msgid "New folder" msgstr "Nový adresář" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2741,7 +2804,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit nový adresář:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Chyba při vytváření adresáře" @@ -2766,52 +2829,52 @@ msgstr "Vybrat cestu" msgid "All files" msgstr "VÅ¡echny soubory" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Přepsat soubor" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Přepsat soubor?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Přepsat existující soubor novým" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Přeps_at vÅ¡echny" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Přes_kočit vÅ¡echny" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "Pře_skočit" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Soubor existuje" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nový soubor" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automaticky přejmenovat" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Zdroj pro kopírování se shoduje s cílem." -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2822,11 +2885,11 @@ msgstr "" "%s\n" "na sebe sama." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Zdroj pro přesun se shoduje s cílem." -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2837,15 +2900,15 @@ msgstr "" "%s\n" "na sebe sama." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Pokračo_vat" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Chyba při kopírování souboru" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2860,11 +2923,11 @@ msgstr "" "%s\n" "během vícenásobného kopírování souboru." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Chyby při přesunování souboru" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2879,15 +2942,15 @@ msgstr "" "%s\n" "během vícenásobného přesunu souboru." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Zdroj je totožný s cílem" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Zdroj a cíl jsou totožné, operace stornována." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2900,7 +2963,7 @@ msgstr "" "do:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2913,11 +2976,11 @@ msgstr "" "do:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Neplatný cíl" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2925,67 +2988,68 @@ msgstr "" "Pokud pracujete s více soubory, vyberte prosím\n" "adresář, nikoliv soubor." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Prosím vyberte existující adresář." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopírovat - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopírovat soubor" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopírovat více souborů" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Přesunout - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Přesunout soubor" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Přesunout více souborů" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Název souboru:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Vyberte cílový adresář." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Chyba při odstraňování" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Nelze odstranit staré soubory z koÅ¡e" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Nelze vytvořit adresář" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2994,16 +3058,16 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit nebo použít koÅ¡.\n" "\\\"%s\\\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Vypnout bezpečné mazání" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bezpečné mazání: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3014,37 +3078,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Pokračovat ve vícenásobném odstranění souborů?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Soubor %d z %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Odstranit soubory - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Odstranit více souborů" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Ohodnoceno souborů: %d" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Odstranit soubor - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Odstranit soubor?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Přepsat existující soubor přejmenovaným novým souborem." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3057,16 +3121,16 @@ msgstr "" " na:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Chyba při přejmenování souboru" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3077,7 +3141,7 @@ msgstr "" "souborů, jejichž názvy jsou obsaženy v\n" "cílovém seznamu názvů.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3088,56 +3152,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Číslo bylo %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Přejmenovat - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Přejmenovat více souborů" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Původní název" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Název menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Původní název:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nové jméno:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Začátek textu" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Poč. číslo" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Konec textu" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Doplnění:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3150,11 +3214,11 @@ msgstr "" "na:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3165,11 +3229,11 @@ msgstr "" "%s\n" "již existuje." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Adresáře existuje" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3180,11 +3244,11 @@ msgstr "" "%s\n" "již existuje jako soubor." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nový adresář - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3195,61 +3259,157 @@ msgstr "" "%s\n" "s názvem:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Přejmenovat soubor" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Umístění:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nelze odstranit soubor:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Nelze odstranit staré soubory z koÅ¡e" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Nelze vytvořit nový adresář:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Včetně podadresářů" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "adresář" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Odstranit soubor?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Obsa_h" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nový_adresář" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "O úroveň _výše" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Slideshow rekurzivně" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Hledat d_uplikáty..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Hledat duplikáty rekurzivně..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nový adresář..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Zobrazit jako s_trom" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Obnovit" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Třídit" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Zobrazit jako _ikony" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Zobrazit ná_hledy" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9ead73f7..92ca47f8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Omdøb:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Gem samling" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Navn" msgid "Sort Manager" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fliser" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Ingen" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Udrenser gamle miniaturer..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldigt filnavn" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Gem miniaturer" msgid "S_tart" msgstr "Dato" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Sammenligner..." @@ -340,8 +340,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview fuldskærm" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" @@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Overskriv fil" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Overskriv fil" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Overskriv" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Tom samling" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -488,20 +488,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d billeder" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Indlæser miniaturer..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Vis i nyt vindue" @@ -527,43 +527,44 @@ msgstr "V msgid "Select none" msgstr "Vælg ingen" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopiér..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Flyt..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdøb..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Slet..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "Vis skjulte" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Gem samling" msgid "Save collection _as..." msgstr "Gem samling som..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Find dubletter..." @@ -588,27 +589,27 @@ msgstr "Find dubletter..." msgid "Print..." msgstr "/Filer/_Omdøb..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Denne liste indeholder mapper." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Tilføj indhold" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Tilføj indhold med mapper" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Udelad mapper" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "L msgid "Comparing..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Sammenligner..." @@ -679,17 +680,17 @@ msgstr "Luk vindue" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d filer%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Sammenlign med:" msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign ved:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturer" @@ -783,13 +784,13 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "Sortér efter nummer" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "i (ukendt)..." @@ -918,12 +919,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -1016,62 +1017,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Fliser" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d filer" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Fliser" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1110,66 +1111,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom ind" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ud" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Pas til vindue" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Brug som baggrund" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Stop billedserie" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Fortsæt billedserie" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Afbryd billedserie" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Start billedserie" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Forlad fuldskærm" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Luk vindue" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Billede" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1224,53 +1225,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Billedserie" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Afbrudt" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview værktøjer" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldigt filnavn" @@ -1285,7 +1312,7 @@ msgstr "Fliser" msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -1293,268 +1320,268 @@ msgstr "Billede" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (ukendt)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tom" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Filer" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Redigér" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Tilpas" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Filer/_Ny samling" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gem samling" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Åbn samling" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Filer/Åbn _nylige" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Filer/_Omdøb..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotér med uret" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotér mod uret" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotér 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Spejl" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Omvendt" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vælg alle" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Vælg ingen" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stop billedserie" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Genindlæs" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Hjælp/Om" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjælp/Om" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Vis/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Dimensioner" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Genindlæs filliste" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Pas til vindue" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Vælg zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Ændr indstillinger" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Løsriv kontrolpanel" @@ -1562,7 +1589,7 @@ msgstr "L msgid "Help - GQview" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" @@ -1748,16 +1775,16 @@ msgstr "Hjem" msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - afslut" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr " - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1793,550 +1820,584 @@ msgstr "Sort msgid "Sort by name" msgstr "Sortér efter navn" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sortér" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Rotér 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d billeder" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Læser lighedsdata..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Omdøb:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Biliniær" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Ryd" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Fliser" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Billede" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Udrens miniaturer" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortér efter dato" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Vis skjulte" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ingen" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Biliniær" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (bedst, men langsomst)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Slet filer" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Ryd mellemlager" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - omdøb" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Brug nuværende" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Billedserie" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Sekunder før næste billede vises:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom ind" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Når et nyt billede er valgt:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprindelig størrelse" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Samme zoomindstilling som før" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilføj" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Fortsæt" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Genindlæs filliste" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Indlæs næste billede" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Husk vinduesplaceringer" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Redigerer" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menunavn" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Billede" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillad delete-knap" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Firkantet markering" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Alle filer" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filter:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Vælg ingen" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2355,98 +2416,98 @@ msgstr "" "\n" "Udgivet under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Redigér/_Indstillinger" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Vælg ingen" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Billede" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2462,215 +2523,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Slet filer" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Normal" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Dimensioner" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Dimensioner" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Omdøb:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Unavngivet" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Ingen" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sortér" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Billede" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "til:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Brugerfiltyper:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Husk vinduesplaceringer" @@ -2888,12 +2949,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2902,7 +2963,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke slette fil:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Filsletning mislykkedes" @@ -2919,8 +2980,8 @@ msgstr "" "Vil nu slette filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Omdøb" @@ -2940,7 +3001,7 @@ msgstr "Slet" msgid "New folder" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2950,7 +3011,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2978,59 +3039,59 @@ msgstr "V msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Udelad" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Udelad" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Fejl ved filflytning" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "Menunavn" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3038,11 +3099,11 @@ msgid "" "to itself." msgstr "" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3050,16 +3111,16 @@ msgid "" "to itself." msgstr "" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Fortsæt" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Fejl ved filkopiering" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3073,11 +3134,11 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Fejl ved filflytning" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3091,15 +3152,15 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3112,7 +3173,7 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3125,86 +3186,87 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." msgstr "" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopiér" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flyt" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Slet fil" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Kunne ikke oprette mappe" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3213,17 +3275,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette mappen:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bekræft slet billede" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3231,41 +3293,41 @@ msgid "" " Continue multiple delete operation?" msgstr "" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Slet filer" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Slet fil" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d filer" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Slet fil" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Slet fil" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3274,23 +3336,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Fejl ved navngivning af fil" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3298,60 +3360,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Menunavn" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3364,12 +3426,12 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Omdøb:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3377,12 +3439,12 @@ msgid "" "already exists." msgstr "Fil ved navn %s findes allerede." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Fliser" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3390,12 +3452,12 @@ msgid "" "already exists as a file." msgstr "" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Hjælp - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3403,68 +3465,164 @@ msgid "" "named:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Omdøb:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Samlinger" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke slette fil:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Vælg ingen" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Kunne ikke oprette mappen:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Ugyldigt filnavn" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Fliser" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Slet fil" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Hjælp/Om" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Billedserie" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Medtag mapper i billedserie" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Find dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Find dubletter også i mapper..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Vis/F_uldskærm" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Genindlæs" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Sortér" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Dimensioner" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Gem miniaturer" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 09824483..81f3fdf7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:15+0100\n" "Last-Translator: Ronny Steiner \n" "Language-Team: fixme\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Liste der Schlüsselworte" msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselworte" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Kommentar speichern" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Name:" msgid "Sort Manager" msgstr "Sortier-Manager" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Verzeichnisse" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Letzten Vorgang rückgängig machen" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "fertig" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Entferne alte Vorschaubilder..." msgid "Maintenance" msgstr "Bereinigung" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Ungültiges Verzeichnis" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Vorschaubilder erzeugen" msgid "S_tart" msgstr "S_tart" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Verzeichnis:" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "Klicke den Start-Button, um mit der Bereinigung zu beginnen." -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "läuft..." @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview-Speicher für Vorschaubilder" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Position:" @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "" "Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem " "Speicher." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Datei überschreiben" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Vorhandene Datei überschreiben?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "Ü_berschreiben" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Sammlung leer" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Die derzeitige Sammlung ist leer, speichern abgebrochen." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -458,19 +458,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d Bilder" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Lade Vorschaubilder..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" @@ -494,38 +494,39 @@ msgstr "Alles auswählen" msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopieren..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Verschieben..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Löschen..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "_Dateinamen anzeigen" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Sammlung _speichern" msgid "Save collection _as..." msgstr "Sammlung speichern _als..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikate suchen..." @@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "_Duplikate suchen..." msgid "Print..." msgstr "D_rucken..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Markierung enthält Verzeichnisse" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "Inhalt _hinzufügen" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Inhalt _rekursiv hinzufügen" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Über_springe Verzeichnisse" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..." msgid "Comparing..." msgstr "Vergleiche..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sortiere..." @@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "Fenster s_chließen" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d Dateien (menge 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Größe" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Bildauflösung" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Vergleiche mit:" msgid "Compare by:" msgstr "Vergleiche nach:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" @@ -729,12 +730,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausführen des Befehles:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "Abbruch durch Benutzer" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -858,12 +859,12 @@ msgstr "Halogenlampe" msgid "flash" msgstr "Blitz" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nein" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -952,60 +953,60 @@ msgstr "Kamera" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "unendlich" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "Modus:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "ein" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "aus" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ohne Anpassung" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "mit Anpassung" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "Punkt" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d Byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kB" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "Vollbild" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Bild" @@ -1042,55 +1043,55 @@ msgstr "Aktives Bild" msgid "Active monitor" msgstr "Aktiver Monitor" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Ver_größern" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Ver_kleinern" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_Originalgröße" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "In _Fenster einpassen" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diashow be_enden" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diashow _fortsetzen" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diashow an_halten" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "Diashow _starten" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Vollbildmodus verlassen" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Fenster s_chließen" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Bildauflösung:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparenz:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Bildgröße:" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Eigentümer:" msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1139,53 +1140,80 @@ msgstr "Bild %d von %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Bildeigenschaften - GQView" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Diashow" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "Pausiert" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d Dateien%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d Dateien%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(keine Leserechte) %s Byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s Byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s Byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview-Werkzeuge" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ungültiges Verzeichnis" @@ -1198,7 +1226,7 @@ msgstr "Werkzeuge" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -1206,226 +1234,226 @@ msgstr "Bild" msgid "(drag to change order)" msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (unbekannt)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ausrichten" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Neues Fenster" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Neue Sa_mmlung" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "S_ammlung öffnen" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Let_zte Sammlung öffnen..." -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Suchen..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "D_rucken..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Neues _Verzeichnis..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Drehen um 90° nach _rechts (jpeg)" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Drehen um 90° nach _links (jpeg)" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Drehen um _180°" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "S_piegeln" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Wasserspiegelung" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Nichts auswählen" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Einstellungen..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Vorschaubilder+Metadaten" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "In _Fenster einpassen" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Vollbildmodus" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Datei_liste verbergen" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Dia_show umschalten" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Dateiliste a_ktualisieren" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Inhalt" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tastenkürzel" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Versionsinformationen" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Vorschaubilder" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_Baumansicht" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Werkzeuge schwebend" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Werk_zeugleiste verbergen" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "S_chlüsselworte" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-Daten" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Sortier-_Manager" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "I_cons" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Vorschaubilder anzeigen" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Gehe zum Home-Verzeichnis" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Dateiliste aktualisieren" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "In Fenster einpassen" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Originalgröße" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Werkzeuge schwebend" @@ -1433,7 +1461,7 @@ msgstr "Werkzeuge schwebend" msgid "Help - GQview" msgstr "Hilfe - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Befehlszeile" @@ -1610,15 +1638,15 @@ msgstr "Home" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - Beenden" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview beenden" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Sammlungen wurden verändert.\n" @@ -1648,234 +1676,245 @@ msgstr "Sortieren nach Zahl" msgid "Sort by name" msgstr "Sortieren nach Name" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Drehen um _180°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d Bilder" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sortiere..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Datei nicht vorhanden" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "teilweise" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Drucken - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Löschen" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Punkte" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bild" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Datei:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif-Daten" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Vorschaubilder speichern" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "gemeinsamen Speicher für Vorschaubilder verwenden" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortieren nach Datum" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "versteckte Objekte anzeigen" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Keine" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Vollbild" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (sehr gut, aber langsam)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Am Besten" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Filter entfernen" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1883,11 +1922,11 @@ msgstr "" "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" "Fortfahren?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Eigene Befehle zurücksetzen" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1895,294 +1934,318 @@ msgstr "" "Die eigenen Befehle werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" "Wirklich zurücksetzen?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n" "Verzeichnis wird gelöscht." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Einstellungen - GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Programmstart" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Gehe zum Verzeichnis:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Aktuelles benutzen" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Vorschaubilder in .thumbnails speichern" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-Vorschaubilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diashow" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Zufall" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringmethode:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom in zwei Durchgängen" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomzunahme:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Bildansicht" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Schwarzer Hintergrund" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Nützliches" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Nächstes Bild vorladen" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automatisch gemäß Exif-Daten drehen" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Fensterpositionen merken" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Dateifilter" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Versteckte Objekte anzeigen (welche mit '.' beginnen)" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dateifilter deaktivieren" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Dateitypen" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Standardeinstellungen" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Eigene Befehle" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "Nr. " -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menüname" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Vollbildmodus" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "" "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn komplett geladen)" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Dateilöschung bestätigen" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Papierkorb verwenden" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "maximale Größe:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "rechteckige Auswahl in der Icon-Ansicht (bei Verwendung der Tastatur)" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "schnelles Umbenennen (ohne Dialogfenster)" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Steuerung" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Schlüsselworte und Kommentare innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (." "metadata)" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Eigene Ähnlichkeitsschwelle für die Suche nach gleichen Bildern:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Cache-Größe für Bildbereiche außerhalb des Fensters (MB je Fenster):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Alle Dateien" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datei:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Verzeichnisauswahl" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Bild" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Über - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2201,93 +2264,93 @@ msgstr "" "\n" "Freigegeben unter der GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Mitwirkende..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "alles" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "ein Bild je Seite" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Prüfausdruck" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Standarddrucker" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Spezieller Drucker" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript-Datei" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Bild-Datei" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, niedrige Qualität" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, mittlere Qualität" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, hohe Qualität" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "mm" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "cm" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "Pica" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Letter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2303,60 +2366,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Umschlag #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Umschlag #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Umschlag C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Umschlag C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Umschlag C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4 (Zoll)" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10 (Zoll)" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Postcard" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "Seite %d von %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2365,138 +2428,138 @@ msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Pipe zum Schreiben.\n" "%s" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Datei %s existiert bereits." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE-Fehler beim Drucken." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Druckerfehler" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Fehler beim Drucken zu %s" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Drucken - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Drucke %d Seiten zu %s" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Einheit:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientierung:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Ziel:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "unbegrenzt" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Zusätzliche Drucktexte" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Bildgröße:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Textzusatz" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Ränder" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "links:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "rechts:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "oben:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "unten:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Spezieller Drucker:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Dateityp:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Druckeinstellungen merken" @@ -2693,12 +2756,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Datei:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei %s nach %s" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2707,7 +2770,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Löschen der Datei:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" @@ -2724,8 +2787,8 @@ msgstr "" "Werde Datei löschen:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" @@ -2741,7 +2804,7 @@ msgstr "_Löschen" msgid "New folder" msgstr "Neues Verzeichnis" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2751,7 +2814,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses" @@ -2776,52 +2839,52 @@ msgstr "Verzeichnis-/Dateiauswahl" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Datei überschreiben" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Vorhandene Datei überschreiben?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Soll die bereits vorhandene mit der neuen Datei überschrieben werden?" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "_Alle überschreiben" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Alle über_springen" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "Über_springen" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "vorhandene Datei" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "neue Datei" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "automatisches Umbenennen" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Zu kopierende Quelle stimmt mit Ziel überein" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2832,11 +2895,11 @@ msgstr "" "%s\n" "(zu sich selbst)" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Zu verschiebende Quelle stimmt mit Ziel überein" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2847,15 +2910,15 @@ msgstr "" "%s\n" "(zu sich selbst)" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Fortsetzen" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2870,11 +2933,11 @@ msgstr "" "%s\n" "während des Kopierens mehrerer Dateien" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2889,15 +2952,15 @@ msgstr "" "%s\n" "während des Verschiebens mehrerer Dateien" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Quelle und Ziel sind gleich" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Quelle und Ziel ist gleich, Vorgang abgebrochen." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2910,7 +2973,7 @@ msgstr "" "nach:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2923,11 +2986,11 @@ msgstr "" "nach:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Ungültiges Ziel" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2935,67 +2998,68 @@ msgstr "" "Beim Umgang mit mehreren Dateien bitte ein\n" "Verzeichnis und keine Datei wählen." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Verzeichnis." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopieren - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Datei kopieren" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Mehrere Dateien kopieren" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Verschieben - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Datei verschieben" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Mehrere Dateien verschieben" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Dateiname:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Bitte das Zielverzeichnis auswählen:" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Fehler beim Löschen" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Fehler beim Löschen einer alter Dateien aus dem Papierkorb." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3004,16 +3068,16 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen oder Zugreifen auf das Papierkorb-Verzeichnis:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Verwendung des Papierkorbes abschalten" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Papierkorb verwenden: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3024,37 +3088,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Mit den anderen Dateien fortsetzen?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Datei %d von %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Löschen - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Mehrere Dateien löschen" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Ansicht der %d zu löschenden Dateien" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Löschen" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Datei löschen?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Ersetze vorhandene Datei durch Umbenennen der neuen Datei." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3067,16 +3131,16 @@ msgstr "" " nach:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3087,7 +3151,7 @@ msgstr "" "die den Namen eines Zielnamen trägt.\n" "Bitte prüfen Sie die Parameter.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3098,56 +3162,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Die Nummer war %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Umbenennen - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Mehrere Dateien umbenennen" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Originalname" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Menüname" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Originalname:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Textanfang" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Anfangsnr. " -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Textende" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Auffüllen:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3160,11 +3224,11 @@ msgstr "" "nach:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Datei umbenennen" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3172,11 +3236,11 @@ msgid "" "already exists." msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert bereits!" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Verzeichnis existiert bereits" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3187,11 +3251,11 @@ msgstr "" "%s\n" "existiert bereits als Datei." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Neues Verzeichnis - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3202,61 +3266,157 @@ msgstr "" "\n" "Name des hier zu erstellenden Verzeichnisses:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Datei umbenennen" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Position:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Löschen der Datei:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Verzeichnisauswahl" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Fehler beim Löschen einer alter Dateien aus dem Papierkorb." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "rekursiv (inkl. Unterverzeichnisse)" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "im Verzeichnis" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Datei löschen?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Inhalt" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "neues_Verzeichnis" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "Ein Verzeichnis _höher" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diashow" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Dia_show (rekursiv)" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Du_plikate suchen..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Du_plikate rekursiv suchen..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Neues _Verzeichnis..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Bau_mansicht" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "A_ktualisieren" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Sortieren" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "_Iconansicht" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "_Vorschaubilder anzeigen" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index bde31e63..5ad7e738 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n" "Last-Translator: Antonio C. Codazzi \n" "Language-Team: \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Listo de favorataj ŝlosilvortoj" msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilaj Vortoj" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Dosiernomo:" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Konservu komenton nur" msgid "Tag" msgstr "Slipo" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Formato" msgid "Elements" msgstr "Elementoj" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Priscribo" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Nomo:" msgid "Sort Manager" msgstr "Ordigilo" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Dosierujoj" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Reiru al lasta bildo" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "farite" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Formovante malnovajn miniaturojn..." msgid "Maintenance" msgstr "Bontenado" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Nevalida dosierujo" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Kreu miniaturojn" msgid "S_tart" msgstr "S_tartu" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Dosierujo:" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj" msgid "click start to begin" msgstr "kliku starto-butonon por komenci" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "procezumante..." @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Kaŝmemoro de GQview miniaturoj" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Lokado:" @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "Metadatumoj" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sen titola" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Surskribu Dosieron" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Ĉu oni devas surskribi ekzistantan dosieron?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "S_urskribu" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Malplena kolekto" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La nuna kolekto estas malplena: konservo nuliĝis." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Malplena" @@ -459,19 +459,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d bildoj" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Ŝargante miniaturojn..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Videbligu" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Videbligu en _nova fenestro" @@ -495,38 +495,39 @@ msgstr "Elektu ĉion" msgid "Select none" msgstr "Elektu nenion" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Ecoj" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiu..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Movu..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomu..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "Fori_gu..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "_Konservu kolekton" msgid "Save collection _as..." msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." @@ -546,23 +547,23 @@ msgstr "Trovu _duplikatojn..." msgid "Print..." msgstr "Presu..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Aldonu enhavojn" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Aldonu enhavojn _ripete" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Preterla_su dosierujojn" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Legante datumojn de simileco..." msgid "Comparing..." msgstr "Komparante..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Ordigante..." @@ -630,17 +631,17 @@ msgstr "fermu _fenestron" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d dosieroj (grupo 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Grandeco" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioj" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Komparu kun:" msgid "Compare by:" msgstr "Komparu per:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" @@ -730,12 +731,12 @@ msgstr "" "Lanĉo de komando malsukcesis:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "estis fermita de la uzanto" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "nekonata" @@ -859,12 +860,12 @@ msgstr "tungsteno (inkandeska)" msgid "flash" msgstr "fulmo" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ne" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "jes" @@ -953,60 +954,60 @@ msgstr "Fotoaparato" msgid "Resolution" msgstr "Difino" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "senfino" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "maniero:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "kondukta pos." -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "elkluda pos." -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "aÅ­tomate" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ne rekonita far strobo" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "rekonita far strobo" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "ruĝokula redukto" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punkto" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtoj" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K " -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB " -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB " @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Plengrandecon" msgid "Monitor" msgstr "Monitoro" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" @@ -1043,55 +1044,55 @@ msgstr "Aktiva ekrano" msgid "Active monitor" msgstr "Aktiva monitoro" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Zomu" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Malzomu" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zomo je _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Agordu kiel _Fono" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Fermu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "_DaÅ­ru diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_Å­zu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Startu diapozitivan strion" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Fermu plenekranon" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Fe_rmu fenestron" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Dimensioj:" msgid "Transparent:" msgstr "Diafana:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Bildgrando:" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Proprietulo:" msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -1140,53 +1141,80 @@ msgstr "Bildo %d el %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Bildaj ecoj - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Ascendante" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Nesubtenita dosierujo" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Diapozitiva Strio" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "PaÅ­ze" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d dosieroj%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosiero%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Iloj" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nevalida dosierujo" @@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr "Iloj" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bildo" @@ -1207,224 +1235,224 @@ msgstr "Bildo" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Kaŝu dosier_liston" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "en %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "en (nekonata)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "malplena" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "R_edaktu" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aranĝu" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Nova fenestro" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nova _kolekto" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Malfermu k_olekton..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Malfermu _freŝdataĵon" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Serĉu..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Larĝ_vido" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Presu..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ova dosierujo..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Eliro" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Turnu dektrogire" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Turnu kontraÅ­_montrile" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Ruota je 1_80 gradoj" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Spegule" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Inversigite" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Elektu _ĉion" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Elektu _nenion" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Agordoj..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniatura bontenado..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zomu por alĝustigi" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Plena ekrano" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Ka_ŝu dosierliston" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Butonumu diapozitivan _strion" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Ĝis_datigu" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Enhavoj" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klavarkurtvojoj" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "Notoj pri versio" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "An_taÅ­montroj" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Ar_bumo" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Flosanta dosierlisto" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Kaŝu ilo_stangon" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Ŝlosilvortoj" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif datumoj" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Or_digilo" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Listo" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Ikonoj" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Montru miniaturojn" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Al Hejmo" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Ĝisdatigu dosierliston" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zomu" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Malzomu" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Agordu zomon je 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Agordaj opcioj" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Flosanta" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Flosantaj Regoj" @@ -1432,7 +1460,7 @@ msgstr "Flosantaj Regoj" msgid "Help - GQview" msgstr "Helpo - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Komandlinio" @@ -1606,15 +1634,15 @@ msgstr "Hejmo" msgid "Desktop" msgstr "Tabulo" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - eliro" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Fermu GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?" @@ -1642,150 +1670,150 @@ msgstr "Ordigu laÅ­ nombro" msgid "Sort by name" msgstr "Ordigu laÅ­ nomo" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordigu" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Turnu je _180 gradoj" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d bildoj, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "La larĝvido ne subtenas la dosierujon \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Nesubtenita dosierujo" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Legante bildajn datumojn..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Ordigante bildojn..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Grandeco:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "raÅ­to estis trovita" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "dosiernomo estis trovita" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "parta respondo" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "neniu respondo" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Dosierujo ne estis trovita" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "La enigita raÅ­to ne estas dosierujo" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Larĝvido - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Templinio" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosierujoj (floro)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Krado" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Punktoj" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Neniu bildo" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturetoj" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturegoj" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Uzu Exif daton" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Trovu" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Performanco de Larĝvido" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1794,67 +1822,78 @@ msgstr "" "La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj " "miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaÅ­ opcioj estas aktivigendaj." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Memoru miniaturojn" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraÅ­" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordigu laÅ­ E_xif dato" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nenio" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Plengrandecon" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Kaheloj" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineara" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Bonega" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Personigita" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Resetu filtrilojn" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1862,11 +1901,11 @@ msgstr "" "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaÅ­ltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Resetu redaktilojn" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1874,287 +1913,311 @@ msgstr "" "Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaÅ­ltaj tiuj.\n" "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Vakigu rubujon" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview Agordoj" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Preparado" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Al dosierujo:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Uzu nuna dosierujo" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Uzu Xvpic miniaturojn se ili ekzistas (nur legeble)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Rapida JPEG-miniaturigo (ĉi tiu povus malpliigas kvaliton)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diapozitiva strio" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekondoj" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Hazarda" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Ripetu" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zomo" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Punktisma maniero:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zomo per duobla transiro" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "TaÅ­gigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoma pliigo:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kiam nova bildo estas elektita:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zomu al origina grandeco" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Lasu zomon kun antaÅ­a argordo" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Nigra fono" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "TaÅ­geco" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "AÅ­tomate turnu bildon per Exif informoj" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Memori fenestrajn lokadojn" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memori ilon staton (flosanta aÅ­ kaŝita)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aÅ­ flosantaj" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aÅ­tomate adaptiĝis (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Dismeto" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Dosierspecoj" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "DefaÅ­ltoj" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Redaktiloj" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "# " -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menunomo" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Komandlinio" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avana" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Plenekrano" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Stompu renversitan bildon" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Malaktivigu savekranon" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Konfirmu dosierforigon" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "TaÅ­gigu Forigo-klavon" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Sendanĝera forigo" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimuma grando:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Videbligo" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Agmaniero" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Renomu surloke" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigado" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rulumo per klavaro" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bilda rulumo per musradeto" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Personigita sojlo de simileco:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laÅ­ bildo) :" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Ĉiuj dosieroj" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Dosiero:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Elektu dosierujon" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Ekrano" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Pri GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2173,93 +2236,93 @@ msgstr "" "\n" "Ĉi programo estis koncesiita per GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Dankoj..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Elekto" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tute" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Po unu bildo ĉiupaĝe" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Elprovu paperon" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "DefaÅ­lta printilo" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Personigita printilo" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Postskripta dosiero" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Bildodosiero" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "JPEG, malaltkvalita" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "JPEG, ordinara kvalita" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "JPEG, altkvalita" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punktoj" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimetroj" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimetroj" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "coloj" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pikoj" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Portreta" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Panorama" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Leterformato" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Jura" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2275,60 +2338,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Koverto #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Koverto #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Koverto C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Koverto C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Koverto C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Poŝtkarto" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Etformata Gazeto" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "paĝo %d el %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "AntaÅ­montro" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2337,138 +2400,138 @@ msgstr "" "Estas neeble malfermi ligon por skribo.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Malsukcesis skribo de dosiero %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE eraro dum printila skribo." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Paĝo %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Presanta eraro" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Eraro dum preso de %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Detaloj" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Presu - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Presante %d paĝoj de %s" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unito:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientado:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destinado:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Senlima" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Montru" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Elprovu grandecon:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papero" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marĝenoj" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Maldekstra:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Dekstra:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Supra:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Suba:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Printilo" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Personogita printilo:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Dosiero:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Dosierformato:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Memoru printilajn agordojn" @@ -2662,12 +2725,12 @@ msgstr "" "Estas neeble ŝargi:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Estas neeble renomi %s per %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2676,7 +2739,7 @@ msgstr "" "Estas neeble forigi dosieron:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Dosierforigo malsukcesis" @@ -2693,8 +2756,8 @@ msgstr "" "Pri dosierforigo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Renomu" @@ -2710,7 +2773,7 @@ msgstr "_Forigu" msgid "New folder" msgstr "Nova dosierujo" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2720,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Estas neeble krei dosierujon:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo" @@ -2745,52 +2808,52 @@ msgstr "Elektu raÅ­ton" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Surskribu dosieron" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Ĉu vi volas surskribi dosieron?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "AnstataÅ­u ekzistantan dosieron per nova dosiero." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Surskribu _ĉion" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Pre_terlasu ĉion" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Preterlasu" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Dosiero jam ekzistas" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nova dosiero" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "AÅ­tomate renomu" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Renomu" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopienda fonto koincidas al celpunkto" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2801,11 +2864,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sur ĝi mem." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Movenda fonto koincidas al celpunkto" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2816,15 +2879,15 @@ msgstr "" "%s\n" "sur ĝi mem.." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Da_Å­rigu" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Eraro dum dosiera kopiado" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2838,11 +2901,11 @@ msgstr "" "%s\n" "dum kopiado de pluraj dosieroj." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Eraro dum dosiera movado" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2857,15 +2920,15 @@ msgstr "" "%s\n" "dum delokado de pluraj dosieroj." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Fonto koincidas al celpunkto" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Fonto kaj celpunkto estas samaj: do ĉi ago estis nuligita." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2878,7 +2941,7 @@ msgstr "" "en:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2891,11 +2954,11 @@ msgstr "" "en:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Nevalida celpunkto" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2903,67 +2966,68 @@ msgstr "" "Bonvolu, elektu dosierujon kaj ne dosieron,\n" "se vi volas labori super pluraj dosieroj." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Bonvolu, elektu ekzistantan dosierujon." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiu - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiu" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopiu dosieron" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiu plurajn dosierojn" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Movu - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Movu" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Movu dosieron" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Movu plurajn dosierojn" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Dosiernomo:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Elektu celpunktan dosierujon." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Forigo malsukcesis" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Estas neeble forigi malnovaj dosierojn el rubujo" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Estas neeble krei dosierujon" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Rifuzita permeso" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2972,16 +3036,16 @@ msgstr "" "Estas neeble aliri aÅ­ krei la rubujon.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Malaktivigu sendanĝeran forigon" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Sendanĝera forigo: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2992,37 +3056,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Ĉu vi volas daÅ­rigas la forigon?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Dosiero %d el %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Forigu dosierojn - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Forigu plurajn dosierojn" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Revidu %d dosierojn" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Forigu dosieron - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "AnstataÅ­u ekzistatan dosieron per renomita nova dosiero." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3035,16 +3099,16 @@ msgstr "" "en:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Eraro dum renomado de dosiero" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "Formato devas enteni almenaÅ­ unu el signoj '*' aÅ­ '#'.\n" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3054,7 +3118,7 @@ msgstr "" "elektita nombro: unu aÅ­ pluraj dosieroj kongruas\n" "al rezultita listnomo.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3065,56 +3129,56 @@ msgstr "" "%s\n" "La nombro estis %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Renomu - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Renomu multoblajn dosierojn" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Originala Nomo" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Renomu mane" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "Renomu formate" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Originala nomo:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nova nomo:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Teksta komenco" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Startu #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Teksta fino" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Plenigo:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "Formato (* = originala nomo, ## = nombroj)" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3127,11 +3191,11 @@ msgstr "" "en:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Renomu dosieron" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3142,11 +3206,11 @@ msgstr "" "%s\n" "jam ekzistas." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Dosierujo jam ekzistas" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3157,11 +3221,11 @@ msgstr "" "%s\n" "jam estis dosiero." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nova dosierujo - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3172,60 +3236,156 @@ msgstr "" "%s\n" "nomiĝitan:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Renomo malsukcesis" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Lokado:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Estas neeble forigi dosieron:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Elektu dosierujon" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Estas neeble forigi malnovaj dosierojn el rubujo" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Estas neeble krei dosierujon:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "dosierujo" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Enhavoj" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nova _dosierujo" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Supren ĝis origina dosierujo" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "Diapo_zitiva strio" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diapozitiva strio ripete" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Trovu _duplikatojn..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Trovu duplikatojn ripete..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nova dosierujo..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Videbligu kiel _arbumo" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Ĝis_datigu" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordigu" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Montru kiel _ikonoj" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Montru _miniaturojn" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b5003c90..8d9438ed 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" "Last-Translator: Ariel Fermani \n" "Language-Team: \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Lista de palabras clave favoritas" msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo:" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Guardar comentario ahora" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Formato" msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Sort Manager" msgstr "Clasificador" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Deshacer última imagen" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "listo" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Borrando miniaturas viejas..." msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Carpeta no válida" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Crear miniaturas" msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Almacenar miniaturas donde se encuentran las imágenes de origen" msgid "click start to begin" msgstr "haga clic en Iniciar para comenzar" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "ejecutándose..." @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Caché de miniaturas de GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" @@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "Metadatos" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sin_nombre" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Sobreescribir archivo" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo existente?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobreescribir" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Colección vacía" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -458,19 +458,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d imágenes" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Cargando miniaturas..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Ver en una ventana _nueva" @@ -494,38 +494,39 @@ msgstr "Seleccionar todo" msgid "Select none" msgstr "Seleccionar nada" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Borrar..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "M_ostrar nombres de archivos" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "_Guardar colección" msgid "Save collection _as..." msgstr "G_uardar colección como..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Buscar _duplicados..." @@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "Buscar _duplicados..." msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La lista soltada incluye carpetas" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Añadir contenido" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Añadir contenido _recursivamente" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignorar carpetas" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Leyendo datos de similitud..." msgid "Comparing..." msgstr "Comparando..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Ordenando..." @@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "_Cerrar ventana" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d archivos (conjunto 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Comparar con:" msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -729,12 +730,12 @@ msgstr "" "Fallo al ejecutar comando:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "detenido por el usuario" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "desconocido -da" @@ -858,12 +859,12 @@ msgstr "tungsteno (incandescente)" msgid "flash" msgstr "flash" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "no" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -952,60 +953,60 @@ msgstr "Cámara" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infinito" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "modo:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "activado" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "desactivado" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "no detectado" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "detectado" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducción de ojos rojos" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "puntos" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f KB" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "de tamaño natural" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -1042,55 +1043,55 @@ msgstr "Pantalla activa" msgid "Active monitor" msgstr "Monitor activo" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "_Zoom acercar" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_oom alejar" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "A_justar imagen a la ventana" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Establecer como fondo de escritorio" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Detener diapositivas" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Contin_uar diapositivas" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_usar diapositivas" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Iniciar diapositivas" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Salir de pantalla completa" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Pan_talla completa" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Cerrar _ventana" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Dimensiones:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparencia:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Tamaño de la imagen:" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Dueño:" msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "General" @@ -1139,53 +1140,80 @@ msgstr "Imagen %d de %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propiedades de imagen - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "No se encontró la carpeta" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Diapositivas" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pausado" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d archivos%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d archivos%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Herramientas GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Carpeta no válida" @@ -1198,7 +1226,7 @@ msgstr "Herramientas" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -1206,226 +1234,226 @@ msgstr "Imagen" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arrastre para cambiar el orden)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Esconder _lista de archivos" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "en %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "en (desconocido)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustar" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Nueva ventana" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nueva _colección" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_olección..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Abrir r_eciente" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vista avanzada" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotar en sentido horario" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido _antihorario" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotar _180°" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Reflejar _horizontalmente" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Reflejar _verticalmente" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Seleccionar _nada" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "P_referencias..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Zoom a_justado" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Esconder lista de arc_hivos" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Conmutar diapo_sitivas" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Actualiza_r" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de _teclado" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "Notas de esta _versión" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Acerca de..." -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturas" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Ár_bol" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Lista de archivos flotante" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Esconder _barra de herramientas" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "Palabras cla_ve" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Datos E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Clas_ificador" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "Lis_ta" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "Íco_nos" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Actualizar lista de archivos" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom acercar" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom alejar" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar imagen a la ventana" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Poner zoom a 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configurar opciones" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formato" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Controles flotantes" @@ -1433,7 +1461,7 @@ msgstr "Controles flotantes" msgid "Help - GQview" msgstr "Ayuda - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" @@ -1609,15 +1637,15 @@ msgstr "Carpeta de inicio" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "Salir - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Salir de GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Algunas colecciones han sido modificadas.\n" @@ -1647,234 +1675,245 @@ msgstr "Ordenar por número" msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar por nombre" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotar _180°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d imágenes" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "No se encontró la carpeta" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Leyendo datos de similitud..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Ordenando..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Fecha" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "No se encontró el archivo" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parcial" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "No se encontró la carpeta" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineal" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Vaciar" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Carpetas" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "puntos" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imagen" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Archivo:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Datos E_xif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Hacer caché de miniaturas" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordenar por fecha" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Mostrar ocultos" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "de tamaño natural" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Cuadros" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "El mejor" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1882,11 +1921,11 @@ msgstr "" "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniciar editores" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1894,292 +1933,316 @@ msgstr "" "Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Borrar basura" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferencias de GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Cambiar a la carpeta:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Utilizar la actual" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diapositivas" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Espera entre cambio de imagen:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Aleatorias" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Repetitivas" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Método de entramado:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom de doble pasada" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento del zoom:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Hacer zoom al tamaño original" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Fondo negro" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Conveniencia" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Precargar siguiente imagen" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o " "flotando" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar filtrado de archivos" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Tipos de archivo" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "Nº" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Transición de imágenes suave" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Deshabilitar salvapantalla" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activar tecla Suprimir" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Borrado seguro" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selección rectangular en vista de íconos" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender carpetas en vista de árbol" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Renombrar in situ" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneos" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de " "origen" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Umbral de similitud personalizado:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Todos los archivos" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Archivo:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Pantalla" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Acerca de... - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2198,93 +2261,93 @@ msgstr "" "\n" "Publicado bajo la Licencia Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Créditos..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Todo" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Una imagen por página" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Hoja de prueba" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Impresora personalizada" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Archivo PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, baja calidad" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, calidad normal" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, alta calidad" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "puntos" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milímetros" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centímetros" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "picas" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Carta" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" @@ -2300,60 +2363,60 @@ msgstr "Ejecutivo" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Sobre Nº 10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Sobre Nº 9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Sobre C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Sobre C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Sobre C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Tarjeta postal" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "Página %d de %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2362,138 +2425,138 @@ msgstr "" "No se pudo abrir la tubería para escribir.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Fallo al escribir al archivo %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Error SIGPIPE al escribir a la impresora." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Error de impresión" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Ha ocurrido un error al imprimir en %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Imprimiendo %d páginas en %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Tamaño de la imagen de prueba:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Izquierdo:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Derecho:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Impresora personalizada:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Archivo:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Formato del archivo:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "PPP:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Recordar la configuración de impresión" @@ -2690,12 +2753,12 @@ msgstr "" "No se pudo cargar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Fallo al renombrar %s a %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2704,7 +2767,7 @@ msgstr "" "No se pudo borrar archivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Falló el borrado de archivo" @@ -2721,8 +2784,8 @@ msgstr "" "A punto de borrar el archivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" @@ -2738,7 +2801,7 @@ msgstr "_Borrar" msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2748,7 +2811,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear carpeta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Error al crear carpeta" @@ -2773,52 +2836,52 @@ msgstr "Seleccionar ruta" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Sobreescribir archivo" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Sobreescribir _todo" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "I_gnorar todos" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Ignorar" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Archivo existente" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nuevo archivo" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Auto-renombrar" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Al intentar copiar, origen y destino son iguales." -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2829,11 +2892,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sobre sí mismo." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Al intentar mover, origen y destino son iguales." -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2844,15 +2907,15 @@ msgstr "" "%s\n" "sobre sí mismo." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Error al copiar archivo" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2867,11 +2930,11 @@ msgstr "" "%s\n" "durante la copia de múltiples archivos." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Error al mover archivo" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2886,15 +2949,15 @@ msgstr "" "%s\n" "durante el movimiento de múltiples archivos." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Origen y destino son iguales" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Origen y destino son iguales, operación cancelada." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2907,7 +2970,7 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2920,11 +2983,11 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Destino no válido" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2932,67 +2995,68 @@ msgstr "" "Cuando opere con múltiples archivos, por favor\n" "seleccione una carpeta, no un archivo." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Por favor, seleccione una carpeta existente." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Copiar - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Copiar archivo" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiar múltiples archivos" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Mover - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Mover archivo" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Mover múltiples archivos" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nombre del archivo:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Elegir la carpeta de destino." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Falló el borrado" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "No se puede crear la carpeta" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3001,16 +3065,16 @@ msgstr "" "No se pudo acceder o crear la carpeta de basura.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Desactivar borrado seguro" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Borrado seguro: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3021,37 +3085,37 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Continuar con el borrado de múltiples archivos?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Archivo %d de %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Borrar archivos - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Borrar múltiples archivos" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Revisar %d archivos" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Borrar archivo - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "¿Borrar archivo?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3064,16 +3128,16 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Error al renombrar archivo" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3084,7 +3148,7 @@ msgstr "" "existen y coinciden con la lista de nombres\n" "resultantes.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3095,56 +3159,56 @@ msgstr "" "%s\n" "El número fue %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Renombrar - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Renombrar múltiples archivos" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nombre original" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Nombre original:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Comienzo del texto" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Nº inicial" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Fin del texto" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Relleno:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3157,11 +3221,11 @@ msgstr "" "a:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3172,11 +3236,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ya existe." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "La carpeta existe" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3187,11 +3251,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ya existe como un archivo." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nueva carpeta - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3202,61 +3266,157 @@ msgstr "" "%s\n" "de nombre:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Renombrar archivo" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Ubicación:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo borrar archivo:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"No se pudo crear carpeta:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Incluir subcarpetas" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "carpeta" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "¿Borrar archivo?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Contenidos" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "Nueva_carpeta" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Subir un nivel" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diapositivas" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diapositivas en modo _recursivo" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Bus_car duplicados..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "_Buscar duplicados recursivamente..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "_Ver como árbol" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Actualizar" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordenar" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "_Ver como íconos" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "_Mostrar miniaturas" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a4f2b874..d1d36145 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQView\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n" "Last-Translator: Ilmar Kerm \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Faili nimi:" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Salvesta kollektsioon" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Normaalne" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Sort Manager" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Failid" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Puudub" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Puhastan vanad pisipildid..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Vigane failinimi" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Puhverda pisipildid" msgid "S_tart" msgstr "Algus #" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Failid" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Võrdlen..." @@ -342,8 +342,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview täisekraan" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Kollektsioonid" @@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Kirjuta fail msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Kirjuta üle" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Kollektsioon on t msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Tühi" @@ -490,20 +490,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d pilti" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Laen pisipilte..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Ava uues aknas" @@ -529,43 +529,44 @@ msgstr "Vali k msgid "Select none" msgstr "Tühista valik" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Omadused" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopeeri..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Liiguta..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Muuda nime..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Kustuta..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "Näita peidetud faile" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Salvesta kollektsioon" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvesta kollektsioon kui..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." @@ -590,27 +591,27 @@ msgstr "Otsi duplikaadid..." msgid "Print..." msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Lisa sisu" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisa sisu rekursiivselt" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Jäta kataloogid vahele" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Loen sarnasuse andmeid..." msgid "Comparing..." msgstr "Võrdlen..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Võrdlen..." @@ -681,17 +682,17 @@ msgstr "Sulge aken" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d faili%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Suurus" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Mõõtmed" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "V msgid "Compare by:" msgstr "Võrdlemise alus:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Pisipildid" @@ -784,13 +785,13 @@ msgstr "" "Laadimine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "Sorteeritud numbri järgi" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "(tundmatus)..." @@ -919,12 +920,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ei" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -1017,62 +1018,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Failid" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Puudub" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d baiti" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f MB" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Faili suurus:" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1111,66 +1112,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Suurenda" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Vähenda" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Originaalsuurus" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Mahuta pilt aknasse" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Sea taustapildiks" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Jätka slaidiseanssi" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Peata slaidiseanss" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Alusta slaidiseanssi" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Välju täisekraan-vaatest" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Sulge aken" @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "M msgid "Transparent:" msgstr "Läbipaistev:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Pildi suurus:" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Omanik:" msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -1221,53 +1222,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Pildi omadused - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Tõusev järjestus" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Slaidiseanss" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Peatatud" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d faili%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d faili%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s baiti" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s baiti" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview tööriistad" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Vigane failinimi" @@ -1280,7 +1307,7 @@ msgstr "T msgid "Files" msgstr "Failid" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Pilt" @@ -1288,267 +1315,267 @@ msgstr "Pilt" msgid "(drag to change order)" msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(tundmatus)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tühi" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fail" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Redaktor" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Kohanda" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fail/Uus ak_en" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Salvesta kollektsioon" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Ava kollektsioon" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Võrdlen..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Abi - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvaliteet" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Pööra päripäeva" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Pööra vastupäeva" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Pööra 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Peegelda" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Pööra ümber telje" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Vali kõik" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Tühista valik" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Omadused" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Peida failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Lõpeta slaidiseanss" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Uuenda" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Abi/Programmist" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Vaade/_Puu" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Vaade/_Ikoonid" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/Vaade/_Ikoonid" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Näita pisipilte" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Uuenda failide nimekirja" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Suurenda" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Vähenda" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Mahuta pilt aknasse" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Programmi häälestus" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normaalne" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Ujuvuse kontroll" @@ -1556,7 +1583,7 @@ msgstr "Ujuvuse kontroll" msgid "Help - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Käsurida" @@ -1746,16 +1773,16 @@ msgstr "Kodu" msgid "Desktop" msgstr "failiks:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - väljumine" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1791,550 +1818,584 @@ msgstr "Sorteeritud numbri j msgid "Sort by name" msgstr "Sorteeritud nime järgi" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sorteerimine" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Pööra 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d pilti" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Loen sarnasuse andmeid..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Võrdlen..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Kuupäev" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Faili nimi:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarne" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Puhasta" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Failid" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Pilt" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pisipildid" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Puhasta pisipildid" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Näita peidetud faile" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Puudub" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Faili suurus:" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Klotsid" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarne" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normaalne" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Parim" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Kustuta failid" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Puhasta puhver" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - ümbernimetamine" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Mine kodukataloogi" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Kasuta aktiivset" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvaliteet:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Slaidiseanss" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Segamini" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Korduv" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Suurenda" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Virvtoonimise meetod:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kaheosaline suurendus" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse." -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suurenduse samm:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Uue pildi valikul:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Näita originaalsuuruses" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Ära muuda suurendust" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Lisa" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Must taust" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Jätka" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Uuenda failide nimekirja" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Algus #" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Jäta akende asukohad meelde" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtreerimine" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Näita punktiga algavaid kirjeid" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Redaktorid" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menüüs olev nimi" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Käsurida" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Täisekraan-vaade" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Luba 'Delete' klahv" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Faili suurus:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Vaade" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Ristkülikuline valik" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Kohapeal ümbernimetamine" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiire ratas kerib pilti" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Kõik failid" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filter:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Tühista valik" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2353,98 +2414,98 @@ msgstr "" "\n" "Avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi all" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Omadused" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Tühista valik" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2460,216 +2521,216 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Fail %s on juba olemas." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Kustuta failid" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Normaalne" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Mõõtmed:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Vigane sihtkoht" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Faili nimi:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Pealkirjata" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Puudub" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sorteerimine" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Pildi suurus:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "Grupp:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "failiks:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Faili kuupäev:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Jäta akende asukohad meelde" @@ -2887,12 +2948,12 @@ msgstr "" "Laadimine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Faili %s ümbernimetamine %s-ks ebaõnnestus." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2901,7 +2962,7 @@ msgstr "" "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus" @@ -2918,8 +2979,8 @@ msgstr "" "Kas soovid ikka kustutada faili\n" " %s?" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nimeta ümber" @@ -2939,7 +3000,7 @@ msgstr "Kustuta" msgid "New folder" msgstr "Uus kataloog..." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2949,7 +3010,7 @@ msgstr "" "Ei saa luua kataloogi:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2977,58 +3038,58 @@ msgstr "Vali k msgid "All files" msgstr "Kõik failid" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Kirjuta fail üle" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Jäta kõik vahele" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Jäta vahele" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Viga faili liigutamisel" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Uus kataloog..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automaatne ümbernimetamine" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopeerimise allikas ja sihtkoht ühtivad" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3039,11 +3100,11 @@ msgstr "" "%s\n" "iseendasse." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Liigutamise allikas ja sihtkoht ühtivad" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3054,16 +3115,16 @@ msgstr "" "%s\n" "iseendasse." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Jätka" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Viga faili kopeerimisel" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3077,11 +3138,11 @@ msgstr "" "%s\n" " mitme faili kopeerimise ajal." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Viga faili liigutamisel" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3095,15 +3156,15 @@ msgstr "" "%s\n" " mitme faili liigutamise ajal." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3116,7 +3177,7 @@ msgstr "" "faili:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3129,11 +3190,11 @@ msgstr "" "faili:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Vigane sihtkoht" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3142,22 +3203,22 @@ msgstr "" "Mitme failiga tegeledes palun vali kataloog,\n" " mitte fail." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopeeri" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3165,22 +3226,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ümber:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopeeri failid kataloogi:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Liiguta" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3188,26 +3249,27 @@ msgstr "" "%s\n" "ümber:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Liiguta failid kataloogi" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Faili nimi:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Kustutamine ebaõnnestus" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3215,16 +3277,16 @@ msgstr "" "%s\n" "iseendasse." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3233,17 +3295,17 @@ msgstr "" "Ei saa luua kataloogi:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3254,41 +3316,41 @@ msgstr "" " %s\n" " Jätkata teiste failide kustutamist?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Kustuta failid" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Failide ümber nimetamine" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d faili" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Kustuta fail" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Kustuta fail" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3301,16 +3363,16 @@ msgstr "" " failiks:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Viga faili ümbernimetamisel" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3320,7 +3382,7 @@ msgstr "" "etteantud numbrijadaga, kuna tulemuste nimekirjast\n" "eksisteerib juba vähemalt üks fail.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3331,60 +3393,60 @@ msgstr "" "ebaõnnestus.\n" "Number oli %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Failide ümber nimetamine" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Menüüs olev nimi" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Faili nimi:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Nimeta ümber:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Alusta teksti" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Algus #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Lõpeta tekst" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Täidis:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3397,7 +3459,7 @@ msgstr "" "failiks:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3405,7 +3467,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ümber:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3416,12 +3478,12 @@ msgstr "" "%s\n" "on juba olemas." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Failid" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3432,12 +3494,12 @@ msgstr "" "%s\n" "juba eksisteerib failina." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Abi - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3448,7 +3510,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nimega:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3456,64 +3518,163 @@ msgstr "" "%s\n" "ümber:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Kollektsioonid" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Tühista valik" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"Ei saa liigutada faili:\n" +"%s\n" +"iseendasse." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Ei saa luua kataloogi:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Vigane failinimi" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Failid" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Kustuta fail" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Abi/Programmist" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "uus_kataloog" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Slaidiseanss" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursiivne slaidiseanss" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Otsi duplikaadid..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr "Uus kataloog..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Näita kataloogipuud" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Uuenda" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Sorteerimine" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Nimekiri ikoonidena" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Näita pisipilte" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 450954fb..58680d29 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Gorde iruzkina orain" msgid "Tag" msgstr "Etiketa" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Formatua" msgid "Elements" msgstr "Elementuak" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Azalpena" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Izena:" msgid "Sort Manager" msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Karpetak" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Azken irudia desegin" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "eginda" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Argazkitxo zaharrak ezabatzen..." msgid "Maintenance" msgstr "Mantenua" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Karpeta baliogabea" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Argazkitxoak sortu" msgid "S_tart" msgstr "Ha_si" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Karpeta:" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde" msgid "click start to begin" msgstr "hasi klikatu abiarazteko" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "martxan..." @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview argazkitxo katxea" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" @@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "Metadatuak" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Izengabea" @@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "Fitxategia Gainidatzi" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Dagoen fitxategia gainidatzi?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Gainidatzi" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Bilduma hutsik" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" @@ -455,19 +455,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d irudi" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Leiho _berrian ikusi" @@ -491,38 +491,39 @@ msgstr "Hautatu dena" msgid "Select none" msgstr "Bat ere ez hautatu" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Propietateak" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "K_opiatu..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Lekuz aldatu..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "I_zena aldatu..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Ezabatu..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Bilduma _gorde" msgid "Save collection _as..." msgstr "Gorde bilduma _horrela..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." @@ -542,23 +543,23 @@ msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." msgid "Print..." msgstr "Inprimatu..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Edukiak gehitu" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Saltatu karpetak" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Antzekotasun datuak irakurtzen..." msgid "Comparing..." msgstr "Parekatzen..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Ordenatzen..." @@ -626,17 +627,17 @@ msgstr "_Leiho itxi" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Neurriak" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Honekin parekatu:" msgid "Compare by:" msgstr "Honela parekatu:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Argazkitxoak" @@ -726,12 +727,12 @@ msgstr "" "Huts komandoa abiarazterakoan:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "erabiltzaileak geldituta" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" @@ -855,12 +856,12 @@ msgstr "tungstenioa (goritasun)" msgid "flash" msgstr "flash-a" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ez" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "bai" @@ -949,60 +950,60 @@ msgstr "Kamara" msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infinitua" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "modua:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "desaktibatuta" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatikoa" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ez da estrobe bidez atzeman" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "estrobe bidez atzemanda" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "begi-gorri murrizketa" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "puntu" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Tamaina osoa" msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Pantaila" @@ -1039,55 +1040,55 @@ msgstr "Pantaila aktiboa" msgid "Active monitor" msgstr "Monitore aktiboa" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _handiagotu" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _txikiagotu" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Doitu irudia leiho tamainara" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Aurkezpena _gelditu" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Aurpezpena _jarraitu" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Aurkezpena _pausarazi" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "Aurkezpena _hasi" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Irten _pantaila osotik" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Pantaila osoa" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Leihoa it_xi" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Neurriak:" msgid "Transparent:" msgstr "Gardena:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Irudi tamaina:" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Jabea:" msgid "Group:" msgstr "Taldea:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -1136,53 +1137,80 @@ msgstr "%d Irudia %d-tik" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Irudi propietateak - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Karpeta ez da onartzen" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Aurkezpena" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pausarazita" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fitxategi %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fitxategi%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Tresnak" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Karpeta baliogabea" @@ -1195,7 +1223,7 @@ msgstr "Tresnak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Irudia" @@ -1203,224 +1231,224 @@ msgstr "Irudia" msgid "(drag to change order)" msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s-en..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "non (ezezaguna)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Doitu" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Lei_ho berria" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Bildu_ma berria" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Bilduma _ireki..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "_Azkenak ireki" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Bilatu..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Pan _ikuspegia" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "In_primatu..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Karpe_ta berria..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "Irte_n" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Biratu eskuinetaraka" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Biratu e_zkerretaraka" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "1_80 Biratu" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Is_pilua" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Irauli" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "_Hautatu denak" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Bat ere ez hautatu" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "H_obespenak..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Argazkit_xo mantenua..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Gerturatu _doitzeko" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Pa_ntaila osoa" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Aurkezpena _txandakatu" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Freskatu" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Teklatu laster-teklak" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Bertsio oharrak" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Argazkitxoak" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Zu_haitza" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Tresna_barra ezkutatu" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Gako-hitzak" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif datuak" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Zerrenda" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "I_konoak" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Argazkitxoak erakutsi" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Etxe karpetara aldatu" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma handiagotu" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma txikiagotu" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Doitu irudia leihora" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 Zooma ezarri" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Aukerak konfiguratu" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Mugikorra" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Kontrol Mugikorrak" @@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Kontrol Mugikorrak" msgid "Help - GQview" msgstr "Laguntza - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Komando-lerroa" @@ -1600,15 +1628,15 @@ msgstr "Etxea" msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - irten" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview Utzi" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?" @@ -1636,149 +1664,149 @@ msgstr "Zenbakiz ordenatu" msgid "Sort by name" msgstr "Izenez ordenatu" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordenatu" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "_180 Biratu" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d irudi, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Karpeta ez da onartzen" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Irudi datuak irakurtzen..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Irudiak ordenatzen..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "bidea aurkitua" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "parekatze partziala" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "ez dago parekatzerik" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Karpeta ez da aurkitu" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 msgid "Pan View - GQview" msgstr "Ikusi" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Denbora-lerroa" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Karpetak (lorea)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Irudirik ez" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Argazkitxo txikiak" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Argazkitxo ertainak" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Argazkitxo handiak" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (%10)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (%25)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (%33)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (%50)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (%100)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Bilatu:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Exif data erabili" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Bilatu" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1787,67 +1815,78 @@ msgstr "" "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu " "daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Argazkitxoen katxea egin" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "E_xif data bidez ordenatu" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Erakutsi ezkutukoak" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Tamaina osoa" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Mosaikoak" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineala" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Onena" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Iragazkiak berezarri" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1855,11 +1894,11 @@ msgstr "" "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Editoreak berezarri" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1867,287 +1906,311 @@ msgstr "" "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n" "Jarraitu?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Zakarrontzia hustu" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview Hobespenak" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Abioa" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Karpeta honetara aldatu:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Erabili unekoa" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kalitatea:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Aurkezpena" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "segundu" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Bilbatze metodoa:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Bi pasatzeko zoom-a" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Onartu - - nori" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom handitzea:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Irudia aukeratzerakoan:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zooma dagoen bezala utzi" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Atzeko plano beltza" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Egokiera" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Iragazkiak" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Fitxategi motak" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Lehenespenak" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editoreak" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menu izena" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Komando-lerroa" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Pantaila osoa" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Irudi iraulketa leuna" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Gaitu Ezabatu tekla" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Ezabatze ziurra" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Gehienezko tamaina:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Geratzen den lekuan" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Teklatu korritze progresiboa" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Bestelakoak" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Fitxategi guztiak" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fitxategia:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Hautatu karpeta" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Pantaila" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Honi buruz - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2166,93 +2229,93 @@ msgstr "" "\n" "GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Kredituak..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Denak" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Irudi bat orri bakoitzean" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Orri muga" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript fitxategia" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Irudi fitxategia" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, kalitate txikia" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, kalitate normala" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, kalitate handia" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "puntuak" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimetro" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "zentimentro" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "hazbete" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pika" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Bertikala" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Horizontala" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Eskutitza" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legala" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Exekutiboa" @@ -2268,60 +2331,60 @@ msgstr "Exekutiboa" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "#10 Gutun-azala" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "#9 Gutun-azala" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "C4 Gutun-azala" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "C5 Gutun-azala" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "C6 Gutun-azala" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "6x4 Argazkia" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "8x10 Argazkia" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Postala" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidea" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "%d orria %d orrialdetik" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2330,138 +2393,138 @@ msgstr "" "Ezin da tutua idazketarako ireki.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE errorea inprimagailuan idazterakoan." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d orrialdea" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Inprimatze errorea" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "%s-en inprimatzerakoan errore bat gertatu da." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Inprimatu - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "%d orria inprimatzen %s orrialdetatik." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formatua:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unitateak:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientazioa:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Helburua:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Mugagabea" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Muga tamaina:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papera" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marjinak" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Ezkerrean:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Eskuinean:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Goian:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Behean:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Fitxategia:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Fitxategi formatua:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu" @@ -2656,12 +2719,12 @@ msgstr "" "Ezin da kargatu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Huts %s-tik %s-ra berrizentdatzerakoan." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2670,7 +2733,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategia ezabatu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Huts fitxategia ezabatzean" @@ -2687,8 +2750,8 @@ msgstr "" "Fitxategia ezabatzeari buruz:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Be_rrizendatu" @@ -2704,7 +2767,7 @@ msgstr "E_zabatu" msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2714,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Ezin da karpeta sortu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan" @@ -2739,52 +2802,52 @@ msgstr "Bidea hautatu" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Fitxategia gainidatzi" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Fitxategia gainidatzi?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Dagoen fitxategia fitxategi berriaz ordeztu." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Den_ak gainidatzi" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Denak saltatu" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Saltatu" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Dagoen fitxategia" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Fitxategi berria" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Berrizendaketa automatikoa" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopiatze jatorria helbururaren berdina da" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2795,11 +2858,11 @@ msgstr "" "%s\n" "bere burura." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Mugitze jatorria helbururaren berdina da" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2807,15 +2870,15 @@ msgid "" "to itself." msgstr "Ezin da fitxategi mugitu:\\m%s\\mbere burura." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Jar_raitu" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Errorea fitxategia kopiatzerakoan" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2830,11 +2893,11 @@ msgstr "" "%s\n" "kopiatze anitz batetan." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Errorea fitxategia mugitzerkoan" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2849,15 +2912,15 @@ msgstr "" "%s\n" "fitxategi anitz mugitzerakoan." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Jatorria helburruaren berdina da" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Jatorria eta helburua berdina da, alde batetara utzia." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2870,7 +2933,7 @@ msgstr "" "nora:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2882,11 +2945,11 @@ msgstr "" "%s\n" "nora:\\m%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Helburu baliogabea" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2894,67 +2957,68 @@ msgstr "" "Fitxategi anitzekin lan egiterakoan karpeta bat\n" "hautatu ez fitxategi bat." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Mwsedez karpeta bat hautatu." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiatu - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "K_opiatu" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Fitxategia kopiatu" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Fitxategi anitz kopiatu" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Mugitu - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Fitxategia mugitu" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Fitxategi anitz mugitu" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Helburu karpeta aukeratu." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Huts ezabatzerakoan" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Ezin da fitxategi zaharra zakarrontzitik ezabatu" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Ezin da karpeta sortu" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2963,16 +3027,16 @@ msgstr "" "Ezin da zakarronitzi karpeta sortzeko sarrera eskuratu.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Ezabatze ziurra ezgaitu" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Ezabatze ziurra: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2983,37 +3047,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Ezabatze anitz ekintzarekin jarraitu?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "%d fitxategia %d-tik" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Fitxategiak ezabatu - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Fitxategi anitz ezabatu" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Berrikusi %d fitxategiak" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Fitxategia ezabatu - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Fitxategia ezabatu?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Dagoen fitxategia berriaz ordeztu." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3025,16 +3089,16 @@ msgstr "" "nora:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "Formatuan behintzat '*' edo '#'karaktere bat eduki behar du.\n" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3044,7 +3108,7 @@ msgstr "" "dagoeneko badago fitxategi bat beintzat helburu\n" "izen zerrenda dagoena.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3055,55 +3119,55 @@ msgstr "" "%s\n" "Zenbakia %d zen." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Berizendatu - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Fitxategi anitz berrizendatu" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Jatorrizko Izena" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 msgid "Manual rename" msgstr "Eskuzko berrizendaketa" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "Formatudun berrizendaketa" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Jaotrrizko izena:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Izen berria:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Hasiera testua" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Hasi #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Amaiera testua" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Betegarria:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "Formatua" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3115,11 +3179,11 @@ msgstr "" "%s-tik\n" "%s-ra" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Fitxategia berrizendatu" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3130,11 +3194,11 @@ msgstr "" "%s\n" "badago dagoeneko." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Karpeta badago" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3145,11 +3209,11 @@ msgstr "" "%s\n" "fitxategi bat da dagoeneko." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Karpeta berria - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3160,60 +3224,156 @@ msgstr "" "%s\n" "izena:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Huts berrizendatzerakoan" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Kokalekua:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin da fitxategia ezabatu:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Hautatu karpeta" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Ezin da fitxategi zaharra zakarrontzitik ezabatu" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Ezin da karpeta sortu:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Azpikarpetak barne" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "karpeta" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Fitxategia ezabatu?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Edukia" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "_karpeta berria" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Gora" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Aurkezpena" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Aurkezpen errekurtsiboa" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Bikoiztuak errekurtsiboki bilatu..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Ka_rpeta berria..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Zu_haitza bezala ikusi" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Freskatu" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordenatu" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Ikonoak bezala _ikusi" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 28a12ed7..e3b7fa0a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Tag" msgstr "Tunniste" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Muoto" msgid "Elements" msgstr "Alkioita" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Lajittelunhallinta" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Peru edellinen kuva" # src/preferences.c:400 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "valmis" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "Hallinta" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Virheellinen kansio" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "_Aloita" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "napsauta ”aloita”" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "ajetaan..." @@ -352,8 +352,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQviewin pienoiskuvien välimuisti" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" @@ -395,8 +395,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit." # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -459,8 +459,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Korvataanko olemassaoleva tiedosto?" # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Korvaa" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -518,22 +518,22 @@ msgstr "%d kuvaa" # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Näytä" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" @@ -562,46 +562,47 @@ msgstr "Valitse kaikki" msgid "Select none" msgstr "Valinnat pois" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "Ominaisuud_et" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Sii_rrä..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Poista..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "_Näytä tiedostonimet" @@ -616,7 +617,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." @@ -626,28 +627,28 @@ msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Lisää sisältö" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ohita kansiot" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -694,7 +695,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Verrataan..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Lajitellaan..." @@ -728,19 +729,19 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Koko" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Päiväys" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Ulottuvuudet" @@ -790,7 +791,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Vertailuperuste:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" @@ -849,13 +850,13 @@ msgstr "" "%s ajaminen ei onnistunut.\n" # src/menu.c:522 -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "käyttäjä pysäytti" # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -986,13 +987,13 @@ msgstr "volframi (hehkuva)" msgid "flash" msgstr "salama" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ei" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "kyllä" @@ -1084,63 +1085,63 @@ msgstr "Kamera" msgid "Resolution" msgstr "Tarkkuus" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "äärettömyys" # src/preferences.c:368 -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "tila:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "käytössä" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "ei käytössä" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ei sensorin havaitsema" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "sensorin havaitsema" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "punasilmäisyyden vähennys" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "pistettä" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d tavua" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kt" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mt" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gt" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Täysi koko" msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Työpöytä" @@ -1181,66 +1182,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Aktiivinen näyttö" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "L_ähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "L_oitonna" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Suhde _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Aseta _taustakuvaksi" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Lopeta dia_esitys" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Jatka _diaesitystä" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pysäytä _diaesitys" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Aloita diaesitys" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Poistu k_okoruudusta" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Koko_ruutu" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Sulje ikkuna" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgid "Transparent:" msgstr "Läpinäkyvä:" # src/preferences.c:676 -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Kuvan koko:" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Ryhmä:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1296,62 +1297,89 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Kansiota ei löydy" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Diaesitys" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pysäytetty" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tiedostoa%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tiedostoa%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s tavua" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s tavua" # src/window.c:234 -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview-työkalut" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Virheellinen kansio" @@ -1367,7 +1395,7 @@ msgid "Files" msgstr "Tiedostot" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -1376,274 +1404,274 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "Ohjelmassa %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(tuntemattomassa)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "tyhjä" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Säädä" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "O_hje" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Uusi _ikkuna" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Uusi k_okoelma" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Avaa kokoelma..." # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Haku..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Tulosta..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Uusi kansio..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Käännä myötäpäivään" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Käännä _vastapäivään" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Käännä 1_80°" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Peilikuva" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Ylösalaisin" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Valitse _kaikki" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Valinnat _pois" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Sovita" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "K_okoruutu" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diaesitys päälle/pois" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Virkistä" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Pikanäppäimet" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Julkaisutiedot" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Pienoiskuvat" # src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "P_uu" # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Piilota ty_ökalurivi" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Avainsanat" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_XIF-tiedot" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Lajittelun_hallinta" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "Lu_ettelo" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Kuvakkeet" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Näytä pienoiskuvat" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Siirry kotikansioon" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Sovita kuva ikkunaan" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Aseta suhde 1:1" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Muuta asetuksia" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Muoto" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Kelluta työkalut" @@ -1653,7 +1681,7 @@ msgid "Help - GQview" msgstr "Ohje - GQview" # src/main.c:743 -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Komentorivi" @@ -1855,17 +1883,17 @@ msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - poistuminen" # src/main.c:129 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview’n lopetus" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" @@ -1900,182 +1928,182 @@ msgid "Sort by name" msgstr "Lajittelu nimen mukaan" # src/menu.c:559 -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Lajittele" # src/menu.c:578 -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Käännä _180°" # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d kuvaa" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Kansiota ei löydy" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Lajitellaan..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "osittainen" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Kansiota ei löydy" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" # src/main.c:129 -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Tulostus - GQview" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineaarinen" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_yhjennä" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Kansiot" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "pisteet" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Kuva" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvien poisto" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Tiedosto:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_XIF-tiedot" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2083,77 +2111,91 @@ msgid "" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Säilytä pienoiskuvat" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Näytä piilotetut" + +# src/preferences.c:400 +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ei mitään" + +# src/preferences.c:368 +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Täysi koko" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Ruudut" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarinen" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Ei mitään" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normaali" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Paras" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Suodattimien oletukset" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2162,11 +2204,11 @@ msgstr "" "Jatketaanko?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Muokkainten oletukset" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2175,338 +2217,365 @@ msgstr "" "Jatketaanko?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Roskakorin tyhjennys" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview’n asetukset" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Siirry kansioon:" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Käytä nykyistä" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Kuvanvaihdon viive:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Toisto" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Lähennys ja loitonnus" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Pehmennystapa:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Suhteen lisäys:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Musta tausta" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Mukavuudet" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Tila" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Näkymä" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Suodatus" # src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Tiedostolajit" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Muokkaus" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nimi valikossa" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruutu" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Poista" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Turvallinen poisto" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "Mt" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Uudelleennimeäminen" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Ohjaus" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" +# src/ui_pathsel.c:697 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Tiedosto:" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Valitse kansio" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Työpöytä" + # src/main.c:129 -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Tietoja - GQview" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2525,97 +2594,97 @@ msgstr "" "\n" "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Muut tekijät..." # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Yksi kuva sivua kohden" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Vedosarkki" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Oletustulostin" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Oma tulostin" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript-tiedosto" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, matala laatu" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, tavallinen laatu" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, korkea laatu" # src/main.c:561 -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "pisteet" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "millimetrit" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "senttimetrit" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "tuumat" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "picat" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Letter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2631,60 +2700,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Envelope #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Envelope C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Envelope C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Valokuva 6×4”" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Valokuva 8×10”" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Postikortti" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidi" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "sivu %d / %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2694,153 +2763,153 @@ msgstr "" "”%s”" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sivu %d" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Tulostusvirhe" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" # src/main.c:129 -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Tulostus - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s." # src/preferences.c:401 -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Muoto:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Yksikkö:" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Suunta:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Kohde:" # src/utilops.c:980 -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Näytä" # src/preferences.c:400 -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Kirjasinlaji" # src/menu.c:559 -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Lähde" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Vedoksen koko:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Paperi" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Reunukset" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Ylä:" # src/utilops.c:989 -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Ala:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Oma tulostin:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Tiedoston muoto:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" # src/preferences.c:782 -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Muista tulostusasetukset" @@ -3062,13 +3131,13 @@ msgstr "" "%s lataaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3078,7 +3147,7 @@ msgstr "" " poistaminen ei onnistunut." # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" @@ -3099,8 +3168,8 @@ msgstr "" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Nimeä _uudelleen" @@ -3120,7 +3189,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -3131,7 +3200,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Virhe kansion luonnissa" @@ -3162,62 +3231,62 @@ msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Korvaa tiedosto" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Korvaataanko tiedosto?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella." # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Korvaa _kaikki" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "O_hita kaikki" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Ohita" # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Olemassaoleva tiedosto" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Uusi tiedosto" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" # src/utilops.c:316 -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopioinnin lähde ja kohde ovat samat" # src/utilops.c:317 -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3228,12 +3297,12 @@ msgstr "" "samaksi ei onnistunut." # src/utilops.c:321 -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Siirron lähde ja kohde ovat samat" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3244,17 +3313,17 @@ msgstr "" "samaksi ei onnistunut." # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Jatka" # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa" # src/utilops.c:383 -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3270,12 +3339,12 @@ msgstr "" "ei onnistunut monikopioinnissa." # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Virhe tiedoston siirrossa" # src/utilops.c:388 -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3291,17 +3360,17 @@ msgstr "" "ei onnistunut monisiirrossa." # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Lähde ja kohde ovat samat" # src/utilops.c:451 -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu." # src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3315,7 +3384,7 @@ msgstr "" "%s ei onnistunut." # src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3329,12 +3398,12 @@ msgstr "" "%s ei onnistunut." # src/utilops.c:539 -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Virheellinen kohde" # src/utilops.c:540 -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -3343,81 +3412,82 @@ msgstr "" "kansio, ei tiedostoa." # src/utilops.c:544 -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiointi - GQview" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopioi tiedosto" # src/utilops.c:596 -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopioi useita tiedostoja" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Siirto - GQview" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Siirrä tiedosto" # src/utilops.c:605 -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Siirrä useita tiedostoja" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Tiedostonimi:" # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Valitse kohdekansio." # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Poisto epäonnistui" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut." # src/utilops.c:1151 -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Kansiota ei voitu luoda" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Lupa evätty" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3427,18 +3497,18 @@ msgstr "" "”%s”" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Älä käytä turvallista poistoa" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Turvallinen poisto: %s" # src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3449,43 +3519,43 @@ msgstr "" " %s poisto ei onnistunut,\n" " jatketaanko tiedostojen poistamista?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Tiedosto %d/%d" # src/utilops.c:707 -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Tiedostojen poisto - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Poista useita tiedostoja" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Tarkastele %d tiedostoa" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Tiedoston poisto - GQview" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto nimeämällä uusi tiedosto uudelleen." # src/utilops.c:842 -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3499,16 +3569,16 @@ msgstr "" # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 # src/utilops.c:1048 -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3520,7 +3590,7 @@ msgstr "" "kohdeluettelon nimiä.\n" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3531,60 +3601,60 @@ msgstr "" "epäonnistui. Numero oli %d." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Uudelleennimeäminen - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Alkuperöinen nimi" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nimi valikossa" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Alkuperäinen nimi:" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Uusi nimi:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Alkuteksti" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Alku" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Lopputeksti" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Tasaus:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3598,12 +3668,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" # src/utilops.c:1144 -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3615,12 +3685,12 @@ msgstr "" "on jo olemassa." # src/preferences.c:368 -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Kansio on olemassa" # src/utilops.c:1150 -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3632,12 +3702,12 @@ msgstr "" "on jo olemassa tiedostona." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Uusi kansio - GQview" # src/utilops.c:1211 -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3649,71 +3719,175 @@ msgstr "" "kansio:" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Sijainti:" + +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Tiedoston: %s\n" +" poistaminen ei onnistunut." + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Valitse kansio" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +# src/utilops.c:322 +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut." + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Kansion luominen epäonnistui:\n" +"%s" + +# src/collect-dlg.c:59 +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Käy läpi myös alikansiot" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +# src/preferences.c:368 +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "kansiosta" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Poistaetaanko tiedosto?" + +# src/menu.c:776 +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Sisältö" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "uusi_kansio" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Yläkansioon" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diaesitys" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Uusi kansio..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Näytä _puuna" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "V_irkistä" # src/menu.c:559 -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Lajittele" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Näytä _kuvakkeina" # src/preferences.c:603 -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Näytä _pienoiskuvat" # src/filelist.c:810 -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3d4b1612..af0dbc81 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 00:11+0200\n" "Last-Translator: Éric Lassauge \n" "Language-Team: french\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Liste des mots-cl msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Enregistrer les commentaires" msgid "Tag" msgstr "Attribut" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Éléments" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Nom msgid "Sort Manager" msgstr "Trier par nom" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Annuler la dernière opération" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "terminé" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Suppression des anciennes vignettes msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Nom de dossier invalide" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Cr msgid "S_tart" msgstr "Dé_but" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Sauver les vignettes avec les images sources" msgid "click start to begin" msgstr "cliquer sur Début pour démarrer" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "en cours ..." @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache GQview des vignettes" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "M msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Supprimer les mots-clés et commentaires orphelins." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sans_Titre" @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr " msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Écraser le fichier existant ?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Écraser" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Collection vide" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La collection courante est vide, enregistrement annulé." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -461,19 +461,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d images" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Chargement des vignettes ..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Afficher" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre" @@ -497,38 +497,39 @@ msgstr "Tout s msgid "Select none" msgstr "Désélectionner" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer ..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer ..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer ..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Voir le _nom de fichier" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "_Enregistrer collection" msgid "Save collection _as..." msgstr "Enregistrer collection _sous ..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..." @@ -548,23 +549,23 @@ msgstr "Rechercher les fichiers en _double msgid "Print..." msgstr "Imprimer ..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Ajouter le contenu" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Ajouter le contenu _récursivement" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Omettre les dossier_s" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Lecture des donn msgid "Comparing..." msgstr "Comparaison ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Tri ..." @@ -632,17 +633,17 @@ msgstr "Fermer la _fen msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fichiers (groupe 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Taille" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "Comparer msgid "Compare by:" msgstr "Comparer par :" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" @@ -732,12 +733,12 @@ msgstr "" "Impossible de charger :\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "arrêté par l'utilisateur" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -861,12 +862,12 @@ msgstr "tungst msgid "flash" msgstr "Flash :" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "non" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -955,61 +956,61 @@ msgstr "Appareil" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infini" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "mode :" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "on" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "off" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "non détecté" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "détecté" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "anti-yeux rouges" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "point" # c-format -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d octets" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Ko" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Pleine taille" msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Écran" @@ -1046,55 +1047,55 @@ msgstr " msgid "Active monitor" msgstr "Moniteur actif" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom a_vant" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom a_rrière" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Taille réelle (_1:1)" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Utiliser comme _papier peint" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stopper le diaporama" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Reprendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Suspendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Lancer le diaporama" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir du mode plein _écran" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Fermer _la fenêtre" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "Dimensions msgid "Transparent:" msgstr "Transparence :" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image :" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Propri msgid "Group:" msgstr "Groupe :" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1143,53 +1144,80 @@ msgstr "Image %d de %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propriétés de l'image - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Dossier non supporté" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Diaporama" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " En pause" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fichiers%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fichiers%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s octets" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s octets" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Outils GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nom de dossier invalide" @@ -1202,7 +1230,7 @@ msgstr "Outils" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -1210,224 +1238,224 @@ msgstr "Image" msgid "(drag to change order)" msgstr "(glisser pour changer l'ordre)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "dans %s ..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "dans (inconnu) ..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Édit_er" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajuster" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Nouvelle _fenêtre" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Nouvelle collection" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Ouvrir collection ..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Ouverts _récemment" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Recherche ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Affichage _panoramique" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer ..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nouv_eau dossier ..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotation sens horaire" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotation sens _anti-horaire" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotation de 1_80°" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Retournement _horizontal" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Retournement _vertical" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "_Tout sélectionner" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Désélectionner" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "P_références ..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Maintenance des _vignettes ..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Taille de la fenê_tre" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Stopper le diaporama" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraîchir" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Contenu" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Raccourcis clavier" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Notes pour cette version" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Vignettes" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Arbr_e" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Liste des fichiers _flottante" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Masquer la _barre d'outils" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Mots-clés" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Données E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Gestionnaire de tris" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "I_cônes" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Montrer les vignettes" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Aller dans le dossier personnel" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Taille 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configuration" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Flottant" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Outils flottants" @@ -1435,7 +1463,7 @@ msgstr "Outils flottants" msgid "Help - GQview" msgstr "Aide - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Ligne de commande" @@ -1613,15 +1641,15 @@ msgstr "R msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - sortir" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Quitter GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "Des collections ont été modifiées.\n" @@ -1651,149 +1679,149 @@ msgstr "Trier par valeur num msgid "Sort by name" msgstr "Trier par nom" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotation de _180°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d images, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". " -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Dossier non supporté" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Lecture des données de l'image ..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Tri des images ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "chemin trouvé" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "Fichier trouvé" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "correspondance partielle" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "pas de correspondance" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Dossier inexistant" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 msgid "Pan View - GQview" msgstr "Affichage panoramique - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Echelle de temps" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Dossiers (fleur)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Pas d'images" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Vignettes réduites" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Vignettes normales" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Vignettes larges" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Rechercher :" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Utiliser la date Exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Performances vue panoramique" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1804,67 +1832,78 @@ msgstr "" "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les " "performances." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Mettre en cache les vignettes" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Utiliser un cache vignettes partagé" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ne plus afficher ce message" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Trier par date E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Montrer les fichiers cachés" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Aucune" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Pleine taille" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Meilleure" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Spécifique" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "RAZ des filtres" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1872,11 +1911,11 @@ msgstr "" "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "RAZ des éditeurs" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1884,289 +1923,313 @@ msgstr "" "Ceci va remettre les commandes d'édition à leur état par défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Préférences GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Début" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Aller dans le dossier :" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Utiliser le dossier courant" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Mettre en cache les vignettes dans .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diaporama" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Délai entre deux images :" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "En boucle" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Méthode de dithering :" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom en 2 passes" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrément de zoom :" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Sélection d'une nouvelle image :" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom à sa taille d'origine" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Garder la valeur précédente du zoom" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Arrière-plan noir" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Commodités" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Précharger l'image suivante" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotation automatique de l'image à l'aide des informations Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "État" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Conserver les positions de la fenêtre" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Conserver l'état des outils (flottants/cachés)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/" "flottants" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtres" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Montrer les fichiers cachés" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Tri sensible à la casse" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Type de fichier" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Configuration par défaut" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "N°" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nom du menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Ligne de commande" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avancées" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lisser le basculement d'image" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Suppression récupérable" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximale :" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Voir" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Renommer en place" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Panoramique clavier progressif" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Défilement des images avec la molette de la souris" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Sauver les mots-clés et commentaires avec les images sources" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Seuil de similarité spécifique :" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Taille du cache mémoire (Mo par image) :" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Tous les fichiers" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fichier :" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Sélectionner un dossier" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Écran" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "A propos - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2192,93 +2255,93 @@ msgstr "" "\n" "Distribué sous GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Crédits ..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tout" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Une image/page" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Page de test" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Imprimante spécifique" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Fichier Postscript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Fichier image" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "JPEG, basse qualité" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "JPEG, qualité normale" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "JPEG, haute qualité" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "points" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "millimètres" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimètres" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "pouces" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "picas" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Lettre" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2294,60 +2357,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Enveloppe #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Enveloppe #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Enveloppe C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Enveloppe C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Enveloppe C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Photo 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Photo 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Carte postale" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloïd" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "page %d de %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2356,138 +2419,138 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le tube en écriture.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Échec à l'écriture dans le fichier %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Page %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Erreur d'impression" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Une erreur est apparue lors de l'impression vers %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Impression - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Impression de %d pages vers %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unités :" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destination :" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Sans limite" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Source" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Taille de l'aperçu :" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Gauche :" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Droite :" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Haute :" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Basse :" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Imprimante spécifique :" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Format du fichier :" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI :" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Conserver les paramètres d'impression" @@ -2681,12 +2744,12 @@ msgstr "" "Impossible de lancer la commande :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Impossible de renommer le fichier %s en %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le fichier :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "La suppression du fichier a échoué" @@ -2712,8 +2775,8 @@ msgstr "" "Sur le point de supprimer le fichier :\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" @@ -2729,7 +2792,7 @@ msgstr "_Effacer" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2739,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le dossier :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Erreur pendant le création du dossier" @@ -2764,52 +2827,52 @@ msgstr "S msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Écraser fichier" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser fichier ?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Remplacer le fichier existant par un nouveau fichier." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Écraser _tout" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "S_auter tout" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Sauter" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Fichier existant" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Renommage auto" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Le fichier source à copier est identique à la destination" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2820,11 +2883,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sur lui-même." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Le fichier source à déplacer est identique à la destination" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2835,15 +2898,15 @@ msgstr "" "%s\n" "sur lui-même." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuer" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Erreur pour la copie de fichier" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2858,11 +2921,11 @@ msgstr "" "%s\n" "pendant la copie multiple." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Erreur pour le déplacement de fichier" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2877,15 +2940,15 @@ msgstr "" "%s\n" "pendant un déplacement multiple." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Le fichier source est identique à la destination" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Source et destination sont les mêmes, opération annulée." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2898,7 +2961,7 @@ msgstr "" "sur :\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2911,11 +2974,11 @@ msgstr "" "vers :\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Destination invalide" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2923,67 +2986,68 @@ msgstr "" "Lors d'une opération avec des fichiers multiples, sélectionner\n" "un dossier, non un fichier." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Sélectionner un dossier existant." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Copie - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Copier le fichier" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Copier des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Déplacement - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Déplacer" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Déplacer le fichier" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Déplacer des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier :" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Choisir le dossier de destination." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Échec de la suppression" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Impossible de créer le dossier" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2992,16 +3056,16 @@ msgstr "" "Impossible de créer ou d'accéder à la corbeille.\n" "«%s»" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Ne pas confirmer la suppression des fichiers" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers : %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3012,37 +3076,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Continuer l'opération de suppression multiple ?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Fichier %d de %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Suppression de fichiers - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Supprimer des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Examiner %d fichiers" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Suppression de fichier - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Supprimer fichier ?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Remplacer un fichier existant en renommant un nouveau fichier." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3055,16 +3119,16 @@ msgstr "" " en :\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Erreur pour renommer le fichier" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3074,7 +3138,7 @@ msgstr "" "de nombres choisi, un ou plusieurs fichiers\n" "existent déjà par rapport à la liste de noms.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3085,56 +3149,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Le nombre était %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Renommer - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Renommer des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nom d'origine" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nom du menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Nom d'origine :" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Renommer :" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Texte de début" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "N° début" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Texte de fin" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Bourrage :" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3147,11 +3211,11 @@ msgstr "" "en :\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Renommer le fichier" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3162,11 +3226,11 @@ msgstr "" "%s\n" "existe déjà." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Dossiers existants" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3177,11 +3241,11 @@ msgstr "" "%s\n" "existe déjà comme fichier." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nouveau dossier - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3193,60 +3257,156 @@ msgstr "" "\n" "nommé :" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Echer renommage" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Emplacement :" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de supprimer le fichier :\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Sélectionner un dossier" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Impossible de créer le dossier :\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Inclure les sous-dossiers" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "dossier" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Supprimer fichier ?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Contenu" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nouveau_repertoire" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Remonter" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diaporama" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaporama récursif" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rechercher récursivement les fichiers en double ..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nouveau dossier ..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "_Voir sous forme d'arbre" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Ra_fraîchir" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Trier" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Voir sous forme d'_icônes" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Montre les vigne_ttes" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 96a316c8..ee2e475a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n" "Last-Translator: Sári Gábor \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Tag" msgstr "Címke" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Formátum" msgid "Elements" msgstr "Elemek" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Rendezés kezelő" # src/menu.c:709 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Könyvtárak" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" # src/preferences.c:400 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "kész" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "Kezdet #" # src/menu.c:709 -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Könyvtár:" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "fut..." @@ -373,8 +373,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview teljes képernyő" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "akció" @@ -421,8 +421,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -486,8 +486,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Fájl felülírása" # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -547,22 +547,22 @@ msgstr "%d kép" # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Indexképek betöltése..." # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Nézet" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Nézet új _ablakban" @@ -592,47 +592,48 @@ msgid "Select none" msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "Tu_lajdonságok" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Másolás..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "M_ozgatás..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "Át_nevezés..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Törlés..." # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Fájlnév mu_tatása" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." @@ -658,30 +659,30 @@ msgid "Print..." msgstr "/Fájl/Át_nevezés..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "Hozzá_adás" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_Rekurzív hozzáadás" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -728,7 +729,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Összehasonlítás..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Rendezés..." @@ -762,19 +763,19 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fájl (2. halmaz)" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Méret" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Dátum" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" @@ -824,7 +825,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Összehasonlítás ez alapján:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Indexképek" @@ -883,13 +884,13 @@ msgstr "" "%s\n" # src/menu.c:522 -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "leállítva" # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -1019,13 +1020,13 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "villanófény" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nem" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -1118,63 +1119,63 @@ msgstr "Kamera" msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "végtelen" # src/menu.c:709 -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "mód:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "bekapcsolva" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "kikapcsolva" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatikus" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "a vörösszem effektus csökkentése" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "pont" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Fájlméret:" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1217,66 +1218,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 nézet" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ablakmérethez _igazítás" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Háttérként alkalmaz" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diavetítés _folytatása" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diavetítés s_zünet" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Diavetítés indítása" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Ablak _bezárása" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgid "Transparent:" msgstr "Átlátszó:" # src/preferences.c:676 -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Kép mérete:" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Csoport:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -1333,62 +1334,88 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Kép tulajdonságai - GQview" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Diavetítés" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Szünet" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fájl%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fájl%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" # src/window.c:234 -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Eszközök" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -1403,7 +1430,7 @@ msgid "Files" msgstr "Fájlok" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "A kép megjelenítése" @@ -1412,309 +1439,309 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(ismeretlen)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Üres" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fájl" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "I_gazítás" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Sú_gó" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fájl/Új _ablak" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Gyűjtemény menté_se" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Gyűjtemény megnyitása" # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Rendezés..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Haladó nézet" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fájl/Át_nevezés..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Új mappa..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Minőség" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Forgatás _jobbra" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Forgatás _balra" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Forgatás 1_80 fokkal" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Tükrözés _vízszintesen" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Tükrözés _függőlegesen" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Mindet kijelölni" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Nincs kijelölés" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Fájllista _rejtése" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Diavetítés _leállítása" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Súgó/_Névjegy" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Nézet/_Fa nézet" # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Nézet/I_konok" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Rendezés kezelő" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Nézet/_Lista" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Ikon:" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Indexképek megjelenítése" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Fájllista frissítése" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Ablakmérethez igazítás" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 méretarány" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "A GQview beállítása" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formátum" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Külön eszköztár" @@ -1724,7 +1751,7 @@ msgid "Help - GQview" msgstr "Segítség - GQview" # src/main.c:743 -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Parancssor" @@ -1943,18 +1970,18 @@ msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - kilépés" # src/main.c:129 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "Névjegy - GQview" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1992,183 +2019,183 @@ msgid "Sort by name" msgstr "Rendezés név szerint" # src/menu.c:559 -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Rendezés" # src/menu.c:578 -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Forgatás 1_80 fokkal" # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d kép" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Hasonlósági adat olvasása..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Rendezés..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dátum" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Fájlnév:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "részleges" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" # src/main.c:129 -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Névjegy - GQview" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineáris" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Tisztítás" # src/menu.c:709 -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Könyvtárak" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "A kép megjelenítése" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Indexképek" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Indexképek törlése" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Szűrő:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Nézet/E_xif adatok" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2176,78 +2203,92 @@ msgid "" msgstr "" # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Rendezés dátum szerint" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Rejtett fájlok mutatása" + +# src/preferences.c:400 +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nincs" + +# src/menu.c:709 +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Fájlméret:" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Csempézve" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineáris" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Nincs" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normál minőségű" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "A legjobb minőségű" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "automatikus" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Szűrők visszaállítása" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2256,11 +2297,11 @@ msgstr "" "Folytatod?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Szerkesztők törlése" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2269,351 +2310,377 @@ msgstr "" "Folytatod?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket." # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - átnevezés" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Kezdet #" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Ugrás a saját könyvtárba" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Jelenlegi könyvtár használata" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diavetítés" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Véletlen" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Dithering módszer:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Kétlépéses átméretezés" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Nagyítási lépésköz:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Új kép kiválasztásánál:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Eredeti méret" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Hozzáfűzés" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Fekete háttér" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Folytatás" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Következő kép előtöltése" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kezdet #" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Kinézet (Megjelenés)" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Szűrés" # src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Rejtett fájlok mutatása" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Kis/nagybetű különbözik" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Fájl szűrés letiltása" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Fájl dátuma:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Alapértelmezések" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Szerkesztők" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Megjelenített név a menüben" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "A végrehajtandó parancssor" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Teljes ké_pernyő" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Kép mérete:" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Törlés" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Fájl törlés megerősítése" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Maximális méret (MB)" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Derékszögű kijelölés" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Átnevezés helyben" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "akció" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresszív billentyű görgetés" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Az egér görgője görgeti a képet" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):" +# src/ui_pathsel.c:697 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Minden fájl" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Szűrő:" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Nincs kijelölés" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + # src/main.c:129 -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Névjegy - GQview" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2634,105 +2701,105 @@ msgstr "" "megfelelően" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Köszönet..." # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Nincs kijelölés" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "Alapértelmezések" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Kép mérete:" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" # src/main.c:561 -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 #, fuzzy msgid "centimeters" msgstr "centiméter" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "inch" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "álló" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 #, fuzzy msgid "Landscape" msgstr "fekvő" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "centiméter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2748,60 +2815,60 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "%d. kép összesen %d közül" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2809,170 +2876,170 @@ msgid "" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "A(z) %s fájl már létezik." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Szűrő" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Alapértelmezések" # src/main.c:129 -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "Névjegy - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" # src/preferences.c:401 -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Formátum" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Helyzet" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Leírás" # src/utilops.c:980 -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Fájlnév:" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Névtelen" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" # src/preferences.c:400 -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "bekapcsolva" # src/menu.c:559 -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Rendezés" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Kép mérete:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "rekesz" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Magasság" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "Csoport:" # src/utilops.c:989 -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "fájlnévről a következőre:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Szűrő" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Szűrő:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Fájl dátuma:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" # src/preferences.c:782 -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése" @@ -3216,13 +3283,13 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3232,7 +3299,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Sikertelen fájltörlés" @@ -3253,8 +3320,8 @@ msgstr "" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Átne_vezés" @@ -3275,7 +3342,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Új mappa..." # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3286,7 +3353,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -3320,68 +3387,68 @@ msgid "All files" msgstr "Minden fájl" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Fájl felülírása" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Fájl felülírása" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Fájl felülírása" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Mindet kihagy" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Kihagy" # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Hiba áthelyezés közben" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Új mappa..." # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automatikus átnevezés" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" # src/utilops.c:316 -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "A másolandó forrás egyezik a céllal" # src/utilops.c:317 -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3393,12 +3460,12 @@ msgstr "" "fájlt önmagába másolni." # src/utilops.c:321 -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Az áthelyezendő forrás egyezik a céllal" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3410,18 +3477,18 @@ msgstr "" "fájlt önmagára áthelyezni." # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Folytatás" # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Hiba másolás közben" # src/utilops.c:383 -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3437,12 +3504,12 @@ msgstr "" "miközben több fájlt másol." # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Hiba áthelyezés közben" # src/utilops.c:388 -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3458,17 +3525,17 @@ msgstr "" "miközben több fájlt mozgat." # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "A forrás egyezik a céllal" # src/utilops.c:451 -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva." # src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3482,7 +3549,7 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3496,12 +3563,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:539 -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Érvénytelen célkönyvtár" # src/utilops.c:540 -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3511,91 +3578,92 @@ msgstr "" "egy könyvtárat, ne fájlt." # src/utilops.c:544 -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Segítség - GQview" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "Fájl átnevezése:" # src/utilops.c:596 -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Több fájl másolása ide:" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Segítség - GQview" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "M_ozgatás" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "Fájl átnevezése:" # src/utilops.c:605 -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Több fájl áthelyezése ide:" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Fájlnév:" # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "A forrás egyezik a céllal" # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Hiba a törlésnél" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából" # src/utilops.c:1151 -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3605,18 +3673,18 @@ msgstr "" "\"%s\"" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Biztonságos törlés: %s" # src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3627,47 +3695,47 @@ msgstr "" " %s\n" " Folytatja a többi fájl törlését?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "%d. fájl %d közül" # src/utilops.c:707 -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Fájlok törlése" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Több fájl átnevezése:" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d fájl újranézése" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Fájl törlése" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Fájl törlése" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" # src/utilops.c:842 -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3682,16 +3750,16 @@ msgstr "" # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845 # src/utilops.c:1048 -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3702,7 +3770,7 @@ msgstr "" "a szükséges nevekkel.\n" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3714,64 +3782,64 @@ msgstr "" "A %d. sorszámnál" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Segítség - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Több fájl átnevezése:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Eredeti név" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Megjelenített név a menüben" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Eredeti név" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Átnevezés:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Kezdő szöveg" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Kezdet #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Záró szöveg" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Számláló szélessége:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3785,13 +3853,13 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Fájl átnevezése:" # src/utilops.c:1144 -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3803,13 +3871,13 @@ msgstr "" "már létezik." # src/menu.c:709 -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Könyvtárak" # src/utilops.c:1150 -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3821,13 +3889,13 @@ msgstr "" "már létezik mint fájl." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Segítség - GQview" # src/utilops.c:1211 -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3839,71 +3907,175 @@ msgstr "" "ilyen néven:" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Fájl átnevezése:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "akció" + +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem lehet a fájlt törölni:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Nincs kijelölés" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +# src/utilops.c:322 +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából" + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n" +"%s" + +# src/collect-dlg.c:59 +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Érvénytelen fájlnév" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +# src/menu.c:709 +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Könyvtár:" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Fájl törlése" + +# src/menu.c:776 +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Súgó/_Névjegy" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "új könyvtár" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "Feljebb egy szinttel" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diavetítés" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diavetítés rekurzívan" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Duplikációk keresése..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Új mappa..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Fa nézet" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Frissítés" # src/menu.c:559 -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Rendezés" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "_Ikonnézet" # src/preferences.c:603 -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Inde_xképek megjelenítése" # src/filelist.c:810 -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9dd6131e..e76abe89 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Namafile:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Simpan koleksi" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "deskripsi" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Nama" msgid "Sort Manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "File" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Tidak ada" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Menghapus thumbnail lama..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Namafile tidak valid" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Cache thumbnail" msgid "S_tart" msgstr "Mulai #" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "File" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Membandingkan..." @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview layar penuh" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Koleksi" @@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Tiada judul" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Timpa File" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Timpa file" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Timpa" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Koleksi kosong" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -492,20 +492,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d image" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Memuatkan thumb..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_View" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Lihat di jendela baru" @@ -531,43 +531,44 @@ msgstr "Pilih semua" msgid "Select none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Properti" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Salin..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Pindah..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Ganti nama..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Hapus..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "Tampilkan sembunyi" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Simpan koleksi" msgid "Save collection _as..." msgstr "Simpan koleksi sebagai..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." @@ -592,27 +593,27 @@ msgstr "Cari duplikat..." msgid "Print..." msgstr "/File/_Rename..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Tambah isi" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Tambah isi secara rekursif" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Lewati direktori" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Membaca kemiripan data..." msgid "Comparing..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Membandingkan..." @@ -683,17 +684,17 @@ msgstr "Tutup jendela" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d file%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensi" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Bandingkan dengan:" msgid "Compare by:" msgstr "Dibandingkan secara:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnail" @@ -786,13 +787,13 @@ msgstr "" "Tidak dapat memuatkan:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "Urutkan berdasarkan angka" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "dalam (tidak dikenal)..." @@ -921,12 +922,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "tidak" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -1019,62 +1020,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "File" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Tidak ada" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f MB" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Ukuran file:" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1113,66 +1114,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Perbesar" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Perkecil" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Set sebagai wallpaper" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Lanjutkan slideshow" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Pause slideshow" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Mulai slideshow" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Keluar layar penuh" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Tutup jendela" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Dimensi:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparan:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Ukuran image:" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "Pemilik:" msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1223,53 +1224,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Properti image.-.GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Menaik" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Slideshow" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pause" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Tool GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Namafile tidak valid" @@ -1282,7 +1309,7 @@ msgstr "Tool" msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -1290,267 +1317,267 @@ msgstr "Image" msgid "(drag to change order)" msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "dalam %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "dalam (tidak dikenal)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Kosong" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_File" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Sesuaikan" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Help" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/File/New _window" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Simpan koleksi" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Buka koleksi" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/File/Open _recent" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/File/_Rename..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kualitas" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Putar searah jarum jam" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotasi 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Cermin" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Balik" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Pilih semua" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Properti" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/View/_Zoom to fit" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Sembunyikan daftar file" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Hentikan slideshow" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Help/_Release notes" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Help/_About" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/View/Tr_ee" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/View/_Float file list" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/View/Hide tool_bar" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/View/I_cons" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/View/_List" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/View/_List" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/View/I_cons" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Refresh daftar file" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Sesuaikan image ke jendela" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Set zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Opsi konfigurasi" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Kendali Ambang" @@ -1558,7 +1585,7 @@ msgstr "Kendali Ambang" msgid "Help - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Perintah baris" @@ -1749,16 +1776,16 @@ msgstr "Rumah" msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - keluar" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1794,233 +1821,244 @@ msgstr "Urutkan berdasarkan angka" msgid "Sort by name" msgstr "Urutkan berdasarkan nama" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Urutkan" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Rotasi 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d image" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Membaca kemiripan data..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Membandingkan..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Tanggal" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Namafile:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Bersihkan" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "File" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Image" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Thumbnail" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Menghapus thumbnail" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/View/_List" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cache thumbnail" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Tampilkan sembunyi" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Tidak ada" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Ukuran file:" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Ubin" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2028,12 +2066,12 @@ msgstr "" "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Reset filter" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 #, fuzzy msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" @@ -2042,306 +2080,329 @@ msgstr "" "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" "Lanjutkan?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Hapus cache" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - ganti nama" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Rubah ke home direktori" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Gunakan saat ini" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kualitas:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Slide show" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Acak" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Berulang" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Perbesar" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metode dithering:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom 2-pass" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Inkrementasi zoom:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom ke ukuran asli" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tambah" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Latar belakang hitam" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Lanjut" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Refresh daftar file" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Preload gambar berikutnya" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Jendela" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Mulai #" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Ingat posisi jendela" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tiadakan File Filtering" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Tanggal file:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Baku" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editor" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nama menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Perintah baris" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Ukuran image:" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Adakan kunci hapus" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Ukuran file:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Lihat" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Seleksi kotak" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Folder descend dalam view pohon" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Menggantikan" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scrolling keyboard progresif" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Scrool gambar roda mouse " -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Ambang kesamaan kustom:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Semua file" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filter:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Tidak ada yang dipilih" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2360,98 +2421,98 @@ msgstr "" "\n" "Released under the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Properti" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Tidak ada yang dipilih" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "Baku" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Ukuran image:" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2467,215 +2528,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Nama file %s sudah ada." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Baku" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Normal" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Dimensi:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "deskripsi" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Namafile:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Tiada judul" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Tidak ada" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Urutkan" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Ukuran image:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "filter" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "Grup:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "ke:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Tanggal file:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Ingat posisi jendela" @@ -2894,12 +2955,12 @@ msgstr "" "Tidak dapat memuatkan:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2908,7 +2969,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghapus file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Gagal hapus file" @@ -2925,8 +2986,8 @@ msgstr "" "Akan menghapus file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Ganti nama" @@ -2946,7 +3007,7 @@ msgstr "Hapus" msgid "New folder" msgstr "Folder baru..." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2956,7 +3017,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2984,58 +3045,58 @@ msgstr "Pilih semua" msgid "All files" msgstr "Semua file" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Timpa file" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Timpa file" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Timpa file" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Lewati semua" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Lewati" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Gagal memindahkan file" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Folder baru..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Ganti nama otomatis" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Ganti nama" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3046,11 +3107,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ke dirinya sendiri." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3061,16 +3122,16 @@ msgstr "" "%s\n" "ke dirinya sendiri." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Lanjut" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Gagal menyalin file" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3084,11 +3145,11 @@ msgstr "" "%s\n" " selama penyalinan file ganda." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Gagal memindahkan file" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3102,15 +3163,15 @@ msgstr "" "%s\n" " selama memindahkan banyak file" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Tujuan sumber kecocokan" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3123,7 +3184,7 @@ msgstr "" "ke:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3136,11 +3197,11 @@ msgstr "" "ke:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Tujuan tidak valid" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3149,22 +3210,22 @@ msgstr "" "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n" "direktori, bukan file." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Salin" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3172,22 +3233,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ke:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Salin banyak file ke:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Pindah" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3195,26 +3256,27 @@ msgstr "" "%s\n" "ke:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Pindah banyak file ke:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Namafile:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Tujuan sumber kecocokan" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Gagal hapus" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3222,16 +3284,16 @@ msgstr "" "%s\n" "ke dirinya sendiri." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Tidak dapat membuat direktori" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3240,17 +3302,17 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Konfirmasi hapus file" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3261,41 +3323,41 @@ msgstr "" " %s\n" " Lanjut operasi hapus banyak file?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Hapus file" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Ganti nama banyak file:" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d files" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Hapus file" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Hapus file" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3308,16 +3370,16 @@ msgstr "" " ke:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Gagal mengganti nama file" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3327,7 +3389,7 @@ msgstr "" "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n" "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3338,60 +3400,60 @@ msgstr "" "%s\n" "Angkanya adalah %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Ganti nama banyak file:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nama menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Namafile:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Ganti nama:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Teks awal" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Mulai #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Teks akhir" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Padding:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3404,7 +3466,7 @@ msgstr "" "ke:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3412,7 +3474,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ke:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3423,12 +3485,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sudah ada." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "File" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3439,12 +3501,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sudah ada sebagai file." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Bantuan - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3455,7 +3517,7 @@ msgstr "" "%s\n" "bernama:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3463,65 +3525,164 @@ msgstr "" "%s\n" "ke:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Koleksi" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Tidak dapat menghapus file:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Tidak ada yang dipilih" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"Tidak dapat memindahkan file:\n" +"%s\n" +"ke dirinya sendiri." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Tidak dapat membuat direktori baru:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Namafile tidak valid" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "File" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Hapus file" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Help/_About" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 #, fuzzy msgid "_Up to parent" msgstr "Ke orangtua" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursif Slideshow" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Cari duplikat..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Cari rekursif ganda..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr "Folder baru..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Lihat sebagai pohon" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Refresh" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Urutkan" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Lihat sebagai ikon" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Tampilkan thumbnail" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 62cac24d..9187c20c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Elenco delle parole chiavi preferite" msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Salva il commento adesso" msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Formato" msgid "Elements" msgstr "Elementi" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Nome:" msgid "Sort Manager" msgstr "Gestore ordinamenti" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Ripristina l'ultima immagine" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Sto rimuovendo le vecchie miniature..." msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "La cartella non è valida" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Crea miniature" msgid "S_tart" msgstr "A_vvia " -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti" msgid "click start to begin" msgstr "premi avvio per iniziare" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "in esecuzione..." @@ -320,8 +320,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache delle miniature di GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" @@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "Metadati" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Rimuovi le parole d'ordine orfane e i commenti." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "Sovrascrivi file" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Sovrascrivo il file esistente?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "S_ovrascrivi" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Collezione vuota" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La collezione corrente è vuota: il salvataggio è stato annullato." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Vuota" @@ -460,19 +460,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d immagini" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Sto caricando le miniature..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Visualizza in una _nuova finestra" @@ -496,38 +496,39 @@ msgstr "Seleziona tutto" msgid "Select none" msgstr "Non selezionare nulla" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietà" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Muovi..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "E_limina..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Mostra i _testi dei file" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "_Salva collezione" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salva la collezione _come..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Trova _duplicati..." @@ -547,23 +548,23 @@ msgstr "Trova _duplicati..." msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La lista rimossa include delle cartelle." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Aggiungi dei contenuti" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Aggiungi dei contenuti _ricorsivamente" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignora le cartelle" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Sto leggendo i dati di somiglianza..." msgid "Comparing..." msgstr "Sto confrontando..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sto ordinando..." @@ -631,17 +632,17 @@ msgstr "Chiudi la _finestra" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d file (gruppo 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Confronta con:" msgid "Compare by:" msgstr "Confronta per:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -731,12 +732,12 @@ msgstr "" "Non sono riuscito ad avviare il comando:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "è stato fermato dall'utente" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -860,12 +861,12 @@ msgstr "tungsteno (incandescente)" msgid "flash" msgstr "flash " -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "no " #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "sì" @@ -954,60 +955,60 @@ msgstr "Fotocamera" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infinità" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "modalità:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "acceso" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "spento" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatico" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "non rilevato dallo strobo" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "rilevato dallo strobo" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "riduzione degli occhi rossi" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punto" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K " -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB " -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB " @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Dimensione piena" msgid "Monitor" msgstr "Monitor " -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Schermo" @@ -1044,55 +1045,55 @@ msgstr "Schermo attivo" msgid "Active monitor" msgstr "Monitor attivo" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "In_grandisci" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Ri_duci" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ingrandimento _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Adatta l'immagine alla _finestra" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Imposta come _sfondo" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "F_erma la presentazione" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Continua la presenta_zione" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pa_usa nella presentazione" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "A_vvia la presentazione" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Sc_hermo intero" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Chi_udi la finestra" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Dimensioni:" msgid "Transparent:" msgstr "Trasparente:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Dimensione dell'immagine:" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Proprietario:" msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1141,53 +1142,80 @@ msgstr "Immagine %d di %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Proprietà dell'immagine - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "La cartella non è supportata" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Presentazione" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "In pausa" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d file%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d file%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Strumenti di GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "La cartella non è valida" @@ -1200,7 +1228,7 @@ msgstr "Strumenti" msgid "Files" msgstr "File" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -1208,224 +1236,224 @@ msgstr "Immagine" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Nascondi la _lista dei file" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (sconosciuto)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "vuota" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_File " -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aggiusta" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Nuova finestra" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nuova _collezione" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Apri c_ollezione..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Apri recent_i" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "C_erca..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "_Vista panoramica" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "Stam_pa..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_uova cartella..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "C_hiudi" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Ruota in senso orario" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Ruota in senso _antiorario" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Ruota di 1_80 gradi" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Speculare" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Ri_balta" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Seleziona _tutto" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Non selezionare _nulla" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "P_referenze..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Manutenzione miniature..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Adatta alla finestra" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Schermo i_ntero" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "_Nascondi lista file" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Aggio_rna" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Contenuti" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da _tastiera" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "Note sulla ver_sione" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "An_teprime" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Al_bero" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Lista _flottante dei file" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Parole chiave" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Dati E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Ge_stione ordinamento" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Icone" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostra le miniature" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Vai alla cartella home" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Aggiorna la lista dei file" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Riduci" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Adatta l'immagine alla finestra" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Opzioni di configurazione" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Mobile" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Controlli flottanti" @@ -1433,7 +1461,7 @@ msgstr "Controlli flottanti" msgid "Help - GQview" msgstr "Aiuto - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Linea di comando" @@ -1611,15 +1639,15 @@ msgstr "Home " msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - uscita" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Chiudi GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?" @@ -1647,150 +1675,150 @@ msgstr "Ordina per numero" msgid "Sort by name" msgstr "Ordina per nome" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordina" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Ruota di _180 gradi" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d immagini, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "La vista panoramica non supporta la cartella \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "La cartella non è supportata" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Sto leggendo i dati dell'immagine..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Sto ordinando le immagini..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "il percorso è stato trovato" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "Il file è stato trovato" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "corrispondenza parziale" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "nessuna corrispondenza" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "La cartella non è stata trovata" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Stampa - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Linea temporale" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Cartelle (fiore)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Punti" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Nessuna immagine" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniature Piccole" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniature Normali" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniature Grandi" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Usa la data Exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Esecuzione Vista Panoramica" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "L'esecuzione in vista panoramica può essere scadente." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1800,67 +1828,78 @@ msgstr "" "delle miniature in modalità vista panoramica. Nota che, per rilevare una " "modifica nella resa, entrambe le opzioni devono essere abilitate." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Ricorda miniature" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Non mostrare ancora questo dialogo" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordina per data E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Mostra i file nascosti" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nessuno" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Dimensione piena" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Tacche" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Personale" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reimposta i filtri" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1868,11 +1907,11 @@ msgstr "" "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Reimposta gli editor" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1880,290 +1919,314 @@ msgstr "" "Questo reimposterà i comandi di modifica a quelli prestabiliti.\n" "Continuo?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Svuota il cestino" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferenze di GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Avvia" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Sposta nella cartella:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Usa la cartella corrente" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Metti le miniature in .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utilizza le miniature di Xvpic se esistono (sola lettura)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Miniaturizzazione JPEG veloce (potrebbe ridurre la qualità)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Presentazione" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Attesa prima del cambio immagine:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metodo di sfumatura:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Ingrandimento in due passaggi" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento dell'ingrandimento:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quando viene selezionata una nuova immagine:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Usa l'impostazione precedente dell'ingrandimento" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Apparenza" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Sfondo nero" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Convenienza" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Aggiorna quando cambiano i file" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Precarica l'immagine successiva" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Ruota automaticamente l'immagine usando le informazioni Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Ricorda la posizione delle finestre" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o " "flottanti" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Struttura" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtraggio" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mostra gli elementi che iniziano con un punto" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Disabilita i filtri sui file" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Tipi di file" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Impostazioni prestabilite" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editori" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "# " -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nome menù" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Linea di comando" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Disabilita salvaschermo" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Conferma la cancellazione dei file" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Abilita tasto Canc" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Eliminazione sicura" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione massima:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selezione rettangolare in vista icona" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Rinomina sul posto" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Conserva le parole chiave e i commenti assieme alle immagini sorgenti" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Soglia personale di somiglianza:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Tutti i fili" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "File:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Seleziona cartella" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Schermo" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Riguardo - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2182,93 +2245,93 @@ msgstr "" "\n" "E' un programma rilasciato sotto la GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Riconoscimenti..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Una sola immagine per pagina" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Verifica la carta" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Stampante personalizzata" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "File Postscript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "File immagine" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "JPEG, bassa qualità" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "JPEG, qualità normale" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "JPEG, qualità alta" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punti" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "millimetri" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimetri" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "pollici" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pica" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Lettera" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legale" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Esecutivo" @@ -2284,60 +2347,60 @@ msgstr "Esecutivo" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Inviluppo #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Inviluppo #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Inviluppo C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Inviluppo C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Inviluppo C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Cartolina" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Rotocalco" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "pagina %d di %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2346,138 +2409,138 @@ msgstr "" "Non riesco ad aprire il collegamento per scrivere.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Esiste già un file chiamato %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Si è verificato l'errore SIGPIPE inviando alla stampante." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Errore di stampa" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Si è verificato un errore scrivendo sul file %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Stampa - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Sto stampando %d pagine su %s" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unità:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientazione:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destinazione:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Verifica dimensione:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Carta" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Margini" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Sinistro:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Destro:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Superiore:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Inferiore:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Stampante personale:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "File:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Formato del file:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Ricorda le impostazioni di stampa" @@ -2672,12 +2735,12 @@ msgstr "" "Non riesco a caricare:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Non è possibile rinominare il file %s in %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2686,7 +2749,7 @@ msgstr "" "Non è possibile cancellare il file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "La cancellazione del file è fallita" @@ -2703,8 +2766,8 @@ msgstr "" "Riguardo il cancellare il file:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" @@ -2720,7 +2783,7 @@ msgstr "_Cancella" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2730,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Non riesco a creare la cartella:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Si è verificato un errore creando la cartella" @@ -2755,52 +2818,52 @@ msgstr "Seleziona percorso" msgid "All files" msgstr "Tutti i fili" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Sovrascrivi i file" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Sostituisci il file esistente con un nuovo file." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Sovrascrivi _tutto" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "S_alta tutto" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Salta" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Il file esiste già" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nuovo file" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Rinomina automaticamente" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "La sorgente della copia coincide con la destinazione" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2811,11 +2874,11 @@ msgstr "" "%s\n" "su se stesso." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "La sorgente dello spostamento coincide con la destinazione" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2826,15 +2889,15 @@ msgstr "" "%s\n" "su se stesso." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinua" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Si è verificato un errore durante copia del file" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2848,11 +2911,11 @@ msgstr "" "%s\n" "mentre si esegue la copia di più file." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento del file" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2867,17 +2930,17 @@ msgstr "" "%s\n" "mentre si effettua lo spostamento di più file." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "La sorgente corrisponde alla destinazione" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "" "La sorgente e la destinazione coincidono: l'operazione è stata quindi " "annullata." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2890,7 +2953,7 @@ msgstr "" "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2903,11 +2966,11 @@ msgstr "" "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "La destinazione non è valida" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2915,67 +2978,68 @@ msgstr "" "Per favore, seleziona una cartella e non un file\n" "quando intendi operare con più file per volta." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Per favore, seleziona una cartella esistente." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Copia - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Copia file" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Copia più file" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Sposta - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Muovi" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Sposta file" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Sposta più file" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nome file:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Scegli la cartella di destinazione." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "La cancellazione non è riuscita" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Non è possibile rimuovere i vecchi file dal cestino" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Non riesco a creare la cartella" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2984,16 +3048,16 @@ msgstr "" "Non è possibile accedere o creare il cestino.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Disabilita l'eliminazione sicura" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Eliminazione sicura: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3004,37 +3068,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Continuo con la cancellazione multipla?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "File %d di %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Cancella - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Cancella file multipli" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Passa in rassegna %d file" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Cancella il file - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Cancella il file?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Sostituisci il file esistente rimominando il nuovo file." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3047,16 +3111,16 @@ msgstr "" "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Si è verificato un errore mentre rinominavo il file" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3066,7 +3130,7 @@ msgstr "" "numero selezionato: esistono uno o più file che corrispondono\n" "al nome della lista risultante.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3077,56 +3141,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Il numero era %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Rinomina - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Rinomina file multipli" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nome originale" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nome menù" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Nome originale:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nuovo nome:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Inizio testo" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Avvia #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Fine testo" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Riempimento:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3139,11 +3203,11 @@ msgstr "" "in:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3154,11 +3218,11 @@ msgstr "" "%s\n" "esiste già." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "La cartella esiste" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3169,11 +3233,11 @@ msgstr "" "%s\n" "esiste già come file." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nuova cartella - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3184,60 +3248,156 @@ msgstr "" "%s\n" "e chiamata:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "La rinominazione non è riuscita" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Posizione:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Non è possibile cancellare il file:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Seleziona cartella" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Non è possibile rimuovere i vecchi file dal cestino" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Non riesco a creare la cartella:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Includi sottocartelle" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "cartella" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Cancella il file?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Contenuti" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nuova _cartella" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Su alla cartella origine" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Presentazione" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Presentazione ricorsiva" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Trova i duplicati..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Trova i duplicati ricorsivamente..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nuova cartella..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Vedi come _albero" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Ag_giorna" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordina" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Vedi come _icone" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Mostra le _miniature" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 17ac2a4b..e501ec3e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "お気に入りのキーワード一覧" msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "今すぐコメントを保存します" msgid "Tag" msgstr "タグ" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "型" msgid "Elements" msgstr "要素" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "名前:" msgid "Sort Manager" msgstr "ソート・マネージャ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "フォルダ" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "最後の画像に戻す" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "完了" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "古いサムネイルの削除中..." msgid "Maintenance" msgstr "保守" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "不正なフォルダ" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "サムネイルの生成" msgid "S_tart" msgstr "開始(_T)" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "サムネイルを画像のソースに格納する" msgid "click start to begin" msgstr "[開始] ボタンをクリックすると開始します" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "実行中..." @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview サムネイルのキャッシュ" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "場所:" @@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "メタデータ" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "たった一つのキーワードとコメントを削除します。" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "ファイルの上書き" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "既存のファイルを上書きしますか?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "上書き(_O)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "コレクションは空" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "現在のコレクションは空です。保存を中止します。" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "空です" @@ -456,19 +456,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d 個の画像" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "サムネイルを開く..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "新しいウィンドウで表示(_N)" @@ -492,38 +492,39 @@ msgstr "全て選択" msgid "Select none" msgstr "選択取り消し" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "プロパティ(_P)" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "コピー(_C)..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "移動(_M)..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "名前の変更(_R)..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "削除(_D)..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "ファイル名表示(_T)" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "コレクションの保存(_S)" msgid "Save collection _as..." msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "複製の検索(_F)..." @@ -543,23 +544,23 @@ msgstr "複製の検索(_F)..." msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "フォルダを含む一覧にドロップします。" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "内容の追加(_A)" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "内容を再帰的に追加(_R)" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "フォルダをスキップする(_S)" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "類似データの読み込み中..." msgid "Comparing..." msgstr "比較中..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "ソート中..." @@ -627,17 +628,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d 個のファイル (セット2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "寸法" @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "比較する対象:" msgid "Compare by:" msgstr "比較する要素:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "サムネイル" @@ -727,12 +728,12 @@ msgstr "" "コマンドの実行に失敗しました:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "ユーザ割り込みで停止しました" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -856,12 +857,12 @@ msgstr "タングステン (白熱灯)" msgid "flash" msgstr "フラッシュ" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "いいえ" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "はい" @@ -950,60 +951,60 @@ msgstr "カメラ" msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "∞" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "モード:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "ON" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "OFF" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "自動" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ストロボ未検出" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "ストロボ検出" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "赤目反射" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "ドット" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Kバイト" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mバイト" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gバイト" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "フルサイズ" msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" @@ -1040,55 +1041,55 @@ msgstr "現在使用中のスクリーン" msgid "Active monitor" msgstr "現在使用中のモニタ" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "拡大(_I)" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "縮小(_O)" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "元のサイズ(_1)" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる(_W)" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "壁紙として貼り付け(_W)" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "スライドショーの停止(_S)" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "スライドショーの続行(_H)" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "スライドショーの一時停止(_H)" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "スライドショーの開始(_S)" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_F)" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "寸法:" msgid "Transparent:" msgstr "透明:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "画像サイズ:" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "所有者:" msgid "Group:" msgstr "グループ:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "全般" @@ -1137,53 +1138,80 @@ msgstr "画像 %d / %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "画像のプロパティ - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "昇順にする" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "フォルダはありません" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " スライドショー" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " 一時停止" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個のファイル%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個のファイル%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s バイト" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s バイト" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview ツール" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "不正なフォルダ" @@ -1196,7 +1224,7 @@ msgstr "ツール" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "画像" @@ -1204,226 +1232,226 @@ msgstr "画像" msgid "(drag to change order)" msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s で開く..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(不明なツール)で開く..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "調整(_A)" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "新しいウィンドウ(_N)" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "新しいコレクション(_N)" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "コレクションを開く(_O)..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "最近の開いたファイル(_R)" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "検索(_S)..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "拡張表示にする" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "印刷(_P)..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "新しいフォルダ(_E)..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "時計回りに回転(_R)" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "反時計回りに回転(_C)" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "180度回転(_8)" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "ミラーリング(_M)" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "折り返す(_F)" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "全て選択(_A)" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "選択解除(_N)" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "設定(_R)..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "サムネイルの保守(_T)..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "フル・スクリーン表示(_U)" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "スライドショーの切り替え(_S)" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "更新(_R)" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "目次(_C)" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "キー割り当て(_K)" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "リリースノート(_R)" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "サムネイル(_T)" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "ツリー表示(_E)" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "一覧のフロート化(_F)" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "ツールバーを隠す(_B)" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "キーワード(_K)" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Exif データ(_X)" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "ソート・マネージャ(_M)" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "一覧表示(_L)" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "アイコン表示(_C)" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "サムネイルの表示" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "ホームへ移動します" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "ファイル一覧を更新します" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "拡大します" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "縮小します" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "オリジナルのサイズにします" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "オプションを設定します" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "型" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます" @@ -1431,7 +1459,7 @@ msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます" msgid "Help - GQview" msgstr "ヘルプ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "コマンドライン" @@ -1603,15 +1631,15 @@ msgstr "ホーム" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - 終了" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview の終了" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?" @@ -1639,234 +1667,245 @@ msgstr "番号順でソート" msgid "Sort by name" msgstr "名前順でソート" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "ソート" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "180度回転(_1)" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d 個の画像" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "フォルダはありません" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "類似データの読み込み中..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "ソート中..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日付" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "ファイルはありません" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "部分光" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "フォルダはありません" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "印刷 - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "線形" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "クリア(_L)" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "フォルダ" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "ポイント" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "画像" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "サムネイル" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ファイル:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif データ(_X)" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "サムネイルをキャッシュする" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "共有サムネイルのキャッシュを利用する" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "日付順でソート" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "隠す" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "なし" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "フルサイズ" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "簡易 (最低だが早い)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "タイル状" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "線形" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "ハイパー (最適だが遅い)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "通常" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "最適" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "カスタマイズ" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "フィルタのリセット" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1874,11 +1913,11 @@ msgstr "" "ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "エディタのリセット" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1886,288 +1925,312 @@ msgstr "" "エディタ・コマンドをデフォルトに初期化します。\n" "続行しますか?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "ゴミ箱のクリア" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview の設定" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "起動" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "フォルダへ移動する:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "現在のフォルダ" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics がある場合それを使用する(読み込みのみ)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "スライドショー" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "画像を表示する間隔:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "繰り返す" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "ディザ手法:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "2-パス方式でズームする" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ズーム時にフィットするように画像を引き伸ばす" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "拡大率:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "新しい画像が選択された時:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "直前のズーム設定のままにする" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "背景を黒にする" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "便利な機能" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "次に表示する画像をプリロードする" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Exif 情報で画像を自動的に回転させる" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "ウィンドウ位置を保持する" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "配置" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "フィルタリング" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "ドット・ファイル (.*) を表示する" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "大・小文字で並べ替える" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "フィルタリングしない" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "ファイルの種類" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "初期値" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "編集ツール" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "番号" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "メニューの名前" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "コマンドライン" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "拡張" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "フル・スクリーン" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "画像をスムーズにめくる" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "削除時に確認する" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "[DEL] キーを有効にする" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "安全に削除する" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "最大サイズ:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "Mバイト" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "表示" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "動作" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "アイコン表示で矩形の選択範囲を指定する" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "フォルダを降順でツリー表示する" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "名前を変更して配置する" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ホイール・マウスで画像をスクロールする" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "キーワードとコメントを画像のソースに格納する" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "類似性のしきい値:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "オフスクリーンのキャッシュ・サイズ (Mバイト/画像):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "全ファイル" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ファイル:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "フォルダの選択" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "スクリーン" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "情報 - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2186,93 +2249,93 @@ msgstr "" "\n" "GNU一般公有使用許諾契約書の下で公開されています。" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "クレジット..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "選択した画像" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "全て" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "1ページにつき1画像" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "ためし刷り" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "デフォルトのプリンタ" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "プリンタのカスタマイズ" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript ファイル" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "画像ファイル" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "JPEG (低品質)" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "JPEG (標準の品質)" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "JPEG (高品質)" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "ポイント" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "ミリ" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "センチ" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "インチ" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "パイカ" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "縦置き" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "横置き" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "レター" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "リーガル" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "エグゼクティブ" @@ -2288,60 +2351,60 @@ msgstr "エグゼクティブ" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "封筒 #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "封筒 #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "封筒 C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "封筒 C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "封筒 C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "写真 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "写真 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "絵はがき" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "タブロイド" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "%d / %d ページ" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2350,138 +2413,138 @@ msgstr "" "パイプを書き込みモードで開けません。\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "ファイル名 %s は既に存在しています。" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "プリンタへ書き込む際に SIGPIPE エラーが発生しました。" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d ページ" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "印刷エラー" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "%s へ印刷する際にエラーが発生しました。" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "印刷 - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "%d ページを %s で印刷しています" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "書式:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "単位:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "向き:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "印刷先:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "<プリンタ名>" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "表示するもの" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "印刷する対象" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "ためし刷りのサイズ:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "用紙" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "マージン" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "å·¦:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "右:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "上:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "下:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "カスタムのプリンタ:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "ファイルの書式:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "印刷設定を保存しておく" @@ -2676,12 +2739,12 @@ msgstr "" "読み込めません:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "%s から %s への名前変更に失敗しました。" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2690,7 +2753,7 @@ msgstr "" "ファイルの削除に失敗:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "削除に失敗したファイル" @@ -2707,8 +2770,8 @@ msgstr "" "ファイルの削除について:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "名前の変更(_R)" @@ -2724,7 +2787,7 @@ msgstr "削除(_D)" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダ" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2734,7 +2797,7 @@ msgstr "" "フォルダを作成できません:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "フォルダの作成中にエラー" @@ -2759,52 +2822,52 @@ msgstr "パスの選択" msgid "All files" msgstr "全ファイル" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "ファイルの上書き" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "既存のファイルを新しいファイルで置き換える" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "全て上書き(_A)" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "全てスキップ(_K)" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "スキップ(_S)" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "既存のファイル" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "新しいファイル" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "自動的に名前を変更する" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "コピー元から一致するコピー先へ" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2815,11 +2878,11 @@ msgstr "" "%s\n" "から自分自身へ" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "移動元から一致する移動先へ" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2830,15 +2893,15 @@ msgstr "" "%s\n" "から自分自身へ。" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "続行する(_N)" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "ファイルをコピーする際にエラー" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2852,11 +2915,11 @@ msgstr "" "%s から:\n" "%s へ" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "ファイルの移動中にエラー:" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2870,15 +2933,15 @@ msgstr "" "%s から\n" "%s へ" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "移動元が移動先に一致します" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "移動元と移動先が同じです。この操作を取り消しました。" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2890,7 +2953,7 @@ msgstr "" "から\n" "%s へコピーしますか?" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2902,11 +2965,11 @@ msgstr "" "から\n" "%s へ移動できませんでした" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "不正な対象先" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2914,67 +2977,68 @@ msgstr "" "複数のファイルに対する操作では、\n" "ファイルではなくフォルダを指定して下さい。" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "存在しているフォルダを選択して下さい。" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "コピー - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "コピー(_C)" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "ファイルのコピー" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "複数のファイルのコピー" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "移動 - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "ファイルの移動" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "複数のファイルの移動" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "ファイル名:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "対象となるフォルダを選択して下さい" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "削除に失敗しました" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "ゴミ箱から古いファイルを削除できません" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "フォルダを作成できませんでした" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "パーミッションが不正です" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2983,16 +3047,16 @@ msgstr "" "ゴミ箱にアクセスまたは作成できません。\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "安全な削除を無効にする" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "安全に削除: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3003,37 +3067,37 @@ msgstr "" " %s\n" "複数のファイルの削除を続行しますか?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "ファイル %d / %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "ファイルの削除 - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "複数のファイルの削除" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d 個のファイルのレビュー" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "ファイルの削除 - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "ファイルを削除しますか?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "既存のファイルを別の名前の新しいファイルで置き換える" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3046,16 +3110,16 @@ msgstr "" "から\n" "%s へ" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "ファイル名の変更でエラー" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3065,7 +3129,7 @@ msgstr "" "行えませんん。名前一覧に一致する\n" "ファイルが一つ以上あります。\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3076,56 +3140,56 @@ msgstr "" "失敗しました。\n" "番号は %d です。" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "名前の変更 - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "複数のファイル名の変更" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "オリジナルの名前" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "メニューの名前" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "オリジナルの名前:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "新しい名前:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "テキストの先頭" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "開始 #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "テキストの末尾" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "埋め込み:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3138,11 +3202,11 @@ msgstr "" "から\n" "%s へ" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "ファイル名の変更" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3153,11 +3217,11 @@ msgstr "" "%s\n" "は既に存在しています。" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "フォルダが存在しています" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3168,11 +3232,11 @@ msgstr "" "%s\n" "はファイルとして既に存在しています。" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "新しいフォルダ - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3183,61 +3247,157 @@ msgstr "" "フォルダの保存:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "ファイル名の変更" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "場所:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ファイルの削除に失敗:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "フォルダの選択" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "ゴミ箱から古いファイルを削除できません" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"フォルダを作成できません:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "サブフォルダも含める" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "フォルダ" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "ファイルを削除しますか?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "目次(_C)" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "上のフォルダへ(_U)" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr " スライドショー(_S)" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "逆順にスライドショー" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "複製の検索(_D)..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "逆順に複製の検索..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "新しいフォルダ(_N)..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "ツリー表示(_T)" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "更新(_F)" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "ソート(_S)" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "アイコン表示(_I)" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "サムネイルの表示(_T)" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f0a5d3f8..477fe2d4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n" "Last-Translator: Hyun-Jin Moon \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "파일 이름:" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Manager" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "S_tart" msgstr "시작(_t)" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "" @@ -305,8 +305,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "" @@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "" @@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "덮어 쓰기(_O)" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "" @@ -440,19 +440,19 @@ msgid "%d images" msgstr "" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "" #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "" @@ -476,38 +476,39 @@ msgstr "전체 선택" msgid "Select none" msgstr "선택 해제" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "파일 정보(_P)" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "복사(_C)" -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "옮기기(_M)" -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "이름 바꾸기(_R)" -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "지우기(_D)" -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "앨범 저장(_S)" msgid "Save collection _as..." msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)" -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "중복 파일 찾기(_F)" @@ -527,23 +528,23 @@ msgstr "중복 파일 찾기(_F)" msgid "Print..." msgstr "인쇄..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Comparing..." msgstr "" -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "" @@ -611,17 +612,17 @@ msgstr "ì°½ 닫기" msgid "%d files (set 2)" msgstr "" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Compare by:" msgstr "" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "썸네일" @@ -709,12 +710,12 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "" @@ -838,12 +839,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "" @@ -932,60 +933,60 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1022,55 +1023,55 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "확대(_i)" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "축소(_o)" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "실제크기로(_1)" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "바탕화면으로 지정(_W)" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "전체 화면 끝내기(_f)" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "전체화면(_F)" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "창닫기(_C)" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "" @@ -1119,53 +1120,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "" @@ -1180,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "" @@ -1188,224 +1215,224 @@ msgstr "" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "사진 돌리기(_A)" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "새 창열기(_w)" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "새 앨범(_N)" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "앨범 열기(_O)" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "최근 파일 열기(_r)" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "찾기(_S)" -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "인쇄(_P)" -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "새 폴더...(_e)" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "나가기(_Q)" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "시계방향으로 돌리기" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "반 시계방향으로·돌리기" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "반바퀴 돌리기" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "좌우 뒤집기(_M)" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "위아래 뒤집기(_F)" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "전체 선택(_a)" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "선택 해제(_n)" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "환경 설정...(_r)" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "썸네일 관리(_T)" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "전체화면(_u)" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "슬라이드 쇼로 전환" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "새로 고침(_R)" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "설명서(_C)" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "단축키 설명(_K)" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "개발 일지(_R)" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "이 프로그램은(_A)" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "썸네일(_T)" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "디렉토리 트리(_e)" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "파일 탐색기 분리(_F)" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "도구 바 숨김(_b)" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "키워드(_K)" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "정렬 관리(_m)" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "목록으로(_L)" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "아이콘으로(_c)" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "" @@ -1413,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Help - GQview" msgstr "" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "" @@ -1579,15 +1606,15 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1615,520 +1642,551 @@ msgstr "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "정렬 관리(_m)" -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "경로:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "파일 이름:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 msgid "Pan View - GQview" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "썸네일" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Exif 정보(_x)" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" +#: src/pan-view.c:2810 +msgid "Show im_age" msgstr "" -#: src/preferences.c:391 +#: src/pan-view.c:2814 +msgid "_None" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "전체화면(_F)" + +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "슬라이드 쇼" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "반복" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "필터" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "전체 화면" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "안전하게 지우기" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "최대 크기:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "보기" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +msgid "Color profiles" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "파일(_F)" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "전체 선택" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2140,93 +2198,93 @@ msgid "" "Released under the GNU General Public License" msgstr "" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2242,198 +2300,198 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "" @@ -2625,19 +2683,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "" @@ -2652,8 +2710,8 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" @@ -2669,7 +2727,7 @@ msgstr "지우기(_D)" msgid "New folder" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2677,7 +2735,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "" @@ -2702,52 +2760,52 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2755,11 +2813,11 @@ msgid "" "to itself." msgstr "" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2767,15 +2825,15 @@ msgid "" "to itself." msgstr "" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2785,11 +2843,11 @@ msgid "" "during multiple file copy." msgstr "" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2799,15 +2857,15 @@ msgid "" "during multiple file move." msgstr "" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2816,7 +2874,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2825,93 +2883,94 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." msgstr "" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "권한 거부됨" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "안저하게 지우기 끄기" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "안전하게 지우기:·%s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2919,37 +2978,37 @@ msgid "" " Continue multiple delete operation?" msgstr "" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "파일을 지웁니까?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -2958,23 +3017,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -2982,55 +3041,55 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 msgid "Manual rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3039,11 +3098,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3051,11 +3110,11 @@ msgid "" "already exists." msgstr "" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3063,11 +3122,11 @@ msgid "" "already exists as a file." msgstr "" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3075,61 +3134,150 @@ msgid "" "named:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "파일 이름 바꾸기" +#: src/utilops.c:2775 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2952 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "파일을 지웁니까?" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3051 +#, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +msgid "Subfolders:" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "파일을 지웁니까?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "설명서(_C)" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "슬라이드 쇼(_S)" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "중복 파일 찾기(_d)" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "새 폴더(_e)" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "트리로 보기" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "새로고침(_F)" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "정렬(_S)" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "아이콘으로 보기(_i)" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index dc32db9a..8b9160ea 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Favoriete steekwoordenlijst" msgid "Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Opmerking nu opslaan" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Formaat" msgid "Elements" msgstr "Elementen" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Naam:" msgid "Sort Manager" msgstr "Archiefbeheer" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Laatste afbeelding herstellen" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "klaar" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Oude miniaturen worden verwijderd..." msgid "Maintenance" msgstr "Beheer" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Ongeldige map" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Miniaturen aanmaken" msgid "S_tart" msgstr "S_tarten" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Map:" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan" msgid "click start to begin" msgstr "klik start om te beginnen" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "vergelijken..." @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview miniaturen cache" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "Metadata" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Bestand overschrijven" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Huidige bestand overschrijven?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overschrijven" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Collectie leeg" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Legen" @@ -459,19 +459,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d afbeeldingen" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Miniaturen worden geladen..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" @@ -495,38 +495,39 @@ msgstr "Alles selecteren" msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiëren..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Ver_plaatsen..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Hernoemen..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Collectie op_slaan" msgid "Save collection _as..." msgstr "Collectie opslaan _als..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." @@ -546,23 +547,23 @@ msgstr "_Dubbele zoeken..." msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "De lijst bevat mappen." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "Inhoud _toevoegen" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Inhoud _recursief toevoegen" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Mappen _overslaan" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Lezen van overeenkomsten..." msgid "Comparing..." msgstr "Vergelijken..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sorteren..." @@ -630,17 +631,17 @@ msgstr "Venster sl_uiten" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d bestanden (set 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Vergelijken met:" msgid "Compare by:" msgstr "Vergelijken via:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" @@ -730,12 +731,12 @@ msgstr "" "Kan opdracht niet uitvoeren:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "afgebroken door gebruiker" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -860,12 +861,12 @@ msgstr "tungsten (incandescent)" msgid "flash" msgstr "flits" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nee" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -954,60 +955,60 @@ msgstr "Camera" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "oneindig" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "modus:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "aan" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "noet ontdekt met de strobe" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "ontdekt met de strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "rode ogen reductie" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "dot" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mb" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gb" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Volledige grootte" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Scherm" @@ -1044,56 +1045,56 @@ msgstr "Actieve scherm" msgid "Active monitor" msgstr "Actieve monitor" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "_Inzoomen" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uitzoomen" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 zoomen" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Afbeelding _passend maken" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als achter_grond gebruiken" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diavoorstelling _stoppen" # de o zit naast de p -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diavoorstelling verv_olgen" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diavoorstelling _pauzeren" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "Diavoorstelling _starten" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Volledig scherm verlaten" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Venster sl_uiten" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Afmetingen:" msgid "Transparent:" msgstr "Doorzichtig:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Grootte afbeelding:" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Eigenaar:" msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1142,53 +1143,80 @@ msgstr "Afbeelding %d van %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Eigenschappen van afbeelding - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Map niet gevonden" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Diavoorstelling" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Gepauzeerd" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d bestanden%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d bestanden%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview gereedschap" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ongeldige map" @@ -1201,7 +1229,7 @@ msgstr "Gereedschap" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -1209,228 +1237,228 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "(drag to change order)" msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (onbekend)..." # legen -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Aanpassen" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Nieuw venster" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nieuwe _collectie" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Collectie _openen" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "_Recente openen" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Zoeken..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Geavanceerd" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Klokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "_Antiklokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "_180 draaien" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Spiegelen" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Omdraaien" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Niets selecteren" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniaturen beheer..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Passend zoomen" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Herladen" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Versie-informatie" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "In_fo" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturen" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_Boom" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Bestandslijst _zwevend" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "_Werkbalk verbergen" # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteerbeheer" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Lijst" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "Pi_ctogrammen" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Miniaturen tonen" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Naar de persoonlijke map gaan" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Bestandslijst herladen" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Afbeelding passend maken" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 zoomen" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configuratie-opties" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formaat" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" @@ -1438,7 +1466,7 @@ msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" msgid "Help - GQview" msgstr "Hulp - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" @@ -1608,15 +1636,15 @@ msgstr "Persoonlijke map" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "Gqview - Afsluiten" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview afsluiten" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?" @@ -1648,233 +1676,244 @@ msgstr "Op nummer gesorteerd" msgid "Sort by name" msgstr "Op naam gesorteerd" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "_180 draaien" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d afbeeldingen" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Lezen van overeenkomsten..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sorteren..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "gedeeltelijk" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Afdrukken - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Wissen" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappen" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punten" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Afbeelding" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturen verwijderen" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Bestand:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen'" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Op datum gesorteerd" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Verborgen weergeven" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Geen" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Volledige grootte" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Filters resetten" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1882,11 +1921,11 @@ msgstr "" "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Editors resetten" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1894,293 +1933,317 @@ msgstr "" "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - voorkeuren" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Ga naar map:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Afbeelding wisselingstijd:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Dithering methode:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoomen in twee stappen" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom-waarde niet veranderen" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Zwarte achtergrond" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Gebruiksvriendelijk" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Toestand" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Positie van vensters onthouden" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filteren" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Bestandstypes" # kolomkop voor de filters -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" # duidelijker zo -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Naam van programma" # Kan beter -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Opdrachtregel" # dit is de titel van het tabblad # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Extra" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Schermbeveiliging uit" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Veilig verwijderen" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale grootte:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Weergeven" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Snel hernoemen van bestanden" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Alle bestanden" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Bestand:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Map selecteren" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Scherm" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Info - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2199,93 +2262,93 @@ msgstr "" "\n" "Uitgegeven onder de GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Met dank aan..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Een afbeelding per pagina" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Meerdere afbeeldingen op een pagina" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Standaard printer" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Aangepaste printer" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript-bestand" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Afbeeldings-bestand" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, lage kwaliteit" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, normala kwaliteit" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, hoge kwaliteit" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punten" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "millimeters" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimeters" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "inch" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "picas" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Staand" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Letter" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2301,60 +2364,60 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Envelop #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Envelop C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Envelop C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelop C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Ansichtkaart" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "pagina %d van %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2363,142 +2426,142 @@ msgstr "" "Kon geen pijp openen voor schrijven.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Een bestand met de naam %s bestaat reeds." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Fout bij schrijven naar bestand %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE fout bij schrijven naar printer." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" # kolomkop voor de filters -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Afdrukfout" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afdrukken naar %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Afdrukken - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Afdrukken van %d pagina's naar %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Eenheid:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Ligging" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Doel:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" # beste/ongelimiteerd -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" # of de naam, datum groote en afmetingen mee worden afgedrukt -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Afdrukgrootte:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Links:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Boven:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Onder:" # kolomkop voor de filters -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Aangepaste printer:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Bestand:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Bestandsformaat:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "Scherpte (DPI):" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Afdrukinstellingen onthouden" @@ -2694,12 +2757,12 @@ msgstr "" "Kan bestand: \n" "%s niet laden" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Kon %s niet hernoemen tot %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2708,7 +2771,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand: \n" "%s niet verwijderen" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Verwijderen van bestand mislukt" @@ -2725,8 +2788,8 @@ msgstr "" "Het bestand: %s\n" "zal worden verwijderd" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" @@ -2742,7 +2805,7 @@ msgstr "_Verwijderen" msgid "New folder" msgstr "Nieuw map" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2752,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Kan map:\n" "%s niet aanmaken" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Fout bij het aanmaken van map" @@ -2778,53 +2841,53 @@ msgstr "Pad selecteren" msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Overschrijf bestanden" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Huidige bestand vervangen door dit nieuwe bestand." # allen/alles -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "_Allen overschrijven" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Allen _overslaan" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Overslaan" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Huidige bestand" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nieuw bestand" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automatisch hernoemen" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Bron voor kopiëren is gelijk aan doel" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2835,11 +2898,11 @@ msgstr "" "%s\n" "niet naar zichzelf kopieren." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Te verplaatsen bron is gelijk aan doel" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2850,15 +2913,15 @@ msgstr "" "%s\n" "niet naar zichzelf verplaatsen." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Doorgaan" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Fout bij kopieren bestand" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2873,11 +2936,11 @@ msgstr "" "%s\n" "tijdens het kopiëren van meerdere bestanden." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Fout bij het verplaatsen" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2892,15 +2955,15 @@ msgstr "" "%s\n" "tijdens het verplaatsen van meerdere bestanden." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie, actie onderbroken" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2913,7 +2976,7 @@ msgstr "" "naar:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2926,11 +2989,11 @@ msgstr "" "naar:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Ongeldige doellocatie" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2938,67 +3001,68 @@ msgstr "" "Bij het werken met meerdere bestanden moet u een map\n" "selecteren, geen bestand." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Selecteer een bestaande map." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiëren - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Bestand kopiëren" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Meerdere bestanden kopiëren" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Verplaatsen - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Meerdere bestanden verplaatsen" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Selecteer de doelmap." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Kan oud bestand niet uit de prullenbak verwijderen" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Kon map niet aanmaken" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Toestemming geweigerd" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3007,16 +3071,16 @@ msgstr "" "Kan de prullenbak-map niet benaderen of aanmaken.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Veilig bestanden verwijdern uitzetten" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Veilig verwijderen: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3027,37 +3091,37 @@ msgstr "" "%s niet verwijderen\n" "Wilt u verder gaan met het verwijderen van bestanden?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Bestand %d van %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Bestand verwijderen - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Meerdere bestanden verwijderen" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d bestanden herzien" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Bestand verwijderen - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Bestand verwijderen?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Huidige bestand vervangen door het nieuwe bestand te hernoemen." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3070,16 +3134,16 @@ msgstr "" "niet hernoemen tot:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3089,7 +3153,7 @@ msgstr "" "nummers. Een of meer bestanden komen overeen\n" "met de resulterende bestandsnamen.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3100,57 +3164,57 @@ msgstr "" "\n" "Het getal was %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Hernoemen - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Meerdere bestanden hernoemen" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Oorspronkelijke naam" # duidelijker zo -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Naam van programma" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Oorspronkelijke naam:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nieuw naam:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Begintekst" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Start #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Eindtekst" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Opvulling:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3163,11 +3227,11 @@ msgstr "" "niet hernoemen tot:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Bestand hernoemen" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3178,11 +3242,11 @@ msgstr "" "%s\n" "bestaat al." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Map bestaat" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3193,11 +3257,11 @@ msgstr "" "%s\n" "bestaat al als bestand." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nieuwe map - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3208,62 +3272,158 @@ msgstr "" "%s\n" "met de naam:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Bestand hernoemen" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Locatie:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan het bestand: \n" +"%s niet verwijderen" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Map selecteren" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Kan oud bestand niet uit de prullenbak verwijderen" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Kan map:\n" +"%s niet aanmaken" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Inclusief submappen" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "map" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Bestand verwijderen?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Info" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "Nieuwe map" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "Naar _bovenliggende" # was eerst diashow -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Diavoorstelling" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Recursieve diavoorstelling" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Recursief dubbele zoeken..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nieuw map..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Als _boom weergeven" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Herladen" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Sorteren" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Als _pictogrammen weergeven" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "_Miniaturen tonen" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index e052c185..1bf90d34 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n" "Last-Translator: Torgeir Ness Sundli \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Omdøp:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Lagre samling" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Navn" msgid "Sort Manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fliser" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Ingen" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Utrensker gamle thumbnails..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Lagre thumbnails" msgid "S_tart" msgstr "Dato" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Fliser" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Sammenligner..." @@ -343,8 +343,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview fullskjerm" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Samlinger" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Intet navn" @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Overskriv fil" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Overskriv fil" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Overskriv" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Tom samling" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Denne samlingen er tom, lagringen ble avbrutt." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -491,20 +491,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d bilder" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Åpner thumbnails..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Vis" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Vis i nytt vindu" @@ -530,43 +530,44 @@ msgstr "Velg alle" msgid "Select none" msgstr "Velg ingen" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopier..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Flytt..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdøp..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Slett..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "Vis skjulte" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Lagre samling" msgid "Save collection _as..." msgstr "Lagre samling som..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." @@ -591,27 +592,27 @@ msgstr "Finn dubletter..." msgid "Print..." msgstr "/Fil/_Omdøp..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Denne listen inneholder mapper." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Legg til innhold" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Legg til indhold med mapper" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Unngå mapper" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Leser likhetsdata..." msgid "Comparing..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Sammenligner..." @@ -682,17 +683,17 @@ msgstr "Lukk vindu" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d filer%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjoner" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Sammenlign med:" msgid "Compare by:" msgstr "Sammenlign ved:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -786,13 +787,13 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "Sorter etter nummer" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "i (ukjent)..." @@ -921,12 +922,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -1020,62 +1021,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Fliser" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d filer" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Fliser" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1114,66 +1115,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom inn" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom ut" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Bilde passer til vindu" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Bruk som bakgrunn" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Fortsett bildeserie" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Avbryt bildeserie" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Start bildeserie" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Gå ut av fullskjerm" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Lukk vindu" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "Dimensjoner" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Bilde" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1228,53 +1229,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Bildeserie" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Avbrutt" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d filer (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview værktøy" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -1289,7 +1316,7 @@ msgstr "Fliser" msgid "Files" msgstr "Fliser" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bilde" @@ -1297,268 +1324,268 @@ msgstr "Bilde" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (ukjent)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tom" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fil" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Rediger" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Tilpass" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fil/_Ny samling" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Lagre samling" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Åpne samling" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Filer/Åpne n_ylige" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fil/_Omdøp..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kvalitet" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Roter mot uret" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Roter 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Speilvend" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Vend" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Velg alle" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Velg ingen" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vis/_Zoom for å passe" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Vis/skjul filliste" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Stopp bildeserie" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Oppdater" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Hjelp/Om" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Vis/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vis/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Dimensjoner" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Oppdater filliste" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom inn" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ut" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Bilde passer til vindu" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Sett zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Endre innstillinger" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normal" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Flytende kontrollpanel" @@ -1566,7 +1593,7 @@ msgstr "Flytende kontrollpanel" msgid "Help - GQview" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" @@ -1756,16 +1783,16 @@ msgstr "Hjem" msgid "Desktop" msgstr "til:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - avslutt" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr " - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1801,550 +1828,584 @@ msgstr "Sorter etter nummer" msgid "Sort by name" msgstr "Sorter etter navn" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Roter 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d bilder" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Leser likhetsdata..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sammenligner..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Omdøp:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineær" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Visk ut" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Fliser" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bilde" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Utrensk thumbnails" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vis/_Oppdater lister" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sorter etter dato" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Vis skjulte" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ingen" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineær" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (best, men tregest)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Best" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Slett filer" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Slett cache" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - omdøp" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Bruk nåværende" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Bruk xvpics thumbnails, hvis de finnes" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Bildeserie" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Sekunder før neste bilde vises:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom inn" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringsmetode:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoom økning:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Når et nytt bilde er valgt:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Bruk forrige zoominnstilling" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Tilføy" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Fortsett" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Oppdater filliste" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Innles neste bilde" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Husk vinduplasseringer" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Vis filer som begynner med punktum" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Deaktiver fil filtrering" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Redigerere" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "Nr." -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menynavn" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Bilde" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Tillat delete-knapp" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Fliser" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Firkantet markering" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "In place renaming" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressive keyboard scrolling" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Egne filtyper:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Alle filer" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filter:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Velg ingen" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2363,98 +2424,98 @@ msgstr "" "\n" "Utgitt under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Rediger/_Innstillinger" -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Velg ingen" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Egne filtyper:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Bilde" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2470,215 +2531,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Slett filer" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Normal" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Dimensjoner" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Omdøp:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Intet navn" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Ingen" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sorter" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Bilde" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "til:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Egne filtyper:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Husk vinduplasseringer" @@ -2896,12 +2957,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Kunne ikke omdøpe %s til %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2910,7 +2971,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke slette fil:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Sletting av fil mislykktes" @@ -2927,8 +2988,8 @@ msgstr "" "Vil nå slette filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Omdøp" @@ -2948,7 +3009,7 @@ msgstr "Slett" msgid "New folder" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2958,7 +3019,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2986,59 +3047,59 @@ msgstr "Velg alle" msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Overskriv fil" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Hopp over" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Hopp over" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Feil ved flyttning av fil" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "Menynavn" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Omdøp" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Bane til kopiering er samme som destinasjon" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3049,11 +3110,11 @@ msgstr "" "%s\n" "til seg selv." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Bane til flytting er samme som destinasjon" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3064,16 +3125,16 @@ msgstr "" "%s\n" "til seg selv." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Fortsett" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Feil ved kopiering av fil" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3087,11 +3148,11 @@ msgstr "" "%s\n" " ved kopiering av mangfoldige filer." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Feil ved flyttning av fil" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3105,15 +3166,15 @@ msgstr "" "%s\n" " ved flytting av mangfoldige filer." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Bane er samme som destinasjon" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Bane og destinasjon er den samme, operasjonen ble avbrutt." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3126,7 +3187,7 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3139,11 +3200,11 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Ugylding destinasjon" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3152,22 +3213,22 @@ msgstr "" "Når du opererer med flere filer, vennligst velg\n" " en mappe, ikke ei fil." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3175,22 +3236,22 @@ msgstr "" "%s\n" "til:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopier mangfoldige filer til:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytt" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3198,26 +3259,27 @@ msgstr "" "%s\n" "til:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Flytt mangfoldige filer til:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Omdøp:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Bane er samme som destinasjon" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Sletting mislykktes" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3225,16 +3287,16 @@ msgstr "" "%s\n" "til seg selv." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Kunne ikke opprette mappe" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3243,17 +3305,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette mappen:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bekreft sletting av fil" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3264,41 +3326,41 @@ msgstr "" " %s\n" " Fortsett med sletting av mangfoldige filer?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Slett filer" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Omdøper mangfoldige filer:" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d filer" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Slett fil" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Slett fil" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3311,23 +3373,23 @@ msgstr "" " til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Feil ved omdøping av fil" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3335,60 +3397,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "Kunne ikke omdøpe %s til %s." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Omdøper mangfoldige filer:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Menynavn" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Omdøp:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Omdøp:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3401,7 +3463,7 @@ msgstr "" "til:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3409,7 +3471,7 @@ msgstr "" "%s\n" "til:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3420,12 +3482,12 @@ msgstr "" "%s\n" "eksisterer allerede." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Fliser" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3436,12 +3498,12 @@ msgstr "" "%s\n" "eksisterer allerde som ei fil." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Hjelp - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3452,7 +3514,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ved navn:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3460,63 +3522,162 @@ msgstr "" "%s\n" "til:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Samlinger" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke slette fil:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Velg ingen" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"Kan ikke flytte filen:\n" +"%s\n" +"til seg selv." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Kunne ikke opprette mappen:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Ugyldig filnavn" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Fliser" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Slett fil" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Hjelp/Om" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Bildeserie" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Inkluder mapper i bildeserie" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Finn dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Finn dubletter også i mapper..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Vis/F_ullskjerm" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Oppdater" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Sorter" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Dimensjoner" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Lagre thumbnails" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6ef923dc..df7d86c6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Wit Wiliński \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ulubione słowa kluczowe" msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Zapisz komentarz" msgid "Tag" msgstr "Znacznik" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Elementy" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Sort Manager" msgstr "Menedżer Sortowania" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Katalogi" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Cofnij ostatni obraz" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "ukończono" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Usuwanie starych miniatur..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Nieprawidłowy folder" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Utwórz miniaturki" msgid "S_tart" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Katalog:" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie" msgid "click start to begin" msgstr "kliknij start, aby rozpocząć" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "przetwarzanie..." @@ -310,8 +310,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache miniaturek GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" @@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "Metadane" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" @@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Nadpisanie Pliku" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Nadpisać instniejący plik?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "Nadpisz" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Pusta kolekcja" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Pusta" @@ -447,19 +447,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d obrazów" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Wczytywanie miniatur..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Podgląd" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Podgląd w _nowym oknie" @@ -483,38 +483,39 @@ msgstr "Zaznacz wszystko" msgid "Select none" msgstr "Wyczyść zaznaczenie" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "Wł_aściwości" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiuj..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "P_rzenieś..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "Zm_ień nazwę..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Usuń..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Pokaż nazwę pliku" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "_Zapisz kolekcję" msgid "Save collection _as..." msgstr "Zapisz kolekcję jako..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Wyszukaj duplikaty..." @@ -534,23 +535,23 @@ msgstr "Wyszukaj duplikaty..." msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Dodaj zawartość" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Pomiń katalogi" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Wczytywanie danych opisujących podobieństwo..." msgid "Comparing..." msgstr "Porównywanie..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sortowanie..." @@ -618,17 +619,17 @@ msgstr "Zamknij okno" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d plików (zbiór 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Porównaj z:" msgid "Compare by:" msgstr "Kryterium porównywania:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturki" @@ -718,12 +719,12 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "zatrzymane przez użytkownika" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -847,12 +848,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "flesz" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nie" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -941,60 +942,60 @@ msgstr "Aparat fotograficzny" msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "nieskończoność" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "tryb:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "włączony" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "wyłączony" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automatyczne" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punktów" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtów" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Pełny rozmiar" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Ekran" @@ -1031,55 +1032,55 @@ msgstr "Aktywny ekran" msgid "Active monitor" msgstr "Aktywny monitor" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Pow_iększ" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Po_mniejsz" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Skala _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Usta_w jako tapetę" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Zamknij okno" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Wymiary:" msgid "Transparent:" msgstr "Przezroczystość:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Rozmiar obrazu:" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Właściciel:" msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1128,53 +1129,79 @@ msgstr "Obraz %d z %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Właściwości obrazu - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Slajdy" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Zatrzymane" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d plików%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d plików%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtów" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtów" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Narzędzia GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nieprawidłowy folder" @@ -1187,7 +1214,7 @@ msgstr "Narzędzia" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -1195,224 +1222,224 @@ msgstr "Obraz" msgid "(drag to change order)" msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Ukrycie _listy plików" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "za pomocą %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "za pomocą (nieznany)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "puste" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Modyfikacja" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "No_we okno" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Nowa kolekcja" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Otwórz kolekcję..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Otwó_rz ostatni" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "Szukaj..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "Drukuj..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nowy katalog..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "Zakończ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Obróć o 1_80" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Lustro" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "O_dbij" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Zazn_acz wszystko" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Odz_nacz" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "P_referencje..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Zarządzanie minia_turkami..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Dopasuj do okna" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "P_ełny ekran" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Ukrycie _listy plików" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Przełącz pokaz _slajdów" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "Indeks" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty _klawiszowe" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "Wydanie" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "O progr_amie" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "Minia_turki" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "D_rzewo" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Oderwana lista plików" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "Słowa _kluczowe" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Dane E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Menedżer sortowania" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "Ikony" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Pokaż miniaturki" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Przejdź do katalogu domowego" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Odświeża listę plików" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Dopasuj do okna" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Ustawia powiększenie 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Opcje konfiguracji" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Odłącza panel sterujący" @@ -1420,7 +1447,7 @@ msgstr "Odłącza panel sterujący" msgid "Help - GQview" msgstr "Pomoc - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Wiersz poleceń" @@ -1596,15 +1623,15 @@ msgstr "Położenie początkowe" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - zakończenie" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Zakończ GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?" @@ -1632,217 +1659,228 @@ msgstr "Uporządkuj według numeru" msgid "Sort by name" msgstr "Uporządkuj według nazwy" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Uporządkuj" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Obróć o _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d obrazów, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Wczytywanie danych obrazu..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Sortowanie obrazów..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "częściowe dopasowanie" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "brak dopasowania" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Drukowanie - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Linia czasu" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Katalogi (kwiat)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "punkty" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Brak obrazów" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Mniejsze miniaturki" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Zwykłe miniaturki" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Duże miniaturki" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Użyj daty Exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortuj według daty E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Wyświetlanie ukrytych" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Brak" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Pełny rozmiar" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Kafle" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Dwuliniowe" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Zwykła" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Wyzeruj filtry" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1850,11 +1888,11 @@ msgstr "" "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Przywróć edytory" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1862,288 +1900,312 @@ msgstr "" "Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n" "Kontynuować?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Wyczyść kosz" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Konfiguracja GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Przy uruchomieniu" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Przejdź do katalogu:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Wykorzystaj bieżący" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Pokaz slajdów" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzanie" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Skala" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metoda rozpraszania:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Dwuetapowe powiększanie" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Przyrost powiększenia" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Czarne tło" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Usprawnienia" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapamiętanie pozycji okien" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Ułożenie" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrowanie" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bez filtrowania plików" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Typy plików" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nazwa menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Wiersz poleceń" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Płynne odwracanie obrazu" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktywny klawisz Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "bezpieczne usuwanie" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Zmiana nazwy na miejscu" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Dowolny próg podobieństwa:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Wszystkie pliki" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Plik:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Ekran" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "O programie - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2162,93 +2224,93 @@ msgstr "" "\n" "Wydany na warunkach licencji GNU GPL" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Zasługi..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Jeden obraz na stronie" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Wydruk próbny" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Drukarka domyślna" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Własna drukarka" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Plik PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Plik obrazu" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, niska jakość" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, zwykła jakość" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, wysoka jakość" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punkty" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centymetry" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "cale" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pica" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaż" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2264,198 +2326,198 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Kartka pocztowa" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "strona %d z %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Strona %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Błąd wydruku" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Drukowanie - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Jednostki:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Ułożenie:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczone" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Rozmiar próbki:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Merginesy" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Lewy:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Prawy:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Górny:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Dolny:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Własna drukarka:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Format pliku:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Zapamiętanie opcji druku" @@ -2649,12 +2711,12 @@ msgstr "" "Nie można wczytać:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2663,7 +2725,7 @@ msgstr "" "Nie można usunąć pliku:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Usunięcie pliku nie powiodło się" @@ -2680,8 +2742,8 @@ msgstr "" "Usunięcie pliku:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -2697,7 +2759,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2707,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Błąd tworzenia katalogu:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" @@ -2732,52 +2794,52 @@ msgstr "Zaznacz ścieżkę" msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Nadpisz plik" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Nadpisać plik?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "N_adpisz wszystkie" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Pomiń wszyst_kie" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "Pomiń" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Istniejący plik" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nowy plik" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopiowany plik źródłowy odpowiada docelowemu" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2788,11 +2850,11 @@ msgstr "" "%s\n" "na niego samego." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Przenoszony plik źródłowy odpowiada docelowemu" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2803,15 +2865,15 @@ msgstr "" "%s\n" "na niego samego." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Ko_ntynuuj" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2826,11 +2888,11 @@ msgstr "" "%s\n" " podczas kopiowania wielu plików." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2845,15 +2907,15 @@ msgstr "" "%s\n" " podczas przenoszenia wielu plików." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Źródło odpowiada celowi" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Źródło i cel są takie same, operacja anulowana." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2866,7 +2928,7 @@ msgstr "" "do:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2879,77 +2941,78 @@ msgstr "" "do:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Niepoprawny cel" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." msgstr "" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiuj - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopiuj plik" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiuj wiele plików" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Przenieś - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Przenieś" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Przenieś plik" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Przenieś wiele plików" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Wybierz katalog docelowy." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Usunięcie nie powiodło się" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Nie można utworzyć katalogu" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Brak dostępu" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2958,16 +3021,16 @@ msgstr "" "Błąd podczas dostępu lub podczas tworzenia katalogu:\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Wyłącz bezpieczne usuwanie" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2978,37 +3041,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Kontynuować operację usuwania plików?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Plik %d z %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Usuń pliki - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Usuń wiele plików" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Przegląd %d plików" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Usuń plik - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Usunąć plik?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3021,16 +3084,16 @@ msgstr "" " na:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy pliku" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3041,7 +3104,7 @@ msgstr "" "plików posiada nazwę podobną do\n" "tych z wynikowej listy nazw.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3052,56 +3115,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Liczba %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Zmień nazwę - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nazwa oryginału" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nazwa menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Pierwotna nazwa:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nowa nazwa:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Początek tekstu" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Start #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Koniec tekstu" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3114,11 +3177,11 @@ msgstr "" "na:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3129,11 +3192,11 @@ msgstr "" "%s\n" "już istnieje." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Katalog istnieje" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3144,11 +3207,11 @@ msgstr "" "%s\n" "już istnieje i reprezentuje plik." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nowy katalog - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3159,60 +3222,156 @@ msgstr "" "%s\n" "o nazwie:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Błąd zmiany nazwy" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Położenie:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można usunąć pliku:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Błąd tworzenia katalogu:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Dołącz podkatalogi" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "katalog" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Usunąć plik?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Indeks" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nowy_folder" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "W _górę do nadrzędnego" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "Przeglądanie _slajdowe" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekurencyjne przeglądanie slajdowe" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Wyszukaj _duplikaty..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekurencyjnie wyszukaj duplikaty..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Nowy _folder..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Widok _drzewiasty" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Odśwież" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Uporządkuj" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Wyświetlanie jako _ikony" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Pokaż _miniaturki" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9d801be7..35e9ca06 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:50-0200\n" "Last-Translator: Herval Ribeiro de Azevêdo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lista de palavras-chave favoritas" msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nome de arquivo:" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Salvar comentário agora" msgid "Tag" msgstr "Marca" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Formato" msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Nome:" msgid "Sort Manager" msgstr "Classificar por nome" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Pastas" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Desfazer última imagem" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "Concluído" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Removendo miniaturas antigas..." msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Pasta inválida" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Criar miniaturas" msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Armazenar miniaturas onde se encontra as imagens de origem" msgid "click start to begin" msgstr "Clique em Iniciar para começar" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "Executando..." @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache de miniaturas do GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Localização:" @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "Metadados" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Remover palavras-chave e comentários órfãos." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Sobrescrever arquivo" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Sobrescrever arquivo existente?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescrever" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Coleção vazia" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Erro ao salvar, a coleção está vazia." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -459,19 +459,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d imagens" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Carregando miniaturas..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Ver em _nova janela" @@ -495,38 +495,39 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Remover..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Mostrar _nome do arquivo" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "_Salvar coleção" msgid "Save collection _as..." msgstr "Salvar coleção _como..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Procurar _duplicados..." @@ -546,23 +547,23 @@ msgstr "Procurar _duplicados..." msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lista inclui pastas." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Adicionar conteúdo" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Adicionar conteúdo _recursivamente" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Ignorar pastas" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Lendo datas similares..." msgid "Comparing..." msgstr "Comparando..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Ordenando..." @@ -630,17 +631,17 @@ msgstr "_Fechar janela" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d arquivos (conjunto 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Comparar com:" msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -730,12 +731,12 @@ msgstr "" "Falha ao executar comando:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "Cancelado pelo usuário" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -859,12 +860,12 @@ msgstr "tungstênio (incandescente)" msgid "flash" msgstr "flash" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "não" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -953,60 +954,60 @@ msgstr "Câmera" msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "Infinito" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "modo:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "ativado" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "desativado" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "não detectado" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "detectado" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "redução de olhos vermelhos" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "pontos" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f KB" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Tamanho natural" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Tela" @@ -1043,55 +1044,55 @@ msgstr "Tela ativa" msgid "Active monitor" msgstr "Monitor ativo" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "_Mais Zoom" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Me_nos Zoom" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _Automático" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Ajustar imagem a _janela" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Definir como _papel de parede" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Para show de slides" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Continuar com _show de slides" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausar show de slides" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Iniciar show de slides" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Sair da tela cheia" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Fechar janela" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Dimensões:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparência:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Tamanho da imagem:" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Dono:" msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1140,53 +1141,80 @@ msgstr "Imagem %d de %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propriedades da imagem - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Pasta não suportada" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Show de slides" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "Pausado" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d arquivos (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d arquivos%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d arquivos%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ?) %s bytes" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d) %s bytes" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Ferramentas GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Pasta inválida" @@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr "Ferramentas" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -1207,225 +1235,225 @@ msgstr "Imagem" msgid "(drag to change order)" msgstr "(arraste para mudar ordem)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Esconder _lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "em %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "em (desconhecido)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "vazio" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Aj_ustar" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Nova _janela" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nova _coleção" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_oleção..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Abrir r_ecente" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Procurar..." # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Visão em _Mural" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ova pasta..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Girar no sentido _horário" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Girar no sentido _anti-horário" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Girar _180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Refletir _horizontalmente" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Refletir _verticalmente" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Selecionar _tudo" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Selecionar _nada" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "P_referências..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Manutenção de miniaturas..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom ajustado" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Tela cheia" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Esconder _lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Alternar show de slides" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Atualiza_r" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Índice" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do _teclado" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Novidades desta versão" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturas" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "Ár_vore" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Lista de arquivos flutuante" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ocultar _barra de ferramentas" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "Palavras-cha_ve" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Dados E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Class_ificador" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "Lis_ta" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "Íco_nes" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Mudar para pasta inicial" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Atualizar lista de arquivos" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Mais Zoom" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Menos Zoom" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar imagem a janela" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configurar opções" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Flutuar" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Controles Flutuantes" @@ -1433,7 +1461,7 @@ msgstr "Controles Flutuantes" msgid "Help - GQview" msgstr "Ajuda - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Linha de comando" @@ -1608,15 +1636,15 @@ msgstr "Diretório inicial" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - sair" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Sair do GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?" @@ -1644,153 +1672,153 @@ msgstr "Ordenar pelo número" msgid "Sort by name" msgstr "Ordenar pelo nome" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Girar _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d imagens, %s" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Visualização em mural não suporta a pasta \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Pasta não suportada" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Lendo data da imagem..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Ordenando imagens..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "caminho encontrado" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "nome de arquivo encontrado" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "combinação parcial" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "sem combinação" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Pasta não encontrada" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "O caminho especificado não é uma pasta" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Pastas (flores)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Pontos" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Sem Imagens" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturas pequenas" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturas Normais" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturas Maiores" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Usar data Exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Localizar" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Performance da visão em Mural" # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Performance da visão em Mural pode ser ruim." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1800,67 +1828,78 @@ msgstr "" "habilitadas. Note que ambas opções devem ser habilitadas para que seja " "percebido uma melhora na performance" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Criar cache de miniaturas" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Ordenar pela data E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Mostrar arquivos escondidos" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nenhum" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Tamanho natural" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Limpo (ruim, mas rápido)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Quadros" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (melhor, mas lento)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1868,11 +1907,11 @@ msgstr "" "Isto irá reiniciar os filtros de arquivos para os valores padrões.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniciar editores" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1880,292 +1919,316 @@ msgstr "" "Isto irá reiniciar os comandos de edição para os valores padrões.\n" "Continuar?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Limpar lixeira" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Isto irá remover o conteúdo da lixeira" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferências do GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Inicializar" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Mudar para pasta:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Usar a atual" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Usar miniaturas do xvpics quando encontrado (somente leitura)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Miniaturização de JPEG rápida (pode reduzir a qualidade)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Show de slides" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Atraso entre mudança de imagens:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Método de dithering:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom de dois passos" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrementar o Zoom:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Quando nova imagem é selecionada:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom para o tamanho original" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Deixar o Zoom na configuração anterior" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Plano de fundo preto" # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Conveniência" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Atualizar em mudança de arquivo" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Pré carregar próxima imagem" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Auto rotação de imagem usando informação Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Lembrar posições da janela" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Lembrar estado da ferramenta (flutuante/escondida)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar janela à imagem quando as ferramentas estiverem escondidas/flutuando" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionar janela(%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Disposição" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtragem" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desativar Filtragem de Arquivos" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Tipos de arquivos" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nome do menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Linha de comando" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Troca de imagem suave " -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Desabilitar protetor de tela" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmar exclusão de arquivo" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Habilitar a tecla delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Remoção segura" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamanho máximo:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Seleção retangular em visão de ícones" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender pastas na árvore de visão" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Renomeando no lugar" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Rolagem de teclado progressiva" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Rolagem do mouse move imagem" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Armazenar palavras-chave e comentários onde se encontra imagens de origem" # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Tipos de similaridade personalizados:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Tamanho do cache não visível (Mb por imagem)" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Todos os arquivos" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Arquivo:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Selecionar pasta" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Tela" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Sobre - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2184,93 +2247,93 @@ msgstr "" "\n" "Lançado sob a Licensa Pública Geral GNU" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Créditos..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Uma imagem por página" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Folha" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Impressora personalizada" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Arquivo PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Arquivo de imagem" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, baixa qualidade" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, qualidade normal" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, alta qualidade" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "pontos" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milímetros" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centímetros" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "Picas" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Carta" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Ofício" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executivo" @@ -2286,61 +2349,61 @@ msgstr "Executivo" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Envelope #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Envelope C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Envelope C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Cartão postal" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tablóide" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "página %d de %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Visualização prévia" # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2349,138 +2412,138 @@ msgstr "" "Impossível abrir pipe para escrever.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Já existe um arquivo com o nome %s." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Falha ao escrever no arquivo %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Erro SIGPIPE ao escrever para impressora" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Erro de impressão" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Occorreu um erro ao imprimir em %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Imprimir - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Imprimindo %d páginas em %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Tamanho do papel" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Esquerda:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Direita:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Impressora personalizada:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Formato de arquivo:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "PPP:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Lembrar configurações de impressão" @@ -2674,12 +2737,12 @@ msgstr "" "Impossível carregar:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Falha ao renomear %s para %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2688,7 +2751,7 @@ msgstr "" "Impossível excluir arquivo:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Remoção de arquivo falhou" @@ -2705,8 +2768,8 @@ msgstr "" "Prestes a deletar o arquivo:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" @@ -2722,7 +2785,7 @@ msgstr "_Remover" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2732,7 +2795,7 @@ msgstr "" "Impossível criar pasta:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Erro ao criar pasta" @@ -2757,52 +2820,52 @@ msgstr "Selecionar caminho" msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Sobrescrever arquivo" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescrever arquivo?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Substituir arquivo existente com novo arquivo" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Sobescrever _tudo" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Pu_lar todos" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Pular" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Arquivo existente" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Novo arquivo" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Auto renomear" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Fonte para copiar as combinações no destino" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2813,11 +2876,11 @@ msgstr "" "%s\n" "para ele mesmo." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Fonte para mover arquivos de destino" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2828,15 +2891,15 @@ msgstr "" "%s\n" "para ele mesmo." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Erro copiando arquivo" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2851,11 +2914,11 @@ msgstr "" "%s\n" " durante cópia múltipla de arquivos." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Erro movendo arquivo" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2870,15 +2933,15 @@ msgstr "" "%s\n" " durante movimento múltiplo de arquivos." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Fonte confere com o destino " -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Origem e destino são o mesmo, operação cancelada." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2891,7 +2954,7 @@ msgstr "" "para:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2904,11 +2967,11 @@ msgstr "" "para:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Destino inválido" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2916,67 +2979,68 @@ msgstr "" "Quando operando com vários arquivos, por favor selecione\n" " uma pasta, não um arquivo." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Por favor selecione uma pasta existente." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Copiar - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Copiar arquivo" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiar múltiplos arquivos" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Mover - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Mover arquivo" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Mover múltiplos arquivos" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Escolha a pasta de destino." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Falha ao remover" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Incapaz de remover arquivo antigo da lixeira" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Não pude criar a pasta" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2985,16 +3049,16 @@ msgstr "" "Incapaz de acessar ou criar a lixeira.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Desativar remoção segura" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Remoção segura: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3005,37 +3069,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Continuar operação de exclusão múltipla?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Arquivo %d de %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Remover arquivos - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Remover múltiplos arquivos" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Revisar %d arquivos" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Remover arquivo - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Remover arquivo?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Substituir arquivo existente por novo arquivo." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3048,16 +3112,16 @@ msgstr "" " para:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Erro ao renomear arquivo" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3068,7 +3132,7 @@ msgstr "" "existem que coincidem com a lista de nomes\n" "resultantes.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3079,56 +3143,56 @@ msgstr "" "%s\n" "O número foi %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Renomear - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Renomear múltiplos arquivos" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nome Original" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nome do menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Nome original:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Novo nome:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Começo" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Início #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Fim" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Espaçamento" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3141,11 +3205,11 @@ msgstr "" "para:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Renomear arquivo" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3156,11 +3220,11 @@ msgstr "" "%s\n" "já existe." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Pasta já existe" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3171,11 +3235,11 @@ msgstr "" "%s\n" "já existe como um arquivo." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nova pasta - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3186,60 +3250,156 @@ msgstr "" "%s\n" "chamado:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Falha ao renomear" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Localização:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossível excluir arquivo:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Selecionar pasta" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Incapaz de remover arquivo antigo da lixeira" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Impossível criar pasta:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Incluir subpastas" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "pasta" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Remover arquivo?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Índice" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "_nova pasta" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "S_ubir" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Show de slides" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Show de slides recursivos" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Procurar _duplicados..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Procurar duplicados recursivamente..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Novo pasta" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Visualizar em árvore" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Atualizar" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Ordenar" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Visualizar em _ícones" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Mostrar _miniaturas" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 3985a71e..f95f1cfe 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n" "Last-Translator: Harald Ersch \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Nume fiºier:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Salveaz msgid "Tag" msgstr "Etichetã" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nume:" msgid "Sort Manager" msgstr "Gestionar de sortare" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Dosare" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Des-face ultima imagine" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "terminat" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr " msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Nume fiºier incorect" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Pune miniaturile msgid "S_tart" msgstr "Start #" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Dosar:" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "ruleazã..." @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview tot ecranul" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "acþiune" @@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Fãrã_titlu" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "Suprascrie Fi msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Suprascriere fiºier" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Suprascrie" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Colec msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Colecþia curentã este goalã, nu am ce salva" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Gol" @@ -483,19 +483,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d imagini" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Încarc miniaturile..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã" @@ -519,38 +519,39 @@ msgstr "Selecteaz msgid "Select none" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietãþi" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiere..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Mutare..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Redenumire..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_ªtergere..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Afiºeazã numele fiºierelor" @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "_Salveaz msgid "Save collection _as..." msgstr "Salveazã colecþia c_a..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Cautã duplicatele..." @@ -571,25 +572,25 @@ msgstr "_Caut msgid "Print..." msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte" -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Lista conþinea directoare." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Adaugã conþinut" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Adaugã conþinut în mod _recursiv" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "_Sãri directoarele" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Citesc datele de similaritate..." msgid "Comparing..." msgstr "Compar..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sortez..." @@ -657,17 +658,17 @@ msgstr " msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d fiºiere (set 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Mãrime" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Compar msgid "Compare by:" msgstr "Comparare dupã:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturi" @@ -757,12 +758,12 @@ msgstr "" "Nu pot executa comanda:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "oprit de cãtre utilizator" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" @@ -886,12 +887,12 @@ msgstr "tungsten (incandescent)" msgid "flash" msgstr "flash(blitz)" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nu" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "da" @@ -980,60 +981,60 @@ msgstr "Aparat" msgid "Resolution" msgstr "Rezoluþie" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "infinit(ã)" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "mod:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "pornit" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "oprit" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetectate de strobe" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "detectate de strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducere efect ochi roºii" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punct" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "M msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1072,55 +1073,55 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Mãr_ire" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Micº_orare" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Scara _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Umple _fereastra cu imaginea" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Continuã prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Întrerupe prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Î_nchide fereastra" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Dimensiuni:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparent:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Mãrime imagine:" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "Proprietar:" msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "General" @@ -1170,53 +1171,79 @@ msgstr "Imaginea %d din %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Proprietãþi imagine - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Ascendentã" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Prezentare de imagini" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "Întrerupt" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fiºiere (%s,%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s,%d fiºiere%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fiºiere%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(fãrã permisiune de citire) %s bytes" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bytes" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bytes" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview - Unelte" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nume fiºier incorect" @@ -1229,7 +1256,7 @@ msgstr "Unelte" msgid "Files" msgstr "Fiºiere" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Imagine" @@ -1237,260 +1264,260 @@ msgstr "Imagine" msgid "(drag to change order)" msgstr "(trageþi pentru schimbare ordine)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Ascunde _listã fiºiere" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "în %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "în (necunoscut)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Gol" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Fiºier" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustare" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Fiºier/Fereastrã _nouã" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "_Salveazã colecþia" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Deschide colecþia" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Fiºier/Deschide _recente" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Sortez..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Vizualizare avansatã" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte" -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Dosar _nou..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Calitate" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Rotire în sens _orar" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotire în sens _antiorar" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotire _180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Oglindire" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Rãsturnare" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Selecteazã tot" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "_Proprietãþi..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Vizualizare/_Sã încapã" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Ascunde _listã fiºiere" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Actualizeazã" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Ajutor/Scurtãturi tastaturã" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Ajutor/Note de distribui_re" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Vizualizare/A_rborescent" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Vizualizare/Activare listã _flotantã" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Vizualizare/Ascunde barã unelte" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/Vizualizare/_Iconuri" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Gestionar de sortare" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Vizualizare/_Listã" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Icon:" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Afiºeazã miniaturile" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Du-te în directorul Acasã" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Actualizare listã fiºiere" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Mãrire" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Micºorare" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Umple fereastra cu imaginea" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Pune mãrirea la 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Configurare opþiuni" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Controale flotante" @@ -1498,7 +1525,7 @@ msgstr "Controale flotante" msgid "Help - GQview" msgstr "Ajutor - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Linia de comandã" @@ -1688,16 +1715,16 @@ msgstr "Acas msgid "Desktop" msgstr "Ecran" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - ieºire" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "Despre - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1728,234 +1755,245 @@ msgstr "Sortare dup msgid "Sort by name" msgstr "Sortare dupã nume" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotire _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d imagini" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Citesc datele de similaritate..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sortez..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Mãrime:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Nume fiºier:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "parþial(e)" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Despre - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinearã" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_ªterge" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosare" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Imagine" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "ªterge miniaturile" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filtru:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Pune miniaturile în memoria tampon" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortare dupã datã" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Afiºeazã fiºierele ascunse" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nimic" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Mãrime fiºier:" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Cea mai apropiatã(cea mai rea, dar cea mai rapidã)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Pavaj" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinearã" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (Cea mai bunã, dar cea mai lentã)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normalã" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Cea mai bunã" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "auto" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniþializare filtre" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1963,11 +2001,11 @@ msgstr "" "Se vor reinitializa filtrele de fiºiere cu valorile implicite.\n" "Doriþi sã continuaþi?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniþializare editoare" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1975,301 +2013,324 @@ msgstr "" "Se vor reinitializa comenzile de editare cu valorile implicite.\n" "Doriþi sã continuaþi?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "ªterge gunoi" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Se va goli conþinutul gunoiului" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - redenumire" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Start #" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Du-te în directorul Acasã" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Foloseºte directorul curent" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Calitate:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Pãstreazã miniaturile în .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Foloseºte miniaturile xvpics disponibile (numai pt. citire)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Prezentare de imagini" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Timp de afiºare a imaginii (secunde):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Aleator" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Repetare" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Mãrire" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metoda de dithering:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Mãrire în doi paºi" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Mãreºte imaginea pânã la umplere" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrementul mãririi" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "La selectarea unei imagini noi:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mãreºte la dimensiunea iniþialã" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pãstreazã valoarea anterioarã a mãririi" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Adaugã" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Fundal negru" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Continuã" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizare la modificare fiºiere" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Autorotire imagine folosind informaþiile EXIF" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Ferestre" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Start #" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Memoreazã poziþia ferestrelor" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Memoreazã starea uneltelor (flotante, ascunse)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Ajusteazã fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limitare mãrime la redimensionarea automatã a ferestrei" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Aranjare" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrare" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Aratã intrãrile ce încep cu un punct" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Sortare case-sensitive" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dezactiveazã filtrarea fiºierelor" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Datã fiºier:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Implicite" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editoare" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Nume meniu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Linia de comandã" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "_Tot ecranul" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Mãrime imagine:" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "ªterge" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmare pentru ºtergerea fiºierelor" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activare tasta Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "ªtergere sigurã" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Mãrime maximã (MB)" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selectare dreptunghiularã" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Coboarã dosarele în arborescenþã" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Cu redenumire" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "acþiune" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Deplasare progresivã cu tastatura" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Rotiþa mouse-ului defileazã imaginea" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Prag similaritate utilizator:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Memorie tampon în afara ecranului (Mb/imagine):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Toate fiºierele" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filtru:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Nu selecta nimic" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Despre - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2288,103 +2349,103 @@ msgstr "" "\n" "Distribuit sub GNU GPL" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Mulþumiri..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "Implicite" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Tipuri fiºiere utilizator:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Mãrime imagine:" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 #, fuzzy msgid "centimeters" msgstr "centimetri" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "inci" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "portret" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 #, fuzzy msgid "Landscape" msgstr "peisaj" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "centimetri" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2400,217 +2461,217 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "Imaginea %d din %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Fiºierul cu numele %s existã deja." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filtru" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Implicite" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "Despre - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Format" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Orientare" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Descriere" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nume fiºier:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Fãrã_titlu" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "pornit" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sortare" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Mãrime imagine:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "deschidere diafragmã" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Înãlþime" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "Grup:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "în:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filtru" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Tipuri fiºiere utilizator:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filtru:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Datã fiºier:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Memoreazã poziþia ferestrelor" @@ -2823,12 +2884,12 @@ msgstr "" "Nu pot încãrca:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nu pot redenumi %s în %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2837,7 +2898,7 @@ msgstr "" "Nu pot ºterge fiºierul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Nu am putut ºterge!" @@ -2854,8 +2915,8 @@ msgstr "" "Voi ºterge fiºierul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumeºte" @@ -2872,7 +2933,7 @@ msgstr "_ msgid "New folder" msgstr "Dosar _nou..." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2882,7 +2943,7 @@ msgstr "" "Nu pot creea directorul:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2910,58 +2971,58 @@ msgstr "Selecteaz msgid "All files" msgstr "Toate fiºierele" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Suprascriere fiºier" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Suprascriere fiºier" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Suprascriere fiºier" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Sar toate" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Sare" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Eroare la mutare fiºier" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Dosar _nou..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Autoredenumire" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Redenumeºte" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Sursa copierii se suprapune cu destinaþia" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2972,11 +3033,11 @@ msgstr "" "%s\n" "peste el însuºi." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Sursa mutãrii se suprapune cu destinaþia" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2987,16 +3048,16 @@ msgstr "" "%s\n" "peste el însuºi." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Continuã" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Eroare la copiere fiºier" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3010,11 +3071,11 @@ msgstr "" "%s\n" "în timpul copierii multiple." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Eroare la mutare fiºier" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3028,15 +3089,15 @@ msgstr "" "%s\n" "în timpul mutãrii multiple." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Sursa se suprapune cu destinaþia" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Operaþiune anulatã, sursa se suprapune cu destinaþia" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3049,7 +3110,7 @@ msgstr "" "în:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3062,11 +3123,11 @@ msgstr "" "în:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Destinaþie incorectã" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3075,77 +3136,78 @@ msgstr "" "La manipularea fiºierelor multiple\n" "selectaþi un director, nu un fiºier!" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Selectaþi un director existent" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "Ajutor - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Copiazã" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "Redenumire fiºier:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Copiazã mai multe fiºiere în:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "Ajutor - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Mutã" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "Redenumire fiºier:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Mutã mai multe fiºiere în:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Nume fiºier:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Sursa se suprapune cu destinaþia" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Nu am putut ºterge" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Nu pot ºterge vechiul fiºier din dosarul de gunoi" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Nu pot creea directorul" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Acces interzis" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3154,16 +3216,16 @@ msgstr "" "Nu pot accesa sau creea directoru de gunoi:\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Dezactiveazã ºtergerea sigurã" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "ªtergere sigurã: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3174,41 +3236,41 @@ msgstr "" "%s\n" "Doriþi continuarea operaþiilor de ºtergere?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Fiºierul %d din %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "ªterge fiºiere" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Redenumire multiplã de fiºiere:" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Revedere %d fiºiere" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "ªtergere fiºiere" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "ªtergere fiºiere" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3221,16 +3283,16 @@ msgstr "" "în:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Nu pot redenumi fiºierul" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3239,7 +3301,7 @@ msgstr "" "Nu pot redenumi cu numele rezultat \n" "din numãrul selectat, existã unul sau mai multe fiºiere cu numele identic.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3250,60 +3312,60 @@ msgstr "" " %s \n" "Numãrul a fost %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "Ajutor - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Redenumire multiplã de fiºiere:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Nume original" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Nume meniu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Nume original" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Redenumeºte:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Text de început" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Start #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Text de sfârºit" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Umplere:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3316,12 +3378,12 @@ msgstr "" "în:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Redenumire fiºier:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3332,12 +3394,12 @@ msgstr "" "%s\n" "existã deja." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Dosare" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3348,12 +3410,12 @@ msgstr "" "%s\n" "existã deja ca fiºier." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "Ajutor - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3364,61 +3426,157 @@ msgstr "" "%s\n" "cu numele:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Redenumire fiºier:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "acþiune" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nu pot ºterge fiºierul:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Nu selecta nimic" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Nu pot ºterge vechiul fiºier din dosarul de gunoi" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Nu pot creea directorul:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Nume fiºier incorect" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Dosar:" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "ªtergere fiºiere" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Ajutor/_Despre..." + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "Dosar_nou" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "S_us pânã la pãrinte" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Prezentare de imagini" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Prezentare de imagini recursivã" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Cautã _duplicatele..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Cãutare recursivã a duplicatelor" -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Dosar _nou..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Arborescen_tã" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Actualizeazã" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Sortare" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Vizualizare ca _iconuri" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Afiºare miniaturi" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5e6724b4..d61bc6ff 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " msgid "Keywords" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr " msgid "Tag" msgstr "ðÏÌÅ" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " msgid "Elements" msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr " msgid "Sort Manager" msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "ÇÏÔÏ×Ï" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr " msgid "Maintenance" msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr " msgid "S_tart" msgstr "_îÁÞÁÔØ" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr " msgid "click start to begin" msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÀ..." @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:" @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr " msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ" @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr " msgid "Overwrite existing file?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr " msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "ðÕÓÔÏ" @@ -461,19 +461,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" @@ -497,38 +497,39 @@ msgstr " msgid "Select none" msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "_ msgid "Save collection _as..." msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..." @@ -548,23 +549,23 @@ msgstr " msgid "Print..." msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr " msgid "Comparing..." msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..." @@ -632,17 +633,17 @@ msgstr "_ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr " msgid "Compare by:" msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ" @@ -732,12 +733,12 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" @@ -861,12 +862,12 @@ msgstr " msgid "flash" msgstr "×ÓÐÙÛËÁ" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ÄÁ" @@ -955,60 +956,60 @@ msgstr " msgid "Resolution" msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "ÒÅÖÉÍ:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "×ËÌÀÞÅÎ" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "ÔÏÞËÁ" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d ÂÁÊÔ" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ë" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f íÂ" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f çÂ" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr " msgid "Monitor" msgstr "íÏÎÉÔÏÒ" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "üËÒÁÎ" @@ -1045,55 +1046,55 @@ msgstr " msgid "Active monitor" msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "íÁÓÛÔÁ _+" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "íÁÓÛÔÁ _-" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr " msgid "Transparent:" msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr " msgid "Group:" msgstr "çÒÕÐÐÁ:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "ïÂÝÉÅ" @@ -1142,53 +1143,80 @@ msgstr " msgid "Image properties - GQview" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" @@ -1201,7 +1229,7 @@ msgstr " msgid "Files" msgstr "æÁÊÌÙ" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" @@ -1209,226 +1237,226 @@ msgstr " msgid "(drag to change order)" msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "× %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_æÁÊÌ" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "ðÒ_Á×ËÁ" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_ðÏÍÏÝØ" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_îÁÊÔÉ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "_÷ÙÊÔÉ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_äÅÒÅ×Ï" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_óÐÉÓÏË" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "í_ÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "íÁÓÛÔÁ +" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "íÁÓÛÔÁ -" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "æÏÒÍÁÔ" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ" @@ -1436,7 +1464,7 @@ msgstr " msgid "Help - GQview" msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" @@ -1610,15 +1638,15 @@ msgstr " msgid "Desktop" msgstr "äÅÓËÔÏÐ" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?" @@ -1646,234 +1674,245 @@ msgstr " msgid "Sort by name" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÉÍÅÎÉ" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "ÔÏÞËÉ" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "æÁÊÌ:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "îÅÔ" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "ðÌÉÔËÉ" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "îÅÔ" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "ìÕÞÛÉÊ" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1881,11 +1920,11 @@ msgstr "" "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝ£Î × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n" "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1893,291 +1932,315 @@ msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n" "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "ÓÅËÕÎÄ" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "ïËÎÁ" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n" "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "ïÔÂÏÒ" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "íâ" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "òÁÚÎÏÅ" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "æÁÊÌ:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "üËÒÁÎ" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2196,93 +2259,93 @@ msgstr "" "\n" "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "÷ÓÅ" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "æÁÊÌ PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "ÔÏÞËÉ" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÙ" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "ÄÀÊÍÙ" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "ÐÉËÉ" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "ðÅÊÚÁÖ" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "ðÉÓØÍÏ" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ" @@ -2298,60 +2361,60 @@ msgstr " #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "ëÏÎÓÐÅËÔ" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2360,138 +2423,138 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "ûÒÉÆÔ" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "éÓÔÏÞÎÉË" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "ôÅËÓÔ" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "âÕÍÁÇÁ" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "ïÔÓÔÕÐÙ" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "óÌÅ×Á:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "óÐÒÁ×Á:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "óÎÉÚÕ:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "æÁÊÌ:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ" @@ -2685,12 +2748,12 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2699,7 +2762,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ" @@ -2716,8 +2779,8 @@ msgstr "" "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ" @@ -2733,7 +2796,7 @@ msgstr "_ msgid "New folder" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2743,7 +2806,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" @@ -2768,52 +2831,52 @@ msgstr " msgid "All files" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2824,11 +2887,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2839,15 +2902,15 @@ msgstr "" "%s\n" "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2862,11 +2925,11 @@ msgstr "" "%s\n" "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2881,15 +2944,15 @@ msgstr "" "%s\n" "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2902,7 +2965,7 @@ msgstr "" "×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2915,11 +2978,11 @@ msgstr "" "×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2927,67 +2990,68 @@ msgstr "" "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n" "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2996,16 +3060,16 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3016,37 +3080,37 @@ msgstr "" " %s\n" " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3059,16 +3123,16 @@ msgstr "" " ×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3078,7 +3142,7 @@ msgstr "" "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n" "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3089,56 +3153,56 @@ msgstr "" "%s\n" "îÏÍÅÒ %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3151,11 +3215,11 @@ msgstr "" "×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3166,11 +3230,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3181,11 +3245,11 @@ msgstr "" "%s\n" "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3196,61 +3260,157 @@ msgstr "" "%s\n" "Ó ÉÍÅÎÅÍ:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Í_ÉÎÉÁÀÔÒÙ" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c878797c..bee1b388 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "Kµúèové slová" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Názov súboru:" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Tag" msgstr "Znaèka" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Form msgid "Elements" msgstr "Prvky" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Správca triedenia" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Prieèinky" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Vr # src/preferences.c:400 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "Údr¾ba" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Nesprávny prieèinok" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "©tart" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Prieèinok:" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "pre spustenie kliknite na ¹tart" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "pracujem..." @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview vyrovnávacia pamä» miniatúr" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Odstráni» neaktuálne kµúèové slová a poznámky." # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" @@ -462,8 +462,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Prepísa» existujúci súbor?" # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "Prepísa»" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Aktuálna zbierka je prázdna, neukladám." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" @@ -521,22 +521,22 @@ msgstr "%d obr # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Naèítavam miniatúry..." # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Zobrazi»" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Zobrazi» v _novom okne" @@ -566,47 +566,48 @@ msgid "Select none" msgstr "Zru¹i» výber" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "Vlastnosti" # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "Kopírova»..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Presunú»..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "P_remenova»..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "Vymaza»..." # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Zobrazi» meno súboru" @@ -621,7 +622,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Ulo¾i» zbierku _ako..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Nájs» duplikáty..." @@ -631,28 +632,28 @@ msgid "Print..." msgstr "Tlaè..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Odstraòovaný zoznam obsahuje prieèinky." # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "Prid_a» obsah" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Prida» obsah _rekurzívne" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Pre_skoèi» prieèinky" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -699,7 +700,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Porovnávam..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Triedim..." @@ -733,19 +734,19 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d súborov (sada 2)" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Veµkos»" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Dátum" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Porovna» podµa:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatúry" @@ -858,13 +859,13 @@ msgstr "" "%s\n" # src/menu.c:522 -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "zastavené pou¾ívateµom" # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -994,13 +995,13 @@ msgstr "volfr msgid "flash" msgstr "blesk" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nie" # src/utilops.c:343 #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "áno" @@ -1093,63 +1094,63 @@ msgstr "Fotoapar msgid "Resolution" msgstr "Rozlí¹enie" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "nekoneèno" # src/preferences.c:368 -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "re¾im:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "zapnuté" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "vypnuté" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "automaticky" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "nedetekované snímacím impulzom" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "detekované snímacím impulzom" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "redukcia \"èervených oèí\"" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "bod" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytov" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr " msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" @@ -1190,66 +1191,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Aktívny monitor" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Priblí¾_i»" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "_Oddiali»" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zobrazenie _1:1" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavi» ako pozadie plochy" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Za_stavi» prezentáciu" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Pokraèova» v prezentácii" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "Pozastavi» prezentáciu" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Spusti» prezentáciu" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Ukonèi» celoobrazovkový re¾im" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "Celooobrazovkový re¾im" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Zavrie» okno" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgid "Transparent:" msgstr "Priehµadnos»:" # src/preferences.c:676 -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Veµkos» obrázku:" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Skupina:" # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Hlavné" @@ -1305,62 +1306,89 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Vlastnosti obrázka - GQview" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Prieèinok nie je podporovaný" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Prezentácia" # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pozastavené" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d súborov%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d súborov%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(zákaz èítania) %s bytov" # src/window.c:379 -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s bajtov" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" # src/window.c:234 -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview : Nástroje" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Nesprávny prieèinok" @@ -1376,7 +1404,7 @@ msgid "Files" msgstr "Súbory" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Obrázok" @@ -1385,277 +1413,277 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(zmena poradia »ahaním)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Sky» zoznam súborov" # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznámom)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "prázdne" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "Súbor(_F)" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Upravi»" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "N_astavi»" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "Pomocník(_H)" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "_Nové okno" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Nová zbierka" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Otvori» zbierku..." # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Otvo_ri» nedávne" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "Vyhµadávanie..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Roz¹írený pohµad" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "Tlaè..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nový prieèinok..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "Skonèi»" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "" "Rotova» v smere\n" "hodinových ruèièiek" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "" "Rotova» proti smeru\n" "hodinových ruèièiek" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotova» 1_80" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrkadli»" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Preklopi»" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Vybr_a» v¹etko" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Zru¹i» výber" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "Predv_oµby..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Údr¾ba minia_túr" # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Prispôsobi» oknu" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "Celooobrazovkový re¾im" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Sky» zoznam súborov" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Za_stavi» prezentáciu" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "Obnovi»" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "Obsah" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Klávesové skratky" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "Poznámky k ve_rzii" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "O GQview" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "Minia_túry" # src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "S_trom" # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Plávajúci zoznam súborov" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Skry» panel nástrojov" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Kµúèové slová" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "_Exif dáta" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Správca triedenia" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "Zoznam" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Ikona:" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Zobrazi» miniatúry" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Návrat do domovského prieèinka" # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Obnovi» zoznam súborov" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Priblí¾i»" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Oddiali»" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna" # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavi» zobrazenie 1:1" # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Konfigurova» voµby" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "P_lávajúce" # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Plávajúce ovládanie" @@ -1665,7 +1693,7 @@ msgid "Help - GQview" msgstr "Pomoc - GQview" # src/main.c:743 -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Príkazový riadok" @@ -1869,17 +1897,17 @@ msgid "Desktop" msgstr "Plocha" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - koniec" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Skonèi» GQview" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skonèi»?" @@ -1914,169 +1942,169 @@ msgid "Sort by name" msgstr "Usporiada» podµa mena" # src/menu.c:559 -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Usporiada»" # src/menu.c:578 -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotova» _180" # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d obrázkov, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Roz¹írený pohµad nepodporuje prieèinok \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "Prieèinok nie je podporovaný" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Naèítavam dáta obrázku..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Triedim obrázky..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Rozmer:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "nájdená cesta" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "nájdený súbor" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "èiastoèná zhoda" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "¾iadna zhoda" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Prieèinok sa nena¹iel" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Zadaná cesta nie je prieèinok" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Tlaè - GQview" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilineárne" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "Prieèinky (kvet)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Mrie¾ka" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Bodky" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "®iadne obrázky" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Malé miniatúry" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Normálne miniatúry" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Veµké miniatúry" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Hµada»:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Pou¾i» Exif dátum" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Hµada»" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu mô¾e by» chabý." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2087,76 +2115,90 @@ msgstr "" "pocíti» zmenu vo výkone." # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Ke¹ova» miniatúry" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Pou¾i» zdieµanú vyrovnávaciu pamä» pre miniatúry" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Tento dialóg u¾ nezobrazuj" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Usporiada» podµa Exif dátumu" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Ukáza» skryté" + +# src/preferences.c:400 +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "®iadna" + +# src/preferences.c:368 +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Úplná veµkos»" # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najbli¾¹ie (najhor¹ie, ale narýchlej¹ie)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Dla¾dice" # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineárne" # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (najlep¹ie, ale najpomal¹ie)" # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "®iadna" # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normálna" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Najlep¹ia" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Pou¾ívateµské" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Vynulova» filtre" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2165,11 +2207,11 @@ msgstr "" "Pokraèova»?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Vynulova» editory" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2178,338 +2220,365 @@ msgstr "" "Pokraèova»?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Vyèisti» kô¹" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Toto vyma¾e obsah ko¹a." # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - Nastavenia" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "©tart" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Vstúpi» do adresára:" # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Pou¾i» aktuálny" # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Ke¹ova» miniatúry do .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Pou¾i» xvpics miniatúry ak sú nájdené (iba na èítanie)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Rýchlej¹ie jpeg miniatúry (mô¾e zní¾i» kvalitu)" # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Prezentácia" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku (v sekundách):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Náhodne" # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Opakovane" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Lupa" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Metóda vyhladzovania:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Dvojpriechodová zmena mierky" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Povoli» zväè¹enie obrázku pre prispôsobenie veµkosti" # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Krok zväè¹enia/zmen¹enia:" # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Keï je zvolený nový obrázok:" # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Mierka na originálny rozmer" # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Ponecha» mierku na predchádajúcom nastavení" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Vzhµad" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Èierne pozadie" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Pohodlie" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Obnovi» pri zmene súboru" # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Predèíta» nasledujúci obrázok" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Automaticky rotova» obrázok podµa Exif informácií" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Stav" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Pamäta» si pozície okien" # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Pamäta» si stav nástrojov (plávajúce/skryté)" # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prispôsobi» okno na veµkos» obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Obmedzi» rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Rozlo¾enie" # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrovanie" # src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Zobrazi» polo¾ky ktoré zaèínajú bodkou" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Triedenie citlivé na veµkos» znakov" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Vypnú» filtrovanie súborov" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Typy súborov" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Prednastavené" # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Editory" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Názov ponuky" # src/preferences.c:933 -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Príkazový riadok" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Pokroèilé" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Celooobrazovkový re¾im" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Plynulé preklopenie obrázku" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Vypnú» ¹etriè obrazovky" # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Zmaza»" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potvrdi» zmazanie súboru" # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Povoli» klávesu Delete" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Bezpeèné mazanie" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximálna veµkos»:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Zobrazi»" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Obdå¾nikový výber v ikonovom pohµade" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Zni¾ova» prieèinky v stromovom zobrazení" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Premenovanie na mieste" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progresívne posúvanie klávesnicou" # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Koliesko my¹i posúva obrázok" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rozlièné" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Uklada» kµúèové slová a poznámky lokálne do zdrojových obrázkov" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Pou¾ívateµský prah podobnosti:" # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Veµkos» mimoobrazokovej vyrovnávacej pamäte (Mb na obrázok):" +# src/ui_pathsel.c:697 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "V¹etky súbory" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Súbor:" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Vybra» prieèinok" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Obrazovka" + # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "O - GQview" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2529,97 +2598,97 @@ msgstr "" "Vydané pod GNU General Public License" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Poïakovanie..." # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Výber" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "V¹etko" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Jeden obrázok na stránku" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Prednastavená tlaèiareò" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Pou¾ívateµom definovaná tlaèiareò" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Postskriptový súbor" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Súbor obrázku" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, nízka kvalita" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, normálna kvalita" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, vysoká kvalita" # src/main.c:561 -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "body" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimetre" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimetre" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "palce" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Na vý¹ku" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Na ¹írku" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "List" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2635,60 +2704,60 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "stránka %d z %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Náhµad" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2696,154 +2765,154 @@ msgid "" msgstr "Nemohol som otvori» rúru pre zápis.!n\"%s\"" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Súbor s názvom %s u¾ existuje." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Chyba pri zápise do súboru %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "SIGPIPE chyba pri zápise na tlaèiareò." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Strana %d" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Chyba pri tlaèi" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Pri tlaèi na %s sa vyskytla chyba." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Tlaè - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Tlaèím %d strán na %s." # src/preferences.c:401 -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Cieµ:" # src/utilops.c:980 -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Neobmedzené" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Uká¾" # src/preferences.c:400 -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Písmo" # src/menu.c:559 -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Zdroj" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Veµkos» obrázoku:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Hranice" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Vµavo:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Hore:" # src/utilops.c:989 -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Tlaèiareò" # src/preferences.c:875 -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Pou¾ívateµom definovaná tlaèiareò:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Súbor:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Formát súboru:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" # src/preferences.c:782 -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Zapamäta» si nastavenia tlaèe" @@ -3069,13 +3138,13 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Nemo¾no premenova» %s na %s." # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3085,7 +3154,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Zmazanie súboru sa nepodarilo" @@ -3106,8 +3175,8 @@ msgstr "" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "P_remenova»" @@ -3127,7 +3196,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Nový prieèinok" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -3138,7 +3207,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Chyba pri vytváraní prieèinka" @@ -3169,62 +3238,62 @@ msgid "All files" msgstr "V¹etky súbory" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Prepísa» súbor" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísa» súbor?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Prepísa» existujúci súbor novým." # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Prepísa» v¹etky" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Preskoèi» v¹etky" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "Preskoèi»" # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Existujúci súbor" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Nový súbor" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automatické premenovanie" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Premenova»" # src/utilops.c:316 -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Zdroj pre kopírovanie sa zhoduje s cieµom" # src/utilops.c:317 -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3236,12 +3305,12 @@ msgstr "" "do seba." # src/utilops.c:321 -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Zdroj pre presúvanie sa zhoduje s cieµom" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3253,17 +3322,17 @@ msgstr "" "do seba." # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "Pokraèova»" # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Chyba pri kopírovaní súboru" # src/utilops.c:383 -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3279,12 +3348,12 @@ msgstr "" "poèas viacnásobného kopírovania." # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" # src/utilops.c:388 -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3300,17 +3369,17 @@ msgstr "" "poèas viacnásobného presúvania." # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Zdroj zodpovedá cieµu" # src/utilops.c:451 -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Zdroj a cieµ sú toto¾né, operácia zru¹ená." # src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3324,7 +3393,7 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3338,12 +3407,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:539 -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Chybný cieµ" # src/utilops.c:540 -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -3352,81 +3421,82 @@ msgstr "" " prieèinok, nie súbor." # src/utilops.c:544 -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Prosím zvoµte existujúci prieèinok" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopírovanie - GQview" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "Kopírova»" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopírova» súbor:" # src/utilops.c:596 -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopírova» viacero súborov" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Presunú» - GQview" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "Presunú»" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Presunú» súbor" # src/utilops.c:605 -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Presunú» viacero súborov" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Názov súboru:" # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Výber cieµového prieèinku." # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Mazanie sa nepodarilo" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Nemo¾no vybra» starý súbor z ko¹a" # src/utilops.c:1151 -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Nemô¾em vytvori» prieèinok" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Prístup odmietnutý" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3436,18 +3506,18 @@ msgstr "" "\"%s\"" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Vypnú» bezpeèné mazanie" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Bezpeèné mazanie: %s" # src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3458,43 +3528,43 @@ msgstr "" " %s\n" " Pokraèova» s viacnásobnou operáciou mazania?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Súbor %d z %d" # src/utilops.c:707 -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Mazanie súborov - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Zmaza» viacero súborov" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Prehµad %d súborov" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Zmaza» súbor - GQview" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Zmaza» súbor?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Prepísa» existujúci súbor premenovaním nového súboru." # src/utilops.c:842 -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3509,16 +3579,16 @@ msgstr "" # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 # src/utilops.c:1048 -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Chyba pri premenovaní súboru" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3529,7 +3599,7 @@ msgstr "" "ktorých mená sa nachádzajú vo výslednom zozname.\n" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3541,60 +3611,60 @@ msgstr "" "Èíslo bolo: %d." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Premenovanie - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Premenova» viacero súborov" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Pôvodný názov" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Názov ponuky" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Pôvodný názov:" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nový názov:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Zaèiatoèný text" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "©tart #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Koncový text" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "výplò:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3608,12 +3678,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Premenova» súbor" # src/utilops.c:1144 -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3625,12 +3695,12 @@ msgstr "" "u¾ existuje." # src/preferences.c:368 -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Prieèinok existuje" # src/utilops.c:1150 -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3642,12 +3712,12 @@ msgstr "" "u¾ existuje ako súbor." # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nový prieèinok - GQview" # src/utilops.c:1211 -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3659,70 +3729,174 @@ msgstr "" "nazva» ho:" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Premenovanie sa nepodarilo" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie:" + +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nemo¾no zmaza» súbor:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Vybra» prieèinok" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +# src/utilops.c:322 +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Nemo¾no vybra» starý súbor z ko¹a" + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Nemo¾no vytvori» prieèinok:\n" +"%s" + +# src/collect-dlg.c:59 +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Vrátane podprieèinkov" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +# src/preferences.c:368 +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "prieèinok" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Zmaza» súbor?" + +# src/menu.c:776 +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Obsah" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "nový prieèinok" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "O stupeò vy¹¹ie" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "Prezentácia" # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Prezentácia rekurzívne" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Nájs» _duplikáty..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Nájs» duplikáty rekurzívne..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "_Nový prieèinok..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Zobrazi» ako s_trom" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Obnovi»" # src/menu.c:559 -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "U_sporiada»" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Zobrazi» ako _ikony" # src/preferences.c:603 -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Zobrazi» minia_túry" # src/filelist.c:808 -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 202b6184..4ef3168d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: fixme\n" "Last-Translator: Matej Erman \n" "Language-Team: slovene \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Preimenuj:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Shrani zbirko" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Normalno" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ime" msgid "Sort Manager" msgstr "Razvr¹èeno po imenu" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Polja" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Brez" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nalagam miniature..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Napaèno ime datoteke" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Predpomnilnik za miniature" msgid "S_tart" msgstr "Datum" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Polja" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Primerjam..." @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview celozaslonsko" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Zbirke" @@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Pi msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Pi¹i prek datoteke" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Pi¹i prek" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Prazna zbirka" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Trenutna zbirka je prazna, shranjevanje je opu¹èeno." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -492,20 +492,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d slik" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Nalagam miniature..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/P_ogled" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Poglej v novem oknu" @@ -531,43 +531,44 @@ msgstr "Izberi vse" msgid "Select none" msgstr "Izberi niè" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Prepi¹i..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Premakni..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Zbri¹i..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "Poka¾i vse datoteke" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Shrani zbirko" msgid "Save collection _as..." msgstr "Shrani zbirko kot..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." @@ -592,27 +593,27 @@ msgstr "Najdi dvojnike..." msgid "Print..." msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Padajoèi seznam vkljuèuje imenike." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Dodaj vsebino" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Preskoèi imenike" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Berem podobnostne podatke..." msgid "Comparing..." msgstr "Primerjam..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Primerjam..." @@ -683,17 +684,17 @@ msgstr "Zapri okno" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d datotek %s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Mere" @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Primerjaj:" msgid "Compare by:" msgstr "Primerjaj:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" @@ -788,13 +789,13 @@ msgstr "" "Ne morem zbrisati datoteke:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "Razvr¹èeno po imenu" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "v (neznanem)..." @@ -923,12 +924,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Da" @@ -1022,62 +1023,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Polja" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Brez" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d datotek" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Polja" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1116,66 +1117,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Poveèaj" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Pomanj¹aj" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Poveèaj na 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Nastavi kot ozadje" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Nadaljuj z diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Premor diaprojekcije" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Zaèni z diaprojekcijo" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Izhod iz celega zaslona" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Zapri okno" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Mere" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Slika" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Splo¹no" @@ -1230,53 +1231,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "Premor" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d datotek (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d datotek %s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %d bajtov" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %d bajtov" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview orodja" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Napaèno ime datoteke" @@ -1291,7 +1318,7 @@ msgstr "Polja" msgid "Files" msgstr "Polja" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -1299,266 +1326,266 @@ msgstr "Slika" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "v %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "v (neznanem)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Prazno" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "Prikroji" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Pomoè" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Shrani zbirko" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Dodaj zbirko" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Primerjam..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr " - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr " - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kakovost" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Obrni za 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "Zrcali" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Zasukaj" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Izberi vse" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Izberi niè" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Pogled/_Ustrezno poveèaj" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Ustavi diaprojekcijo" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Osve¾i" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Pomoè/_O programu" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "O programu" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Pogled/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoèi datoteèni seznam" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Pogled/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Mere" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Razvr¹èeno po imenu" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Mere" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Poglej v domaèi imenik" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Osve¾i datoteèni seznam" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Poveèaj" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Pomanj¹aj" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Prilagodi sliko k oknu" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Nastavi poveèavo na 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Nastavi mo¾nosti" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Normalno" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Plavajoèi krmilniki" @@ -1567,7 +1594,7 @@ msgstr "Plavajo msgid "Help - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Ukazna vrstica" @@ -1752,17 +1779,17 @@ msgstr "Domov" msgid "Desktop" msgstr "v:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 #, fuzzy msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - premakni" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr " - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1795,551 +1822,585 @@ msgstr "Razvr msgid "Sort by name" msgstr "Razvr¹èeno po imenu" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Obrni za 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d slik" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Berem podobnostne podatke..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Primerjam..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Preimenuj:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Dvolinearno" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Poèisti" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Polja" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Slika" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Ustvari miniature" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filter:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Razvr¹èeno po datumu" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Poka¾i skrite" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Brez" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Polja" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Najblji¾je (najslab¹e a najhitrej¹e)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Polja" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Dvolinearno" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (najbolj¹e a najpoèasnej¹e)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Najbolj¹e" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Zbri¹i datoteke" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Zbri¹i datoteke" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Poèisti predpomnilnik" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - preimenuj" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Poglej v domaèi imenik" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Uporabi trenutnega" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kakovost:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Uporabi xvpics miniature, ko so najdene (samo za branje)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Nakljuèno" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Poveèaj" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Naèin zameglevanja" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Poveèaj slike, da se ustrezno prilagodijo." -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Veèanje poveèave" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Ko je oznaèena nova slika:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Poveèaj na originalno velikost" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Pusti poveèavo na prej¹njih nastavitvah" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Dodaj" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Nadaljuj" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Osve¾i datoteèni seznam" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Datum" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Zapomni si polo¾aj okna" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Zapomni si polo¾aj orodja (plavajoèa/skrita)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoèa" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Poka¾i vnose, ki se zaènejo s piko" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Onemogoèi filtritanje datotek" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Urejevalniki" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Ukazna vrstica" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Cel zaslon" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Slika" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Zbri¹i" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Omogoèi tipko delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Polja" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Pravokotni izbor" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Preimenovanje na mestu" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mi¹kin kole¹èek za premikanje slike" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Izbrani datoteèni tipi:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Vse datoteke" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filter:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Izberi niè" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2358,98 +2419,98 @@ msgstr "" "\n" "Objavljeno pod GNU javno licenco" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Izberi niè" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Izbrani datoteèni tipi:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Slika" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2465,215 +2526,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Datoteka z imenom %s ¾e obstaja." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Zbri¹i datoteke" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Normalno" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Mere" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Napèen izvor" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Preimenuj:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Neimenovano" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Brez" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Razvrsti" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Slika" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "v:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Izbrani datoteèni tipi:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Filter:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Zapomni si polo¾aj okna" @@ -2893,12 +2954,12 @@ msgstr "" "Ne morem zbrisati datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Neuspe¹no preimenovanje %s v %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2907,7 +2968,7 @@ msgstr "" "Ne morem zbrisati datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Brisanje datotek je bilo neuspe¹no" @@ -2924,8 +2985,8 @@ msgstr "" "O brisanju datoteke:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -2945,7 +3006,7 @@ msgstr "Zbri msgid "New folder" msgstr " - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2955,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Ne morem usvariti imenika:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2983,59 +3044,59 @@ msgstr "Izberi vse" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Pi¹i prek datoteke" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Pi¹i prek datoteke" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Pi¹i prek datoteke" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Preskoèi" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Preskoèi" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Napaka pri premikanju datoteke" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr " - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Izvor za prepisovanje se ujema s ciljem" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3046,11 +3107,11 @@ msgstr "" "%s\n" "same vase." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Izvor za premikanje se ujema s ciljem" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3061,16 +3122,16 @@ msgstr "" "%s\n" "same vase." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Napaka pri prepisovanju datoteke" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3084,11 +3145,11 @@ msgstr "" "%s\n" "med mno¾iènim prepisovanjem datotek." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Napaka pri premikanju datoteke" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3102,15 +3163,15 @@ msgstr "" "%s\n" "med mno¾iènim premikanjem datotek." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Izvor se ujema s ciljem" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Izvor in cilj sta enaka, operacija preklicana." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3123,7 +3184,7 @@ msgstr "" "v:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3136,11 +3197,11 @@ msgstr "" "v:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Napèen izvor" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3149,22 +3210,22 @@ msgstr "" "Ko operirate z mno¾ico datotek, prosim izberite\n" "imenik in ne datoteke." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Prosim izberite obstojeè imenik" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3172,22 +3233,22 @@ msgstr "" "%s\n" "v:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "Prepi¹i mno¾ico datotek v:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Premakni" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3195,26 +3256,27 @@ msgstr "" "%s\n" "v:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "Premakni mno¾ico datotek v:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Preimenuj:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Izvor se ujema s ciljem" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Brisanje je bilo neuspe¹no" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3222,16 +3284,16 @@ msgstr "" "%s\n" "same vase." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Ne morem ustvariti imenika" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3240,17 +3302,17 @@ msgstr "" "Ne morem usvariti imenika:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Potrditev brisanja datotek" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3261,41 +3323,41 @@ msgstr "" " %s\n" " Nadaljujem mno¾ièno brisanje datotek?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Zbri¹i datoteke" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Preimenuj mno¾ico datotek" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d datotek" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Zbri¹i datoteko" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Zbri¹i datoteko" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3308,23 +3370,23 @@ msgstr "" "v:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Napaka pri preimenovanju datoteke" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3332,60 +3394,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "Neuspe¹no preimenovanje %s v %s." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Preimenuj mno¾ico datotek" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Ime v izbirniku" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Preimenuj:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Preimenuj:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3398,7 +3460,7 @@ msgstr "" "v:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3406,7 +3468,7 @@ msgstr "" "%s\n" "v:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3417,12 +3479,12 @@ msgstr "" "%s\n" "¾e obstaja." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Polja" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3433,12 +3495,12 @@ msgstr "" "%s\n" "¾e obstaja kot datoteka." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr " - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3449,7 +3511,7 @@ msgstr "" "%s\n" "z imenom:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3457,63 +3519,162 @@ msgstr "" "%s\n" "v:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Zbirke" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne morem zbrisati datoteke:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Izberi niè" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"Ne morem premakniti daoteke:\n" +"%s\n" +"same vase." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Ne morem usvariti imenika:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Napaèno ime datoteke" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Polja" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Zbri¹i datoteko" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/Pomoè/_O programu" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Diaprojekcija" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Diaprojekcija brez upiranja" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Najdi dvojnike..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Najdi dvojnike brez upiranja..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/Pogled/_Cel zaslon" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Osve¾i" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Razvrsti" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Mere" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Predpomnilnik za miniature" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c24bd32d..52431318 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" "Last-Translator: Hans Ofverbeck \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lista msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Spara kommentar nu" msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Format" msgid "Elements" msgstr "Element" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Namn:" msgid "Sort Manager" msgstr "Sorteringshanterare" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Mappar" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Ångra senaste bild" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "färdig" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Tar bort gamla miniatyrbilder..." msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "Ogiltig mapp" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Skapa miniatyrbilder" msgid "S_tart" msgstr "_Starta" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Lagra miniatyrbilder i n msgid "click start to begin" msgstr "tryck på starta för att börja" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "kör..." @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview miniatyrbildscache" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Metadata" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Skriv msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Skriv över befintlig fil?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "Skriv _över" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tomt album" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -457,19 +457,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d bilder" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Läser in miniatyrbilder..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Visa i _nytt fönster" @@ -493,38 +493,39 @@ msgstr "Markera alla" msgid "Select none" msgstr "Markera ingen" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiera..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "Fl_ytta..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Ta bort..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Visa _filnamnstext" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "_Spara album" msgid "Save collection _as..." msgstr "Spara album s_om..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Hitta dubletter..." @@ -544,23 +545,23 @@ msgstr "_Hitta dubletter..." msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Släppt lista innehåller mappar." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Lägg till innehåll" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "Hoppa _över mappar" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "L msgid "Comparing..." msgstr "Jämför..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Sorterar..." @@ -628,17 +629,17 @@ msgstr "St msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d filer (grupp 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "J msgid "Compare by:" msgstr "Jämför med avseende på:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" @@ -728,12 +729,12 @@ msgstr "" "Misslyckades att köra kommandot:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "stoppad av användaren" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -857,12 +858,12 @@ msgstr "volfram (gl msgid "flash" msgstr "blixt" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nej" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -951,60 +952,60 @@ msgstr "Kamera" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "oändligt" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "läge:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "på" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "av" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "inte upptäckt av sensor" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "upptäckt av sensor" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducering av röda ögon" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "punkt" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kilobyte" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f megabyte" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f gigabyte" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "Full storlek" msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Skärm" @@ -1041,55 +1042,55 @@ msgstr "Aktiv sk msgid "Active monitor" msgstr "Aktiv bildskärm" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _in" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _ut" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stoppa bildspel" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "Forts_ätt bildspel" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa bildspel" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Starta bildspel" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "Avsluta _helskärmsläge" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Helskärmsläge" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "_Stäng fönster" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Dimensioner:" msgid "Transparent:" msgstr "Transparent:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Bildstorlek:" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr " msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -1138,53 +1139,80 @@ msgstr "Bild %d av %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Bildegenskaper - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "Mappen hittades inte" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Bildspel" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Pausat" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d filer%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Verktyg" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Ogiltig mapp" @@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "Verktyg" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -1205,226 +1233,226 @@ msgstr "Bild" msgid "(drag to change order)" msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Dölj fil_lista" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (okänd)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "_Justera" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Nytt _fönster" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "_Nytt album" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "Öppna _album..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "_Öppna senaste" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "_Sök..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Avancerad vy" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_Skriv ut..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotera medurs" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotera mot_urs" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotera 1_80°" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "Spegla _horisontellt" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "Spegla _vertikalt" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Markera _alla" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "Markera _ingen" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "In_ställningar..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zooma så bilden passar" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Helskärm" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "_Dölj fillista" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Växla _bildspel" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Uppdatera" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tangentbordsgenvägar" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Utgåvenoteringar" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "T_räd" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "_Ta loss fillista" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Dölj _verktygsrad" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Nyckelord" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "_Exif-information" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteringshanterare" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "I_koner" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Visa miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Byt till hemmappen" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Uppdatera fillista" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Ställ in zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Konfigurera alternativ" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Format" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Ta loss kontroller" @@ -1432,7 +1460,7 @@ msgstr "Ta loss kontroller" msgid "Help - GQview" msgstr "Hjälp - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" @@ -1606,15 +1634,15 @@ msgstr "Hem" msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - avsluta" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Avsluta GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?" @@ -1642,234 +1670,245 @@ msgstr "Sortera efter nummer" msgid "Sort by name" msgstr "Sortera efter namn" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sortera" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Rotera 1_80°" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d bilder" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Mappen hittades inte" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Läser in likhetsdata..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sorterar..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Filen hittades inte" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "partiell" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Mappen hittades inte" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Skriv ut - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinjär" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_öm" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappar" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punkter" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bild" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Kasta miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fil:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "_Exif-information" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Använd delad miniatyrbildscache" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sortera efter datum" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Visa dolda" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ingen" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Full storlek" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Brickor" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjär" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (bäst, men långsammast)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Egendefinierat" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Återställ filfilter" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1877,11 +1916,11 @@ msgstr "" "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Återställ redigeringsprogram" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1890,288 +1929,312 @@ msgstr "" "till standardinställningarna.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Töm papperskorgen" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview Inställningar" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Uppstart" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Byt till mapp:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Använd aktuell" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Bildspel" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Slumpmässigt" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringmetod:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Tvåstegszoomning" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomökning:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "När en ny bild väljs:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zooma till originalstorlek" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Använd föregående zoominställning" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Svart bakgrund" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Bekvämlighet" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Uppdatera vid filändring" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Läs in nästa bild i förväg" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Visa poster som börjar med en punkt" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Avaktivera filfiltrering" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Filtyper" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Standardinställningar" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "Nr." -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Menynamn" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Helskärm" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Mjuk bildväxling" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Avaktivera skärmsläckare" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktivera Delete-knappen" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Säker borttagning" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximal storlek:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "Mbyte" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rektangulär markering i ikonvy" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Namnbyte på plats" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mushjulet rullar bilden" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 #, fuzzy msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Anpassad likhetströskel:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Alla filer" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fil:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Markera mapp" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Skärm" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Om - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2190,93 +2253,93 @@ msgstr "" "\n" "Utgiven under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Tack..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Allt" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "En bild per sida" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Provkarta" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivare" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Annan skrivare" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Postscript-fil" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Bildfil" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, låg kvalitet" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, normal kvalitet" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, hög kvalitet" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "punkter" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "millimeter" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimeter" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "tum" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Stående" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Liggande" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "\"Letter\"-format" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "\"Legal\"-format" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "\"Executive\"-format" @@ -2292,60 +2355,60 @@ msgstr "\"Executive\"-format" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "\"Envelope #10\"-format" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "\"Envelope #9\"-format" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Kuvert C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Kuvert C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Kuvert C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Foto, 6×4 tum" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Foto, 8×10 tum" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "Vykortsformat, 10×14,8 cm" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "\"Tabloid\"-format" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "sida %d av %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2354,139 +2417,139 @@ msgstr "" "Kan inte öppna rör för skrivning.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "En fil med namnet %s finns redan." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Misslyckades skriva till filen %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Brutet rör-fel vid utskrift." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sida %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Utskriftsfel" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Ett fel uppstod vid utskrift till %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "Skriv ut - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "Skriver ut %d sidor till %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Måttenhet:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Filnamn" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Utkaststorlek:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Papper" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Marginaler" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Vänster:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Höger:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Överkant:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Underkant:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Anpassad skrivare:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Filformat:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "Punkter/tum:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar" @@ -2678,12 +2741,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan inte läsa in:%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Misslyckades att byta namn från %s till %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2692,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Kan inte ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Borttagning av fil misslyckades" @@ -2709,8 +2772,8 @@ msgstr "" "Kommer att ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" @@ -2726,7 +2789,7 @@ msgstr "_Ta bort" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2736,7 +2799,7 @@ msgstr "" "Kan inte skapa mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Fel vid skapande av mapp" @@ -2761,52 +2824,52 @@ msgstr "Markera s msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Skriv över fil" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv över fil?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Ersätt befintlig fil med ny fil." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Skriv över _alla" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "H_oppa över alla" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Hoppa över" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Befintlig fil" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Automatiskt namnbyte" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Källan att kopiera är samma som målet" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2817,11 +2880,11 @@ msgstr "" "%s\n" "till sig själv." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Källan att flytta är samma som målet" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2832,15 +2895,15 @@ msgstr "" "%s\n" "till sig själv." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Fortsätt" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Fel vid kopiering av fil" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2855,11 +2918,11 @@ msgstr "" "%s\n" "vid kopiering av flera filer." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Fel vid flytt av fil" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2874,15 +2937,15 @@ msgstr "" "%s\n" "vid flytt av flera filer." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Källan är samma som målet" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Källa och mål är samma, operationen avbröts." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2895,7 +2958,7 @@ msgstr "" "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2908,11 +2971,11 @@ msgstr "" "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Ogiltigt mål" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2920,67 +2983,68 @@ msgstr "" "Vid operationer med flera filer på en gång, var god\n" "välj en mapp, inte en fil." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Välj en befintlig mapp" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiera - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Kopiera fil" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiera flera filer" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Flytta - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "Fl_ytta" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Flytta fil" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Flytta flera filer" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Välj målmapp." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Borttagning misslyckades" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Kunde inte skapa mapp" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2989,16 +3053,16 @@ msgstr "" "Kan inte komma åt eller skapa papperskorgsmappen:\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Stäng av säker borttagning" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Säker borttagning: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3009,37 +3073,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Fortsätta ta bort flera filer?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Fil %d av %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Ta bort filer - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Ta bort flera filer" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Granska %d filer" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Ta bort fil - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Ta bort fil?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Ersätt befintlig fil genom att byta namn på ny fil." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3052,16 +3116,16 @@ msgstr "" " till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Fel vid namnbyte av fil" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3071,7 +3135,7 @@ msgstr "" "nummermängden, en eller fler filer finns redan\n" "vars namn finns i den resulterande namnlistan.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3082,56 +3146,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Numret var %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Byt namn - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Byt namn på flera filer" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Ursprungligt namn" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Menynamn" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Ursprungligt namn:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Starttext" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Startnr." -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Sluttext" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Utfyllnad:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3144,11 +3208,11 @@ msgstr "" "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Byt namn på filen" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3159,11 +3223,11 @@ msgstr "" "%s\n" "finns redan." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "Mappen finns" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3174,11 +3238,11 @@ msgstr "" "%s\n" "finns redan som fil." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "Ny mapp - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3189,61 +3253,157 @@ msgstr "" "%s\n" "med namnet:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "Byt namn på filen" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Plats:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan inte ta bort filen:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Markera mapp" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Kan inte skapa mappen:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Inkludera undermappar" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "mapp" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Ta bort fil?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Innehåll" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "ny_mapp" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Upp en nivå" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Bildspel" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursivt bildspel" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Hitta _dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekursiv sökning efter dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Visa som t_räd" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "Upp_datera" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Sortera" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Visa som _ikoner" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Visa _miniatyrbilder" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index b3d8d8aa..4b6b488c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon \n" "Language-Team: thai \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "บันทึก collecion" msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ธรรมดา" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "ชื่อ" msgid "Sort Manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Tiles" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "ไม่มี" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "ลบภาพเล็กเก่า..." msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "แคชรูปเล็ก" msgid "S_tart" msgstr "วันที่" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Tiles" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview ดูภาพเต็มหน้าจอ" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "เขียนทับแฟ้ม" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "เขียนทับ" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "collection ว่าง" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -492,20 +492,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d ภาพ" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/ดู" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "มองในหน้าต่างใหม่" @@ -531,43 +531,44 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด" msgid "Select none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "คัดลอก..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ย้าย..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "ลบ..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "บันทึก collecion" msgid "Save collection _as..." msgstr "บันทึก collection เป็น..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." @@ -592,27 +593,27 @@ msgstr "หาตัวซ้ำ..." msgid "Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "เพิ่มเนื้อหา" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ " -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "ข้ามไดเรคทอรี" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายก msgid "Comparing..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." @@ -683,17 +684,17 @@ msgstr "ปิดหน้าต่าง" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "เปรียบเทียบกับ:" msgid "Compare by:" msgstr "เปรียบเทียบโดย" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" @@ -787,13 +788,13 @@ msgstr "" "ไม่สามารถโหลด:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "เรียงตามหมายเลข" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." @@ -922,12 +923,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ใช่" @@ -1021,62 +1022,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Tiles" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ไม่มี" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d แฟ้ม" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Tiles" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1115,66 +1116,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "ซูมออก" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "ซูม 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "ดูไสลด์ต่อไป" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "รูป" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" @@ -1229,53 +1230,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "มากไปน้อย" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "แสดงสไลด์" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d แฟ้ม%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview - เครื่องมือ" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -1290,7 +1317,7 @@ msgstr "Tiles" msgid "Files" msgstr "Tiles" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "รูป" @@ -1298,268 +1325,268 @@ msgstr "รูป" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "ใน %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "ว่าง" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/แฟ้ม" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "ปรับเปลี่ยน" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "บันทึก collecion" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "เปิด collection" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "คุณภาพ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "กระจก" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "พลิก" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "หยุดการดูไสลด์" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/ดู/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "/มุมมอง/sep3" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "กำหนดซูม1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "ปรับแต่งออพชั่น" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ธรรมดา" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "ควบคุมการลอย" @@ -1567,7 +1594,7 @@ msgstr "ควบคุมการลอย" msgid "Help - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "" @@ -1757,16 +1784,16 @@ msgstr "โฮม" msgid "Desktop" msgstr "สู่:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - ออก" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1802,549 +1829,583 @@ msgstr "เรียงตามหมายเลข" msgid "Sort by name" msgstr "เรียงตามชื่อ" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "เรียง" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "หมุน 180 องศา" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ภาพ" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "วันที่" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "ล้าง" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Tiles" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "รูป" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "รูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "ลบภาพเล็ก" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "เรียงตามวันที่" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "ไม่มี" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "ธรรมดา" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "ดีที่สุด" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "ล้างแคช" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - เปลี่ยนชื่อ" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "ใช้ขณะนี้" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "คุณภาพ:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "การแสดงไสลด์" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "สุ่ม" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ซูมเข้า " -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "เพิ่มการซูม" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ต่อท้าย" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "วันที่" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "การกรอง" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "อิดิเตอร์" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "เต็มจอภาพ" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "รูป" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Tiles" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "มอง" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "ทุกแฟ้ม" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ฟิลเตอร์:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2363,97 +2424,97 @@ msgstr "" "\n" "Released ภายใต้ the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/แกไข/ออพชัน..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "รูป" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2469,215 +2530,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ธรรมดา" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Dimensions" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ไม่มี" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "เรียง" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "รูป" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "สู่:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "ฟิลเตอร์:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง" @@ -2895,12 +2956,12 @@ msgstr "" "ไม่สามารถโหลด:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2909,7 +2970,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด" @@ -2926,8 +2987,8 @@ msgstr "" "เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -2947,7 +3008,7 @@ msgstr "ลบ" msgid "New folder" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2957,7 +3018,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2985,59 +3046,59 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด" msgid "All files" msgstr "ทุกแฟ้ม" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "ข้าม" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "ข้าม" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "คัดลอกต้นฉบับที่เหมือนกันกับปลายทาง" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3048,11 +3109,11 @@ msgstr "" "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "ย้ายต้นเฉพาะที่เหมือนกับปลายทาง" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3063,16 +3124,16 @@ msgstr "" "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะกำลังคัดลอกแฟ้ม" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3086,11 +3147,11 @@ msgstr "" "%s\n" " ระหว่างหลายแฟ้มที่ถูกคัดลอก" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3104,15 +3165,15 @@ msgstr "" "%s\n" " ระหว่างย้ายหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "ต้นทางและปลายทางเหมือนกัน, การดำเนินการถูกยกเลิก" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3125,7 +3186,7 @@ msgstr "" "สู่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3138,11 +3199,11 @@ msgstr "" "สู่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3151,22 +3212,22 @@ msgstr "" "เมื่อดำเนินการกับหลายแฟ้ม,โปรดเลือก\n" "ไดเรคทอรีไม,่ใช่แฟ้ม" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "คัดลอก" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3174,22 +3235,22 @@ msgstr "" "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "คัดลอกหลายแฟ้มสู่:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ย้าย" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3197,26 +3258,27 @@ msgstr "" "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "ย้ายหลายแฟ้มสู่:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "ต้นทางเหมือนปลายทาง" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "การลบล้มเหลว" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3224,16 +3286,16 @@ msgstr "" "%s\n" "สู่ตัวเอง" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3242,17 +3304,17 @@ msgstr "" "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "ยืนยันการลบ" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3263,41 +3325,41 @@ msgstr "" " %s\n" " ดำเนินการลบหลายแฟ้มต่อหรือไม่?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d แฟ้ม" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "ลบแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3310,23 +3372,23 @@ msgstr "" " เป็น่:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3334,60 +3396,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายแฟ้ม" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "เมนู ชื่อ" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3400,7 +3462,7 @@ msgstr "" "เป็น:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3408,7 +3470,7 @@ msgstr "" "%s\n" "เป็น:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3419,12 +3481,12 @@ msgstr "" "%s\n" "มีอยู่แล้ว" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Tiles" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3435,12 +3497,12 @@ msgstr "" "%s\n" "มีอยู่แล้วเป็นแฟ้ม" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "ช่วยเหลือ - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3451,7 +3513,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ชื่อ:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3459,63 +3521,161 @@ msgstr "" "%s\n" "เป็น:" +#: src/utilops.c:2775 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"ไม่สามารถย้ายแฟ้ม:\n" +"%s\n" +"สู่ตัวเอง" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Tiles" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "ลบแฟ้ม" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "แสดงไสลด์" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "แสดงไสลด์แบบรีเคอร์ซีฟ" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "หาตัวซ้ำ..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "หาตัวซ้ำแบบรีเคอร์ซีฟ..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/ดู/เต็มจอ" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "รีเฟรช" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "เรียง" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Dimensions" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "แคชรูปเล็ก" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2943a937..8af41048 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Yeniden adlandýr :" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Se msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Yeniden adlandýr" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Genel" msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Yeniden adland msgid "Sort Manager" msgstr "" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Dosya" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "T msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "T msgid "S_tart" msgstr "Sil" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Dosya" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "Kopyala ..." @@ -341,8 +341,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview tam ekran" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr " msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Üstüne yaz" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Üstüne yaz" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "" @@ -486,20 +486,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d dosya %s" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Göster" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "Yeni penerede göster" @@ -527,43 +527,44 @@ msgstr "Silerken bir hata olu msgid "Select none" msgstr "" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Seçenekler ..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Taþý ..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Sil .." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Se msgid "Save collection _as..." msgstr "Seçenekler ..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Yeniden adlandýr .." @@ -587,25 +588,25 @@ msgstr "Yeniden adland msgid "Print..." msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Baþlangýç dizini" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Comparing..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Kopyala ..." @@ -678,19 +679,19 @@ msgstr "Pencereyi kapat" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d dosya %s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Boy :" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Sil" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "" @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Compare by:" msgstr "" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Týrnaklar" @@ -781,12 +782,12 @@ msgstr "" "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "(bennebileyimne)'de" @@ -915,12 +916,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Evet" @@ -1012,61 +1013,61 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "Dosya" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d dosya %s" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Dosya" msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1105,66 +1106,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Büyült" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Küçült" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "1:1 göster" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ardalan yap" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Resim þovu" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Resim þovunu aç/kapat" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Resim þovu" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Resim þovu" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Tam ekrandan çýk" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Pencereyi kapat" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Resim" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1217,53 +1218,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr "Resim þovu" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr "" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d dosya (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %d byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %d byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Çerezleri" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" @@ -1278,7 +1305,7 @@ msgstr "Dosya" msgid "Files" msgstr "Dosya" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Resim" @@ -1286,68 +1313,68 @@ msgstr "Resim" msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "Dosya listesini göster/gizle" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "%s'de" -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "(bennebileyimne)'de" -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Dosya" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Yardým" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "Seçenekler ..." -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Seçenekler ..." -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "Seçenekler ..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "" @@ -1355,191 +1382,191 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Sil .." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Silerken bir hata oluþtu" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Seçenekler ..." -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "Seçenekler ..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "Küçült" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "Dosya listesini göster/gizle" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Resim þovu" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Yenile" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Hakkýnda" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "Týrnaklar" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "Tam ekran" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "GQview Çerezleri" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Týrnaklar" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Büyült" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Týrnaklar" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Ev dizinime geç" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Dosya listesini yenile" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Büyült" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Küçült" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 göster" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Seçenekleri ayarla" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Genel" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Dinamik ayarlamalar" @@ -1547,7 +1574,7 @@ msgstr "Dinamik ayarlamalar" msgid "Help - GQview" msgstr "" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 #, fuzzy msgid "Command line" msgstr "Komuta" @@ -1741,12 +1768,12 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 #, fuzzy msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - taþý" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "" @@ -1754,7 +1781,7 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1782,73 +1809,73 @@ msgstr "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d dosya %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Kopyala ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Sil" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Boy :" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Yeniden adlandýr :" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "" @@ -1856,480 +1883,514 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Dosya" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Dosya" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Resim" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Týrnaklar" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Týrnaklar" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Týrnaklarý yarat" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Filtralama" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Listeleri yenile" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Resim" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Taþý" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Dosya" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "Dosya" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Dosyalarý sil" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Dosyalarý sil" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - yeniden adlandýr" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Ev dizinime geç" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "Þu ankini kullan" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 #, fuzzy msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Resim þovu" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Tesadüfen" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Tekrarla" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Büyült" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 #, fuzzy msgid "Zoom increment:" msgstr "Büyült" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Yeni bir resim seçildiyse" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Orijinal boyuta getir" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Devam et" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Dosya listesini yenile" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Sil" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Durumu unutma " -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 #, fuzzy msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Dosya filtralarýný kapat" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtralama" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Düzenle" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Mönü adý" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Komuta" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Resim" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 #, fuzzy msgid "Enable Delete key" msgstr "" "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Dosya" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Göster" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Benim dosya tiplerim :" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "%d dosya %s" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filtralama" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Sil .." + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2348,98 +2409,98 @@ msgstr "" "\n" "GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "Seçenekler ..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Seçenekler ..." -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "Benim dosya tiplerim :" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Resim" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2455,68 +2516,68 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "" @@ -2524,37 +2585,37 @@ msgstr "" "zaten dosya halinde\n" "var ." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "Filtralama" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Dosyalarý sil" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "" @@ -2562,111 +2623,111 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Genel" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Geçersiz hedef" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "Yeniden adlandýr :" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "Silerken bir hata oluþtu" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "Resim" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Filtralama" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Filtralama" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "Benim dosya tiplerim :" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filtralama" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "Filtralama" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut" @@ -2884,7 +2945,7 @@ msgstr "" "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "" @@ -2893,7 +2954,7 @@ msgstr "" "maalesef bir hata\n" "oluþtu" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2902,7 +2963,7 @@ msgstr "" "%s 'yi maalesef\n" "silemedim" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Silerken bir hata oluþtu" @@ -2919,8 +2980,8 @@ msgstr "" "%s dosyasýný\n" "silmek üzereyim" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Yeniden adlandýr" @@ -2940,7 +3001,7 @@ msgstr "Sil" msgid "New folder" msgstr "Sil .." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2950,7 +3011,7 @@ msgstr "" "%s dizinini maalesef\n" "yaratamadým" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2979,59 +3040,59 @@ msgstr "Silerken bir hata olu msgid "All files" msgstr "%d dosya %s" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Üstüne yaz" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Üstüne yaz" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "Üstüne yaz" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Atla" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Atla" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Sil .." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "Mönü adý" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Yeniden adlandýr" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eþittir" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3043,11 +3104,11 @@ msgstr "" "bir yerde \n" "bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Taþýlacak kaynak hedefle eþittir" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3059,16 +3120,16 @@ msgstr "" "( bir hata oluþtu ).\n" " " -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "Devam et" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Kopyalarken hata oluþtu" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3082,11 +3143,11 @@ msgstr "" "oluþtu.\n" " " -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3100,15 +3161,15 @@ msgstr "" "taþýyamadým.\n" " " -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Kaynak hedefle eþittir" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Kaynak ve hedef eþittir, iþlem durduruldu ." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3121,7 +3182,7 @@ msgstr "" "bir yerde \n" "bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3134,11 +3195,11 @@ msgstr "" "( bir hata oluþtu ).\n" " " -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Geçersiz hedef" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3147,21 +3208,21 @@ msgstr "" "Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya deðil , bir\n" "dizin seçin ." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3169,7 +3230,7 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "" @@ -3177,16 +3238,16 @@ msgstr "" "%s'den yola çýkýp\n" "buraya ulaþ :" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Taþý" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3194,7 +3255,7 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "" @@ -3202,21 +3263,22 @@ msgstr "" "%s'den yola çýkýp\n" "buraya ulaþ :" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Yeniden adlandýr :" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Kaynak hedefle eþittir" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Silerken bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3225,16 +3287,16 @@ msgstr "" "( bir hata oluþtu ).\n" " " -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "Dizini yaratamadým" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3243,17 +3305,17 @@ msgstr "" "%s dizinini maalesef\n" "yaratamadým" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Silmeyi onayla" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3264,41 +3326,41 @@ msgstr "" " silemedim ,\n" " yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "Dosyalarý sil" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d dosya %s" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "Dosyayý sil" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "Dosyayý sil" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3311,23 +3373,23 @@ msgstr "" "maalesef bir hata\n" "oluþtu" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Yeniden adlandýrýrken bir hata oluþtu" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3339,7 +3401,7 @@ msgstr "" "maalesef bir hata\n" "oluþtu" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "" @@ -3347,55 +3409,55 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Mönü adý" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "Yeniden adlandýr :" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Yeniden adlandýr :" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3408,7 +3470,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3416,7 +3478,7 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3427,12 +3489,12 @@ msgstr "" "zaten dosya halinde\n" "var ." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "Dosya" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3443,11 +3505,11 @@ msgstr "" "zaten dosya halinde\n" "var ." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3458,7 +3520,7 @@ msgstr "" "dizin yarat ve\n" "böyle adlandýr :" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3466,64 +3528,163 @@ msgstr "" "adlandýr :\n" " " +#: src/utilops.c:2775 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"%s 'yi maalesef\n" +"silemedim" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Sil .." + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"%s'yi %s'ye \n" +"taþýyamadým\n" +"( bir hata oluþtu ).\n" +" " + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"%s dizinini maalesef\n" +"yaratamadým" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "Dosya" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Dosyayý sil" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Büyült" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "Resim þovu" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 #, fuzzy msgid "Slideshow recursive" msgstr "Resim þovu" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 #, fuzzy msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Yeniden adlandýr .." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "Tam ekran" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Yenile" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "Týrnaklar" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a1b851af..acbc199e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n" "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka \n" "Language-Team: \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr " msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "îÁÚ×Á" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr " msgid "Sort Manager" msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "æÁÊÌÉ" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "î¦ÞÏÇÏ" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr " msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr " msgid "S_tart" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "æÁÊÌÉ" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..." @@ -343,8 +343,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ëÏÌÅËæ§" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ" @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr " msgid "Overwrite existing file?" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr " msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ" @@ -491,20 +491,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" @@ -530,43 +530,44 @@ msgstr " msgid "Select none" msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr " msgid "Save collection _as..." msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..." @@ -591,27 +592,27 @@ msgstr " msgid "Print..." msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr " msgid "Comparing..." msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..." @@ -682,17 +683,17 @@ msgstr " msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "òÏÚͦÒ" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "òÏÚͦÒÉ" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr " msgid "Compare by:" msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" @@ -786,13 +787,13 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..." @@ -921,12 +922,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ôÁË" @@ -1020,62 +1021,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "î¦ÞÏÇÏ" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "ÂÁÊÔ¦×: %d" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MÂ" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f MÂ" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr " msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1114,66 +1115,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr " msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ" @@ -1228,54 +1229,80 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 #, fuzzy msgid "GQview Tools" msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ" @@ -1288,7 +1315,7 @@ msgstr " msgid "Files" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" @@ -1296,267 +1323,267 @@ msgstr " msgid "(drag to change order)" msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "× %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/æÁÊÌ" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/äÏצÄËÁ" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "ñ˦ÓÔØ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ" @@ -1564,7 +1591,7 @@ msgstr " msgid "Help - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ" @@ -1756,16 +1783,16 @@ msgstr " msgid "Desktop" msgstr "×:" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - ×ÉȦÄ" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1801,550 +1828,584 @@ msgstr " msgid "Sort by name" msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "òÏÚͦÒ:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "î¦ÞÏÇÏ" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "ëÁÆÅÌÅÍ" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "î¦ÞÏÇÏ" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "îÁÊËÒÁÝÉÊ" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ " -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "ñ˦ÓÔØ:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "äÏצÌØÎÏ" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "ðÏ×ÔÏÒ" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "÷¦ËÎÁ" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "No" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "÷Ó¦ ÆÁÊÌÉ" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2363,98 +2424,98 @@ msgstr "" "\n" "Released under the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2470,215 +2531,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "òÏÚͦÒÉ" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "î¦ÞÏÇÏ" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "×:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "æ¦ÌØÔÒ:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ" @@ -2895,12 +2956,12 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2909,7 +2970,7 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ" @@ -2926,8 +2987,8 @@ msgstr "" "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ" @@ -2947,7 +3008,7 @@ msgstr " msgid "New folder" msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2957,7 +3018,7 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2985,59 +3046,59 @@ msgstr " msgid "All files" msgstr "÷Ó¦ ÆÁÊÌÉ" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3048,11 +3109,11 @@ msgstr "" "%s\n" "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3063,16 +3124,16 @@ msgstr "" "%s\n" "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3087,11 +3148,11 @@ msgstr "" "%s\n" " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3106,15 +3167,15 @@ msgstr "" "%s\n" " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3127,7 +3188,7 @@ msgstr "" "×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3140,11 +3201,11 @@ msgstr "" "×:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3153,22 +3214,22 @@ msgstr "" "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n" "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3176,22 +3237,22 @@ msgstr "" "%s\n" "×:" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3199,26 +3260,27 @@ msgstr "" "%s\n" "×:" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3226,16 +3288,16 @@ msgstr "" "%s\n" "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ." -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3244,17 +3306,17 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3265,41 +3327,41 @@ msgstr "" " %s\n" " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d ÆÁÊ̦×" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3312,23 +3374,23 @@ msgstr "" "×\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3336,60 +3398,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3402,7 +3464,7 @@ msgstr "" "ÎÁ:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3410,7 +3472,7 @@ msgstr "" "%s\n" "×:" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3421,12 +3483,12 @@ msgstr "" "%s\n" "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3437,12 +3499,12 @@ msgstr "" "%s\n" "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3453,7 +3515,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ú ÎÁÚ×ÏÀ:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3461,64 +3523,163 @@ msgstr "" "%s\n" "×:" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "ëÏÌÅËæ§" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n" +"%s\n" +"× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ." + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "æÁÊÌÉ" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ" -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 #, fuzzy msgid "_New folder..." msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index f47c5616..f237b2a2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: GnomeVI \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích" msgid "Keywords" msgstr "Từ khoá" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "Tên tập tin:" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "LÆ°u ghi chú ngay" msgid "Tag" msgstr "Thẻ" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Dạng thức" msgid "Elements" msgstr "Phần tá»­" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tên:" msgid "Sort Manager" msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Tập tin" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "Phục hồi ảnh cuối" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "xong" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Đang xóa ảnh mẫu cÅ©..." msgid "Maintenance" msgstr "Bảo trì" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "ThÆ° mục không hợp lệ" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Tạo ảnh mẫu" msgid "S_tart" msgstr "_Bắt đầu" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "ThÆ° mục:" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "LÆ°u ảnh mẫu vào ảnh gốc" msgid "click start to begin" msgstr "nhấn để bắt đầu" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "đang chạy..." @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "Cache ảnh mẫu GQview" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "Vị trí:" @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "Siêu dữ liệu" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận." -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Không tá»±a" @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "Ghi đè tập tin" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Ghi đè tập tin đã có chứ?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "_Ghi đè" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Tập ảnh rỗng" msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lÆ°u." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "Rỗng" @@ -454,19 +454,19 @@ msgid "%d images" msgstr "%d ảnh" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Xem" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "Xem trong cá»­a sổ mớ_i" @@ -490,38 +490,39 @@ msgstr "Chọn tất cả" msgid "Select none" msgstr "Bỏ chọn" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "_Thuộc tính" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "_Sao chép..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "_Di chuyển..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "Đổi _tên..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "_Xóa..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "Hiện _tên tập tin" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "LÆ°_u tập ảnh" msgid "Save collection _as..." msgstr "LÆ°u tập ảnh _là..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." @@ -541,23 +542,23 @@ msgstr "_Tìm trùng lặp..." msgid "Print..." msgstr "In..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thÆ° mục." -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "_Thêm nội dung" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Thêm nội dung đệ _quy" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "_Bỏ qua thÆ° mục" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Đang đọc dữ liệu tÆ°Æ¡ng tá»±..." msgid "Comparing..." msgstr "Đang so sánh..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "Đang sắp..." @@ -625,17 +626,17 @@ msgstr "Đón_g cá»­a sổ" msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d tập tin (tập 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "Kích thước" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Cỡ" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "So sánh với:" msgid "Compare by:" msgstr "So sánh theo:" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu" @@ -725,12 +726,12 @@ msgstr "" "Không thể nạp:\n" "%s\n" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "dừng bởi người dùng" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "không biết" @@ -854,12 +855,12 @@ msgstr "tungsten (nóng sáng)" msgid "flash" msgstr "flash" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "không" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "có" @@ -948,60 +949,60 @@ msgstr "Camera" msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "vô cá»±c" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "kiểu:" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "bật" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "tắt" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "tá»± động" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "không dò theo strobe" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "dò theo strobe" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "giảm thiểu red-eye" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "chấm" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Đúng kích thước" msgid "Monitor" msgstr "Màn hình" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "Screen" @@ -1038,55 +1039,55 @@ msgstr "Screen hoạt động" msgid "Active monitor" msgstr "Màn hình hoạt động" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "Phóng _to" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "Thu _nhỏ" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Phóng _1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "Phóng vừa _khít cá»­a sổ" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Đặt làm ảnh _nền" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Dừng trình diễn" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "_Tiếp tục trình diễn" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Tạm dừng trình diễn" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Bắt đầu trình diễn" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "Đón_g cá»­a sổ" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Cỡ ảnh:" msgid "Transparent:" msgstr "Trong suốt:" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "Kích thước ảnh:" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu:" msgid "Group:" msgstr "Nhóm:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "Chung" @@ -1135,53 +1136,80 @@ msgstr "Ảnh %d trên %d" msgid "Image properties - GQview" msgstr "Thuộc tính ảnh - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "Xuôi" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "ThÆ° mục không được hỗ trợ" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " Trình diễn" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " Tạm dừng" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d tập tin%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d tập tin%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "Công cụ GQview" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "ThÆ° mục không hợp lệ" @@ -1194,7 +1222,7 @@ msgstr "Công cụ" msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "Ảnh" @@ -1202,224 +1230,224 @@ msgstr "Ảnh" msgid "(drag to change order)" msgstr "(kéo để đổi thứ tá»±)" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "bằng %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "bằng (không biết)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "rỗng" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Hiệu chỉnh" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "Điều _chỉnh" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "Tạo _cá»­a sổ mới" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "Tạo _tập ảnh mới" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "_Mở tập ảnh..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "Mở _gần đây" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "Tì_m..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "Khung xem _Pan" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "_In..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "Tạo _thÆ° mục mới..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Quay chiều thuận" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Quay chiều _nghịch" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Quay _180" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "_Phản xạ" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "_Lật" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "Chọn tất _cả" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "_Bỏ chọn" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "_Tuỳ thích..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..." -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Phóng vừa _khít" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "_Toàn màn hình" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "_Cập nhật" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "_Nội dung" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Phím tắt" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "_Ghi chú về phiên bản này" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "Ả_nh mẫu" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "_Cây" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "Danh sách tập tin _rời" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Ẩn thanh _công cụ" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "_Từ khoá" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Dữ liệu E_xif" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "_Danh sách" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "_Biểu tượng:" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "Hiện ảnh mẫu" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "Về thÆ° mục cá nhân" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Cập nhật danh sách tập tin" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "Phóng to" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "Thu nhỏ" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "Phóng vừa khít cá»­a sổ" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Đặt tá»· lệ phóng 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "Cấu hình tùy chọn" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "_Trôi nổi" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "Điều khiển rời" @@ -1427,7 +1455,7 @@ msgstr "Điều khiển rời" msgid "Help - GQview" msgstr "Trợ giúp - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "Dòng lệnh" @@ -1599,15 +1627,15 @@ msgstr "Nhà" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - thoát" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "Thoát GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" @@ -1635,150 +1663,150 @@ msgstr "Sắp theo số" msgid "Sort by name" msgstr "Sắp theo tên" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "Sắp xếp" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "Quay _180" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ảnh, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thÆ° mục \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "ThÆ° mục không được hỗ trợ" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "Đang sắp ảnh..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "Kích thước:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "tìm ra đường dẫn" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "không tìm được tên tập tin" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "khớp một phần" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "không tìm ra" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Không tìm được thÆ° mục" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thÆ° mục" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "In - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "Trục thời gian" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "Xoá" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "ThÆ° mục (hoa)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "Chấm" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "Không có ảnh" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu nhỏ" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu thường" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "Ảnh mẫu lớn" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "Tìm:" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "Dùng ngày E_xif" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "Tìm" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -1787,67 +1815,78 @@ msgstr "" "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý " "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất." -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "LÆ°u lại ảnh mẫu" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Sắp theo ngày E_xif" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "Hiện tập tin ẩn" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Không" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "Đúng kích thước" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "Lợp" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Song tuyến tính" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "Thường" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "Tốt nhất" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "Tá»± chọn" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "Xóa bộ lọc" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1855,11 +1894,11 @@ msgstr "" "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" "Bạn có muốn thá»±c hiện không?" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "Đặt lại trình soạn thảo" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1867,287 +1906,311 @@ msgstr "" "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n" "Bạn có muốn thá»±c hiện không?" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "Đổ rác" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "Tuỳ thích GQview" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "Khởi động" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "Về thÆ° mục cá nhân:" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "ThÆ° mục hiện tại" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Chất lượng:" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "LÆ°u ảnh mẫu vào .thumbnails" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hÆ¡n (giảm chất lượng)" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "Xem trình diễn" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "giây" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "Thu/Phóng" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "Cách dither:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Độ phóng:" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "Khi ảnh mới được chọn:" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "Nền đen" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "Tiện dụng" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Nạp trước ảnh kế" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Tá»± động quay ảnh dùng thông tin Exif" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "Cá»­a sổ" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "Trạng thái" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "Nhớ vị trí cá»­a sổ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Nhớ trạng thái cá»­a sổ (trôi nổi/ẩn)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Khít cá»­a sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Kích thước giới hạn khi tá»± chỉnh cỡ cá»­a sổ (%):" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "Bố trí" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "Lọc" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Tắt lọc tập tin" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "Loại tập tin" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "Mặc định" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "Bộ hiệu chỉnh" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "Tên menu" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "Dòng lệnh" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "Toàn màn hình" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lật ảnh mượt" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "Xác nhận xóa tập tin" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "Dùng phím Delete" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "Xóa an toàn" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "Kích thước tối đa" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "Xem" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "Hành vi" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "ThÆ° mục con khi dùng cây" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "Đổi tên tại chỗ" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "Duyệt" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Cuộn bàn phím lÅ©y tiến" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "Linh tinh" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "LÆ°u từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Ngưỡng tÆ°Æ¡ng tá»± (tá»± chọn):" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "Mọi tập tin" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Tập tin:" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Chọn thÆ° mục" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Screen" + +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "Giới thiệu - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2166,93 +2229,93 @@ msgstr "" "\n" "Phân phối theo giấy phép GNU GPL" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "Công lao..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "Phần chọn" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "Một ảnh mỗi trang" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "Trang bảo đảm" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "Máy in mặc định" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "Máy in tá»± chọn" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Tập tin PostScript" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "Tập tin ảnh" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, chất lượng thấp" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, chất lượng thường" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, chất lượng cao" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "điểm" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "milimét" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "centimét" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "inch" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "pica" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "Ảnh đứng" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "Ảnh ngang" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "ThÆ°" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Hợp pháp" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Hành pháp" @@ -2268,60 +2331,60 @@ msgstr "Hành pháp" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "ThÆ° #10" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "ThÆ° #9" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "ThÆ° C4" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "ThÆ° C5" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "ThÆ° C6" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Ảnh 6x4" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Ảnh 8x10" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "BÆ°u thiếp" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tin vắn" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "trang %d trên %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "Xem trước" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2330,138 +2393,138 @@ msgstr "" "Không thể mở ống để ghi.\n" "\"%s\"" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "Lỗi ghi SISPIPE vào máy in." -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Trang %d" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "Lỗi in" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "Lỗi khi in vào %s." -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "In - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "In %d trang vào %s." -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "Dạng thức:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "Đơn vị:" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "Hướng:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "Mô tả:" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "Không giới hạn" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "Hiện" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "Phông chữ" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "Kích thước bảo đảm:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "Giấy" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "Lề" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "Trái:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "Phải:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "Đỉnh:" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "Đáy:" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "Máy in" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "Máy in tá»± chọn:" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "Tập tin:" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "Định dạng tập tin:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "Nhớ thiết lập in" @@ -2655,12 +2718,12 @@ msgstr "" "Không thể nạp:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Lỗi đổi tên tập tin %s thành %s." -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2669,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Không thể xóa tập tin:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Lỗi xóa tập tin" @@ -2686,8 +2749,8 @@ msgstr "" "Về việc xóa tập tin:\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "Đổi _tên" @@ -2703,7 +2766,7 @@ msgstr "_Xóa" msgid "New folder" msgstr "Tạo _thÆ° mục mới" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2713,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Không thể tạo thÆ° mục:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Lỗi tạo thÆ° mục" @@ -2738,52 +2801,52 @@ msgstr "Chọn đường dẫn" msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "Ghi đè tập tin" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "Ghi đè tập tin chứ?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Thay tập tin đã có bằng tập tin mới." -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "Ghi đè _tất cả" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "Bỏ qua _tất cả" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "_Bỏ qua" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "Tập tin đã có" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "Tạo _tập tin mới..." -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "Tá»± động đổi tên" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Nguồn sao chép và đích trùng nhau" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2794,11 +2857,11 @@ msgstr "" "%s\n" "vào chính nó." -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Nguồn di duyển và đích trùng nhau" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2809,15 +2872,15 @@ msgstr "" "%s\n" "vào chính nó." -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Tiếp tục" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "Lỗi sao chép tập tin" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2832,11 +2895,11 @@ msgstr "" "%s\n" "trong lúc chép nhiều tập tin." -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Lỗi di chuyển tập tin" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2851,15 +2914,15 @@ msgstr "" "%s\n" "trong lúc di chuyển nhiều tập tin." -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Nguồn trùng với đích" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Nguồn và đích trùng nhau, thao tác bị hủy bỏ." -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2872,7 +2935,7 @@ msgstr "" "tới:\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2885,11 +2948,11 @@ msgstr "" "tới:\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "Đích không hợp lệ" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2897,67 +2960,68 @@ msgstr "" "Khi muốn thá»±c hiện thao tác này trên nhiều tập tin, vui\n" "lòng chọn thÆ° mục thay vì chọn tập tin." -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Vui lòng chọn một thÆ° mục đã có." -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "Chép - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Sao chép" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "Chép tập tin" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "Chép nhiều tập tin" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "Di chuyển - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "_Di chuyển" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "Di chuyển tập tin" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "Di chuyền nhiều tập tin" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "Tên tập tin:" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Nguồn thÆ° mục đích." -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "Lỗi xóa" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Không thể di chuyển tập tin cÅ© vào thÆ° mục Sọt rác" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "Không thể tạo thÆ° mục" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "Không có đủ quyền thá»±c hiện" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2966,16 +3030,16 @@ msgstr "" "Không thể truy cập hoặc tạo thÆ° mục Sọt rác.\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Tắt Xóa an toàn" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Xóa an toàn: %s" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2986,37 +3050,37 @@ msgstr "" " %s\n" " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Tập tin %d trên %d" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Xóa tập tin - GQview" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "Xoá nhiều tập tin" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Xem lại %d tập tin" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Xóa tập tin - GQview" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "Xóa tập tin chứ?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Thay tập tin hiện thời bằng cách đổi tên tập tin mới." -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3029,16 +3093,16 @@ msgstr "" " thành:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "Lỗi đổi tên tập tin" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3048,7 +3112,7 @@ msgstr "" "chọn, có vài tập tin trùng với tên trong\n" "danh sách tên sau cùng.\n" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3059,56 +3123,56 @@ msgstr "" "%s\n" "Số là %d." -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "Đổi tên - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "Đổi tên nhiều tập tin" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "Tên gốc" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "Tên menu" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "Tên gốc:" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "Tên mới:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "Chuỗi đầu" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "Số bắt đầu" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "Chuỗi đuôi" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "Đệm:" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3121,11 +3185,11 @@ msgstr "" "thành:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "Đổi tên tập tin" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3136,11 +3200,11 @@ msgstr "" "%s\n" "đã có rồi." -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "ThÆ° mục đã có" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3151,11 +3215,11 @@ msgstr "" "%s\n" "là một tập tin." -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "ThÆ° mục mới - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3166,60 +3230,156 @@ msgstr "" "%s\n" "với tên:" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "Đổi tên thất bại" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Vị trí:" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Không thể xóa tập tin:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Chọn thÆ° mục" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "Không thể di chuyển tập tin cÅ© vào thÆ° mục Sọt rác" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"Không thể tạo thÆ° mục:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "Bao gồm thÆ° mục con" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "thÆ° mục" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "Xóa tập tin chứ?" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "_Nội dung" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "new_folder" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "_Về thÆ° mục cha" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "_Trình diễn" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Trình diễn đệ quy" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "_Tìm trùng lặp..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Tìm lặp truy hồi..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "Tạo _thÆ° mục mới..." -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "Xem dạng _cây" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "_Cập nhật" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "_Sắp xếp" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "Xem dạng ả_nh" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Hiện ảnh _mẫu" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 3e9ed915..b071f784 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n" "Last-Translator: Wu Yulun \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ÖØÃüÃû£º" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr " msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr " msgid "Sort Manager" msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "ƽÆÌ" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Undo last image" msgstr "" #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 #, fuzzy msgid "done" msgstr "ÎÞ" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr " msgid "Maintenance" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr " msgid "S_tart" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "ƽÆÌ" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "click start to begin" msgstr "" -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 #, fuzzy msgid "running..." msgstr "ÕýÔڱȽÏ..." @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache" msgstr "GQview È«ÆÁ" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ͼÏñ¼¯" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "" msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "ÎÞ±êÌâ" @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr " msgid "Overwrite existing file?" msgstr "¸²¸ÇÎļþ" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "¸²¸Ç" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ͼ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£" -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "¿Õ" @@ -487,20 +487,20 @@ msgid "%d images" msgstr "%d ͼÏñ" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/²é¿´(_V)" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 #, fuzzy msgid "View in _new window" msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴" @@ -526,43 +526,44 @@ msgstr "È«Ñ¡" msgid "Select none" msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "¸´ÖÆ..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Òƶ¯..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "ÖØÃüÃû..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "ɾ³ý..." -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 #, fuzzy msgid "Show filename _text" msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ" @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr " msgid "Save collection _as..." msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..." @@ -587,27 +588,27 @@ msgstr "Ñ° msgid "Print..." msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..." -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£" -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ" -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ" -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "ºöÂÔĿ¼" -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr " msgid "Comparing..." msgstr "ÕýÔڱȽÏ..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "ÕýÔڱȽÏ..." @@ -678,17 +679,17 @@ msgstr " msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d Îļþ%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "´óС" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "³ß´ç" @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr " msgid "Compare by:" msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º" -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "ËõÂÔͼ" @@ -782,13 +783,13 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨×°È룺\n" "%s" -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 #, fuzzy msgid "stopped by user" msgstr "°´±àºÅÅÅÐò" -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ÔÚ (δ֪)..." @@ -917,12 +918,12 @@ msgstr "" msgid "flash" msgstr "" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ÊÇ" @@ -1016,62 +1017,62 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "" -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 #, fuzzy msgid "mode:" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ÎÞ" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d Îļþ" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "ƽ msgid "Monitor" msgstr "" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "" @@ -1110,66 +1111,66 @@ msgstr "" msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "·Å´ó" -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "ËõС" -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1" -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ" -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ" -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ" -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ" -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ" -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "È«ÆÁ" -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr " msgid "Transparent:" msgstr "" -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "ͼÏñ" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "³£¹æ" @@ -1224,53 +1225,79 @@ msgstr "" msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "ÉýÐò" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:399 +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " »ÃµÆƬ" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " ÒÑÔÝÍ£" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%d Îļþ (%d)%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%d Îļþ%s" -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d Îļþ%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú" -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú" -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸" -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû" @@ -1285,7 +1312,7 @@ msgstr "ƽ msgid "Files" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "ͼÏñ" @@ -1293,268 +1320,268 @@ msgstr "ͼ msgid "(drag to change order)" msgstr "" -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí" -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "ÔÚ %s..." -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "ÔÚ (δ֪)..." -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "¿Õ" -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/Îļþ(_F)" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/±à¼­(_E)" -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "µ÷Õû" -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/ÇóÖú(_H)" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "±£´æͼÏñ¼¯" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯" -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)" -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "ÕýÔڱȽÏ..." -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Æ·ÖÊ" -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "˳ʱÕëÐýת" -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "ÄæʱÕëÐýת" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Ðýת 180 ¶È" -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "¾µÏñ" -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "·­×ª" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "È«Ñ¡" -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ" -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)" -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "È«ÆÁ" -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí" -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Ë¢ÐÂ" -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)" -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)" -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)" -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "¹ØÓÚ" -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "ËõÂÔͼ" -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î" -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)" -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1" -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "³ß´ç" -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)" -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò" -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "³ß´ç" -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 #, fuzzy msgid "Show thumbnails" msgstr "»º´æËõÂÔͼ" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "·Å´ó" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "ËõС" -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî" -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "ÆÕͨ" -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ" @@ -1562,7 +1589,7 @@ msgstr " msgid "Help - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "ÃüÁîÐÐ" @@ -1752,16 +1779,16 @@ msgstr " msgid "Desktop" msgstr "µ½£º" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - Í˳ö" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1797,550 +1824,584 @@ msgstr " msgid "Sort by name" msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò" -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "ÅÅÐò" -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 #, fuzzy msgid "Rotate _180" msgstr "Ðýת 180 ¶È" -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d ͼÏñ" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..." -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "ÕýÔڱȽÏ..." -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "´óС£º" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "ÖØÃüÃû£º" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Ë«ÏßÐÔ" -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Çå³ý" -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "ͼÏñ" -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "ËõÂÔͼ" -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "ËõÂÔͼ" -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "»º´æËõÂÔͼ" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ" + +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "ÎÞ" + +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "ƽÆÌ" -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)" -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "Ë«ÏßÐÔ" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "ÎÞ" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "ÆÕͨ" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "×î¼Ñ" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Çå³ý»º³åÇø" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - ÖØÃüÃû" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼" -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼" -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "Æ·ÖÊ£º" -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ" -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "չʾ»ÃµÆƬ" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "Ëæ»ú" -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "Öظ´" -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "·Å´ó" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£" -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º" -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç" -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ" -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "×·¼Ó" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "¼ÌÐø" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "´°¿Ú" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 #, fuzzy msgid "State" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)" -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ" -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "¹ýÂË" -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË" -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "±à¼­Æ÷" -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "#" -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "²Ëµ¥Ãû" -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 msgid "Command Line" msgstr "ÃüÁîÐÐ" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "È«ÆÁ" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "ͼÏñ" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "" -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "ɾ³ý" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü" -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "²é¿´" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º" -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º" -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "ËùÓÐÎļþ" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" + +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ" + +#: src/preferences.c:1297 +msgid "Screen:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:1380 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2359,98 +2420,98 @@ msgstr "" "\n" "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ" -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..." -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 #, fuzzy msgid "Custom printer" msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "" -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "ͼÏñ" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "" -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 #, fuzzy msgid "points" msgstr "Xpaint" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "" #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "" #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "" @@ -2466,215 +2527,215 @@ msgstr "" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "" #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "" #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "" #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "" #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "" #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "" #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "" #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "" #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "ÎļþÃû %s ÒÑ´æÔÚ¡£" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 #, fuzzy msgid "Printing error" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 #, fuzzy msgid "Print - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "" -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ÆÕͨ" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "³ß´ç" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê" -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 #, fuzzy msgid "" msgstr "ÖØÃüÃû£º" -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 #, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "ÎÞ±êÌâ" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "" -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ÎÞ" -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "ÅÅÐò" -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 #, fuzzy msgid "Proof size:" msgstr "ͼÏñ" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "" -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "µ½£º" -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 #, fuzzy msgid "Custom printer:" msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º" -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 #, fuzzy msgid "File format:" msgstr "¹ýÂËÆ÷£º" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "" -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 #, fuzzy msgid "Remember print settings" msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ" @@ -2892,12 +2953,12 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨×°È룺\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s ʧ°Ü¡£" -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2906,7 +2967,7 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "Îļþɾ³ýʧ°Ü" @@ -2923,8 +2984,8 @@ msgstr "" "½«ÒªÉ¾³ýÎļþ£º\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "ÖØÃüÃû" @@ -2944,7 +3005,7 @@ msgstr "ɾ msgid "New folder" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2954,7 +3015,7 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 #, fuzzy msgid "Error creating folder" @@ -2982,59 +3043,59 @@ msgstr "È«Ñ¡" msgid "All files" msgstr "ËùÓÐÎļþ" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "¸²¸ÇÎļþ" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "¸²¸ÇÎļþ" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 #, fuzzy msgid "Overwrite _all" msgstr "¸²¸ÇÎļþ" -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 #, fuzzy msgid "S_kip all" msgstr "Ìø¹ý" -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 #, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "Ìø¹ý" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 #, fuzzy msgid "Auto rename" msgstr "²Ëµ¥Ãû" -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "ÖØÃüÃû" -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "¸´ÖƵÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ" -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3045,11 +3106,11 @@ msgstr "" "%s\n" "¸´ÖƵ½×ÔÉí¡£" -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Òƶ¯µÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ" -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3060,16 +3121,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£" -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 #, fuzzy msgid "Co_ntinue" msgstr "¼ÌÐø" -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "¸´ÖÆÎļþ´íÎó" -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3083,11 +3144,11 @@ msgstr "" "%s\n" "¡£" -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó" -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3101,15 +3162,15 @@ msgstr "" "%s\n" "¡£" -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ" -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Ô´ºÍÄ¿±êÏàͬ£¬²Ù×÷·ÅÆú¡£" -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3122,7 +3183,7 @@ msgstr "" "¸´ÖƵ½£º\n" "%s" -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3135,11 +3196,11 @@ msgstr "" "Òƶ¯µ½£º\n" "%s" -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê" -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 #, fuzzy msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" @@ -3148,22 +3209,22 @@ msgstr "" "¶ÔÓÚ¶àÎļþ²Ù×÷£¬ÇëÑ¡ÔñĿ¼£¬\n" "¶ø²»ÊÇÎļþ¡£" -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 #, fuzzy msgid "Please select an existing folder." msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼" -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 #, fuzzy msgid "Copy - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "¸´ÖÆ" -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 #, fuzzy msgid "Copy file" msgstr "" @@ -3171,22 +3232,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ÖØÃüÃûΪ£º" -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 #, fuzzy msgid "Copy multiple files" msgstr "½«¶à¸öÎļþ¸´ÖƵ½£º" -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 #, fuzzy msgid "Move - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Òƶ¯" -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 #, fuzzy msgid "Move file" msgstr "" @@ -3194,26 +3255,27 @@ msgstr "" "%s\n" "ÖØÃüÃûΪ£º" -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 #, fuzzy msgid "Move multiple files" msgstr "½«¶à¸öÎļþÒƶ¯µ½£º" -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "ÖØÃüÃû£º" -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 #, fuzzy msgid "Choose the destination folder." msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ" -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "ɾ³ýʧ°Ü" -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 #, fuzzy msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "" @@ -3221,16 +3283,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 #, fuzzy msgid "Could not create folder" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3239,17 +3301,17 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n" "%s" -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 #, fuzzy msgid "Turn off safe delete" msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ" -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ" -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3260,41 +3322,41 @@ msgstr "" " %s\n" " ¼ÌÐø½øÐжàÎļþɾ³ý²Ù×÷£¿" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "" -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 #, fuzzy msgid "Delete files - GQview" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 #, fuzzy msgid "Delete multiple files" msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º" -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Review %d files" msgstr "%d Îļþ" -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 #, fuzzy msgid "Delete file - GQview" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Delete file?" msgstr "ɾ³ýÎļþ" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3307,23 +3369,23 @@ msgstr "" " ÖØÃüÃûΪ£º\n" "%s" -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ´íÎó" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" "match the resulting name list.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3331,60 +3393,60 @@ msgid "" "The number was %d." msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s ʧ°Ü¡£" -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 #, fuzzy msgid "Rename - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 #, fuzzy msgid "Rename multiple files" msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "" -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "²Ëµ¥Ãû" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 #, fuzzy msgid "Original name:" msgstr "ÖØÃüÃû£º" -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "ÖØÃüÃû£º" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3397,7 +3459,7 @@ msgstr "" "ÖØÃüÃûΪ£º\n" "%s" -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "" @@ -3405,7 +3467,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ÖØÃüÃûΪ£º" -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3416,12 +3478,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ÒÑ´æÔÚ¡£" -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 #, fuzzy msgid "Folder exists" msgstr "ƽÆÌ" -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3432,12 +3494,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ÊÇÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£" -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 #, fuzzy msgid "New folder - GQview" msgstr "ÇóÖú - GQview" -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3448,7 +3510,7 @@ msgstr "" "%s\n" "´´½¨Ä¿Â¼£¬²¢ÃüÃûΪ£º" -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 #, fuzzy msgid "Rename failed" msgstr "" @@ -3456,63 +3518,162 @@ msgstr "" "%s\n" "ÖØÃüÃûΪ£º" +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "ͼÏñ¼¯" + +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "" +"ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n" +"%s\n" +"Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£" + +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "ƽÆÌ" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "ɾ³ýÎļþ" + +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 #, fuzzy msgid "_Slideshow" msgstr "»ÃµÆƬ" -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "µÝ¹é»ÃµÆƬ" -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 #, fuzzy msgid "Find _duplicates..." msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..." -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "µÝ¹éÑ°ÕÒ¸±±¾..." -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "" -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 #, fuzzy msgid "View as _tree" msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)" -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 #, fuzzy msgid "Re_fresh" msgstr "Ë¢ÐÂ" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "ÅÅÐò" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 #, fuzzy msgid "View as _icons" msgstr "³ß´ç" -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 #, fuzzy msgid "Show _thumbnails" msgstr "»º´æËõÂÔͼ" -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1e4e8751..7b34bab7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n" "Last-Translator: S.J. Luo \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" # src/utilops.c:980 -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614 msgid "Filename:" msgstr "檔案名稱:" @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Tag" msgstr "標籤" # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 -#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205 +#: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "格式" msgid "Elements" msgstr "元素" -#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "排列管理員" # src/preferences.c:368 -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "資料夾" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "回復最後影像" # src/preferences.c:400 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 -#: src/editors.c:410 +#: src/editors.c:437 msgid "done" msgstr "完成" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "操作" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 +#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952 msgid "Invalid folder" msgstr "資料夾無效" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "開始 (_T)" # src/preferences.c:368 -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200 msgid "Folder:" msgstr "資料夾:" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "擊點開始以啟動作業" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 +#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585 msgid "running..." msgstr "執行中..." @@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "GQview 的預覽小圖快取" # src/preferences.c:897 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 -#: src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 +#: src/utilops.c:1571 msgid "Location:" msgstr "位置:" @@ -395,8 +395,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解." # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 -#: src/image-overlay.c:116 +#: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110 +#: src/image-overlay.c:152 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -459,8 +459,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "覆寫檔案?" # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036 -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 -#: src/utilops.c:2437 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725 +#: src/utilops.c:2447 msgid "_Overwrite" msgstr "覆寫(_O)" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。" # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 +#: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737 msgid "Empty" msgstr "空白" @@ -518,22 +518,22 @@ msgstr "%d 個圖像" # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 -#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 +#: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891 +#: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021 msgid "Loading thumbs..." msgstr "正在載入預覽小圖..." # src/menu.c:753 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:780 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 -#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251 +#: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398 msgid "View in _new window" msgstr "在新視窗中檢視(_N)" @@ -563,47 +563,48 @@ msgid "Select none" msgstr "全部不選" # src/menu.c:748 -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396 msgid "_Properties" msgstr "選項(_)..." # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 # src/menu.c:969 -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 -#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254 +#: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402 msgid "_Copy..." msgstr "複製(_C)..." # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 # src/menu.c:971 -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 -#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404 msgid "_Move..." msgstr "移動(_M)..." # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 # src/menu.c:973 -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 -#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514 +#: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406 msgid "_Rename..." msgstr "更改名稱(_R)..." # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 # src/menu.c:975 -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 -#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798 +#: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516 +#: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408 msgid "_Delete..." msgstr "刪除(_D)..." # src/ui_pathsel.c:764 -#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 +#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313 msgid "Show filename _text" msgstr "顯示檔案名稱(_T)" @@ -618,7 +619,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "另存圖像集為(_A)..." # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788 msgid "_Find duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_F)..." @@ -628,28 +629,28 @@ msgid "Print..." msgstr "列印..." # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 -#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。" # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 -#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413 msgid "_Add contents" msgstr "加入內容(_A)" # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 -#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414 msgid "Add contents _recursive" msgstr "加入內容包含子目錄(_R)" # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415 msgid "_Skip folders" msgstr "跳過目錄(_S)" # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 # src/ui_utildlg.c:105 -#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -696,7 +697,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "比較中..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080 msgid "Sorting..." msgstr "排序中..." @@ -730,19 +731,19 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d 個檔案 (群集 2)" # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656 msgid "Size" msgstr "檔案大小" # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 +#: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657 msgid "Date" msgstr "日期" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "圖像尺寸" @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "以下列方式比較:" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "預覽小圖" @@ -856,13 +857,13 @@ msgstr "" "%s\n" # src/menu.c:522 -#: src/editors.c:414 +#: src/editors.c:441 msgid "stopped by user" msgstr "由使用者停止" # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 -#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572 +#: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -992,14 +993,14 @@ msgstr "鎢 (incandescent)" msgid "flash" msgstr "閃光" -#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "否" # src/utilops.c:343 # flash fired (bit 0) #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "是" @@ -1092,33 +1093,33 @@ msgstr "相機" msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/exif.c:1478 +#: src/exif.c:1625 msgid "infinity" msgstr "無限" # src/preferences.c:368 -#: src/exif.c:1506 +#: src/exif.c:1653 msgid "mode:" msgstr "模式:" # src/preferences.c:400 -#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300 msgid "on" msgstr "強制閃光" -#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 +#: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300 msgid "off" msgstr "強制關閉" -#: src/exif.c:1516 +#: src/exif.c:1663 msgid "auto" msgstr "自動閃光" -#: src/exif.c:1522 +#: src/exif.c:1669 msgid "not detected by strobe" msgstr "未偵測出" -#: src/exif.c:1523 +#: src/exif.c:1670 msgid "detected by strobe" msgstr "有偵測出" @@ -1126,31 +1127,31 @@ msgstr "有偵測出" # red-eye (bit 6) #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1528 +#: src/exif.c:1675 msgid "red-eye reduction" msgstr "防紅眼" -#: src/exif.c:1547 +#: src/exif.c:1694 msgid "dot" msgstr "點" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:523 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/filelist.c:525 +#: src/filelist.c:527 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:529 +#: src/filelist.c:531 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: src/filelist.c:534 +#: src/filelist.c:536 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "全部大小" msgid "Monitor" msgstr "顯示器" -#: src/fullscreen.c:407 +#: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452 msgid "Screen" msgstr "螢幕" @@ -1192,66 +1193,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "作用中的顯示器" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 -#: src/pan-view.c:5119 +#: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822 +#: src/pan-view.c:2774 msgid "Zoom _in" msgstr "拉近(_I)" # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 -#: src/pan-view.c:5121 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823 +#: src/pan-view.c:2776 msgid "Zoom _out" msgstr "拉遠(_O)" # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 -#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 -#: src/pan-view.c:5123 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824 +#: src/pan-view.c:2778 msgid "Zoom _1:1" msgstr "原來尺寸(_1)" # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 +#: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722 msgid "Fit image to _window" msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)" # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 +#: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "設定為桌布(_W)" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753 msgid "_Stop slideshow" msgstr "關閉投影片(_S)" # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 -#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 +#: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756 msgid "Continue slides_how" msgstr "繼續投影片(_H)" # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 -#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 -#: src/layout_image.c:770 +#: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761 +#: src/layout_image.c:768 msgid "Pause slides_how" msgstr "暫停投影片(_H)" # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767 msgid "_Start slideshow" msgstr "啟動投影片(_S)" # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 -#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 +#: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844 msgid "Exit _full screen" msgstr "離開全螢幕模式(_F)" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 +#: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848 msgid "_Full screen" msgstr "全螢幕(_F)" # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 -#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 +#: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852 msgid "C_lose window" msgstr "關閉視窗(_L)" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgid "Transparent:" msgstr "透明背景:" # src/preferences.c:676 -#: src/info.c:371 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3386 msgid "Image size:" msgstr "圖像大小:" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "群組:" # # src/preferences.c:551 -#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:851 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1308,65 +1309,92 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "影像內容 - GQview" # src/window.c:87 -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 msgid "Ascending" msgstr "遞增" +#: src/layout.c:399 +#, fuzzy +msgid "Color profiles not supported" +msgstr "資料夾不支援" + +#: src/layout.c:400 +msgid "" +"This installation of GQview was not built with support for color profiles." +msgstr "" + +#: src/layout.c:410 +msgid "Use _color profiles" +msgstr "" + +#: src/layout.c:415 +msgid "Use profile from _image" +msgstr "" + +#: src/layout.c:419 src/layout.c:436 +#, c-format +msgid "Input _%d:" +msgstr "" + +#: src/layout.c:461 +msgid "_Screen profile" +msgstr "" + # # src/filelist.c:76 -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:528 msgid " Slideshow" msgstr " 投影片" # # src/filelist.c:80 -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:532 msgid " Paused" msgstr " 暫停" # src/filelist.c:86 -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:549 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:556 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d 個檔案 %s" # src/filelist.c:88 -#: src/layout.c:370 +#: src/layout.c:561 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d 個檔案%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:590 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(無讀取權限) %s bytes" # # src/window.c:379 -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:594 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s 位元組" # src/window.c:383 -#: src/layout.c:411 +#: src/layout.c:602 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s 位元組" # src/window.c:234 -#: src/layout.c:1107 +#: src/layout.c:1304 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview 工具" # src/collect-dlg.c:59 -#: src/layout.c:1739 +#: src/layout.c:1934 #, fuzzy msgid "Invalid geometry\n" msgstr "資料夾無效" @@ -1382,7 +1410,7 @@ msgid "Files" msgstr "檔案" # src/preferences.c:676 -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114 msgid "Image" msgstr "影像" @@ -1391,280 +1419,280 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(以拖曳方式改變順序)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_image.c:785 +#: src/layout_image.c:783 msgid "Hide file _list" msgstr "隱藏檔案列表(_L)" # # src/menu.c:430 src/menu.c:457 -#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "使用 %s..." # src/menu.c:432 src/menu.c:461 -#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "使用(未知)..." # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 -#: src/layout_util.c:663 +#: src/layout_util.c:666 msgid "empty" msgstr "空白" # src/menu.c:709 -#: src/layout_util.c:774 +#: src/layout_util.c:777 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" # src/menu.c:726 -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" # src/menu.c:626 -#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 +#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259 msgid "_Adjust" msgstr "調整圖像(_A)" # src/menu.c:771 -#: src/layout_util.c:778 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" # src/menu.c:711 -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:783 msgid "New _window" msgstr "新視窗(_W)" # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_New collection" msgstr "新圖像集(_N)" # src/collect-dlg.c:172 -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:785 msgid "_Open collection..." msgstr "開啟圖像集(_O)" # src/menu.c:713 -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:786 msgid "Open _recent" msgstr "開啟最近的檔案(_R)" # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/layout_util.c:784 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Search..." msgstr "搜尋(_S)" -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:789 msgid "Pan _view" msgstr "多圖檢視(_V)" # src/menu.c:721 -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:790 msgid "_Print..." msgstr "印列(_P)..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:791 msgid "N_ew folder..." msgstr "新資料夾(_E)..." # src/preferences.c:684 -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Quit" msgstr "結束退出(_Q)" # src/menu.c:572 -#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "順時針旋轉(_R)" # src/menu.c:575 -#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "逆時針旋轉(_C)" # src/menu.c:578 -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:811 msgid "Rotate 1_80" msgstr "旋轉 180 度(_8)" # src/menu.c:581 -#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210 msgid "_Mirror" msgstr "左右翻轉(_M)" # src/menu.c:584 -#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213 msgid "_Flip" msgstr "上下翻轉(_F)" -#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +#: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216 msgid "_Grayscale" msgstr "" # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:816 msgid "Select _all" msgstr "全部選取(_A)" # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/layout_util.c:814 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Select _none" msgstr "全部不選(_N)" # src/menu.c:748 -#: src/layout_util.c:815 +#: src/layout_util.c:818 msgid "P_references..." msgstr "偏好設定(_R)..." -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:819 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "操作預覽小圖(_T)..." # src/menu.c:758 -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:825 msgid "_Zoom to fit" msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/layout_util.c:823 +#: src/layout_util.c:826 msgid "F_ull screen" msgstr "全螢幕(_U)" # src/menu.c:1010 -#: src/layout_util.c:824 +#: src/layout_util.c:827 msgid "_Hide file list" msgstr "隱藏檔案列表(_H)" # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 -#: src/layout_util.c:825 +#: src/layout_util.c:828 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "印換投影片模式(_S)" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:828 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" # src/menu.c:773 -#: src/layout_util.c:829 +#: src/layout_util.c:832 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "捷徑鍵(_K)" # src/menu.c:774 -#: src/layout_util.c:830 +#: src/layout_util.c:833 msgid "_Release notes" msgstr "發行須知(_R)" # src/menu.c:776 -#: src/layout_util.c:831 +#: src/layout_util.c:834 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 msgid "_Thumbnails" msgstr "預覽小圖(_T)" # src/menu.c:768 -#: src/layout_util.c:836 +#: src/layout_util.c:839 msgid "Tr_ee" msgstr "樹狀目錄(_E)" # src/menu.c:766 -#: src/layout_util.c:837 +#: src/layout_util.c:840 msgid "_Float file list" msgstr "浮動檔案列表(_F)" # src/menu.c:754 -#: src/layout_util.c:838 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Hide tool_bar" msgstr "隱藏工具列(_B)" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/layout_util.c:839 +#: src/layout_util.c:842 msgid "_Keywords" msgstr "關鍵字(_K)" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:840 +#: src/layout_util.c:843 msgid "E_xif data" msgstr "Exif資料(_X)" # src/menu.c:526 -#: src/layout_util.c:841 +#: src/layout_util.c:844 msgid "Sort _manager" msgstr "排列管理員(_M)" # src/menu.c:765 -#: src/layout_util.c:845 +#: src/layout_util.c:848 msgid "_List" msgstr "清單模式(_L)" -#: src/layout_util.c:846 +#: src/layout_util.c:849 msgid "I_cons" msgstr "小圖示(_C)" # src/preferences.c:603 -#: src/layout_util.c:1084 +#: src/layout_util.c:1087 msgid "Show thumbnails" msgstr "顯示預覽小圖" # src/menu.c:1075 -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1092 msgid "Change to home folder" msgstr "回到家目錄" # # src/menu.c:1077 -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1094 msgid "Refresh file list" msgstr "重新整理檔案列表" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1096 msgid "Zoom in" msgstr "拉近" # # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1098 msgid "Zoom out" msgstr "拉遠" # # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 -#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 +#: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945 msgid "Fit image to window" msgstr "圖像符合視窗尺寸" # # src/menu.c:1085 -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1102 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "設為原來尺寸" # # src/menu.c:1087 -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1104 msgid "Configure options" msgstr "設定選項" # src/preferences.c:401 -#: src/layout_util.c:1102 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "_Float" msgstr "浮動工具列(_F)" # # src/menu.c:1089 -#: src/layout_util.c:1103 +#: src/layout_util.c:1106 msgid "Float Controls" msgstr "浮動控制視窗" @@ -1675,7 +1703,7 @@ msgstr "求助 - GQview" # # src/main.c:743 -#: src/main.c:460 src/main.c:1365 +#: src/main.c:460 src/main.c:1376 msgid "Command line" msgstr "指令列" @@ -1890,17 +1918,17 @@ msgstr "桌面:" # # src/main.c:619 -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - 離開" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Quit GQview" msgstr "結束 GQview" # src/main.c:619 -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" "圖像集已被修改.\n" @@ -1938,169 +1966,169 @@ msgstr "根據名稱排列" # # src/menu.c:559 -#: src/menu.c:175 +#: src/menu.c:182 msgid "Sort" msgstr "排列" # src/menu.c:578 -#: src/menu.c:200 +#: src/menu.c:207 msgid "Rotate _180" msgstr "旋轉 180 度(_1)" # src/collect-table.c:86 -#: src/pan-view.c:3239 +#: src/pan-view.c:467 #, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d 個圖像, %s" -#: src/pan-view.c:3249 +#: src/pan-view.c:477 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"." -#: src/pan-view.c:3250 +#: src/pan-view.c:478 msgid "Folder not supported" msgstr "資料夾不支援" # src/dupe.c:841 -#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 +#: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086 msgid "Reading image data..." msgstr "正在讀取影像資料..." # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 -#: src/pan-view.c:3379 +#: src/pan-view.c:1145 msgid "Sorting images..." msgstr "排序影像中..." # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 -#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 +#: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891 msgid "Date:" msgstr "日期:" # # src/preferences.c:595 -#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "path found" msgstr "找到的路徑" # src/utilops.c:980 -#: src/pan-view.c:3979 +#: src/pan-view.c:1629 msgid "filename found" msgstr "找到的檔案:" -#: src/pan-view.c:4027 +#: src/pan-view.c:1677 msgid "partial match" msgstr "部份符合" -#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 +#: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921 msgid "no match" msgstr "沒有符合" -#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 +#: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "找不到資料夾" -#: src/pan-view.c:4598 +#: src/pan-view.c:2248 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/pan-view.c:4704 +#: src/pan-view.c:2354 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "列印 - GQview" # src/preferences.c:369 -#: src/pan-view.c:4726 +#: src/pan-view.c:2376 msgid "Timeline" msgstr "時間線" # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 -#: src/pan-view.c:4727 +#: src/pan-view.c:2377 msgid "Calendar" msgstr "日曆" # src/preferences.c:368 -#: src/pan-view.c:4729 +#: src/pan-view.c:2379 msgid "Folders (flower)" msgstr "資料夾 (花)" -#: src/pan-view.c:4730 +#: src/pan-view.c:2380 msgid "Grid" msgstr "格點" # src/main.c:561 -#: src/pan-view.c:4739 +#: src/pan-view.c:2389 msgid "Dots" msgstr "點" # src/preferences.c:676 -#: src/pan-view.c:4740 +#: src/pan-view.c:2390 msgid "No Images" msgstr "沒有影像" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4741 +#: src/pan-view.c:2391 msgid "Small Thumbnails" msgstr "小尺寸預覽小圖" # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 -#: src/pan-view.c:4742 +#: src/pan-view.c:2392 msgid "Normal Thumbnails" msgstr "中等尺寸預覽小圖" # src/cache_maint.c:252 -#: src/pan-view.c:4743 +#: src/pan-view.c:2393 msgid "Large Thumbnails" msgstr "大尺寸預覽小圖" -#: src/pan-view.c:4744 +#: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834 msgid "1:10 (10%)" msgstr "1:10 (10%)" -#: src/pan-view.c:4745 +#: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830 msgid "1:4 (25%)" msgstr "1:4 (25%)" -#: src/pan-view.c:4746 +#: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826 msgid "1:3 (33%)" msgstr "1:3 (33%)" -#: src/pan-view.c:4747 +#: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822 msgid "1:2 (50%)" msgstr "1:2 (50%)" -#: src/pan-view.c:4748 +#: src/pan-view.c:2398 msgid "1:1 (100%)" msgstr "1:1 (100%)" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:2446 msgid "Find:" msgstr "搜尋:" # src/menu.c:765 -#: src/pan-view.c:4839 +#: src/pan-view.c:2489 msgid "Use Exif date" msgstr "使用 Exif 日期" -#: src/pan-view.c:4852 +#: src/pan-view.c:2502 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: src/pan-view.c:4919 +#: src/pan-view.c:2569 msgid "Pan View Performance" msgstr "多圖檢視效能" -#: src/pan-view.c:4926 +#: src/pan-view.c:2576 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "多圖檢視效能可能很差." -#: src/pan-view.c:4927 +#: src/pan-view.c:2577 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " @@ -2108,81 +2136,97 @@ msgid "" msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..." # src/preferences.c:603 -#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 +#: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876 msgid "Cache thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區" -#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 +#: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "使用共享的預覽小圖快取區" -#: src/pan-view.c:4943 +#: src/pan-view.c:2593 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "不再顯示此對話框" # src/menu.c:513 -#: src/pan-view.c:5147 +#: src/pan-view.c:2802 msgid "Sort by E_xif date" msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)" -#: src/pan-view.c:5152 -msgid "Show EXIF information" +#: src/pan-view.c:2808 +msgid "_Show Exif information" msgstr "" -#: src/pan-view.c:5154 -msgid "Show full size image" -msgstr "" +# +# src/ui_pathsel.c:764 +#: src/pan-view.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Show im_age" +msgstr "顯示隱藏檔案" + +# +# src/preferences.c:400 +#: src/pan-view.c:2814 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "沒有" + +# src/preferences.c:368 +#: src/pan-view.c:2818 +#, fuzzy +msgid "_Full size" +msgstr "全部大小" # # src/preferences.c:367 -#: src/preferences.c:391 +#: src/preferences.c:414 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "最近點(品質最差但最快)" # src/preferences.c:368 -#: src/preferences.c:393 +#: src/preferences.c:416 msgid "Tiles" msgstr "區域" # # src/preferences.c:369 -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:418 msgid "Bilinear" msgstr "雙線性" # # src/preferences.c:370 -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:420 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)" # # src/preferences.c:400 -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:448 msgid "None" msgstr "沒有" # # src/preferences.c:401 -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:449 msgid "Normal" msgstr "正常" # src/preferences.c:402 -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:450 msgid "Best" msgstr "最好" -#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:528 src/print.c:369 msgid "Custom" msgstr "自訂" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695 msgid "Reset filters" msgstr "重設過濾器" -#: src/preferences.c:673 +#: src/preferences.c:696 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2191,11 +2235,11 @@ msgstr "" "是否繼續?" # src/utilops.c:707 -#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732 msgid "Reset editors" msgstr "重設編輯器" -#: src/preferences.c:710 +#: src/preferences.c:733 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2204,362 +2248,389 @@ msgstr "" "是否繼續?" # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 -#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760 msgid "Clear trash" msgstr "清除垃圾桶" -#: src/preferences.c:738 +#: src/preferences.c:761 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。" # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:800 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview 偏好設定" -#: src/preferences.c:831 +#: src/preferences.c:854 msgid "Startup" msgstr "啟動" # src/menu.c:1075 -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:856 msgid "Change to folder:" msgstr "更換至目錄:" # # src/preferences.c:581 -#: src/preferences.c:844 +#: src/preferences.c:867 msgid "Use current" msgstr "用這個目錄" # # src/preferences.c:597 -#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 +#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925 msgid "Quality:" msgstr "品質:" # src/preferences.c:610 -#: src/preferences.c:865 +#: src/preferences.c:888 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails" # src/preferences.c:613 -#: src/preferences.c:869 +#: src/preferences.c:892 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:896 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)" # # src/preferences.c:615 -#: src/preferences.c:876 +#: src/preferences.c:899 msgid "Slide show" msgstr "投影片" # src/preferences.c:628 -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "Delay between image change:" msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:" -#: src/preferences.c:879 +#: src/preferences.c:902 msgid "seconds" msgstr "秒" # # src/preferences.c:645 -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:908 msgid "Random" msgstr "隨機" # # src/preferences.c:647 -#: src/preferences.c:886 +#: src/preferences.c:909 msgid "Repeat" msgstr "重複" # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 -#: src/preferences.c:896 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom" msgstr "縮放" # src/preferences.c:693 -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:922 msgid "Dithering method:" msgstr "擬色(Dither)方法:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:927 msgid "Two pass zooming" msgstr "二次處理縮放" # src/preferences.c:729 -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:930 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸" # # src/preferences.c:751 -#: src/preferences.c:911 +#: src/preferences.c:934 msgid "Zoom increment:" msgstr "每步縮放比例:" # # src/preferences.c:700 -#: src/preferences.c:916 +#: src/preferences.c:939 msgid "When new image is selected:" msgstr "當選擇新圖像時:" # # src/preferences.c:710 -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:942 msgid "Zoom to original size" msgstr "圖像變回原來尺寸" # # src/preferences.c:722 -#: src/preferences.c:925 +#: src/preferences.c:948 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "保留已儲存的縮放設定" # src/collect-dlg.c:182 -#: src/preferences.c:929 +#: src/preferences.c:952 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:954 msgid "Black background" msgstr "黑色背景" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/preferences.c:934 +#: src/preferences.c:957 msgid "Convenience" msgstr "方便性" # src/menu.c:1077 -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:959 msgid "Refresh on file change" msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表" # # src/preferences.c:660 -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:961 msgid "Preload next image" msgstr "預先載入下個圖像" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:963 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉" # src/preferences.c:773 -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:972 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/preferences.c:952 +#: src/preferences.c:975 msgid "State" msgstr "狀態" # src/preferences.c:782 -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:977 msgid "Remember window positions" msgstr "記下視窗位置" # # src/preferences.c:784 -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:979 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)" # # src/preferences.c:787 -#: src/preferences.c:961 +#: src/preferences.c:984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸" # src/preferences.c:794 -#: src/preferences.c:965 +#: src/preferences.c:988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)" -#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378 msgid "Layout" msgstr "佈局" # # src/preferences.c:812 -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:1008 msgid "Filtering" msgstr "檔案過濾" # src/preferences.c:821 -#: src/preferences.c:990 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:1015 msgid "Case sensitive sort" msgstr "排序時考慮大小寫" # src/preferences.c:823 -#: src/preferences.c:995 +#: src/preferences.c:1018 msgid "Disable File Filtering" msgstr "關閉檔案過濾器" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:998 +#: src/preferences.c:1021 msgid "File types" msgstr "檔案型式" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/preferences.c:1020 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Filter" msgstr "過濾器:" -#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 +#: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144 msgid "Defaults" msgstr "還原預設值" # # src/preferences.c:915 -#: src/preferences.c:1078 +#: src/preferences.c:1101 msgid "Editors" msgstr "編輯器" # src/preferences.c:927 -#: src/preferences.c:1084 +#: src/preferences.c:1107 msgid "#" msgstr "數目" # # src/preferences.c:930 -#: src/preferences.c:1087 +#: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264 msgid "Menu name" msgstr "名稱" # # src/main.c:743 -#: src/preferences.c:1090 +#: src/preferences.c:1113 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "指令列" -#: src/preferences.c:1137 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Advanced" msgstr "進階選項" # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 -#: src/preferences.c:1150 +#: src/preferences.c:1173 msgid "Full screen" msgstr "全螢幕" # src/preferences.c:676 -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1181 msgid "Smooth image flip" msgstr "平順的切換影像" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Disable screen saver" msgstr "關閉螢幕保護程式" # # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 # src/utilops.c:764 -#: src/preferences.c:1163 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Delete" msgstr "刪除" # # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Confirm file delete" msgstr "確認刪除檔案" # # src/preferences.c:669 -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Enable Delete key" msgstr "可使用刪除鍵" # src/preferences.c:667 -#: src/preferences.c:1170 +#: src/preferences.c:1193 msgid "Safe delete" msgstr "安全刪除" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Maximum size:" msgstr "最大尺寸:" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1211 msgid "MB" msgstr "MB" # # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1214 msgid "View" msgstr "檢視" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Behavior" msgstr "行為" # src/preferences.c:906 -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "以方框方式選擇圖示" -#: src/preferences.c:1206 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾" # src/preferences.c:658 -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1232 msgid "In place renaming" msgstr "即時更改名稱" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1235 msgid "Navigation" msgstr "瀏覽" # # src/preferences.c:764 -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1237 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "鍵盤連續捲動圖像" # # src/preferences.c:766 -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1239 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像" -#: src/preferences.c:1219 +#: src/preferences.c:1242 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1244 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄" # src/preferences.c:875 -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1247 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "自訂相似度臨界值:" # # src/preferences.c:735 -#: src/preferences.c:1227 +#: src/preferences.c:1250 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):" +# src/ui_pathsel.c:697 +#: src/preferences.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Color profiles" +msgstr "所有檔案" + +#: src/preferences.c:1261 +msgid "Type" +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:799 +#: src/preferences.c:1267 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "檔案:" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Select color profile" +msgstr "選擇資料夾" + +#: src/preferences.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "螢幕" + # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/preferences.c:1303 +#: src/preferences.c:1380 msgid "About - GQview" msgstr "關於 - GQview" # src/preferences.c:1041 -#: src/preferences.c:1316 +#: src/preferences.c:1393 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2579,98 +2650,98 @@ msgstr "" "以 GPL 使用條款發佈" # src/menu.c:748 -#: src/preferences.c:1334 +#: src/preferences.c:1411 msgid "Credits..." msgstr "鳴謝..." # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 -#: src/print.c:111 +#: src/print.c:115 msgid "Selection" msgstr "選擇" -#: src/print.c:112 +#: src/print.c:116 msgid "All" msgstr "全部" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 msgid "One image per page" msgstr "每頁一圖" -#: src/print.c:124 +#: src/print.c:128 msgid "Proof sheet" msgstr "每頁多圖" -#: src/print.c:137 +#: src/print.c:141 msgid "Default printer" msgstr "預設印表機" -#: src/print.c:138 +#: src/print.c:142 msgid "Custom printer" msgstr "自訂印表機" -#: src/print.c:139 +#: src/print.c:143 msgid "PostScript file" msgstr "Postscript 檔" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:140 +#: src/print.c:144 msgid "Image file" msgstr "影像檔" -#: src/print.c:154 +#: src/print.c:158 msgid "jpeg, low quality" msgstr "jpeg, 低畫質" -#: src/print.c:155 +#: src/print.c:159 msgid "jpeg, normal quality" msgstr "jpeg, 一般畫質" -#: src/print.c:156 +#: src/print.c:160 msgid "jpeg, high quality" msgstr "jpeg, 高畫質" # src/main.c:561 -#: src/print.c:350 src/print.c:3201 +#: src/print.c:354 src/print.c:3216 msgid "points" msgstr "" -#: src/print.c:351 +#: src/print.c:355 msgid "millimeters" msgstr "公釐" -#: src/print.c:352 +#: src/print.c:356 msgid "centimeters" msgstr "公分" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:357 msgid "inches" msgstr "英吋" -#: src/print.c:354 +#: src/print.c:358 msgid "picas" msgstr "picas" -#: src/print.c:359 +#: src/print.c:363 msgid "Portrait" msgstr "縱向" -#: src/print.c:360 +#: src/print.c:364 msgid "Landscape" msgstr "橫向" -#: src/print.c:366 +#: src/print.c:370 msgid "Letter" msgstr "Letter" # in 8.5 x 11 #. in 8.5 x 11 -#: src/print.c:367 +#: src/print.c:371 msgid "Legal" msgstr "Legal" # in 8.5 x 14 #. in 8.5 x 14 -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:372 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -2698,68 +2769,68 @@ msgstr "Executive" #. mm 250 x 353 #. mm 176 x 250 #. mm 125 x 176 -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:384 msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" # in 4.125 x 9.5 #. in 4.125 x 9.5 -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:385 msgid "Envelope #9" msgstr "Envelope #9" # in 3.875 x 8.875 #. in 3.875 x 8.875 -#: src/print.c:382 +#: src/print.c:386 msgid "Envelope C4" msgstr "Envelope C4" # mm 229 x 324 #. mm 229 x 324 -#: src/print.c:383 +#: src/print.c:387 msgid "Envelope C5" msgstr "Envelope C5" # mm 162 x 229 #. mm 162 x 229 -#: src/print.c:384 +#: src/print.c:388 msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" # mm 114 x 162 #. mm 114 x 162 -#: src/print.c:385 +#: src/print.c:389 msgid "Photo 6x4" msgstr "Photo 6x4" # in 6 x 4 #. in 6 x 4 -#: src/print.c:386 +#: src/print.c:390 msgid "Photo 8x10" msgstr "Photo 8x10" # in 8 x 10 #. in 8 x 10 -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:391 msgid "Postcard" msgstr "明信片" # mm 100 x 148 #. mm 100 x 148 -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:392 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: src/print.c:544 +#: src/print.c:548 #, c-format msgid "page %d of %d" msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 +#: src/print.c:740 src/utilops.c:2287 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: src/print.c:1044 +#: src/print.c:1048 #, c-format msgid "" "Unable to open pipe for writing.\n" @@ -2769,152 +2840,152 @@ msgstr "" "\"%s\"" # src/ui_pathsel.c:307 -#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 -#: src/view_file_list.c:454 +#: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423 +#: src/view_file_list.c:456 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。" -#: src/print.c:1074 src/print.c:1543 +#: src/print.c:1078 src/print.c:1558 #, c-format msgid "Failure writing to file %s" msgstr "檔案 %s 寫入失敗" -#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 -#: src/print.c:1398 src/print.c:1429 +#: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322 +#: src/print.c:1413 src/print.c:1444 msgid "SIGPIPE error writing to printer." msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)" -#: src/print.c:1964 +#: src/print.c:1979 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "第 %d 頁" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:1986 src/print.c:1991 +#: src/print.c:2001 src/print.c:2006 msgid "Printing error" msgstr "列印錯誤" -#: src/print.c:1990 +#: src/print.c:2005 #, c-format msgid "An error occured printing to %s." msgstr "列印至 %s 時發生錯誤" -#: src/print.c:1994 +#: src/print.c:2009 msgid "Details" msgstr "詳細內容" # src/img-view.c:559 src/window.c:533 -#: src/print.c:2587 src/print.c:3332 +#: src/print.c:2602 src/print.c:3347 msgid "Print - GQview" msgstr "列印 - GQview" -#: src/print.c:2591 +#: src/print.c:2606 #, c-format msgid "Printing %d pages to %s." msgstr "正列印 %d 頁至 %s" # src/preferences.c:401 -#: src/print.c:2691 +#: src/print.c:2706 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: src/print.c:2766 +#: src/print.c:2781 msgid "Units:" msgstr "單位:" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/print.c:2810 +#: src/print.c:2825 msgid "Orientation:" msgstr "方向:" -#: src/print.c:2942 +#: src/print.c:2957 msgid "Destination:" msgstr "目地:" # src/utilops.c:980 -#: src/print.c:2990 +#: src/print.c:3005 msgid "" msgstr "<印表機名稱>" # src/collect.c:329 src/image.c:1058 -#: src/print.c:3079 +#: src/print.c:3094 msgid "Unlimited" msgstr "無限制" -#: src/print.c:3188 +#: src/print.c:3203 msgid "Show" msgstr "顯示" # src/preferences.c:400 -#: src/print.c:3199 +#: src/print.c:3214 msgid "Font" msgstr "字型" # src/menu.c:559 -#: src/print.c:3359 +#: src/print.c:3374 msgid "Source" msgstr "來源" # src/preferences.c:676 -#: src/print.c:3375 +#: src/print.c:3390 msgid "Proof size:" msgstr "圖像大小:" -#: src/print.c:3391 +#: src/print.c:3406 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/print.c:3401 +#: src/print.c:3416 msgid "Paper" msgstr "紙張" -#: src/print.c:3424 +#: src/print.c:3439 msgid "Margins" msgstr "邊界" -#: src/print.c:3426 +#: src/print.c:3441 msgid "Left:" msgstr "左邊:" -#: src/print.c:3429 +#: src/print.c:3444 msgid "Right:" msgstr "右邊:" -#: src/print.c:3432 +#: src/print.c:3447 msgid "Top:" msgstr "頂端:" # src/utilops.c:989 -#: src/print.c:3435 +#: src/print.c:3450 msgid "Bottom:" msgstr "底端:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3444 +#: src/print.c:3459 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/print.c:3450 +#: src/print.c:3465 msgid "Custom printer:" msgstr "自訂印表機:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3459 +#: src/print.c:3474 msgid "File:" msgstr "檔案:" # src/ui_pathsel.c:799 -#: src/print.c:3468 +#: src/print.c:3483 msgid "File format:" msgstr "檔案格式:" -#: src/print.c:3473 +#: src/print.c:3488 msgid "DPI:" msgstr "DPI:" # src/preferences.c:782 -#: src/print.c:3481 +#: src/print.c:3496 msgid "Remember print settings" msgstr "記下印表機設定" @@ -3141,14 +3212,14 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 +#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。" # # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 -#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 +#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3158,7 +3229,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528 msgid "File deletion failed" msgstr "刪除檔案失敗" @@ -3181,8 +3252,8 @@ msgstr "" # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 -#: src/utilops.c:2497 +#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253 +#: src/utilops.c:2509 msgid "_Rename" msgstr "更改名稱(_R)" @@ -3202,7 +3273,7 @@ msgid "New folder" msgstr "新資料夾" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -3213,7 +3284,7 @@ msgstr "" "%s" # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "建立目錄發生錯誤" @@ -3248,64 +3319,64 @@ msgstr "所有檔案" # # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 +#: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438 msgid "Overwrite file" msgstr "覆寫檔案" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 +#: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" -#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 +#: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "將已存在的檔案置掉" # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 -#: src/utilops.c:508 +#: src/utilops.c:515 msgid "Overwrite _all" msgstr "覆寫所有檔案(_A)" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:510 +#: src/utilops.c:517 msgid "S_kip all" msgstr "全部略過(_K)" # src/utilops.c:345 -#: src/utilops.c:511 +#: src/utilops.c:518 msgid "_Skip" msgstr "略過(_S)" # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449 msgid "Existing file" msgstr "已存在的檔案" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 +#: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450 msgid "New file" msgstr "新檔案" # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 -#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 +#: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918 +#: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326 msgid "Auto rename" msgstr "自動更改名稱" # # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 # src/utilops.c:1095 -#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 +#: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853 msgid "Rename" msgstr "更改名稱" # # src/utilops.c:316 -#: src/utilops.c:571 +#: src/utilops.c:578 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣" # src/utilops.c:317 -#: src/utilops.c:572 +#: src/utilops.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3318,13 +3389,13 @@ msgstr "" # # src/utilops.c:321 -#: src/utilops.c:576 +#: src/utilops.c:583 msgid "Source to move matches destination" msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣" # # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:577 +#: src/utilops.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3336,17 +3407,17 @@ msgstr "" "到原來的地方。" # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 -#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 +#: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346 msgid "Co_ntinue" msgstr "繼續(_N)" # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490 -#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 +#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893 msgid "Error copying file" msgstr "複製檔案發生錯誤" # src/utilops.c:383 -#: src/utilops.c:659 +#: src/utilops.c:666 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3362,12 +3433,12 @@ msgstr "" # # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495 -#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 +#: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898 msgid "Error moving file" msgstr "移動檔案發生錯誤" # src/utilops.c:388 -#: src/utilops.c:664 +#: src/utilops.c:671 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3383,18 +3454,18 @@ msgstr "" # # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:817 msgid "Source matches destination" msgstr "來源地和目的地一樣" # # src/utilops.c:451 -#: src/utilops.c:811 +#: src/utilops.c:818 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。" # src/utilops.c:491 -#: src/utilops.c:887 +#: src/utilops.c:894 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -3408,7 +3479,7 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:496 -#: src/utilops.c:892 +#: src/utilops.c:899 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -3422,12 +3493,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:539 -#: src/utilops.c:940 +#: src/utilops.c:947 msgid "Invalid destination" msgstr "無效的目的地" # src/utilops.c:540 -#: src/utilops.c:941 +#: src/utilops.c:948 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -3436,82 +3507,83 @@ msgstr "" "一個目錄而非檔案。" # src/utilops.c:544 -#: src/utilops.c:946 +#: src/utilops.c:953 msgid "Please select an existing folder." msgstr "請選擇一個已存在的目錄" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1015 +#: src/utilops.c:1022 msgid "Copy - GQview" msgstr "複製 - GQview" # src/utilops.c:592 -#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 +#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1019 +#: src/utilops.c:1026 msgid "Copy file" msgstr "複製檔案" # src/utilops.c:596 -#: src/utilops.c:1023 +#: src/utilops.c:1030 msgid "Copy multiple files" msgstr "複製多個檔案" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:1029 +#: src/utilops.c:1036 msgid "Move - GQview" msgstr "移動 - GQview" # src/utilops.c:601 -#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 +#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:1033 +#: src/utilops.c:1040 msgid "Move file" msgstr "移動檔案" # src/utilops.c:605 -#: src/utilops.c:1037 +#: src/utilops.c:1044 msgid "Move multiple files" msgstr "移動多個檔案" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 +#: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568 msgid "File name:" msgstr "檔案名稱:" # src/utilops.c:450 -#: src/utilops.c:1055 +#: src/utilops.c:1062 msgid "Choose the destination folder." msgstr "選擇目地資料夾" # # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676 -#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 +#: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902 +#: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052 msgid "Delete failed" msgstr "刪除失敗" # src/utilops.c:322 -#: src/utilops.c:1183 +#: src/utilops.c:1190 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" # src/utilops.c:1151 -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 +#: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574 msgid "Could not create folder" msgstr "無法建立資料夾" -#: src/utilops.c:1261 +#: src/utilops.c:1268 msgid "Permission denied" msgstr "權限不足遭拒決" # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 -#: src/utilops.c:1271 +#: src/utilops.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -3521,19 +3593,19 @@ msgstr "" "\"%s\"" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1275 +#: src/utilops.c:1282 msgid "Turn off safe delete" msgstr "不使用安全刪除" # src/preferences.c:667 -#: src/utilops.c:1293 +#: src/utilops.c:1300 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "安全刪除: %s" # # src/utilops.c:663 -#: src/utilops.c:1335 +#: src/utilops.c:1342 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -3544,43 +3616,43 @@ msgstr "" " %s\n" "要繼續刪除其它檔案?" -#: src/utilops.c:1406 +#: src/utilops.c:1413 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "檔案 %d/%d" # src/utilops.c:707 -#: src/utilops.c:1475 +#: src/utilops.c:1482 msgid "Delete files - GQview" msgstr "刪除檔案 - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:1479 +#: src/utilops.c:1486 msgid "Delete multiple files" msgstr "刪除多個檔案" # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 -#: src/utilops.c:1497 +#: src/utilops.c:1504 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "回顧 %d 個檔案" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1553 +#: src/utilops.c:1560 msgid "Delete file - GQview" msgstr "刪除檔案 - GQview" # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 -#: src/utilops.c:1557 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Delete file?" msgstr "刪除檔案?" -#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 +#: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "" # src/utilops.c:842 -#: src/utilops.c:1730 +#: src/utilops.c:1739 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3596,16 +3668,16 @@ msgstr "" # # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845 # src/utilops.c:1048 -#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 -#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 +#: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451 +#: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463 msgid "Error renaming file" msgstr "更改檔案名稱發生錯誤" -#: src/utilops.c:1854 +#: src/utilops.c:1863 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" msgstr "" -#: src/utilops.c:1910 +#: src/utilops.c:1919 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3615,7 +3687,7 @@ msgstr "" "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n" # src/ui_pathsel.c:313 -#: src/utilops.c:1984 +#: src/utilops.c:1993 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3627,61 +3699,61 @@ msgstr "" "編號為 %d。" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 +#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 msgid "Rename - GQview" msgstr "更改檔名 - GQview" # src/utilops.c:942 -#: src/utilops.c:2243 +#: src/utilops.c:2252 msgid "Rename multiple files" msgstr "更改多個檔案的名稱" -#: src/utilops.c:2277 +#: src/utilops.c:2286 msgid "Original Name" msgstr "原檔名" # # src/preferences.c:930 -#: src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2324 #, fuzzy msgid "Manual rename" msgstr "名稱" -#: src/utilops.c:2315 +#: src/utilops.c:2325 msgid "Formatted rename" msgstr "" -#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 +#: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516 msgid "Original name:" msgstr "原檔名:" # src/utilops.c:980 -#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 +#: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519 msgid "New name:" msgstr "新檔名:" -#: src/utilops.c:2349 +#: src/utilops.c:2359 msgid "Begin text" msgstr "文字開頭" -#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 +#: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399 msgid "Start #" msgstr "開始 #" -#: src/utilops.c:2363 +#: src/utilops.c:2373 msgid "End text" msgstr "文字結尾" -#: src/utilops.c:2371 +#: src/utilops.c:2381 msgid "Padding:" msgstr "" -#: src/utilops.c:2381 +#: src/utilops.c:2391 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" msgstr "" # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047 -#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3695,12 +3767,12 @@ msgstr "" "%s" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2494 +#: src/utilops.c:2506 msgid "Rename file" msgstr "更改檔案名稱" # src/utilops.c:1144 -#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 +#: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3712,13 +3784,13 @@ msgstr "" "已經存在。" # src/preferences.c:368 -#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 +#: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658 msgid "Folder exists" msgstr "資料夾已存在" # # src/utilops.c:1150 -#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 +#: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3730,12 +3802,12 @@ msgstr "" "已經是一個檔案。" # src/main.c:129 -#: src/utilops.c:2613 +#: src/utilops.c:2625 msgid "New folder - GQview" msgstr "新資料夾 - GQview" # src/utilops.c:1211 -#: src/utilops.c:2616 +#: src/utilops.c:2628 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3747,71 +3819,177 @@ msgstr "" "名為:" # src/utilops.c:1090 -#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 +#: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676 msgid "Rename failed" msgstr "更改檔名失敗" +# src/preferences.c:897 +#: src/utilops.c:2775 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "位置:" + +# +# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 +#: src/utilops.c:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete folder:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"無法刪除檔案:\n" +"%s" + +#: src/utilops.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"Removal of folder contents failed at this file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 +#: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100 +#, fuzzy +msgid "Delete folder" +msgstr "選擇資料夾" + +#: src/utilops.c:3020 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the symbolic link:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The folder this link points to will not be deleted." +msgstr "" + +#: src/utilops.c:3024 +msgid "Delete symbolic link to folder?" +msgstr "" + +# src/utilops.c:322 +#: src/utilops.c:3039 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove folder %s\n" +"Permissions do not allow writing to the folder." +msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔" + +# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 +#: src/utilops.c:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to list contents of folder %s" +msgstr "" +"無法建立目錄:\n" +"%s" + +# src/collect-dlg.c:59 +#: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073 +#, fuzzy +msgid "Folder contains subfolders" +msgstr "包含子目錄" + +#: src/utilops.c:3069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." +msgstr "" + +# src/preferences.c:368 +#: src/utilops.c:3077 +#, fuzzy +msgid "Subfolders:" +msgstr "資料夾" + +#: src/utilops.c:3104 +#, c-format +msgid "" +"This will delete the folder:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"The contents of this folder will also be deleted." +msgstr "" + +# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 +#: src/utilops.c:3108 +#, fuzzy +msgid "Delete folder?" +msgstr "刪除檔案?" + +# src/menu.c:776 +#: src/utilops.c:3112 +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "內容(_C)" + #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "新資料夾" -#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 +#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491 msgid "_Up to parent" msgstr "至上層資料夾(_U)" # src/menu.c:879 -#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496 msgid "_Slideshow" msgstr "投影片(_S)" # # src/menu.c:881 -#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 +#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498 msgid "Slideshow recursive" msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)" # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 -#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 +#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502 msgid "Find _duplicates..." msgstr "尋找重複檔案(_D)..." # src/menu.c:887 -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)" -#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 +#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511 msgid "_New folder..." msgstr "新資料夾(_N)..." # src/menu.c:761 -#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 +#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520 msgid "View as _tree" msgstr "樹狀檢視(_T)" # src/menu.c:891 src/menu.c:920 -#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:424 +#: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315 +#: src/view_file_list.c:426 msgid "Re_fresh" msgstr "重新整理(_F)" # src/menu.c:559 -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 +#: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419 msgid "_Sort" msgstr "排列(_S)" # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 +#: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422 msgid "View as _icons" msgstr "圖像尺寸(I)" # src/preferences.c:603 -#: src/view_file_list.c:422 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Show _thumbnails" msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)" # src/filelist.c:808 -#: src/view_file_list.c:448 +#: src/view_file_list.c:450 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n" -- 2.20.1