Remove commented out code.
[geeqie.git] / po / tr.po
index 14c9162..efb590a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999-2000 .
 # ---------------------------------------------------------------------
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GQview  0.8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-13 15:57-0400\n"
+"Project-Id-Version: Geeqie  0.8.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
@@ -14,753 +14,4503 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/config.c:307
-msgid "GQview configuration"
-msgstr "GQView ayarlarý"
-
-#: src/config.c:319
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
+#: src/bar_exif.c:444
+msgid "Tag"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:324
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
+#: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232
+#: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
 
-#: src/config.c:329 src/utildlg.c:145 src/utilops.c:444 src/utilops.c:754
-#: src/utilops.c:885 src/utilops.c:983
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+#: src/bar_exif.c:446
+msgid "Value"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:343
-msgid "General"
+#: src/bar_exif.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Format"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/config.c:351
-msgid "Initial directory"
-msgstr "Baþlangýç dizini"
-
-#: src/config.c:361
-msgid "On startup, change to this directory:"
-msgstr "Baþlarken bu dizine deðiþtir"
-
-#: src/config.c:373
-msgid "Use current"
-msgstr "Þu ankini kullan"
-
-#: src/config.c:379
-msgid "Confirm file delete"
-msgstr "Silmeyi onayla"
-
-#: src/config.c:381
-msgid "Remember tool state (float/hidden)"
-msgstr "Durumu unutma "
+#: src/bar_exif.c:448
+msgid "Elements"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:383
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
+#: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:385
-msgid "Slide show"
-msgstr "Resim þovu"
+#: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Çýk"
 
-#: src/config.c:398
-msgid "Delay before image change (seconds):"
-msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
+#: src/bar_exif.c:650
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:411
-msgid "Random"
-msgstr "Tesadüfen"
+#: src/bar_info.c:35
+msgid "Favorite"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:413
-msgid "Repeat"
-msgstr "Tekrarla"
+#: src/bar_info.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Todo"
+msgstr "Dosya"
 
-#: src/config.c:420
-msgid "Image"
-msgstr "Resim"
+#: src/bar_info.c:37
+msgid "People"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:428
-msgid "When new image is selected:"
-msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
+#: src/bar_info.c:38
+msgid "Places"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:438
-msgid "Zoom to original size"
-msgstr "Orijinal boyuta getir"
+#: src/bar_info.c:39
+msgid "Art"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:444 src/img-view.c:306 src/menu.c:473 src/menu.c:547
-#: src/menu.c:587 src/menu.c:678
-msgid "Fit image to window"
-msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
+#: src/bar_info.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Nature"
+msgstr "Sil"
 
-#: src/config.c:450
-msgid "Leave Zoom at previous setting"
-msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say"
+#: src/bar_info.c:41
+msgid "Possessions"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:457
-msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
-msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla"
+#: src/bar_info.c:801
+msgid "Keyword Presets"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:464
-msgid "Limit size when auto-sizing window"
-msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
+#: src/bar_info.c:804
+msgid "Favorite keywords list"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:474 src/menu.c:477
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Týrnaklar"
+#: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:490
-msgid "Size:"
-msgstr "Boy :"
+#: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
 
-#: src/config.c:519
-msgid "Cache thumbnails"
-msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+#: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391
+#, fuzzy
+msgid "File date:"
+msgstr "Filtralama"
 
-#: src/config.c:521
-msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
-msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)"
+#: src/bar_info.c:1336
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:524
-msgid "Progressive keyboard scrolling"
-msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý"
+#: src/bar_info.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "Comment:"
+msgstr "Büyült"
 
-#: src/config.c:526
-msgid "Mouse wheel scrolls image"
+#: src/bar_info.c:1428
+msgid "Edit favorite keywords list."
 msgstr ""
 
-#: src/config.c:533
-msgid "Filtering"
-msgstr "Filtralama"
+#: src/bar_info.c:1432
+msgid "Add keywords to selected files"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:542
-msgid "Show entries that begin with a dot"
-msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster"
+#: src/bar_info.c:1435
+msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:544
-msgid "Disable File Filtering"
-msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
+#: src/bar_info.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "Add comment to selected files"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+"silmek üzereyim"
 
-#: src/config.c:546
-msgid "Include files of type:"
-msgstr "Bu tip dosyalarý içer"
+#: src/bar_info.c:1441
+msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:596
-msgid "Custom file types:"
-msgstr "Benim dosya tiplerim :"
+#: src/bar_info.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Save comment now"
+msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/config.c:609
-msgid "format: [.foo;.bar]"
-msgstr "þekil : [.foo;.bar]"
+#: src/bar_sort.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
+" "
 
-#: src/config.c:618
-msgid "External Editors"
-msgstr "Dýþtan kullanýlacak editörler"
+#: src/bar_sort.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Unlink failed"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
 
-#: src/config.c:630
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: src/bar_sort.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dizinini maalesef\n"
+"yaratamadým"
 
-#: src/config.c:633
-msgid "Menu name"
-msgstr "Mönü adý"
+#: src/bar_sort.c:301
+msgid "Link failed"
+msgstr ""
 
-#: src/config.c:636
-msgid "Command Line"
-msgstr "Komuta"
+#: src/bar_sort.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The collection:\n"
+"%s\n"
+"already exists."
+msgstr ""
+"%s dizini \n"
+"zaten dosya halinde\n"
+"var ."
 
-#: src/config.c:666 src/menu.c:500
-msgid "About"
-msgstr "Hakkýnda"
+#: src/bar_sort.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Collection exists"
+msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/config.c:682
+#: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"GQview %s\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2000 by John Ellis\n"
-"http://gqview.sorceforge.net\n"
-"or http://gqview.netpedia.net\n"
-"gqview@email.com\n"
-"\n"
-"Released under the GNU Public License"
+"Failed to save the collection:\n"
+"%s"
+msgstr "%s'yi silemedim \n"
+
+#: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86
+msgid "Save Failed"
 msgstr ""
-"GQview %s\n"
-"\n"
-"Telif hakký (c) 1999 John Ellis'den\n"
-"http://gqview.netpedia.net\n"
-"gqview@email.com\n"
-"\n"
-"GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr"
 
-#: src/filelist.c:51
-msgid " Slideshow"
-msgstr "Resim þovu"
+#: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:55
-#, c-format
-msgid "%d files (%d)%s"
-msgstr "%d dosya (%d)%s"
+#: src/bar_sort.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Add Collection"
+msgstr "%s'yi silemedim \n"
 
-#: src/filelist.c:57
-#, c-format
-msgid "%d files%s"
-msgstr "%d dosya %s"
+#: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
 
-#: src/filelist.c:1025
-msgid "Loading thumbs..."
-msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
+#: src/bar_sort.c:585
+msgid "Sort Manager"
+msgstr ""
 
-#: src/image.c:66
-#, c-format
-msgid "( ? x ? ) %d bytes"
-msgstr "( ? x ? ) %d byte"
+#: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Dosya"
 
-#: src/image.c:68
-#, c-format
-msgid "( %d x %d ) %d bytes"
-msgstr "( %d x %d ) %d byte"
+#: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567
+msgid "Collections"
+msgstr ""
 
-#: src/img-main.c:247
-msgid "GQview full screen"
-msgstr "GQview tam ekran"
+#: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
 
-#: src/img-view.c:303 src/menu.c:470 src/menu.c:544 src/menu.c:584
-#: src/menu.c:674
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Büyült"
+#: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191
+msgid "Move"
+msgstr "Taþý"
 
-#: src/img-view.c:304 src/menu.c:471 src/menu.c:545 src/menu.c:585
-#: src/menu.c:676
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Küçült"
+#: src/bar_sort.c:609
+msgid "Link"
+msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:305 src/menu.c:472 src/menu.c:546 src/menu.c:586
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "1:1 göster"
+#: src/bar_sort.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Add image"
+msgstr "%d dosya %s"
 
-#. edit menu
-#: src/img-view.c:309 src/menu.c:457 src/menu.c:519 src/menu.c:550
-#: src/menu.c:590
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle"
+#: src/bar_sort.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Add selection"
+msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/img-view.c:314 src/menu.c:446 src/menu.c:526 src/menu.c:557
-#: src/menu.c:595
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopyala ..."
+#: src/bar_sort.c:631
+msgid "Undo last image"
+msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:315 src/menu.c:447 src/menu.c:527 src/menu.c:558
-#: src/menu.c:596
-msgid "Move..."
-msgstr "Taþý ..."
+#: src/cache.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving sim cache data: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
 
-#: src/img-view.c:316 src/menu.c:448 src/menu.c:528 src/menu.c:559
-#: src/menu.c:597
-msgid "Rename..."
-msgstr "Yeniden adlandýr .."
+#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902
+#: src/editors.c:717
+msgid "done"
+msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:317 src/menu.c:449 src/menu.c:529 src/menu.c:560
-#: src/menu.c:598
-msgid "Delete..."
-msgstr "Sil .."
+#: src/cache_maint.c:306
+msgid "Removing old metadata..."
+msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:320
-msgid "Close window"
-msgstr "Pencereyi kapat"
+#: src/cache_maint.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Clearing cached thumbnails..."
+msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
 
-#: src/main.c:90 src/main.c:119
-#, c-format
-msgid "GQview running: %s\n"
-msgstr "GQview çalýþýyor : %s\n"
+#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056
+#, fuzzy
+msgid "Removing old thumbnails..."
+msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
 
-#: src/main.c:330
-msgid ""
-"Usage: gqview [options] [path]\n"
-"\n"
+#: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059
+msgid "Maintenance"
 msgstr ""
-"Kullaným : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
-"\n"
 
-#: src/main.c:331
-msgid "valid options are:\n"
+#: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Invalid folder"
 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
 
-#: src/main.c:332
-#, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
-msgstr "  +t, +tools                 çerezleri zorunlu olarak göster\n"
+#: src/cache_maint.c:801
+msgid "The specified folder can not be found."
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:333
+#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227
 #, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+msgid "Create thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/main.c:334
+#: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066
 #, fuzzy
-msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
-msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+msgid "S_tart"
+msgstr "Sil"
 
-#: src/main.c:335
+#: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Dosya"
 
-#: src/main.c:336
+#: src/cache_maint.c:853
 #, fuzzy
-msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
-msgstr "  -debug                     dýþa-atýmý aç\n"
+msgid "Select folder"
+msgstr "Sil .."
 
-#: src/main.c:337
+#: src/cache_maint.c:857
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -h, --help                 show this message\n"
-"\n"
-msgstr "  -help                      bu mesajý gösterir\n"
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
 
-#: src/main.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use -help for options\n"
+#: src/cache_maint.c:858
+msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
-"%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
-"-help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
-
-#: src/main.c:369
-msgid "The Gimp"
-msgstr "The Gimp"
 
-#: src/main.c:372
-msgid "Electric Eyes"
-msgstr "Electric Eyes"
+#: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075
+msgid "click start to begin"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:375
-msgid "XV"
-msgstr "XV"
+#: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647
+#, fuzzy
+msgid "running..."
+msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/main.c:378
-msgid "Xpaint"
-msgstr "Xpaint"
+#: src/cache_maint.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Clearing thumbnails..."
+msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
 
-#: src/menu.c:373
-#, c-format
-msgid "in %s..."
-msgstr "%s'de"
+#: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202
+#: src/cache_maint.c:1222
+msgid "Clear cache"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:375
-msgid "in (unknown)..."
-msgstr "(bennebileyimne)'de"
+#: src/cache_maint.c:1121
+msgid ""
+"This will remove all thumbnails that have\n"
+"been saved to disk, continue?"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:394
-msgid "Options..."
-msgstr "Seçenekler ..."
+#: src/cache_maint.c:1172
+#, fuzzy
+msgid "Cache Maintenance"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
 
-#: src/menu.c:396
-msgid "Remove old thumbnails"
-msgstr "Eski týrnaklarý sil"
+#: src/cache_maint.c:1184
+msgid "Cache and Data Maintenance"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:398 src/menu.c:410 src/menu.c:422
-msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "Ardalan yap"
+#: src/cache_maint.c:1188
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail cache"
+msgstr "Geeqie tam ekran"
 
-#. file menu
-#: src/menu.c:440
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
+#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
+#: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333
+#: src/utilops.c:1747
+msgid "Location:"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:444
-msgid "Create Dir..."
-msgstr "Dizin yarat ..."
+#: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245
+msgid "Clean up"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:451
-msgid "Exit"
-msgstr "Çýk"
+#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
 
-#. view menu
-#: src/menu.c:466
-msgid "View"
-msgstr "Göster"
+#: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Delete all cached thumbnails."
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/menu.c:476 src/menu.c:563
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tam ekran"
+#: src/cache_maint.c:1208
+#, fuzzy
+msgid "Shared thumbnail cache"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/menu.c:485
-msgid "Refresh Lists"
-msgstr "Listeleri yenile"
+#: src/cache_maint.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Render"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
 
-#: src/menu.c:486
-msgid "(Un)Float file list"
-msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
+#: src/cache_maint.c:1234
+msgid "Render thumbnails for a specific folder."
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:487 src/menu.c:562
-msgid "(Un)Hide file list"
-msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
+#: src/cache_maint.c:1236
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:490
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
+#: src/cache_maint.c:1248
+msgid "Remove orphaned keywords and comments."
+msgstr ""
 
-#. help menu
-#: src/menu.c:496
-msgid "Help"
-msgstr "Yardým"
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:523 src/menu.c:554
-msgid "View in new window"
-msgstr "Yeni penerede göster"
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:531
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenile"
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439
+msgid "Text"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:601
-msgid "Exit full screen"
-msgstr "Tam ekrandan çýk"
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:661
-msgid "Create thumbnails"
-msgstr "Týrnaklarý yarat"
+#: src/cellrenderericon.c:143
+msgid "Background color"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:670
-msgid "Change to home directory"
-msgstr "Ev dizinime geç"
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:672
-msgid "Refresh file list"
-msgstr "Dosya listesini yenile"
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:680
-msgid "Set zoom 1:1"
-msgstr "1:1 göster"
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:682
-msgid "Configure options"
-msgstr "Seçenekleri ayarla"
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
 
-#: src/menu.c:684
-msgid "Float Controls"
-msgstr "Dinamik ayarlamalar"
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
 
-#: src/rcfile.c:132
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
 
-#: src/thumb.c:127 src/thumb.c:151
-#, c-format
-msgid "create dir failed: %s\n"
-msgstr "%s dizinini yaratamadým \n"
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
 
-#: src/thumb.c:233
-#, c-format
-msgid "Unable to delete dir: %s\n"
-msgstr "%s dizinini silemedim \n"
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
 
-#: src/thumb.c:249
-#, c-format
-msgid "failed to delete:%s\n"
-msgstr "%s'yi silemedim \n"
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
 
-#: src/utildlg.c:68
-msgid "     Ok     "
-msgstr "     Tamam"
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:166
-msgid "Source to copy matches destination"
-msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eþittir"
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to itself."
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
 msgstr ""
-"%s dosyasýný \n"
-"%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
-"bir yerde \n"
-"bir hata oluþtu"
 
-#: src/utilops.c:171
-msgid "Source to move matches destination"
-msgstr "Taþýlacak kaynak hedefle eþittir"
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to itself."
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
 msgstr ""
-"%s'yi %s'ye \n"
-"taþýyamadým\n"
-"( bir hata oluþtu ).\n"
-" "
 
-#: src/utilops.c:175 src/utilops.c:231 src/utilops.c:516
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam et"
+#: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437
+#: src/image-overlay.c:512
+#, c-format
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:182
+#: src/collect.c:357
 #, c-format
-msgid ""
-"Overwrite file:\n"
-" %s\n"
-" with:\b %s"
+msgid "Untitled (%d)"
 msgstr ""
-"%s 'nin üstüne\n"
-" \b %s 'yi\n"
-" yaz"
 
-#: src/utilops.c:183 src/utilops.c:289 src/utilops.c:651 src/utilops.c:835
-msgid "Overwrite file"
+#: src/collect.c:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/utilops.c:186
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
-
-#: src/utilops.c:187
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Hepsine evet"
-
-#: src/utilops.c:188
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: src/utilops.c:222 src/utilops.c:317
-msgid "Error copying file"
-msgstr "Kopyalarken hata oluþtu"
+#: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Close collection"
+msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/utilops.c:223
-#, c-format
+#: src/collect.c:1125
 msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%sto:\n"
-"%s\n"
-" during multiple file copy."
+"Collection has been modified.\n"
+"Save first?"
 msgstr ""
-"%s dosyasý %s 'ye kopyalanýrken\n"
-"bir hata \n"
-"oluþtu.\n"
-" "
 
-#: src/utilops.c:227 src/utilops.c:322
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu"
+#: src/collect.c:1128
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:228
+#: src/collect-dlg.c:59
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%sto:\n"
+"Specified path:\n"
 "%s\n"
-" during multiple file move."
+"is a folder, collections are files"
 msgstr ""
-"Çoklu taþýmada\n"
-"%s'yi %s'ye\n"
-"taþýyamadým.\n"
-" "
 
-#: src/utilops.c:282
-msgid "Source matches destination"
-msgstr "Kaynak hedefle eþittir"
+#: src/collect-dlg.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
 
-#: src/utilops.c:283
-msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
-msgstr "Kaynak ve hedef eþittir, iþlem durduruldu ."
+#: src/collect-dlg.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/utilops.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Overwrite file:\n"
-"%s\n"
-" with:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dosyanýnýn\n"
-"üstüne \n"
-"%s 'yi\n"
-"yaz"
+#: src/collect-dlg.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/utilops.c:292 src/utilops.c:654 src/utilops.c:838
-msgid "Overwrite"
+#: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902
+#: src/utilops.c:2622
+#, fuzzy
+msgid "_Overwrite"
 msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/utilops.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
+#: src/collect-dlg.c:171
+msgid "Save collection"
 msgstr ""
-"%s dosyasýný \n"
-"%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
-"bir yerde \n"
-"bir hata oluþtu"
 
-#: src/utilops.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s'yi %s'ye \n"
-"taþýyamadým\n"
-"( bir hata oluþtu ).\n"
-" "
+#: src/collect-dlg.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Open collection"
+msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/utilops.c:367
-msgid "Invalid destination"
-msgstr "Geçersiz hedef"
+#: src/collect-dlg.c:186
+msgid "Append collection"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:367
-msgid ""
-"When operating with multiple files, please select\n"
-" a directory, not file."
+#: src/collect-dlg.c:187
+msgid "_Append"
 msgstr ""
-"Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya deðil , bir\n"
-"dizin seçin ."
 
-#: src/utilops.c:369
-msgid "Invalid directory"
-msgstr "Geçersiz dizin"
+#: src/collect-dlg.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/utilops.c:369
-msgid "Please select an existing directory"
-msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
+#: src/collect-dlg.c:223
+msgid "Collection empty"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:427
-msgid "GQview - copy"
-msgstr "GQview - kopyala"
+#: src/collect-dlg.c:224
+msgid "The current collection is empty, save aborted."
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:428
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
+#: src/collect-io.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
+msgstr "%s'yi silemedim \n"
 
-#: src/utilops.c:430
-#, c-format
+#: src/collect-io.c:368
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Copy file:\n"
-"%s\n"
-"to:"
-msgstr ""
-"%s dosyasýný\n"
-"buraya\n"
-"gönder :"
+"error saving collection file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
 
-#: src/utilops.c:432
-#, c-format
-msgid ""
-"Copy multiple files from:\n"
-"%s\n"
-"to:"
+#: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965
+msgid "Empty"
 msgstr ""
-"Çoklu kopyalarken \n"
-"%s'den yola çýkýp\n"
-"buraya ulaþ :"
 
-#: src/utilops.c:436
-msgid "GQview - move"
-msgstr "GQview - taþý"
+#: src/collect-table.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images (%d)"
+msgstr "%d dosya (%d)%s"
 
-#: src/utilops.c:437
-msgid "Move"
-msgstr "Taþý"
+#: src/collect-table.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images"
+msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/utilops.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Move file:\n"
-"%s\n"
-"to:"
-msgstr ""
-"%s dosyasýný\n"
-"buraya \n"
-"gönder :"
+#: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304
+#: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895
+#: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031
+msgid "Loading thumbs..."
+msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
 
-#: src/utilops.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Move multiple files from:\n"
-"%s\n"
-"to:"
-msgstr ""
-"Çoklu taþýrken\n"
-"%s'den yola çýkýp\n"
-"buraya ulaþ :"
+#: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554
+#: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Göster"
 
-#: src/utilops.c:514
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete file:\n"
-" %s\n"
-" Continue multiple delete operation?"
+#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282
+#: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985
+#: src/view_file.c:564
+#, fuzzy
+msgid "View in _new window"
+msgstr "Yeni penerede göster"
+
+#: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/collect-table.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Append from file list"
+msgstr "Dosya listesini yenile"
+
+#: src/collect-table.c:786
+msgid "Append from collection..."
 msgstr ""
-"%s dosyasýný\n"
-" silemedim ,\n"
-" yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?"
 
-#: src/utilops.c:515 src/utilops.c:521
-msgid "Delete failed"
+#: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
 
-#: src/utilops.c:520 src/utilops.c:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete file:\n"
-"%s"
+#: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990
+msgid "Select none"
 msgstr ""
-"%s 'yi maalesef\n"
-"silemedim"
 
-#: src/utilops.c:550
-msgid "Delete files"
-msgstr "Dosyalarý sil"
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280
+#: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811
+#: src/search.c:995 src/view_file.c:562
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/utilops.c:550
-msgid "About to delete multiple files..."
-msgstr "Dosyalarý silmek üzereyim ..."
+#: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286
+#: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818
+#: src/search.c:1002 src/view_file.c:568
+#, fuzzy
+msgid "_Copy..."
+msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/utilops.c:551 src/utilops.c:596
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287
+#: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820
+#: src/search.c:1004 src/view_file.c:570
+#, fuzzy
+msgid "_Move..."
+msgstr "Taþý ..."
 
-#: src/utilops.c:566
-msgid "File deletion failed"
-msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+#: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288
+#: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822
+#: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572
+#, fuzzy
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/utilops.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"About to delete the file:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s dosyasýný\n"
-"silmek üzereyim"
+#: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289
+#: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071
+#: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008
+#: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574
+#, fuzzy
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Sil .."
 
-#: src/utilops.c:595
-msgid "Delete file"
-msgstr "Dosyayý sil"
+#: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291
+#: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827
+#: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path"
+msgstr "Kopyala"
 
-#: src/utilops.c:650 src/utilops.c:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Overwrite file:\n"
-"%s\n"
-"by renaming:\n"
-"%s"
+#: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601
+msgid "Show filename _text"
 msgstr ""
-"%s'nin \n"
-"üstüne bunu yeniden\n"
-"adlandýrýrken yaz :\n"
-"%s"
 
-#: src/utilops.c:663
+#: src/collect-table.c:819
+#, fuzzy
+msgid "_Save collection"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/collect-table.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Save collection _as..."
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "_Find duplicates..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445
+msgid "Dropped list includes folders."
+msgstr ""
+
+#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447
+msgid "_Add contents"
+msgstr ""
+
+#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "Add contents _recursive"
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "_Skip folders"
+msgstr "Baþlangýç dizini"
+
+#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451
+#: src/view_dir.c:343
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: src/dupe.c:99
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/dupe.c:107
+#, c-format
+msgid "%d matches found in %d files"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:112
+msgid "[set 1]"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:1454
+#, fuzzy
+msgid "Reading checksums..."
+msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
+
+#: src/dupe.c:1487
+msgid "Reading dimensions..."
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:1521
+msgid "Reading similarity data..."
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Comparing..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "Sorting..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/dupe.c:2248
+msgid "Select group _1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2250
+msgid "Select group _2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2257 src/search.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Add to new collection"
+msgstr "%s'yi silemedim \n"
+
+#: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569
+#, fuzzy
+msgid "Close _window"
+msgstr "Pencereyi kapat"
+
+#: src/dupe.c:2439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d files (set 2)"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/dupe.c:2647
+msgid "Name case-insensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238
+#: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Boy :"
+
+#: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442
+#: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2651
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764
+#: src/ui_pathsel.c:1115
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2653
+msgid "Similarity (high)"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2654
+msgid "Similarity"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2655
+msgid "Similarity (low)"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:2656
+msgid "Similarity (custom)"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicates"
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/dupe.c:3203
+msgid "Compare to:"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:3216
+msgid "Compare by:"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/dupe.c:3231
+msgid "Compare two file sets"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:61
+msgid "The Gimp"
+msgstr "The Gimp"
+
+#: src/editors.c:62
+msgid "XV"
+msgstr "XV"
+
+#: src/editors.c:63
+msgid "Xpaint"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/editors.c:64
+msgid "UFraw"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:65
+msgid "Add XMP sidecar"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:69
+msgid "Rotate jpeg clockwise"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:70
+msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#. for testing
+#: src/editors.c:74 src/editors.c:80
+msgid "External Copy command"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:75 src/editors.c:81
+msgid "External Move command"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:76 src/editors.c:82
+msgid "External Rename command"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:77 src/editors.c:83
+#, fuzzy
+msgid "External Delete command"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/editors.c:78 src/editors.c:84
+msgid "External New Folder command"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:140
+#, fuzzy
+msgid "stopping..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/editors.c:161
+msgid "Edit command results"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:164
+#, c-format
+msgid "Output of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to run command:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/editors.c:721
+msgid "stopped by user"
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:836
+msgid "Editor template is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:837
+msgid "Editor template has incorrect syntax."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:838
+msgid "Editor template uses incompatible macros."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:839
+msgid "Can't find matching file type."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:840
+msgid "Can't execute external editor."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:841
+msgid "External editor returned error status."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:842
+msgid "File was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/editors.c:843
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314
+#: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311
+#: src/exif-common.c:378
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "(bennebileyimne)'de"
+
+#: src/exif.c:146
+#, fuzzy
+msgid "top left"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/exif.c:147
+msgid "top right"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:148
+msgid "bottom right"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:149
+msgid "bottom left"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:150
+#, fuzzy
+msgid "left top"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/exif.c:151
+msgid "right top"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:152
+msgid "right bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:153
+msgid "left bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:160
+msgid "inch"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:161
+msgid "centimeter"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:173
+msgid "average"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:174
+msgid "center weighted"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:175
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:176
+msgid "multi-spot"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:177
+msgid "multi-segment"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:178
+msgid "partial"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:179 src/exif.c:217
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:184 src/exif.c:236
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271
+msgid "manual"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/exif.c:187
+msgid "aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:188
+msgid "shutter"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:189
+#, fuzzy
+msgid "creative"
+msgstr "Yarat"
+
+#: src/exif.c:190
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:191 src/exif.c:278
+msgid "portrait"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:192 src/exif.c:277
+msgid "landscape"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:198
+msgid "daylight"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:199
+msgid "fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:200
+msgid "tungsten (incandescent)"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:201
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:202
+msgid "fine weather"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:203
+msgid "cloudy weather"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:204
+msgid "shade"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:205
+msgid "daylight fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:206
+msgid "day white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:207
+msgid "cool white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:208
+msgid "white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:209
+msgid "standard light A"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:210
+msgid "standard light B"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:211
+msgid "standard light C"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:212
+msgid "D55"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:213
+msgid "D65"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:214
+msgid "D75"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:215
+msgid "D50"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:216
+msgid "ISO studio tungsten"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: src/exif.c:224
+msgid "yes, not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:225
+msgid "yes, detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422
+msgid "sRGB"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:231
+msgid "uncalibrated"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:237
+msgid "1 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:238
+msgid "2 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:239
+msgid "3 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:240
+msgid "color sequential area"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:241
+#, fuzzy
+msgid "trilinear"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/exif.c:242
+msgid "color sequential linear"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:247
+msgid "digital still camera"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:252
+msgid "direct photo"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:258
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:265
+#, fuzzy
+msgid "auto bracket"
+msgstr "Mönü adý"
+
+#: src/exif.c:276
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:279
+msgid "night scene"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:284
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Taþý"
+
+#: src/exif.c:285
+msgid "low gain up"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:286
+msgid "high gain up"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:287
+#, fuzzy
+msgid "low gain down"
+msgstr "Pencereyi kapat"
+
+#: src/exif.c:288
+msgid "high gain down"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:294 src/exif.c:308
+msgid "soft"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:295 src/exif.c:309
+msgid "hard"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:301
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:302
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:315
+msgid "macro"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:316
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:317
+msgid "distant"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Image Width"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/exif.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Image Height"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/exif.c:329
+msgid "Bits per Sample/Pixel"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/exif.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Image description"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/exif.c:332
+msgid "Camera make"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:333
+msgid "Camera model"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:334
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:335
+msgid "X resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:336
+msgid "Y Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Resolution units"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/exif.c:338
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:340
+msgid "White point"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:341
+msgid "Primary chromaticities"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:342
+msgid "YCbCy coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:343
+msgid "YCbCr positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Black white reference"
+msgstr "Geeqie - yeniden adlandýr"
+
+#: src/exif.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: src/exif.c:346
+msgid "SubIFD Exif offset"
+msgstr ""
+
+#. subIFD follows
+#: src/exif.c:348
+msgid "Exposure time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:349
+msgid "FNumber"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:350
+msgid "Exposure program"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:351
+msgid "Spectral Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446
+msgid "ISO sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:353
+msgid "Optoelectric conversion factor"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:354
+msgid "Exif version"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:355
+msgid "Date original"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:356
+msgid "Date digitized"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Pixel format"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/exif.c:358
+msgid "Compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443
+msgid "Shutter speed"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:361
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445
+msgid "Exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Maximum aperture"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449
+msgid "Subject distance"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:365
+msgid "Metering mode"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:366
+msgid "Light source"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447
+msgid "Focal length"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:369
+msgid "Subject area"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:370
+msgid "MakerNote"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:371
+#, fuzzy
+msgid "UserComment"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/exif.c:372
+msgid "Subsecond time"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:373
+msgid "Subsecond time original"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:374
+msgid "Subsecond time digitized"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:375
+msgid "FlashPix version"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:376
+msgid "Colorspace"
+msgstr ""
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: src/exif.c:378
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:379
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Audio data"
+msgstr "Listeleri yenile"
+
+#: src/exif.c:381
+msgid "ExifR98 extension"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:382
+msgid "Flash strength"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:383
+msgid "Spatial frequency response"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:384
+msgid "X Pixel density"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:385
+msgid "Y Pixel density"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:386
+msgid "Pixel density units"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Subject location"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/exif.c:389
+msgid "Sensor type"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:390
+msgid "Source type"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Scene type"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/exif.c:392
+msgid "Color filter array pattern"
+msgstr ""
+
+#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
+#: src/exif.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Render process"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/exif.c:395
+msgid "Exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:396
+msgid "White balance"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:397
+msgid "Digital zoom ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:398
+msgid "Focal length (35mm)"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:399
+msgid "Scene capture type"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Gain control"
+msgstr "Dinamik ayarlamalar"
+
+#: src/exif.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Devam et"
+
+#: src/exif.c:402
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:403
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:404
+msgid "Device setting"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:405
+msgid "Subject range"
+msgstr ""
+
+#: src/exif.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Image serial number"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/exif-common.c:307
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:336
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:352
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:353
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:358
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:378
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:408
+msgid "AdobeRGB"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:416
+msgid "embedded"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/exif-common.c:448
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/exif-common.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Color profile"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/filedata.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/filedata.c:90
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.c:94
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.c:99
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/fullscreen.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Full size"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/fullscreen.c:400
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Stay above other windows"
+msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
+
+#: src/fullscreen.c:649
+msgid "Determined by Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.c:650
+msgid "Active screen"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.c:652
+msgid "Active monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:90
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:91
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:99
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:100
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:101
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105
+#: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108
+#: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Küçült"
+
+#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110
+#: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Fit image to _window"
+msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
+
+#: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103
+#, fuzzy
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "Ardalan yap"
+
+#: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+#: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786
+#, fuzzy
+msgid "_Stop slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
+
+#: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794
+#: src/layout_image.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800
+#, fuzzy
+msgid "_Start slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873
+#, fuzzy
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "Tam ekrandan çýk"
+
+#: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "_Full screen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881
+#, fuzzy
+msgid "C_lose window"
+msgstr "Pencereyi kapat"
+
+#: src/info.c:392
+#, fuzzy
+msgid "File size:"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/info.c:394
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:395
+msgid "Transparent:"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:396 src/print.c:3419
+#, fuzzy
+msgid "Image size:"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/info.c:398
+msgid "Compress ratio:"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:399
+#, fuzzy
+msgid "File type:"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/info.c:401
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:402
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:405 src/preferences.c:858
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/info.c:531
+#, c-format
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/info.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Image properties"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/layout.c:282 src/view_file.c:585
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:384
+#, c-format
+msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:385
+msgid "Color profiles not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:410
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:415
+msgid "Use profile from _image"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:421 src/layout.c:439
+#, c-format
+msgid "Input _%d:"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:422
+msgid "AdobeRGB compatible"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:464
+msgid "_Screen profile"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:531
+msgid " Slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/layout.c:535
+msgid " Paused"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%d dosya (%d)%s"
+
+#: src/layout.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/layout.c:564
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/layout.c:593
+#, c-format
+msgid "(no read permission) %s bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.c:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( ? x ? ) %s bytes"
+msgstr "( ? x ? ) %d byte"
+
+#: src/layout.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes"
+msgstr "( %d x %d ) %d byte"
+
+#: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Tools"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/layout.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
+#: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116
+msgid "Image"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/layout_config.c:364
+msgid "(drag to change order)"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_image.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Hide file _list"
+msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
+
+#: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_%d %s..."
+msgstr "%s'de"
+
+#: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_%d (unknown)..."
+msgstr "(bennebileyimne)'de"
+
+#: src/layout_util.c:893
+#, c-format
+msgid "_%d empty"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/layout_util.c:1038
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: src/layout_util.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265
+msgid "_Adjust"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "_View Directory as"
+msgstr "Geeqie - yeni dizin"
+
+#: src/layout_util.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/layout_util.c:1045
+msgid "_Split"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Yardým"
+
+#: src/layout_util.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051
+msgid "_Previous Image"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "_Next Image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/layout_util.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "_Last Image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/layout_util.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "_New collection"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1061
+msgid "Open _recent"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "_Search..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/layout_util.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Pan _view"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/layout_util.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/layout_util.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Sil .."
+
+#: src/layout_util.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203
+msgid "_Rotate clockwise"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206
+msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1090
+msgid "Rotate 1_80"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212
+msgid "_Mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215
+msgid "_Flip"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _grayscale"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221
+#, fuzzy
+msgid "_Original state"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
+
+#: src/layout_util.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/layout_util.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "P_references..."
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/layout_util.c:1102
+msgid "_Thumbnail maintenance..."
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "Küçült"
+
+#: src/layout_util.c:1114
+msgid "Fit _Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1115
+msgid "Fit _Vorizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _2:1"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _3:1"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _4:1"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "_View in new window"
+msgstr "Yeni penerede göster"
+
+#: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1131
+msgid "_Image Overlay"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1132
+msgid "Histogram _channels"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1133
+msgid "Histogram _log mode"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
+
+#: src/layout_util.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "_Pause slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/layout_util.c:1136
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Yenile"
+
+#: src/layout_util.c:1138
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1139
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1140
+msgid "_Release notes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Hakkýnda"
+
+#: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "_Thumbnails"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/layout_util.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "Show _Marks"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/layout_util.c:1147
+#, fuzzy
+msgid "_Float file list"
+msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
+
+#: src/layout_util.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Hide tool_bar"
+msgstr "Geeqie Çerezleri"
+
+#: src/layout_util.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "_Keywords"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/layout_util.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "E_xif data"
+msgstr "Listeleri yenile"
+
+#: src/layout_util.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "Sort _manager"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/layout_util.c:1152
+msgid "Co_nnected scroll"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1153
+msgid "C_onnected zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29
+#, fuzzy
+msgid "_List"
+msgstr "Listeleri yenile"
+
+#: src/layout_util.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "I_cons"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/layout_util.c:1163
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1164
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1165
+msgid "Quad"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Boy :"
+
+#: src/layout_util.c:1354
+#, c-format
+msgid "Mark _%d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515
+#, c-format
+msgid "_Set mark %d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516
+#, c-format
+msgid "_Reset mark %d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517
+#, c-format
+msgid "_Toggle mark %d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Select mark %d"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Add mark %d"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520
+#, c-format
+msgid "_Intersection with mark %d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521
+#, c-format
+msgid "_Unselect mark %d"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+
+#: src/layout_util.c:1552
+#, fuzzy
+msgid "Change to home folder"
+msgstr "Ev dizinime geç"
+
+#: src/layout_util.c:1554
+msgid "Refresh file list"
+msgstr "Dosya listesini yenile"
+
+#: src/layout_util.c:1556
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/layout_util.c:1558
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Küçült"
+
+#: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978
+msgid "Fit image to window"
+msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
+
+#: src/layout_util.c:1562
+msgid "Set zoom 1:1"
+msgstr "1:1 göster"
+
+#: src/layout_util.c:1564
+msgid "Configure options"
+msgstr "Seçenekleri ayarla"
+
+#: src/layout_util.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "_Float"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/layout_util.c:1566
+msgid "Float Controls"
+msgstr "Dinamik ayarlamalar"
+
+#. something went badly wrong
+#: src/lirc.c:184
+#, c-format
+msgid "disconnected from LIRC\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lirc.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not init LIRC support\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lirc.c:206
+#, c-format
+msgid ""
+"could not read LIRC config file\n"
+"please read the documentation of LIRC to \n"
+"know how to create a proper config file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [path]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kullaným : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:392
+msgid "valid options are:\n"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
+#: src/main.c:393
+#, fuzzy
+msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
+msgstr "  +t, +tools                 çerezleri zorunlu olarak göster\n"
+
+#: src/main.c:394
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+
+#: src/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
+msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+
+#: src/main.c:396
+#, fuzzy
+msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+
+#: src/main.c:397
+msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:398
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:399
+msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:400
+msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "  --debug[=level]            turn on debug output\n"
+msgstr "  -debug                     dýþa-atýmý aç\n"
+
+#: src/main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "  -v, --version              print version info\n"
+msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
+
+#: src/main.c:405
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -h, --help                 show this message\n"
+"\n"
+msgstr "  -h, --help                 bu mesajý gösterir\n"
+
+#: src/main.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid or ignored: %s\n"
+"Use --help for options\n"
+msgstr ""
+"%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
+"--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
+
+#: src/main.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or ignored remote options: "
+msgstr ""
+"%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
+"--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
+
+#: src/main.c:454
+msgid ""
+"\n"
+"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating %s dir:%s\n"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/main.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create dir:%s\n"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:680
+#, fuzzy
+msgid "exit"
+msgstr "Çýk"
+
+#: src/main.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/main.c:687
+msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:836 src/remote.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Command line"
+msgstr "Komuta"
+
+#: src/menu.c:117
+msgid "Sort by size"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:120
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:123
+msgid "Unsorted"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:126
+msgid "Sort by path"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:129
+msgid "Sort by number"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:133
+msgid "Sort by name"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:184
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:209
+msgid "Rotate _180"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/pan-view.c:480
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:481
+msgid "Folder not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/pan-view.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456
+msgid "Size:"
+msgstr "Boy :"
+
+#: src/pan-view.c:1650
+msgid "path found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:1650
+#, fuzzy
+msgid "filename found"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
+
+#: src/pan-view.c:1698
+msgid "partial match"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942
+msgid "no match"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2269
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/pan-view.c:2393
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/pan-view.c:2394
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/pan-view.c:2397
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2406
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/pan-view.c:2407
+#, fuzzy
+msgid "No Images"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/pan-view.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "Small Thumbnails"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/pan-view.c:2409
+#, fuzzy
+msgid "Normal Thumbnails"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/pan-view.c:2410
+#, fuzzy
+msgid "Large Thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý yarat"
+
+#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863
+msgid "1:10 (10%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859
+msgid "1:4 (25%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855
+msgid "1:3 (33%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851
+msgid "1:2 (50%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2415
+msgid "1:1 (100%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2463
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/pan-view.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Use Exif date"
+msgstr "Listeleri yenile"
+
+#: src/pan-view.c:2519
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2586
+msgid "Pan View Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2593
+msgid "Pan view performance may be poor."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2594
+msgid ""
+"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
+"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+
+#: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896
+msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2610
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Sort by E_xif date"
+msgstr "Listeleri yenile"
+
+#: src/pan-view.c:2837
+msgid "_Show Exif information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:2839
+#, fuzzy
+msgid "Show im_age"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/pan-view.c:2843
+#, fuzzy
+msgid "_None"
+msgstr "Taþý"
+
+#: src/pan-view.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "_Full size"
+msgstr "Dosya"
+
+#. note: the order is important, it must match the values of
+#. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
+#: src/preferences.c:402
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:403
+msgid "If set"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:404
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:451
+msgid "Nearest (worst, but fastest)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Tiles"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/preferences.c:455
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:457
+msgid "Hyper (best, but slowest)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:485
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:486
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:487
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:548 src/print.c:372
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Dosyalarý sil"
+
+#: src/preferences.c:716
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Reset editors"
+msgstr "Dosyalarý sil"
+
+#: src/preferences.c:754
+msgid ""
+"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781
+msgid "Clear trash"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:782
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829
+msgid "Reset image overlay template string"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:830
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:861
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:863
+msgid "Restore folder on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:876
+msgid "Use current"
+msgstr "Þu ankini kullan"
+
+#: src/preferences.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Use last path"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+
+#: src/preferences.c:906
+msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
+msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)"
+
+#: src/preferences.c:910
+msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:913
+msgid "Slide show"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/preferences.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Delay between image change:"
+msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
+
+#: src/preferences.c:916
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:922
+msgid "Random"
+msgstr "Tesadüfen"
+
+#: src/preferences.c:923
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrarla"
+
+#: src/preferences.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/preferences.c:947
+msgid "Dithering method:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:952
+msgid "Two pass zooming"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:955
+msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Limit image size when autofitting (%):"
+msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
+
+#: src/preferences.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Zoom increment:"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/preferences.c:972
+msgid "When new image is selected:"
+msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
+
+#: src/preferences.c:975
+msgid "Zoom to original size"
+msgstr "Orijinal boyuta getir"
+
+#: src/preferences.c:981
+msgid "Leave Zoom at previous setting"
+msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say"
+
+#: src/preferences.c:985
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Custom border color"
+msgstr "Benim dosya tiplerim :"
+
+#: src/preferences.c:990
+msgid "Border color"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Convenience"
+msgstr "Devam et"
+
+#: src/preferences.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Refresh on file change"
+msgstr "Dosya listesini yenile"
+
+#: src/preferences.c:997
+msgid "Preload next image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:999
+msgid "Auto rotate image using Exif information"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1016
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/preferences.c:1021
+msgid "Remember window positions"
+msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
+
+#: src/preferences.c:1023
+msgid "Remember tool state (float/hidden)"
+msgstr "Durumu unutma "
+
+#: src/preferences.c:1028
+msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
+msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla"
+
+#: src/preferences.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
+msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
+
+#: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1066
+msgid "Filtering"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/preferences.c:1071
+msgid "Show hidden files or folders"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "Show dot directory"
+msgstr "Geeqie - yeni dizin"
+
+#: src/preferences.c:1075
+msgid "Case sensitive sort"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1078
+msgid "Disable File Filtering"
+msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
+
+#: src/preferences.c:1082
+msgid "Grouping sidecar extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "File types"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/preferences.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: src/preferences.c:1183
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497
+msgid "Menu name"
+msgstr "Mönü adý"
+
+#: src/preferences.c:1189
+msgid "Command Line"
+msgstr "Komuta"
+
+#: src/preferences.c:1261
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/preferences.c:1279
+msgid "What to show in properties dialog:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1316
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Smooth image flip"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/preferences.c:1339
+msgid "Disable screen saver"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1343
+msgid "Overlay Screen Display"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1345
+msgid "Always show image overlay at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1347
+msgid "Image overlay template"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1361
+msgid ""
+"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
+"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
+"date%</i>,\n"
+"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
+"(resolution)\n"
+"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
+"the formatted camera name,\n"
+"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
+"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
+"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
+"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
+"variables with a separator.\n"
+"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%"
+"formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
+"80 mm\",\n"
+"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
+"If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
+"disappear when no data is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1393
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/preferences.c:1395
+msgid "Confirm file delete"
+msgstr "Silmeyi onayla"
+
+#: src/preferences.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "Enable Delete key"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/preferences.c:1400
+#, fuzzy
+msgid "Safe delete"
+msgstr "Silmeyi onayla"
+
+#: src/preferences.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/preferences.c:1418
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1421
+msgid "Set to 0 for unlimited size"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1423
+msgid "View"
+msgstr "Göster"
+
+#: src/preferences.c:1434
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1436
+msgid "Rectangular selection in icon view"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1439
+msgid "Descend folders in tree view"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1442
+msgid "In place renaming"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1445
+msgid ""
+"Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to "
+"clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1448
+msgid "Open recent list maximum size"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1451
+msgid "Drag'n drop icon size"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1454
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1456
+msgid "Progressive keyboard scrolling"
+msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý"
+
+#: src/preferences.c:1458
+msgid "Mouse wheel scrolls image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1461
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1463
+msgid "Store metadata and cache files in source image's directory"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1466
+msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "Custom similarity threshold:"
+msgstr "Benim dosya tiplerim :"
+
+#: src/preferences.c:1472
+msgid "Image loading and caching"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1474
+msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1477
+msgid "Image read buffer size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1481
+msgid "Image idle loop read count:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "Color profiles"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/preferences.c:1494
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1500
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "Select color profile"
+msgstr "Sil .."
+
+#: src/preferences.c:1533
+msgid "Screen:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1544
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1546
+msgid "Debug level:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/preferences.c:1685
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "Hakkýnda"
+
+#: src/preferences.c:1702
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
+"Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
+"website: %s\n"
+"email: %s\n"
+"\n"
+"Released under the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"Geeqie %s\n"
+"\n"
+"Telif hakký (c) 2003 John Ellis'den\n"
+"http://gqview.netpedia.net\n"
+"gqview@users.sourceforge.net\n"
+"\n"
+"GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr"
+
+#: src/preferences.c:1721
+#, fuzzy
+msgid "Credits..."
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/print.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/print.c:118
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:129
+msgid "One image per page"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:130
+msgid "Proof sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:143
+msgid "Default printer"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Custom printer"
+msgstr "Benim dosya tiplerim :"
+
+#: src/print.c:145
+msgid "PostScript file"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/print.c:160
+msgid "jpeg, low quality"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:161
+msgid "jpeg, normal quality"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:162
+msgid "jpeg, high quality"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:357 src/print.c:3245
+#, fuzzy
+msgid "points"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/print.c:358
+msgid "millimeters"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:359
+msgid "centimeters"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:360
+msgid "inches"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:361
+msgid "picas"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:366
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:367
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:373
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#. in 8.5 x 11
+#: src/print.c:374
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#. in 8.5 x 14
+#: src/print.c:375
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
+#. in 7.25x 10.5
+#. mm 841 x 1189
+#. mm 594 x 841
+#. mm 420 x 594
+#. mm 297 x 420
+#. mm 210 x 297
+#. mm 148 x 210
+#. mm 105 x 148
+#. mm 353 x 500
+#. mm 250 x 353
+#. mm 176 x 250
+#. mm 125 x 176
+#: src/print.c:387
+msgid "Envelope #10"
+msgstr ""
+
+#. in 4.125 x 9.5
+#: src/print.c:388
+msgid "Envelope #9"
+msgstr ""
+
+#. in 3.875 x 8.875
+#: src/print.c:389
+msgid "Envelope C4"
+msgstr ""
+
+#. mm 229 x 324
+#: src/print.c:390
+msgid "Envelope C5"
+msgstr ""
+
+#. mm 162 x 229
+#: src/print.c:391
+msgid "Envelope C6"
+msgstr ""
+
+#. mm 114 x 162
+#: src/print.c:392
+msgid "Photo 6x4"
+msgstr ""
+
+#. in 6   x 4
+#: src/print.c:393
+msgid "Photo 8x10"
+msgstr ""
+
+#. in 8   x 10
+#: src/print.c:394
+msgid "Postcard"
+msgstr ""
+
+#. mm 100 x 148
+#: src/print.c:395
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:551
+#, c-format
+msgid "page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:743 src/utilops.c:2462
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:1051
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to open pipe for writing.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432
+#: src/view_file_list.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr ""
+"%s dizini \n"
+"zaten dosya halinde\n"
+"var ."
+
+#: src/print.c:1081 src/print.c:1561
+#, c-format
+msgid "Failure writing to file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325
+#: src/print.c:1416 src/print.c:1447
+msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:1982
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:2004 src/print.c:2009
+#, fuzzy
+msgid "Printing error"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:2008
+#, c-format
+msgid "An error occured printing to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Dosyalarý sil"
+
+#: src/print.c:2617 src/print.c:3377
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:2624
+#, c-format
+msgid "Printing %d pages to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:2724
+#, fuzzy
+msgid "Format:"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/print.c:2799
+msgid "Units:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:2843
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:2975
+#, fuzzy
+msgid "Destination:"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/print.c:3023
+#, fuzzy
+msgid "<printer name>"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
+
+#: src/print.c:3112
+#, fuzzy
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/print.c:3230
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3243
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/print.c:3407
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3423
+#, fuzzy
+msgid "Proof size:"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/print.c:3449
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:3472
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3474
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3477
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3480
+msgid "Top:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3483
+msgid "Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3492
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:3498
+#, fuzzy
+msgid "Custom printer:"
+msgstr "Benim dosya tiplerim :"
+
+#: src/print.c:3507
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:3516
+#, fuzzy
+msgid "File format:"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/print.c:3521
+msgid "DPI:"
+msgstr ""
+
+#: src/print.c:3529
+#, fuzzy
+msgid "Remember print settings"
+msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
+
+#: src/rcfile.c:309
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
+
+#: src/rcfile.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
+
+#. short, long                  callback,               extra, prefer,description
+#: src/remote.c:574
+#, fuzzy
+msgid "next image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/remote.c:575
+msgid "previous image"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:576
+#, fuzzy
+msgid "first image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/remote.c:577
+#, fuzzy
+msgid "last image"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/remote.c:578
+#, fuzzy
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "Tam ekrandan çýk"
+
+#: src/remote.c:579
+#, fuzzy
+msgid "start full screen"
+msgstr "Tam ekrandan çýk"
+
+#: src/remote.c:580
+#, fuzzy
+msgid "stop full screen"
+msgstr "Tam ekrandan çýk"
+
+#: src/remote.c:581
+#, fuzzy
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/remote.c:582
+#, fuzzy
+msgid "start slide show"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/remote.c:583
+#, fuzzy
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/remote.c:584
+#, fuzzy
+msgid "start recursive slide show"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/remote.c:585
+msgid "set slide show delay in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:586
+msgid "show tools"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:587
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie Çerezleri"
+
+#: src/remote.c:588
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:589
+#, fuzzy
+msgid "open file"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/remote.c:590
+#, fuzzy
+msgid "open file in new window"
+msgstr "Yeni penerede göster"
+
+#: src/remote.c:656
+msgid "Remote command list:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:713
+#, c-format
+msgid "Remote %s not running, starting..."
+msgstr ""
+
+#: src/remote.c:849
+msgid "Remote not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:202
+#, fuzzy
+msgid "folder"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/search.c:203
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:204
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:208
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Devam et"
+
+#: src/search.c:209
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:213 src/search.c:220
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:214
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:215
+#, fuzzy
+msgid "greater than"
+msgstr "Týrnaklarý yarat"
+
+#: src/search.c:216 src/search.c:223
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:221
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:222
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/search.c:227
+msgid "match all"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:228
+msgid "match any"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:229
+msgid "exclude"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)"
+msgstr "%d dosya (%d)%s"
+
+#: src/search.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/search.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/search.c:2100
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing file for image content."
+msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
+
+#: src/search.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing folder to search."
+msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
+
+#: src/search.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Image search"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/search.c:2606
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "Kopyala ..."
+
+#: src/search.c:2620
+msgid "Recurse"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:2624
+#, fuzzy
+msgid "File name"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
+
+#: src/search.c:2630
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:2634
+#, fuzzy
+msgid "File size is"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Tesadüfen"
+
+#: src/search.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "File date is"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/search.c:2663
+#, fuzzy
+msgid "Image dimensions are"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/search.c:2683
+msgid "Image content is"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:2689
+#, no-c-format
+msgid "% similar to"
+msgstr ""
+
+#: src/search.c:2758
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Tesadüfen"
+
+#: src/secure_save.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read the file"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/secure_save.c:400
+msgid "Cannot get file status"
+msgstr ""
+
+#: src/secure_save.c:402
+msgid "Cannot access the file"
+msgstr ""
+
+#: src/secure_save.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create temp file"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/secure_save.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename the file"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/secure_save.c:408
+msgid "File saving disabled by option"
+msgstr ""
+
+#: src/secure_save.c:410
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secure_save.c:412
+msgid "Cannot write the file"
+msgstr ""
+
+#: src/secure_save.c:416
+msgid "Secure file saving error"
+msgstr ""
+
+#: src/thumb.c:382
+msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494
+#: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232
+#: src/utilops.c:3243
+msgid "Delete failed"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/trash.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove old file from trash folder"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
+" "
+
+#: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755
+#, fuzzy
+msgid "Could not create folder"
+msgstr "Dizini yaratamadým"
+
+#: src/trash.c:148
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: src/trash.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to access or create the trash folder.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"%s dizinini maalesef\n"
+"yaratamadým"
+
+#: src/trash.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Turn off safe delete"
+msgstr "Silmeyi onayla"
+
+#: src/trash.c:181
+msgid "Deletion by external command"
+msgstr ""
+
+#: src/trash.c:189
+#, c-format
+msgid " (max. %d MB)"
+msgstr ""
+
+#: src/trash.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Safe delete: %s%s\n"
+"Trash: %s"
+msgstr "Silmeyi onayla"
+
+#: src/trash.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Safe delete: %s"
+msgstr "Silmeyi onayla"
+
+#: src/ui_bookmark.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
+msgstr ""
+"%s dizinini maalesef\n"
+"yaratamadým"
+
+#: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506
+msgid "New Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: src/ui_bookmark.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/ui_bookmark.c:619
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_bookmark.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Select icon"
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/ui_bookmark.c:716
+#, fuzzy
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Seçenekler ..."
+
+#: src/ui_bookmark.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Move _up"
+msgstr "Taþý"
+
+#: src/ui_bookmark.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Move _down"
+msgstr "Taþý"
+
+#: src/ui_bookmark.c:722
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/ui_help.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to load:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s."
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+"%s'ye adlandýrýrken\n"
+"maalesef bir hata\n"
+"oluþtu"
+
+#: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472
+#: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704
+msgid "File deletion failed"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734
+msgid "Delete file"
+msgstr "Dosyayý sil"
+
+#: src/ui_pathsel.c:543
+#, c-format
+msgid ""
+"About to delete the file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+"silmek üzereyim"
+
+#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428
+#: src/utilops.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "_Rename"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Add _Bookmark"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: src/ui_pathsel.c:644
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Sil .."
+
+#: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dizinini maalesef\n"
+"yaratamadým"
+
+#: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Error creating folder"
+msgstr "Dizini yaratýrken bir hata oluþtu"
+
+#: src/ui_pathsel.c:980
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_pathsel.c:1056
+msgid "Show hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_pathsel.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtralama"
+
+#: src/ui_tabcomp.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Select path"
+msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#: src/ui_tabcomp.c:874
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048
+msgid "Error copying file"
+msgstr "Kopyalarken hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný \n"
+"%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
+"bir yerde \n"
+"bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053
+msgid "Error moving file"
+msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642
+#: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411
+msgid "Error renaming file"
+msgstr "Yeniden adlandýrýrken bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to rename file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye yeniden\n"
+"adlandýramadým. \n"
+" \n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613
+msgid "Overwrite file"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987
+msgid "Replace existing file with new file."
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite _all"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/utilops.c:663
+#, fuzzy
+msgid "S_kip all"
+msgstr "Atla"
+
+#: src/utilops.c:664
+#, fuzzy
+msgid "_Skip"
+msgstr "Atla"
+
+#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624
+#, fuzzy
+msgid "Existing file"
+msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625
+#, fuzzy
+msgid "New file"
+msgstr "Sil .."
+
+#: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094
+#: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501
+#, fuzzy
+msgid "Auto rename"
+msgstr "Mönü adý"
+
+#: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682
+msgid "Rename"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/utilops.c:724
+msgid "Source to copy matches destination"
+msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eþittir"
+
+#: src/utilops.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to itself."
+msgstr ""
+"%s dosyasýný \n"
+"%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
+"bir yerde \n"
+"bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:729
+msgid "Source to move matches destination"
+msgstr "Taþýlacak kaynak hedefle eþittir"
+
+#: src/utilops.c:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to itself."
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502
+#, fuzzy
+msgid "Co_ntinue"
+msgstr "Devam et"
+
+#: src/utilops.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s\n"
+"during multiple file copy."
+msgstr ""
+"%s dosyasý %s 'ye kopyalanýrken\n"
+"bir hata \n"
+"oluþtu.\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s\n"
+"during multiple file move."
+msgstr ""
+"Çoklu taþýmada\n"
+"%s'yi %s'ye\n"
+"taþýyamadým.\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:972
+msgid "Source matches destination"
+msgstr "Kaynak hedefle eþittir"
+
+#: src/utilops.c:973
+msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
+msgstr "Kaynak ve hedef eþittir, iþlem durduruldu ."
+
+#: src/utilops.c:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný \n"
+"%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
+"bir yerde \n"
+"bir hata oluþtu"
+
+#: src/utilops.c:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to move file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:1102
+msgid "Invalid destination"
+msgstr "Geçersiz hedef"
+
+#: src/utilops.c:1103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When operating with multiple files, please select\n"
+"a folder, not a file."
+msgstr ""
+"Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya deðil , bir\n"
+"dizin seçin ."
+
+#: src/utilops.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "Please select an existing folder."
+msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
+
+#: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: src/utilops.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Copy file"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Copy multiple files"
+msgstr ""
+"Çoklu kopyalarken \n"
+"%s'den yola çýkýp\n"
+"buraya ulaþ :"
+
+#: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "Taþý"
+
+#: src/utilops.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "Move file"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "Move multiple files"
+msgstr ""
+"Çoklu taþýrken\n"
+"%s'den yola çýkýp\n"
+"buraya ulaþ :"
+
+#: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744
+#, fuzzy
+msgid "File name:"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
+
+#: src/utilops.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "Choose the destination folder."
+msgstr "Kaynak hedefle eþittir"
+
+#: src/utilops.c:1389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Unable to delete file by external command:\n"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/utilops.c:1401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Continue multiple delete operation?"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+" silemedim ,\n"
+" yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?"
+
+#: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684
+msgid "Another operation in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to delete files by external command.\n"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/utilops.c:1498
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete file:\n"
+" %s\n"
+" Continue multiple delete operation?"
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+" silemedim ,\n"
+" yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?"
+
+#: src/utilops.c:1569
+#, c-format
+msgid "File %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "Delete files"
+msgstr "Dosyayý sil"
+
+#: src/utilops.c:1643
+#, fuzzy
+msgid "Delete multiple files"
+msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :"
+
+#: src/utilops.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Review %d files"
+msgstr "%d dosya %s"
+
+#: src/utilops.c:1695
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to delete file by external command:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/utilops.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "Delete file?"
+msgstr "Dosyayý sil"
+
+#: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619
+msgid "Replace existing file by renaming new file."
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:1917
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to rename file:\n"
@@ -773,113 +4523,741 @@ msgstr ""
 "maalesef bir hata\n"
 "oluþtu"
 
-#: src/utilops.c:664 src/utilops.c:847
-msgid "Error renaming file"
-msgstr "Yeniden adlandýrýrken bir hata oluþtu"
+#: src/utilops.c:2039
+msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2095
+msgid ""
+"Can not auto rename with the selected\n"
+"number set, one or more files exist that\n"
+"match the resulting name list.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:754 src/utilops.c:885
-msgid "GQview - rename"
-msgstr "GQview - yeniden adlandýr"
+#: src/utilops.c:2166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to rename\n"
+"%s\n"
+"The number was %d."
+msgstr ""
+"%s dosyasýný\n"
+"%s'ye adlandýrýrken\n"
+"maalesef bir hata\n"
+"oluþtu"
 
-#: src/utilops.c:754
-msgid "Rename multiple files:"
+#: src/utilops.c:2427
+#, fuzzy
+msgid "Rename multiple files"
 msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :"
 
-#: src/utilops.c:754 src/utilops.c:885
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden adlandýr"
+#: src/utilops.c:2461
+msgid "Original Name"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2499
+#, fuzzy
+msgid "Manual rename"
+msgstr "Mönü adý"
+
+#: src/utilops.c:2500
+msgid "Formatted rename"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697
+#, fuzzy
+msgid "Original name:"
+msgstr "Yeniden adlandýr :"
 
-#: src/utilops.c:790
-msgid "Rename:"
+#: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700
+#, fuzzy
+msgid "New name:"
 msgstr "Yeniden adlandýr :"
 
-#: src/utilops.c:799
-msgid "to:"
+#: src/utilops.c:2534
+msgid "Begin text"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574
+msgid "Start #"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2548
+msgid "End text"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2556
+msgid "Padding:"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2566
+msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to rename file:\n"
+"%s\n"
+"to:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s'yi %s'ye yeniden\n"
+"adlandýramadým. \n"
+" \n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:2687
+#, fuzzy
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The folder:\n"
+"%s\n"
+"already exists."
+msgstr ""
+"%s dizini \n"
+"zaten dosya halinde\n"
+"var ."
+
+#: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842
+#, fuzzy
+msgid "Folder exists"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850
+#, c-format
+msgid ""
+"The path:\n"
+"%s\n"
+"already exists as a file."
+msgstr ""
+"%s dizini \n"
+"zaten dosya halinde\n"
+"var ."
+
+#: src/utilops.c:2812
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Create folder in:\n"
+"%s\n"
+"named:"
+msgstr ""
+"%s'de bir\n"
+"dizin yarat ve\n"
+"böyle adlandýr :"
+
+#: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860
+#, fuzzy
+msgid "Rename failed"
+msgstr ""
+"%s'yi yeniden\n"
+"adlandýr :\n"
+" "
+
+#: src/utilops.c:2967
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:3145
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete folder:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s 'yi maalesef\n"
+"silemedim"
+
+#: src/utilops.c:3152
+#, c-format
+msgid ""
+"Removal of folder contents failed at this file:\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:846
+#: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291
+#, fuzzy
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Sil .."
+
+#: src/utilops.c:3211
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to rename file:\n"
+"This will delete the symbolic link:\n"
+"\n"
 "%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
+"\n"
+"The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
-"%s'yi %s'ye yeniden\n"
-"adlandýramadým. \n"
-" \n"
-" "
 
-#: src/utilops.c:884
-#, c-format
+#: src/utilops.c:3215
+msgid "Delete symbolic link to folder?"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:3230
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Rename file:\n"
-"%s\n"
-"to:"
+"Unable to remove folder %s\n"
+"Permissions do not allow writing to the folder."
 msgstr ""
-"%s'yi yeniden\n"
-"adlandýr :\n"
+"%s'yi %s'ye \n"
+"taþýyamadým\n"
+"( bir hata oluþtu ).\n"
 " "
 
-#: src/utilops.c:928
+#: src/utilops.c:3242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list contents of folder %s"
+msgstr ""
+"%s dizinini maalesef\n"
+"yaratamadým"
+
+#: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264
+#, fuzzy
+msgid "Folder contains subfolders"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
+#: src/utilops.c:3260
 #, c-format
 msgid ""
-"The path:\n"
+"Unable to delete the folder:\n"
+"\n"
 "%s\n"
-"already exists as a file."
+"\n"
+"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
-"%s dizini \n"
-"zaten dosya halinde\n"
-"var ."
 
-#: src/utilops.c:929
-msgid "Could not create directory"
-msgstr "Dizini yaratamadým"
+#: src/utilops.c:3268
+#, fuzzy
+msgid "Subfolders:"
+msgstr "Dosya"
 
-#: src/utilops.c:934
+#: src/utilops.c:3295
 #, c-format
 msgid ""
-"The directory:\n"
+"This will delete the folder:\n"
+"\n"
 "%s\n"
-"already exists."
+"\n"
+"The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:935
-msgid "Directory exists"
-msgstr "Bu dizin zaten var"
+#: src/utilops.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Delete folder?"
+msgstr "Dosyayý sil"
 
-#: src/utilops.c:942
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create directory:\n"
-"%s"
+#: src/utilops.c:3303
+#, fuzzy
+msgid "Contents:"
+msgstr "Büyült"
+
+#: src/view_dir.c:30
+#, fuzzy
+msgid "_Tree"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/view_dir.c:502
+msgid "new_folder"
 msgstr ""
-"%s dizinini maalesef\n"
-"yaratamadým"
 
-#: src/utilops.c:943
-msgid "Error creating directory"
-msgstr "Dizini yaratýrken bir hata oluþtu"
+#: src/view_dir.c:587
+msgid "_Up to parent"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:982
-#, c-format
+#: src/view_dir.c:592
+#, fuzzy
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/view_dir.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow recursive"
+msgstr "Resim þovu"
+
+#: src/view_dir.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Find _duplicates..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/view_dir.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicates recursive..."
+msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#: src/view_dir.c:605
+msgid "_New folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/view_dir.c:619
+#, fuzzy
+msgid "_View as"
+msgstr "Göster"
+
+#: src/view_dir.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+
+#: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "Yenile"
+
+#: src/view_file.c:588
+msgid "_Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/view_file.c:591
+#, fuzzy
+msgid "View as _icons"
+msgstr "Týrnaklar"
+
+#: src/view_file.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Show _thumbnails"
+msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
+
+#: src/view_file_list.c:390
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Create directory in:\n"
-"%s\n"
-"named:"
+"Invalid file name:\n"
+"%s"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
+#: src/view_file_list.c:1821
+msgid "SC"
 msgstr ""
-"%s'de bir\n"
-"dizin yarat ve\n"
-"böyle adlandýr :"
 
-#: src/utilops.c:983
-msgid "GQview - new directory"
-msgstr "GQview - yeni dizin"
+#: src/window.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Yardým"
 
-#: src/utilops.c:983
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change to folder:"
+#~ msgstr "Ev dizinime geç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset fullscreen info string"
+#~ msgstr "Tam ekran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always show fullscreen info"
+#~ msgstr "Tam ekrandan çýk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen info string"
+#~ msgstr "Tam ekran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Listeleri yenile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _tree"
+#~ msgstr "Tam ekran"
+
+#~ msgid "Show entries that begin with a dot"
+#~ msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster"
+
+#~ msgid "Geeqie full screen"
+#~ msgstr "Geeqie tam ekran"
+
+#~ msgid "Geeqie Tools"
+#~ msgstr "Geeqie Çerezleri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Geeqie - exit"
+#~ msgstr "Geeqie - taþý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Geeqie"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s'yi yeniden\n"
+#~ "adlandýr :\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan View - Geeqie"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s'yi yeniden\n"
+#~ "adlandýr :\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print - Geeqie"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s'yi yeniden\n"
+#~ "adlandýr :\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete files - Geeqie"
+#~ msgstr "Dosyalarý sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete file - Geeqie"
+#~ msgstr "Dosyayý sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename - Geeqie"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s'yi yeniden\n"
+#~ "adlandýr :\n"
+#~ " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/tear1"
+#~ msgstr "Filtralama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_New collection"
+#~ msgstr "Seçenekler ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Open collection..."
+#~ msgstr "Seçenekler ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Search..."
+#~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Find duplicates..."
+#~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Print..."
+#~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/N_ew folder..."
+#~ msgstr "Sil .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Copy..."
+#~ msgstr "Kopyala ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Move..."
+#~ msgstr "Taþý ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Rename..."
+#~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/_Delete..."
+#~ msgstr "Sil .."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/sep4"
+#~ msgstr "Filtralama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/C_lose window"
+#~ msgstr "Pencereyi kapat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Edit"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor1"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor2"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor3"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor4"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor5"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor6"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor7"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor8"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor9"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/editor0"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/_Properties"
+#~ msgstr "Seçenekler ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/Select _all"
+#~ msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/_Options..."
+#~ msgstr "Seçenekler ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
+#~ msgstr "Ardalan yap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_View"
+#~ msgstr "Göster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/Zoom _in"
+#~ msgstr "Büyült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/Zoom _out"
+#~ msgstr "Küçült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/Zoom _1:1"
+#~ msgstr "1:1 göster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/_Thumbnails"
+#~ msgstr "Týrnaklar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/F_ull screen"
+#~ msgstr "Tam ekran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/_Hide file list"
+#~ msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/sep4"
+#~ msgstr "Filtralama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/sep5"
+#~ msgstr "Filtralama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
+#~ msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/_Refresh Lists"
+#~ msgstr "Listeleri yenile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Help/sep1"
+#~ msgstr "Yardým"
+
+#~ msgid "Geeqie configuration"
+#~ msgstr "GQView ayarlarý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
+#~ msgstr "Eski týrnaklarý sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite collection file:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Üstüne yaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open collection from:"
+#~ msgstr "Seçenekler ..."
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Çýk"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initial folder"
+#~ msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "On startup, change to this folder:"
+#~ msgstr "Baþlarken bu dizine deðiþtir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom (scaling):"
+#~ msgstr "Büyült"
+
+#~ msgid "Include files of type:"
+#~ msgstr "Bu tip dosyalarý içer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Point size:"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ " with:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s 'nin üstüne\n"
+#~ " \n"
+#~ " %s 'yi\n"
+#~ " yaz"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Evet"
+
+#~ msgid "Yes to all"
+#~ msgstr "Hepsine evet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " with:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s dosyanýnýn\n"
+#~ "üstüne \n"
+#~ "%s 'yi\n"
+#~ "yaz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s dosyasýný\n"
+#~ "buraya\n"
+#~ "gönder :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s dosyasýný\n"
+#~ "buraya \n"
+#~ "gönder :"
+
+#~ msgid "About to delete multiple files..."
+#~ msgstr "Dosyalarý silmek üzereyim ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Overwrite file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "by renaming:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s'nin \n"
+#~ "üstüne bunu yeniden\n"
+#~ "adlandýrýrken yaz :\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Yarat"
+
+#~ msgid "Initial directory"
+#~ msgstr "Baþlangýç dizini"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create directory:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s dizinini maalesef\n"
+#~ "yaratamadým"
+
+#~ msgid "Error creating directory"
+#~ msgstr "Dizini yaratýrken bir hata oluþtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/View/Image _details"
+#~ msgstr "Týrnaklar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip directories"
+#~ msgstr "Baþlangýç dizini"
+
+#~ msgid "Invalid directory"
+#~ msgstr "Geçersiz dizin"
+
+#~ msgid "Geeqie - copy"
+#~ msgstr "Geeqie - kopyala"
+
+#~ msgid "Geeqie - move"
+#~ msgstr "Geeqie - taþý"
+
+#~ msgid "Directory exists"
+#~ msgstr "Bu dizin zaten var"
+
+#~ msgid "Geeqie - new directory"
+#~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/Create _Dir..."
+#~ msgstr "Dizin yarat ..."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#~ msgid "Geeqie running: %s\n"
+#~ msgstr "Geeqie çalýþýyor : %s\n"
+
+#~ msgid "Electric Eyes"
+#~ msgstr "Electric Eyes"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Uygula"
+
+#~ msgid "format: [.foo;.bar]"
+#~ msgstr "þekil : [.foo;.bar]"
+
+#~ msgid "create dir failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s dizinini yaratamadým \n"
+
+#~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
+#~ msgstr "%s dizinini silemedim \n"
+
+#~ msgid "failed to delete:%s\n"
+#~ msgstr "%s'yi silemedim \n"
+
+#~ msgid "     Ok     "
+#~ msgstr "     Tamam"
 
-#: src/window.c:151
-msgid "GQview Tools"
-msgstr "GQview Çerezleri"
+#~ msgid "External Editors"
+#~ msgstr "Dýþtan kullanýlacak editörler"