msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr " - Geeqie"
msgid "View and manage images"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
msgstr ""
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Tilføj indhold"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Tilfældig"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
msgid "Symlink"
msgstr ""
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
msgid "Edit UFRaw ID file"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
+msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
+#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
+#: ../src/search.c:3574
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:441
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
+#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:443
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:444
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:445
msgid "Elements"
msgstr ""
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:199
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:200
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Unavngivet"
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
+#: ../src/search.c:3493
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Biliniær"
+
+#: ../src/bar.c:205
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Afslut"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:208
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Flyt"
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
#, fuzzy
msgid "Move _up"
msgstr "Flyt"
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
#, fuzzy
msgid "Move _down"
msgstr "Flyt"
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:738
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:225
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"Vil nu slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:226
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "Ændr indstillinger"
#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Fjern"
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Vis skjulte"
msgstr "Ditheringsmetode:"
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
+"Vil nu slette filen:\n"
+"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:464
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:489
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:960
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:1312
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:967
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:973
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:982
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Usorteret"
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:984
msgid "Active keyword"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:987
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "/_Hjælp"
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1061
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"Vil nu slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1342
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1357
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1374
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1381
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1395
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1398
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1399
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1403
msgid "On any change"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette mappen:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Sortér efter navn"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_sort.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"already exists."
msgstr "Fil ved navn %s findes allerede."
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
#, fuzzy
msgid "Collection exists"
msgstr "Tom samling"
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kunne ikke gemme samlingen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr "Gem mislykkedes"
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
#, fuzzy
msgid "Add Collection"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Navn"
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
#, fuzzy
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
+#: ../src/ui_pathsel.c:1100
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
+#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
+#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
#, fuzzy
msgid "Add selection"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
msgid "Undo last image"
msgstr ""
"error: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
+#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:2839
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:314
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Læser lighedsdata..."
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:318
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Rydder miniaturer..."
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Udrenser gamle miniaturer..."
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
msgid "Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Sortér efter nummer"
+
+#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "Dato"
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
+#: ../src/preferences.c:3311
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:838
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
+#: ../src/preferences.c:2988
msgid "click start to begin"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1065
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Rydder miniaturer..."
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
msgid "Clear cache"
msgstr "Ryd mellemlager"
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1152
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"Dette vil slette alle miniaturer, der\n"
"er blevet gemt på disken, fortsæt?"
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+#: ../src/cache_maint.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Gem miniaturer"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1464
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1476
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1480
#, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
+#: ../src/cache_maint.c:1541
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "Ryd"
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1489
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1494
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1497
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1508
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1513
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1519
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Omdøb"
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1522
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+#: ../src/cache_maint.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Ryd mellemlager"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1529
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Gem miniaturer"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1544
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
+#: ../src/image-overlay.c:348
msgid "Untitled"
msgstr "Unavngivet"
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Unavngivet (%d)"
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie samling"
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
msgid "Close collection"
msgstr "Luk samling"
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Samlingen er blevet ændret.\n"
"Gem først?"
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "Save collection"
msgstr "Gem samling"
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Åbn samling"
msgid "_Append"
msgstr "Tilføj"
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
msgid "Collection Files"
msgstr "Samlingsfiler"
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke gemme samlingen:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
+#: ../src/layout_util.c:3638
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
+#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indlæser miniaturer..."
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
+#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vis"
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
+#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
+#: ../src/view_file/view_file.c:615
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Zoom til oprindelig størrelse"
+
+#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
#, fuzzy
msgid "Rem_ove"
msgstr "Fjern"
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:971
#, fuzzy
msgid "Append from file selection"
msgstr "Tilføj fra filliste"
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:973
msgid "Append from collection..."
msgstr "Tilføj fra samling..."
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:977
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
+#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
+#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
+#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
+#: ../src/view_file/view_file.c:1042
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
+#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
+#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
msgid "Select none"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:983
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/collect-table.c:935
+#: ../src/collect-table.c:985
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection"
msgstr "Firkantet markering"
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
+#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
+#: ../src/view_file/view_file.c:619
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopiér..."
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
+#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
+#: ../src/view_file/view_file.c:621
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Flyt..."
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
+#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
+#: ../src/view_file/view_file.c:623
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Omdøb..."
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
+#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
+#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
+#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
+#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Flyt..."
+
+#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
+#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
+#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flyt"
+
+#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
+#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
+#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgstr "Slet..."
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
+#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
+#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
+#: ../src/view_file/view_file.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: ../src/collect-table.c:1021
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
+#: ../src/view_file/view_file.c:661
#, fuzzy
msgid "_Sort"
msgstr "Sortér"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
#, fuzzy
msgid "Show filename _text"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
+#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Sortér efter dato"
+
+#: ../src/collect-table.c:1031
#, fuzzy
msgid "_Save collection"
msgstr "Gem samling"
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1033
#, fuzzy
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gem samling som..."
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/view_file/view_file.c:646
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Find dubletter..."
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/search.c:1139
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/Filer/_Omdøb..."
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Denne liste indeholder mapper."
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Tilføj indhold med mapper"
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Udelad mapper"
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
+#: ../src/view_dir.c:432
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
msgid "sRGB"
msgstr ""
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Brugerfiltyper:"
msgid "Could not create directory"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "til:"
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"Kunne ikke slette fil:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
+#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
msgid "File deletion failed"
msgstr "Filsletning mislykkedes"
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
+#: ../src/ui_pathsel.c:546
msgid "Delete file"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
"Vil nu slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "til:"
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:225
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Træk og slip mapper her for at sammenligne dem."
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:229
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d filer"
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:233
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d ligheder fundet i %d filer"
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:238
msgid "[set 1]"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2291
msgid "Reading checksums..."
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2327
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Tjekker dimensioner..."
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2419
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Læser lighedsdata..."
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
msgid "Comparing..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/dupe.c:2352
+#: ../src/dupe.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/dupe.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
+
+#: ../src/dupe.c:3472
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3474
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Ryd"
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
#, fuzzy
msgid "Close _window"
msgstr "Luk vindue"
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3908
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3912
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3914
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Lighed (stor)"
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Lighed"
+#: ../src/dupe.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Lighed (lav)"
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Lighed (lav)"
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3917
#, fuzzy
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Lighed (lav)"
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:3918
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Tilføj indhold"
+
+#: ../src/dupe.c:3919
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
+#: ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Find dubletter..."
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Tilfældig"
+
+#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Miniaturer"
+
+#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
+#: ../src/preferences.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/dupe.c:4676
msgid "Compare to:"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturer"
+
+#: ../src/dupe.c:4721
msgid "Compare by:"
msgstr "Sammenlign ved:"
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniaturer"
+#: ../src/dupe.c:4729
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Brugerfiltyper:"
+
+#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4746
#, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4754
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Sammenlign to sæt filer"
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+#: ../src/dupe.c:4956
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+msgid "Group"
+msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3404
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Similarity"
+msgstr "Lighed"
+
+#: ../src/dupe.c:5193
#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Brugerfiltyper:"
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniaturer"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Sti"
+
+#: ../src/dupe.c:5324
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5350
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/dupe.c:5355
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5357
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:309
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
#, fuzzy
msgid "stopping..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
msgid "Edit command results"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"Kunne ikke indlæse:\n"
"%s"
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
#, fuzzy
msgid "stopped by user"
msgstr "Sortér efter nummer"
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse:\n"
"%s"
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "i (ukendt)..."
msgid "custom"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Date original"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
msgid "Date digitized"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Colorspace"
msgstr "Luk"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../src/exif.c:377
#, fuzzy
msgid "Audio data"
msgid "Contrast"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
msgid "infinity"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
#, fuzzy
msgid "mode:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
msgid "detected by strobe"
msgstr ""
#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
msgid "red-eye reduction"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
msgid "dot"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Navn"
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+msgid "DateDigitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:925
msgid "Focal length 35mm"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Tom samling"
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Biliniær"
+
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Sortér efter navn"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Sortér efter dato"
+
+#: ../src/exif-common.c:937
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d filer"
-#: ../src/filedata.c:113
+#: ../src/filedata.c:116
#, c-format
-msgid "%.1f K"
+msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:117
+#: ../src/filedata.c:120
#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+msgid "%.1f MiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:122
+#: ../src/filedata.c:125
#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid "%.1f GiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2770
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2776
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr "Fil ved navn %s findes allerede."
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2782
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2788
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2794
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2800
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2806
msgid "no read permission"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2812
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2818
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2824
msgid "source and destination are the same"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2830
msgid "source and destination have different extension"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2836
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2842
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/filedata.c:3396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette mappen:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
msgid "Active screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
msgid "Active monitor"
msgstr ""
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
+#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
+#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom ud"
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
+#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
+#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Pas til vindue"
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Brug som baggrund"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Fortsæt billedserie"
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
+#: ../src/layout_image.c:825
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Afbryd billedserie"
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
+#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Start billedserie"
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Luk vindue"
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:568
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:573
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:578
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:579
+#: ../src/layout.c:683
msgid " Slideshow"
msgstr " Billedserie"
-#: ../src/layout.c:583
+#: ../src/layout.c:687
msgid " Paused"
msgstr " Afbrudt"
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:715
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:764
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:768
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+#: ../src/layout.c:785
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:876
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:882
#, fuzzy
msgid "Folder contents (files selected)"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:893
#, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Tjekker dimensioner..."
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:904
#, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Vælg ingen"
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:916
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2270
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2339
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2341
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2349
msgid "Use current"
msgstr "Brug nuværende"
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2352
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Ny mappe"
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2355
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Startmappe"
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2357
msgid "No change"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2360
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2363
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2367
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2694
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
+#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:747
+#: ../src/layout_image.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/layout_image.c:838
msgid "_Animate"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:842
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2065
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2073
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Ryd mellemlager"
+
+#: ../src/layout_util.c:616
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Filsletning mislykkedes"
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:619
+msgid "No file extension\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:621
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:623
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:625
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:627
#, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "Exiftran error\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Spejl"
+
+#: ../src/layout_util.c:633
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/layout_util.c:1715
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "/_Filer"
+#: ../src/layout_util.c:2084
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
+
+#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
+#: ../src/layout_util.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Filer/_Ny samling"
+
+#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Luk vindue"
+
+#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2375
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Filer/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2406
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "/_Filer"
+
+#: ../src/layout_util.c:2428
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2429
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/Redigér"
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2430
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2432
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2433
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2435
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2436
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2437
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2438
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2439
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2440
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Billede"
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2442
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2443
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Vinduer"
+
+#: ../src/layout_util.c:2444
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2446
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1740
+#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Billede"
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Billede"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "%d billeder"
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Indlæs næste billede"
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Indlæs næste billede"
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "%d billeder"
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2464
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2465
+msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2466
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2467
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/layout_util.c:2467
#, fuzzy
-msgid "New _window"
-msgstr "/Filer/_Ny samling"
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "/Filer/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2469
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Brug nuværende"
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Gem samling"
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Gem samling"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Åbn samling"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "Åbn samling"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Åbn samling"
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2477
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Find dubletter..."
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2478
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2479
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Filer/_Omdøb..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1755
+#: ../src/layout_util.c:2481
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiér..."
-#: ../src/layout_util.c:1756
+#: ../src/layout_util.c:2482
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "Flyt..."
-#: ../src/layout_util.c:1757
+#: ../src/layout_util.c:2483
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Omdøb..."
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
+#: ../src/layout_util.c:2487
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "Slet..."
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
msgid "Enable file _grouping"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2488
msgid "Enable file grouping"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2489
msgid "Disable file grouping"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
#, fuzzy
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/layout_util.c:1765
+#: ../src/layout_util.c:2492
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Luk vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1766
+#: ../src/layout_util.c:2493
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
+#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise"
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
msgstr "Rotér med uret"
-#: ../src/layout_util.c:1767
+#: ../src/layout_util.c:2494
#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
msgstr "Rotér med uret"
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
#, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Rotér mod uret"
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Rotér mod uret"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
+msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Rotér 180"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
#, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Rotér 180"
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Spejl"
-#: ../src/layout_util.c:1777
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Spejl"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Omvendt"
-#: ../src/layout_util.c:1778
+#: ../src/layout_util.c:2505
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Omvendt"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2506
#, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/layout_util.c:1780
+#: ../src/layout_util.c:2507
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:1781
+#: ../src/layout_util.c:2508
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Geeqie fuldskærm"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Brug som baggrund"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515
msgid "_Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
msgid "Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Usorteret"
+
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Usorteret"
+
+#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
+#: ../src/toolbar.c:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
+#: ../src/toolbar.c:116
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
+#: ../src/toolbar.c:117
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
+#: ../src/toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2526
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
+#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
+#: ../src/toolbar.c:124
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
+#: ../src/toolbar.c:126
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
+#: ../src/toolbar.c:127
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Vælg zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2542
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Vælg zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Vælg zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Vælg zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2546
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2548
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie fuldskærm"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie fuldskærm"
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2558
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2559
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Afbryd billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Afbryd billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2560
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1833
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Billedserie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2561
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Billedserie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Genindlæs"
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Genindlæs"
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2565
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Indlæser miniaturer..."
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo"
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
#, fuzzy
msgid "Release notes"
msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo"
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2569
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Luk vindue"
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "/Filer/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2576
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2577
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2577
+msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Ryd mellemlager"
+
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Vis/tear1"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2589
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2591
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "Use _color profiles"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Billede"
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "_Show Guidelines"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Show Guidelines"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Firkantet markering"
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
#, fuzzy
msgid "Exif rotate"
msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2605
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "Image _List"
msgstr "Billede"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Vis/Som _billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
msgid "Split Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "Split Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "Split Single"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2638
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2643
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:2987
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:2988
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:2989
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/view_file/view_file.c:569
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:2994
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3612
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3618
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3666
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3674
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3679
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3701
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:355
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/logwindow.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Afbryd billedserie"
+
+#: ../src/logwindow.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Tillad delete-knap"
+
+#: ../src/logwindow.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/logwindow.c:446
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:455
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:465
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:475
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Filtrering"
+
+#: ../src/main.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:362
+#: ../src/main.c:387
msgid "valid options are:\n"
msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:388
#, fuzzy
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr ""
" -h, --help vis denne hjælpetekst\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:389
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:390
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start i fuldskærmsmodus\n"
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:391
#, fuzzy
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow start i billedseriemodus\n"
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:392
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:368
+#: ../src/main.c:393
msgid " --blank start with blank file list\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:394
msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n"
+
+#: ../src/main.c:396
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:397
#, fuzzy
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:399
msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:374
+#: ../src/main.c:400
msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:402
#, fuzzy
msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
msgstr ""
" -h, --help vis denne hjælpetekst\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:377
+#: ../src/main.c:403
msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:404
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n"
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:405
#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
msgstr ""
" -h, --help vis denne hjælpetekst\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
-msgstr ""
-"Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
-"Brug --help for at se tilvalg\n"
-
-#: ../src/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
-"Brug --help for at se tilvalg\n"
-
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:406
msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:661
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:859
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:866
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Samlinger er blevet ændret.\n"
"Afslut alligevel?"
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
-
#: ../src/menu.c:143
#, fuzzy
msgid "Sort by size"
#: ../src/menu.c:152
#, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Sortér efter dato"
#: ../src/menu.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Sortér efter dato"
+
+#: ../src/menu.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr "Usorteret"
-#: ../src/menu.c:158
+#: ../src/menu.c:161
#, fuzzy
msgid "Sort by path"
msgstr "Sortér efter sti"
-#: ../src/menu.c:161
+#: ../src/menu.c:164
#, fuzzy
msgid "Sort by number"
msgstr "Sortér efter nummer"
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Sortér efter dato"
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Sortér efter størrelse"
+
+#: ../src/menu.c:174
#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom til oprindelig størrelse"
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
msgid "Fit image to window"
msgstr "Pas til vindue"
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Samme zoomindstilling som før"
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/menu.c:320
+#: ../src/menu.c:354
#, fuzzy
-msgid "Rotate _180"
+msgid "Rotate _180°"
msgstr "Rotér 180"
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:459
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1733
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1734
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1737
msgid "Sport"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1738
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1746
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/Vis/sep3"
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1750
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Lake"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1753
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1755
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1756
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1757
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1760
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1761
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1774
msgid "Places"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1775
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1776
msgid "Night"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1777
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1778
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1780
msgid "Weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1787
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Redigér"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1788
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Slet filer"
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1789
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1790
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1792
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "Opret"
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "til:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d billeder"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
-msgid "Folder not supported"
-msgstr ""
+#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
+#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Redigerer"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
#, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Læser lighedsdata..."
+msgid "Collection"
+msgstr "Samlinger"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/osd.c:45
#, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Sammenligner..."
+msgid "Image index"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/osd.c:46
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Omdøb:"
+msgid "Images total"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/osd.c:55
#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Samlinger"
+msgid "File page no."
+msgstr "Filter:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/osd.c:56
#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato"
+msgid "Image date"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+#: ../src/osd.c:58
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
-msgid "Folder not found"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: ../src/osd.c:66
+msgid "Focal len. 35mm"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Biliniær"
+
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Opret"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+msgid "© Rights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d billeder"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
+msgid "Folder not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Læser lighedsdata..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
+#: ../src/preferences.c:2337
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Biliniær"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Ryd"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Billede"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Udrens miniaturer"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortér efter dato"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Usorteret"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "Dimensioner"
msgid "no match"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "i (ukendt)..."
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:116
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Billede"
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Sammenlign med:"
+
+#: ../src/preferences.c:612
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:614
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Biliniær"
-
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Super (bedst, men langsomst)"
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:639
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:667
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:669
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:671
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "%d billeder"
+
+#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Indlæs næste billede"
+
+#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Indlæs næste billede"
+
+#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "%d billeder"
+
+#: ../src/preferences.c:705
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Filer/_Ny samling"
+
+#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
+#: ../src/utilops.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
+#: ../src/utilops.c:2882
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2229
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Luk vindue"
+
+#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Vælg ingen"
+
+#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Vælg alle"
+
+#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
+
+#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Ændr indstillinger"
+
+#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Rotér med uret"
+
+#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Rotér 180"
+
+#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Spejl"
+
+#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Omvendt"
+
+#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+msgid "Fit vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Stop billedserie"
+
+#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+msgid "Over Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_Hjælp"
+
+#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Gem miniaturer"
+
+#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show guidelines"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/preferences.c:876
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:958
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:960
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:962
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:964
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:966
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:968
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:970
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:972
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:974
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:976
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:979
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:980
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:987
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "til:"
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:988
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Slet filer"
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1329
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Ryd mellemlager"
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1360
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1408
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:1915
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Brugerfiltyper:"
+
+#: ../src/preferences.c:1925
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Billede"
+
+#: ../src/preferences.c:1928
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:1936
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:1943
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:1950
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:1956
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1635
+#: ../src/preferences.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Sortér efter navn"
+
+#: ../src/preferences.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Samlingsfiler"
+
+#: ../src/preferences.c:1965
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1968
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:1984
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
+#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Ryd"
+
+#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
+#: ../src/preferences.c:2184
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2016
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2048
msgid "Slide show"
msgstr "Billedserie"
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2059
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2075
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2076
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2080
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1674
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+#: ../src/preferences.c:2082
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2084
msgid "Preload next image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2087
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Genindlæs filliste"
-#: ../src/preferences.c:1682
+#: ../src/preferences.c:2093
+msgid "Expand menu and toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2095
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2097
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2101
msgid "Info sidebar heights"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1683
+#: ../src/preferences.c:2102
msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1685
+#: ../src/preferences.c:2104
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2110
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2113
#, fuzzy
msgid "Rating:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2119
+msgid "Show predefined keyword tree"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2121
+msgid ""
+"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
+"take effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2153
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2158
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2162
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2168
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2175
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2225
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2233
msgid "Zoom increment:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2241
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet"
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2247
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2250
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2256
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2258
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Tilføj"
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2260
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Brugerfiltyper:"
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2263
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2266
msgid "Border color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2271
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2274
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1773
+#: ../src/preferences.c:2280
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/preferences.c:1775
+#: ../src/preferences.c:2282
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2296
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2298
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Dato"
-#: ../src/preferences.c:1796
+#: ../src/preferences.c:2300
msgid "Remember window positions"
msgstr "Husk vinduesplaceringer"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2303
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2307
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Husk vinduesplaceringer"
+
+#: ../src/preferences.c:2311
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2314
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Husk vinduesplaceringer"
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Filer/_Ny samling"
+
+#: ../src/preferences.c:2322
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2326
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Billede"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2343
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2361
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2365
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2377
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2408
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2413
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
+#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
+#: ../src/preferences.c:3527
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2436
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2440
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Dimensioner"
+
+#: ../src/preferences.c:2445
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2454
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Sti"
+
+#: ../src/preferences.c:2463
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2467
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2472
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2476
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2519
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2521
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2523
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2525
msgid "Disable file extension checks"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2528
msgid "Disable File Filtering"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2532
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2539
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2613
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2624
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2670
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2672
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2674
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2682
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2688
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2691
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2702
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2710
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2716
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2719
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2727
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2731
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2732
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2735
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2738
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2744
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2746
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2752
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2758
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2761
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Indlæs næste billede"
+
+#: ../src/preferences.c:2763
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Dimensioner"
+
+#: ../src/preferences.c:3064
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3147
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3149
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3153
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3177
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3179
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3187
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3190
msgid "Menu name"
msgstr "Menunavn"
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3201
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3225
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3229
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3234
msgid "Screen:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3240
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Omdøb"
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+#: ../src/preferences.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Bekræft slet billede"
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Bekræft slet billede"
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3301
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Tillad delete-knap"
-#: ../src/preferences.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Bekræft slet billede"
+#: ../src/preferences.c:3304
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3322
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3322
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3324
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:3325
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: ../src/preferences.c:2374
-msgid "Descend folders in tree view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2377
-msgid "In place renaming"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2380
-msgid "List directory view uses single click to enter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2383
-msgid "Recent folder list maximum size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2386
-msgid "Drag'n drop icon size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2390
-#, fuzzy
-msgid "Copy path clipboard selection:"
-msgstr "Kopiér"
-
-#: ../src/preferences.c:2392
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2394
-msgid "Progressive keyboard scrolling"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2396
-msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2398
-msgid "Mouse wheel scrolls image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2400
-msgid "Navigation by left or middle click on image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2402
-msgid "Play video by left click on image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2405
-msgid "Play with:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2409
-msgid "Debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2414
-#, fuzzy
-msgid "Timer data"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/preferences.c:2417
-#, fuzzy
-msgid "Log Window max. lines:"
-msgstr "Vinduer"
-
-#: ../src/preferences.c:2435
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2437
-msgid "Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2456
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Samlinger"
-
-#: ../src/preferences.c:2478
-msgid "KEY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2489
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip"
-msgstr "Fliser"
-
-#: ../src/preferences.c:2520
-#, fuzzy
-msgid "Reset selected"
-msgstr "Slet filer"
-
-#: ../src/preferences.c:2535
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Fliser"
-
-#: ../src/preferences.c:2552
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
-msgid "Windowed stereo mode"
+#: ../src/preferences.c:3333
+msgid "Use system Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
-#, fuzzy
-msgid "Mirror left image"
-msgstr "%d billeder"
-
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
-#, fuzzy
-msgid "Flip left image"
-msgstr "Indlæs næste billede"
-
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
-#, fuzzy
-msgid "Mirror right image"
-msgstr "%d billeder"
-
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
-#, fuzzy
-msgid "Flip right image"
-msgstr "%d billeder"
-
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
-msgid "Swap left and right images"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
-msgid "Disable stereo mode on single image source"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen stereo mode"
-msgstr "Fuldskærm"
-
-#: ../src/preferences.c:2578
-msgid "Use different settings for fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2608
-msgid "Left X"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2610
-msgid "Left Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2612
-msgid "Right X"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2614
-msgid "Right Y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-
-#: ../src/preferences.c:2781
-#, fuzzy
-msgid "About Geeqie"
-msgstr " - Geeqie"
-
-#: ../src/preferences.c:2791
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Vælg ingen"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Brugerfiltyper:"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Billede"
+#: ../src/preferences.c:3336
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
+#: ../src/preferences.c:3346
+msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
+#: ../src/preferences.c:3349
+msgid "In place renaming"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
+#: ../src/preferences.c:3352
+msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
+#: ../src/preferences.c:3355
#, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Tom samling"
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
+#: ../src/preferences.c:3357
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
+#: ../src/preferences.c:3359
+msgid "Save marks on exit"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
+#: ../src/preferences.c:3363
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:3367
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Åbn samling"
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
+#: ../src/preferences.c:3371
+msgid "Hide window in fullscreen"
msgstr ""
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
+#: ../src/preferences.c:3375
+msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
+#: ../src/preferences.c:3378
+msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
+#: ../src/preferences.c:3382
+msgid "Drag`n drop default action:"
msgstr ""
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:3385
+#, fuzzy
+msgid "Copy path clipboard selection:"
+msgstr "Kopiér"
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
+#: ../src/preferences.c:3389
+msgid "Navigation"
msgstr ""
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
+#: ../src/preferences.c:3391
+msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr ""
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
+#: ../src/preferences.c:3393
+msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
+#: ../src/preferences.c:3395
+msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""
-#. in 6 x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
+#: ../src/preferences.c:3397
+msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#. in 8 x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
+#: ../src/preferences.c:3399
+msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
+#: ../src/preferences.c:3402
+msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:569
-#, c-format
-msgid "page %d of %d"
+#: ../src/preferences.c:3406
+msgid "Mouse button Back:"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
+#: ../src/preferences.c:3408
+msgid "Mouse button Forward:"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+#: ../src/preferences.c:3412
+msgid "GPU"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
+#: ../src/preferences.c:3414
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
-#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
+#: ../src/preferences.c:3421
+msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#: ../src/preferences.c:3426
+#, fuzzy
+msgid "Timer data"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "Log Window max. lines:"
+msgstr "Vinduer"
+
+#: ../src/preferences.c:3447
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1952
-#, c-format
-msgid "Page %d"
+#: ../src/preferences.c:3449
+msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
+#: ../src/preferences.c:3468
#, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Action"
+msgstr "Samlinger"
-#: ../src/print.c:1978
-#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+#: ../src/preferences.c:3490
+msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1982
+#: ../src/preferences.c:3501
#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Slet filer"
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Fliser"
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
+#: ../src/preferences.c:3532
#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Reset selected"
+msgstr "Slet filer"
-#: ../src/print.c:2601
-#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:3547
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Fliser"
-#: ../src/print.c:2701
+#: ../src/preferences.c:3563
#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Normal"
+msgid "Toolbar Status"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/preferences.c:3580
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
+#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
+msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:2820
+#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Dimensioner"
+msgid "Mirror left image"
+msgstr "%d billeder"
-#: ../src/print.c:2952
+#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Dimensioner"
+msgid "Flip left image"
+msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/print.c:3000
+#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
#, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Omdøb:"
+msgid "Mirror right image"
+msgstr "%d billeder"
-#: ../src/print.c:3089
+#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Unavngivet"
+msgid "Flip right image"
+msgstr "%d billeder"
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
+#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
+msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3378
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Sortér"
-
-#: ../src/print.c:3390
-#, fuzzy
-msgid "Image size:"
-msgstr "Billede"
+#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
+msgid "Disable stereo mode on single image source"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:3394
+#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
#, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Billede"
+msgid "Fullscreen stereo mode"
+msgstr "Fuldskærm"
-#: ../src/print.c:3420
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Filter:"
+#: ../src/preferences.c:3606
+msgid "Use different settings for fullscreen"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
+#: ../src/preferences.c:3636
+msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
+#: ../src/preferences.c:3638
+msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
+#: ../src/preferences.c:3640
+msgid "Right X"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
+#: ../src/preferences.c:3642
+msgid "Right Y"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3454
+#: ../src/preferences.c:3808
#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "til:"
+msgid "About Geeqie"
+msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/print.c:3463
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Filter:"
+#: ../src/preferences.c:3818
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:3469
-#, fuzzy
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Brugerfiltyper:"
+#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+msgid "Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3927
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:3478
+#: ../src/print.c:353
#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Image text"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/print.c:3487
+#: ../src/print.c:355
#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Show image text"
+msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
+#: ../src/print.c:424
+msgid "Page text"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3500
+#: ../src/print.c:426
#, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Husk vinduesplaceringer"
+msgid "Show page text"
+msgstr "Vis skjulte"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
-#: ../src/rcfile.c:532
+#: ../src/rcfile.c:644
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/rcfile.c:590
+#: ../src/rcfile.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
+#: ../src/remote.c:748
+#, c-format
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:782
+#, c-format
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1067
+#, c-format
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1072
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1080
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1087
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1094
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1387
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/remote.c:781
+#: ../src/remote.c:1388
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1389
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d billeder"
-#: ../src/remote.c:783
+#: ../src/remote.c:1390
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1391
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1392
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1393
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: ../src/remote.c:787
+#: ../src/remote.c:1394
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/remote.c:788
+#: ../src/remote.c:1395
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Start billedserie"
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1396
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Stop billedserie"
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr "Start billedserie"
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:792
+#: ../src/remote.c:1399
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1400
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "Geeqie værktøjer"
-#: ../src/remote.c:794
+#: ../src/remote.c:1401
msgid "quit"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795
+#: ../src/remote.c:1402
msgid "load configuration from FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:796
+#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
+#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1403
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:797
+#: ../src/remote.c:1404
msgid "get destination path of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
+#: ../src/remote.c:1408
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Vis i nyt vindue"
+
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1410
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1411
+msgid "get rectangle co-ordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+msgid "[<FOLDER>]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1413
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1414
+msgid "get list of files and class recursive"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:801
+#: ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "get collection content"
+msgstr "Gem samling"
+
+#: ../src/remote.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Gem samling som:"
+
+#: ../src/remote.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "get file info"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
msgid "open FILE in new window"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: ../src/remote.c:802
+#: ../src/remote.c:1420
msgid "clear command line collection list"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1421
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Føj til ny samling"
-#: ../src/remote.c:804
+#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
msgid "bring the Geeqie window to the top"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1425
+#, fuzzy
+msgid "new window"
+msgstr "/Filer/_Ny samling"
+
+#: ../src/remote.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Luk vindue"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
+
+#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
msgid "clear|clean"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1428
#, fuzzy
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1429
#, fuzzy
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/remote.c:807
+#: ../src/remote.c:1430
msgid " clean the metadata cache"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Fliser"
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid " render thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Fliser"
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1432
#, fuzzy
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
#, fuzzy
msgid "<folder>"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1504
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1523
msgid ""
"\n"
" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1573
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1711
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
#, fuzzy
msgid "folder"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
msgid "results"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
+#: ../src/search.c:273
#, fuzzy
-msgid "contains"
+msgid "collection"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr ""
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "Lav miniaturer"
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
msgid "between"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
msgid "before"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
msgid "match all"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
msgid "match any"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
msgid "exclude"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:275
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: ../src/search.c:304
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
msgid "not geocoded"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:404
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2023
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Omdøb:"
+
+#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+msgid "Digitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Billede"
+
+#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Redigerer"
+
+#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2678
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2679
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2704
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2754
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Tom samling"
+
+#: ../src/search.c:2800
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3258
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Gem samling"
+
+#: ../src/search.c:3328
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Billede"
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3367
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3381
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2909
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Omdøb:"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3411
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
+#: ../src/search.c:3527
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3424
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3442
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3443
#, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Dato"
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3453
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Tjekker dimensioner..."
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3474
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Lighed"
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3520
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3534
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Billede"
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3546
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3552
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3557
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3109
+#: ../src/search.c:3565
#, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Tilfældig"
+msgid "Image class"
+msgstr "Billede"
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/search.c:3576
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3583
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/secure_save.c:403
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:405
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Sammenlign to sæt filer"
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:407
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:411
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:413
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:415
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgid "Add Shortcut"
msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:410
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Sammenligner..."
-
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Ændr indstillinger"
-
-#: ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/toolbar.c:131
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Geeqie fuldskærm"
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr ""
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Filter:"
-#: ../src/toolbar.c:97
-msgid "Fit vertically"
+#: ../src/toolbar.c:132
+msgid "Ignore Alpha"
msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Billedserie"
-
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Billedserie"
-
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_Hjælp"
-
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Gem miniaturer"
-
-#: ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Vis skjulte"
-
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
msgid "Delete failed"
msgstr ""
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr ""
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke flytte filen:\n"
+"%s\n"
+"til:\n"
+"%s"
+
#: ../src/trash.c:146
#, fuzzy
msgid "Could not create folder"
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"Kunne ikke oprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/trash.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Bekræft slet billede"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Bekræft slet billede"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../src/trash.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Bekræft slet billede"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgid "_Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Filsletning mislykkedes"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Indlæser miniaturer..."
+
#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
msgid ""
"Kunne ikke indlæse:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
+
+#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
+#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:439
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr ""
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Hjælp - Geeqie"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"Kunne ikke oprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:760
#, fuzzy
msgid "Error creating folder"
msgstr "Fejl ved mappeoprettelse"
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:980
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1052
msgid "Show hidden"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1137
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
msgid ""
"\n"
" Continue multiple file operation?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Startmappe"
#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Fil ved navn %s findes allerede."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
msgid "Discard changes"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
msgid "Sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
msgid "Choose the destination folder."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Menunavn"
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
#, fuzzy
msgid "Original name:"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
#, fuzzy
msgid "Auto rename"
msgstr "Menunavn"
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
msgid "Begin text"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
msgid "Start #"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
msgid "End text"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
msgid "Padding:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
msgid "no problem detected"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2223
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utilops.c:2227
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
+
+#: ../src/utilops.c:2230
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/utilops.c:2158
-msgid "This will delete the following files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utilops.c:2177
+#: ../src/utilops.c:2250
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2273
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2274
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2275
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2277
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2321
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2322
msgid "This will move the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2371
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Omdøb"
-
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2417
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2418
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2470
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2504
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redigerer"
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Slet filer"
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2508
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "Tillad delete-knap"
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2678
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2680
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2682
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Filsletning mislykkedes"
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2692
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"Permissions do not allow writing to the folder."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2722
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2730
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2753
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2883
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr "Omdøb:"
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2937
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Slet fil"
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2941
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/utilops.c:3207
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Vælg ingen"
+
+#: ../src/utilops.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Slet fil"
+
+#: ../src/utilops.c:3256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
+
+#: ../src/view_dir.c:412
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:414
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:715
msgid "_Up to parent"
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:720
#, fuzzy
msgid "_Slideshow"
msgstr "Billedserie"
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:722
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Medtag mapper i billedserie"
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:726
#, fuzzy
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "Find dubletter..."
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:728
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Find dubletter også i mapper..."
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:733
msgid "_New folder..."
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:753
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "/Vis/F_uldskærm"
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:766
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
#, fuzzy
msgid "Re_fresh"
msgstr "Genindlæs"
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:667
#, fuzzy
msgid "View as _Icons"
msgstr "Dimensioner"
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:673
#, fuzzy
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Redigerer"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Vælg alle"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:813
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Vælg ingen"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Indlæser miniaturer..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"Ugyldigt filnavn:\n"
"%s"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
msgid "Error renaming file"
msgstr "Fejl ved navngivning af fil"
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Dimensioner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open recent"
+#~ msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie fuldskærm"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
+#~ "Brug --help for at se tilvalg\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
+#~ "Brug --help for at se tilvalg\n"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Kommandolinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Sortér efter dato"
+
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Biliniær"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Bekræft slet billede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Vælg ingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Brugerfiltyper:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Slet filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Dimensioner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Dimensioner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Omdøb:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Unavngivet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Sortér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Billede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Billede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "til:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember print settings"
+#~ msgstr "Husk vinduesplaceringer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Omdøb:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie fuldskærm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Bekræft slet billede"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Bekræft slet billede"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Bekræft slet billede"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgstr "Geeqie fuldskærm"
#~ msgid "Unlink failed"
#~ msgstr "Filsletning mislykkedes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Vis skjulte"
-
-#~ msgid "Collection empty"
-#~ msgstr "Tom samling"
-
#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
#~ msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst."
#~ msgid "File type:"
#~ msgstr "Filter:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Tilføj indhold"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgstr "i %s..."
#~ msgid "Best"
#~ msgstr "Bedst"
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails"
-
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der"
#~ msgid "Dithering method:"
#~ msgstr "Ditheringsmetode:"
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Filtrering"
-
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ "til:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke flytte filen:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "til:\n"
-#~ "%s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move multiple files"
#~ msgstr "Slet fil"
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Redigér/_Fjern gamle miniaturer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Sti"
-
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gem"
#~ "Overskriv samlingsfil:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Gem samling som:"
-
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Åbn samling fra:"
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "til:"
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Opret"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ "%s"