Update documentation - increase Doxygen usage
[geeqie.git] / po / eo.po
index cb9e6ce..525a522 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-28 11:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -102,149 +102,130 @@ msgstr ""
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
-msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
-#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2864 ../src/search.c:2246
 #: ../src/search.c:3574
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2771
 msgid "Description"
 msgstr "Priscribo"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:441
+#: ../src/advanced_exif.c:466
 msgid "Value"
 msgstr "Valoro"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
-#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3933
+#: ../src/dupe.c:4658 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:443
+#: ../src/advanced_exif.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "Slipo"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:444
+#: ../src/advanced_exif.c:469
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:445
+#: ../src/advanced_exif.c:470
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementoj"
 
 #. default sidebar
-#: ../src/bar.c:199
+#: ../src/bar.c:201
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:200
+#: ../src/bar.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Sen titola"
 
-#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3259
 #: ../src/search.c:3493
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Komento:"
 
-#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/bar.c:204
+#: ../src/bar.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Templinio"
 
-#: ../src/bar.c:205
+#: ../src/bar.c:207
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
 #. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:207
+#: ../src/bar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Netrovita dosiero"
 
-#: ../src/bar.c:208
+#: ../src/bar.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Lokado:"
 
-#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopirajto"
 
-#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Movu s_upren"
 
-#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
 msgid "Move _up"
 msgstr "Movu s_upren"
 
-#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
 msgid "Move _down"
 msgstr "Movu _suben"
 
-#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "maldekstra-sube"
 
-#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Alto"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/toolbar.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Formovu"
 
-#: ../src/bar.c:738
+#: ../src/bar.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "Aldonu bildon"
 
-#: ../src/bar_comment.c:225
+#: ../src/bar_comment.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: ../src/bar_comment.c:226
+#: ../src/bar_comment.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr "Anstataŭu ekzistantan dosieron per nova dosiero."
@@ -268,7 +249,7 @@ msgstr "_Aldonu enhavojn"
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
+#: ../src/bar_exif.c:595
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
@@ -286,7 +267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "_Formovu"
@@ -354,68 +335,78 @@ msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
 msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Zomu"
 
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Zomu"
 
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Mezurada maniero"
 
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2267
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zomo"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zomu"
+
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2658
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2659
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2660
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2664
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -423,131 +414,131 @@ msgstr ""
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:488
+#: ../src/bar_keywords.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:489
+#: ../src/bar_keywords.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:960
+#: ../src/bar_keywords.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Redaktiloj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
-#: ../src/bar_keywords.c:1312
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:969
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:973
+#: ../src/bar_keywords.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:982
+#: ../src/bar_keywords.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:984
+#: ../src/bar_keywords.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Active keyword"
 msgstr "Aktiva monitoro"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:987
+#: ../src/bar_keywords.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1061
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1063
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1336
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1357
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1364
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Redaktiloj"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
 #, c-format
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1395
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Montru"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1398
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1399
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1403
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
 msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n"
@@ -611,22 +602,22 @@ msgstr "Nomo:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Ordigilo"
 
-#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
-#: ../src/ui_pathsel.c:1100
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1861
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolektoj"
 
-#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
-#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:686 ../src/preferences.c:797
+#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2371
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
-#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:688 ../src/preferences.c:798
+#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2321
 msgid "Move"
 msgstr "Movu"
 
@@ -649,86 +640,104 @@ msgid ""
 "error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
-#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
-#: ../src/preferences.c:2839
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Legante bildajn datumojn..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Vakigante miniaturojn..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Vakigante miniaturojn..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1244
+#: ../src/preferences.c:3036
 msgid "done"
 msgstr "farite"
 
-#: ../src/cache_maint.c:314
+#: ../src/cache_maint.c:374
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Formovante malnovajn metadatumojn..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:318
+#: ../src/cache_maint.c:378
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Vakigante kaŝenmemorigitajn miniaturojn..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Formovante malnovajn miniaturojn..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
 msgid "Maintenance"
 msgstr "Bontenado"
 
-#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "stopped"
 msgstr "estis fermita de la uzanto"
 
-#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3118
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Nevalida dosierujo"
 
-#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3119
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Specifita dosierujo ne estis trovita."
 
-#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Kreu miniaturojn"
 
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
-#: ../src/preferences.c:2960
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3157
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tartu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
-#: ../src/preferences.c:3311
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3170 ../src/preferences.c:3508
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosierujo:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3173
 msgid "Select folder"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3177
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: ../src/cache_maint.c:838
+#: ../src/cache_maint.c:915
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj"
 
-#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
-#: ../src/preferences.c:2988
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3185
 msgid "click start to begin"
 msgstr "kliku starto-butonon por komenci"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1170
 msgid "running..."
 msgstr "procezumante..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1065
+#: ../src/cache_maint.c:1152
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Vakigante miniaturojn..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
-#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Vakigu kaŝmemoron"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1152
+#: ../src/cache_maint.c:1239
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
@@ -737,92 +746,113 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu formovos ĉiujn miniaturojn\n"
 "kiuj estas konservitaj en disko. Ĉu daŭre?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1197
+#: ../src/cache_maint.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Lokado:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1391
+#: ../src/cache_maint.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1402
+#: ../src/cache_maint.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively"
 msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1464
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1476
+#: ../src/cache_maint.c:1720
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr "Bontenado de kaŝmemoro kaj datumoj"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1480
+#: ../src/cache_maint.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
-#: ../src/cache_maint.c:1541
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
 msgid "Clean up"
 msgstr "Vakigu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1489
+#: ../src/cache_maint.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr "Formovu orfajn kaj oldajn miniaturojn."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1494
+#: ../src/cache_maint.c:1738
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Forigu ĉiujn kaŝenmemorigitajn miniaturojn."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1497
+#: ../src/cache_maint.c:1741
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1508
+#: ../src/cache_maint.c:1752
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
 msgstr "Formovu orfajn kaj oldajn miniaturojn."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1513
+#: ../src/cache_maint.c:1757
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Forigu ĉiujn kaŝenmemorigitajn miniaturojn."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1519
+#: ../src/cache_maint.c:1763
 msgid "Render"
 msgstr "Transdono"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1522
+#: ../src/cache_maint.c:1766
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1525
+#: ../src/cache_maint.c:1769
 #, fuzzy
 msgid "File similarity cache"
 msgstr "Vakigu kaŝmemoron"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1529
+#: ../src/cache_maint.c:1773
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "krea"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1532
+#: ../src/cache_maint.c:1776
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively."
 msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1544
+#: ../src/cache_maint.c:1788
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn."
 
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Elekto"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
 #. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
-#: ../src/image-overlay.c:348
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sen titola"
 
@@ -905,7 +935,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save collection"
 msgstr "Konservu kolekton"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
 msgid "Open collection"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
@@ -945,34 +975,34 @@ msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d bildoj"
 
-#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
-#: ../src/layout_util.c:3638
+#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3659
 msgid "Empty"
 msgstr "Malplena"
 
-#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
-#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
+#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2143 ../src/search.c:406
+#: ../src/view_file/view_file.c:1346 ../src/view_file/view_file.c:1455
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
-#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
+#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3489 ../src/dupe.c:3820
+#: ../src/layout_util.c:2455 ../src/search.c:1118
 msgid "_View"
 msgstr "_Videbligu"
 
-#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
-#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
-#: ../src/view_file/view_file.c:615
+#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3491 ../src/dupe.c:3822
+#: ../src/img-view.c:1360 ../src/layout_image.c:792
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2343 ../src/search.c:1120
+#: ../src/view_file/view_file.c:691
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
 
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2345
 #, fuzzy
 msgid "Go to original"
 msgstr "Zomu al origina grandeco"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
+#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3543 ../src/dupe.c:3830
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "Form_ovu"
 
@@ -990,16 +1020,16 @@ msgstr "Aldonu el kolekto..."
 msgid "_Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
-#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
-#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
-#: ../src/view_file/view_file.c:1042
+#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3494 ../src/dupe.c:3825
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:1123
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1080
+#: ../src/view_file/view_file.c:1130
 msgid "Select all"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
-#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
-#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
+#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3496 ../src/dupe.c:3827
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:1125
+#: ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1135
 msgid "Select none"
 msgstr "Elektu nenion"
 
@@ -1013,67 +1043,67 @@ msgstr "Elekto"
 msgid "Rectangular selection"
 msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo"
 
-#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
-#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
-#: ../src/view_file/view_file.c:619
+#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3521 ../src/img-view.c:1364
+#: ../src/layout_image.c:806 ../src/layout_util.c:2502
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2349 ../src/search.c:1142
+#: ../src/view_file/view_file.c:697
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
-#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
-#: ../src/view_file/view_file.c:621
+#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3523 ../src/img-view.c:1365
+#: ../src/layout_image.c:808 ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2351 ../src/search.c:1144
+#: ../src/view_file/view_file.c:699
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Movu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
-#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
-#: ../src/view_file/view_file.c:623
+#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1366
+#: ../src/layout_image.c:810 ../src/layout_util.c:2504
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2353 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:701
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
-#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
-#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1367
+#: ../src/layout_image.c:812 ../src/pan-view/pan-view.c:2355
+#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:738 ../src/view_file/view_file.c:703
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
-#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
-#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1368
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/pan-view/pan-view.c:2357
+#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:741 ../src/view_file/view_file.c:705
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
-#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
-#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
-#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1372
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2505
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/layout_util.c:2507
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2362 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "_Movu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
-#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
-#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
+#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3535 ../src/img-view.c:1373
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/pan-view/pan-view.c:2363
+#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Movu s_upren"
 
-#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
-#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
-#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
+#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3538 ../src/img-view.c:1376
+#: ../src/layout_image.c:824 ../src/pan-view/pan-view.c:2366
+#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:713
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Fori_gu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
-#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
-#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
-#: ../src/view_file/view_file.c:636
+#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3539 ../src/img-view.c:1377
+#: ../src/layout_image.c:825 ../src/pan-view/pan-view.c:2367
+#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:714
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Forigu"
 
@@ -1082,17 +1112,17 @@ msgstr "_Forigu"
 msgid "Randomize"
 msgstr "Hazarda"
 
-#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
-#: ../src/view_file/view_file.c:661
+#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:739
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordigu"
 
-#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
+#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:755
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn"
 
-#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
-#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:763
+#: ../src/view_file/view_file.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Show star rating"
 msgstr "Ordinu laŭ dato"
@@ -1105,34 +1135,34 @@ msgstr "_Konservu kolekton"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
-#: ../src/view_file/view_file.c:646
+#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/view_file/view_file.c:724
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3518 ../src/layout_util.c:2500
 #: ../src/search.c:1139
 msgid "Print..."
 msgstr "Presu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
+#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4920 ../src/img-view.c:1537
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn."
 
-#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
+#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4922 ../src/img-view.c:1539
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Aldonu enhavojn"
 
-#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
+#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4923 ../src/img-view.c:1540
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Aldonu enhavojn _ripete"
 
-#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
+#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4924 ../src/img-view.c:1541
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Preterla_su dosierujojn"
 
-#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
-#: ../src/view_dir.c:432
+#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4926 ../src/img-view.c:1543
+#: ../src/view_dir.c:431
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligu"
 
@@ -1176,7 +1206,7 @@ msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 msgid "Desktop file"
 msgstr "Tabulo"
 
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1185,17 +1215,17 @@ msgstr ""
 "Estas neeble forigi dosieron:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
-#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Dosierforigo malsukcesis"
 
-#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
-#: ../src/ui_pathsel.c:546
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
 msgid "Delete file"
 msgstr "Forigu dosierojn"
 
-#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1221,275 +1251,275 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
-#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3939 ../src/dupe.c:4662
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1114
 #: ../src/utilops.c:511
 msgid "Path"
 msgstr "Raŭto"
 
-#: ../src/dupe.c:225
+#: ../src/dupe.c:226
 msgid "Drop files to compare them."
 msgstr "Movu dosierojn por kompari ilin."
 
-#: ../src/dupe.c:229
+#: ../src/dupe.c:230
 #, c-format
 msgid "%d files"
 msgstr "%d dosieroj"
 
-#: ../src/dupe.c:233
+#: ../src/dupe.c:234
 #, c-format
 msgid "%d matches found in %d files"
 msgstr "%d respondoj estis trovitaj en %d dosiero"
 
-#: ../src/dupe.c:238
+#: ../src/dupe.c:239
 msgid "[set 1]"
 msgstr "[grupo 1]"
 
-#: ../src/dupe.c:2291
+#: ../src/dupe.c:2315
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Legante kontrolsumojn..."
 
-#: ../src/dupe.c:2327
+#: ../src/dupe.c:2351
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Legante dimensiojn..."
 
-#: ../src/dupe.c:2419
+#: ../src/dupe.c:2443
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Legante datumojn de simileco..."
 
 #. End of setup not done
-#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
+#: ../src/dupe.c:2481 ../src/dupe.c:2501 ../src/dupe.c:2583
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Komparante..."
 
-#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
+#: ../src/dupe.c:2515 ../src/dupe.c:2541 ../src/pan-view/pan-view.c:1035
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordigante..."
 
-#: ../src/dupe.c:2547
+#: ../src/dupe.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Queuing..."
 msgstr "procezumante..."
 
-#: ../src/dupe.c:2976
+#: ../src/dupe.c:3002
 #, fuzzy
 msgid "Loading file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: ../src/dupe.c:3472
+#: ../src/dupe.c:3498
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr "Elektu duplikatojn de grupo _1"
 
-#: ../src/dupe.c:3474
+#: ../src/dupe.c:3500
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr "Elektu duplikatojn de grupo _2"
 
-#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
+#: ../src/dupe.c:3545 ../src/dupe.c:3832
 msgid "C_lear"
 msgstr "Vak_igu"
 
-#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
+#: ../src/dupe.c:3548 ../src/dupe.c:3835
 msgid "Close _window"
 msgstr "fermu _fenestron"
 
-#: ../src/dupe.c:3682
+#: ../src/dupe.c:3708
 #, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d dosieroj (grupo 2)"
 
-#: ../src/dupe.c:3908
+#: ../src/dupe.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
-#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
-#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
+#: ../src/dupe.c:3935 ../src/dupe.c:4659 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2452 ../src/search.c:3659
 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
+#: ../src/dupe.c:3936 ../src/dupe.c:4660 ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:336
 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
+#: ../src/dupe.c:3937 ../src/dupe.c:4661 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioj"
 
-#: ../src/dupe.c:3912
+#: ../src/dupe.c:3938
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolsumo"
 
-#: ../src/dupe.c:3914
+#: ../src/dupe.c:3940
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Simileco (alta)"
 
-#: ../src/dupe.c:3915
+#: ../src/dupe.c:3941
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (med. - 90)"
 msgstr "Simileco (basa)"
 
-#: ../src/dupe.c:3916
+#: ../src/dupe.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Simileco (basa)"
 
-#: ../src/dupe.c:3917
+#: ../src/dupe.c:3943
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Simileco (personigita)"
 
-#: ../src/dupe.c:3918
+#: ../src/dupe.c:3944
 #, fuzzy
 msgid "Name ≠ content"
 msgstr "Bilda enteno estas"
 
-#: ../src/dupe.c:3919
+#: ../src/dupe.c:3945
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
-#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
+#: ../src/dupe.c:4594 ../src/dupe.c:4982 ../src/preferences.c:795
 #: ../src/toolbar.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+#: ../src/dupe.c:4656 ../src/search.c:3656
 msgid "Rank"
 msgstr "Rango"
 
-#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#: ../src/dupe.c:4657 ../src/search.c:3657
 #, fuzzy
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
-#: ../src/preferences.c:2025
+#: ../src/dupe.c:4663 ../src/dupe.c:5241 ../src/preferences.c:2078
+#: ../src/preferences.c:2110 ../src/preferences.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Serĉu:"
 
-#: ../src/dupe.c:4676
+#: ../src/dupe.c:4702
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Komparu kun:"
 
-#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+#: ../src/dupe.c:4739 ../src/preferences.c:2002 ../src/search.c:3675
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: ../src/dupe.c:4721
+#: ../src/dupe.c:4747
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Komparu per:"
 
-#: ../src/dupe.c:4729
+#: ../src/dupe.c:4755
 #, fuzzy
 msgid "Custom Threshold"
 msgstr "Personigita sojlo de simileco:"
 
-#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+#: ../src/dupe.c:4765 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordigu"
 
-#: ../src/dupe.c:4746
+#: ../src/dupe.c:4772
 #, fuzzy
 msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: ../src/dupe.c:4754
+#: ../src/dupe.c:4780
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Komparu du dosiergrupojn"
 
-#: ../src/dupe.c:4956
+#: ../src/dupe.c:4982
 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5187
+#: ../src/dupe.c:5235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5241
 #, fuzzy
 msgid "Match"
 msgstr "Majuskla-minuskla komparo"
 
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: ../src/dupe.c:5241 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo:"
 
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5241
 msgid "Similarity"
 msgstr "Simileco"
 
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5241
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturoj"
 
 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+#: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3932
 msgid "Width"
 msgstr "Larĝo"
 
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+#: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3934
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5241
 #, fuzzy
 msgid "Path\n"
 msgstr "Raŭto"
 
-#: ../src/dupe.c:5324
+#: ../src/dupe.c:5372
 #, fuzzy
 msgid "Export Files"
 msgstr "Ekspona erareto"
 
-#: ../src/dupe.c:5350
+#: ../src/dupe.c:5398
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "portreta"
 
-#: ../src/dupe.c:5355
+#: ../src/dupe.c:5403
 msgid "Export to csv"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5357
+#: ../src/dupe.c:5405
 msgid "Export to tab-delimited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:309
+#: ../src/editors.c:308
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
+#: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
 msgid "yes"
 msgstr "jes"
 
-#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
+#: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: ../src/editors.c:571
+#: ../src/editors.c:570
 msgid "stopping..."
 msgstr "fermante..."
 
-#: ../src/editors.c:592
+#: ../src/editors.c:591
 msgid "Edit command results"
 msgstr "redaktu komandajn rezultojn"
 
-#: ../src/editors.c:595
+#: ../src/editors.c:594
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr "Eligo de %s"
 
-#: ../src/editors.c:1122
+#: ../src/editors.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1498,51 +1528,51 @@ msgstr ""
 "Lanĉo de komando malsukcesis:\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/editors.c:1249
+#: ../src/editors.c:1248
 msgid "stopped by user"
 msgstr "estis fermita de la uzanto"
 
-#: ../src/editors.c:1334
+#: ../src/editors.c:1333
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1336
+#: ../src/editors.c:1335
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Nevalida celpunkto"
 
-#: ../src/editors.c:1423
+#: ../src/editors.c:1422
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1424
+#: ../src/editors.c:1423
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1425
+#: ../src/editors.c:1424
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1426
+#: ../src/editors.c:1425
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1427
+#: ../src/editors.c:1426
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1428
+#: ../src/editors.c:1427
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1429
+#: ../src/editors.c:1428
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1430
+#: ../src/editors.c:1429
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
@@ -2158,7 +2188,7 @@ msgstr "Flosantaj Regoj"
 msgid "Contrast"
 msgstr "portreta"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3348
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "ago"
@@ -2365,11 +2395,11 @@ msgstr "%.1f MB "
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GB "
 
-#: ../src/filedata.c:2770
+#: ../src/filedata.c:2771
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2776
+#: ../src/filedata.c:2777
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr ""
@@ -2377,60 +2407,60 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "jam ekzistas."
 
-#: ../src/filedata.c:2782
+#: ../src/filedata.c:2783
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2788
+#: ../src/filedata.c:2789
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2794
+#: ../src/filedata.c:2795
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2800
+#: ../src/filedata.c:2801
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2806
+#: ../src/filedata.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj"
 
-#: ../src/filedata.c:2812
+#: ../src/filedata.c:2813
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2818
+#: ../src/filedata.c:2819
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2824
+#: ../src/filedata.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Fonto kaj celpunkto estas samaj: do ĉi ago estis nuligita."
 
-#: ../src/filedata.c:2830
+#: ../src/filedata.c:2831
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Fonto kaj celpunkto estas samaj: do ĉi ago estis nuligita."
 
-#: ../src/filedata.c:2836
+#: ../src/filedata.c:2837
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2842
+#: ../src/filedata.c:2843
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:3396
+#: ../src/filedata.c:3398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n"
 
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2574 ../src/preferences.c:2465
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plenekrano"
 
@@ -2508,7 +2538,7 @@ msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n"
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Kolektoj"
 
-#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
@@ -2541,208 +2571,224 @@ msgstr ""
 msgid "JP2 image not rgb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
-#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
-#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
+
+#: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Fenestroj"
+
+#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:775 ../src/layout_util.c:2538
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/pan-view/pan-view.c:2328
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
-#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
-#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
+#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:776 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2557 ../src/pan-view/pan-view.c:2330
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
-#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
-#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1346 ../src/layout_image.c:777 ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2543 ../src/layout_util.c:2558
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/pan-view/pan-view.c:2332
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
+#: ../src/img-view.c:1347 ../src/layout_image.c:778
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 
-#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
+#: ../src/img-view.c:1356 ../src/layout_image.c:788 ../src/layout_util.c:2535
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Agordu kiel _Fono"
 
-#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
+#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:795
 msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
+#: ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:837
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Fermu diapozitivan strion"
 
-#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
+#: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:840
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_Daŭru diapozitivan strion"
 
-#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
-#: ../src/layout_image.c:825
+#: ../src/img-view.c:1397 ../src/img-view.c:1405 ../src/layout_image.c:845
+#: ../src/layout_image.c:852
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
 
-#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
+#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_image.c:851
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Startu diapozitivan strion"
 
-#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:862
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2420
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Fermu plenekranon"
 
-#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
+#: ../src/img-view.c:1415 ../src/layout_image.c:858
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2424
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
+#: ../src/img-view.c:1419 ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2428
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:736
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendante"
 
-#: ../src/layout.c:568
+#: ../src/layout.c:581
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:573
+#: ../src/layout.c:586
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:578
+#: ../src/layout.c:591
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:683
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: ../src/layout.c:687
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
 msgstr "Paŭze"
 
-#: ../src/layout.c:703
+#: ../src/layout.c:741
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/layout.c:710
+#: ../src/layout.c:749
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj%s"
 
-#: ../src/layout.c:715
+#: ../src/layout.c:755
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d dosiero%s"
 
-#: ../src/layout.c:764
+#: ../src/layout.c:805
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj"
 
-#: ../src/layout.c:768
+#: ../src/layout.c:809
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj"
 
-#: ../src/layout.c:781
+#: ../src/layout.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
 
-#: ../src/layout.c:785
+#: ../src/layout.c:826
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
 
-#: ../src/layout.c:876
+#: ../src/layout.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/layout.c:882
+#: ../src/layout.c:923
 #, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: ../src/layout.c:893
+#: ../src/layout.c:934
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Bildaj dimensioj estas"
 
-#: ../src/layout.c:904
+#: ../src/layout.c:945
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/layout.c:916
+#: ../src/layout.c:957
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
 msgid "Tools"
 msgstr "Iloj"
 
-#: ../src/layout.c:2270
+#: ../src/layout.c:2310
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2339
+#: ../src/layout.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Ĝenerala"
 
-#: ../src/layout.c:2341
+#: ../src/layout.c:2381
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2349
+#: ../src/layout.c:2389
 msgid "Use current"
 msgstr "Uzu nuna dosierujo"
 
-#: ../src/layout.c:2352
+#: ../src/layout.c:2392
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2355
+#: ../src/layout.c:2395
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2357
+#: ../src/layout.c:2397
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2360
+#: ../src/layout.c:2400
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Elektu raŭton"
 
-#: ../src/layout.c:2363
+#: ../src/layout.c:2403
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/layout.c:2367
+#: ../src/layout.c:2407
 msgid "Layout"
 msgstr "Dismeto"
 
-#: ../src/layout.c:2694
+#: ../src/layout.c:2738
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nevalida dosierujo"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2699 ../src/ui_pathsel.c:1181
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2265
 #: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
 msgid "Image"
 msgstr "Bildo"
@@ -2751,1544 +2797,1540 @@ msgstr "Bildo"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)"
 
-#: ../src/layout_image.c:787
+#: ../src/layout_image.c:798 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2571 ../src/view_file/view_file.c:694
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
+
+#: ../src/layout_image.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Copy _image"
 msgstr "Kopiu dosieron"
 
-#: ../src/layout_image.c:838
+#: ../src/layout_image.c:865
 msgid "_Animate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:842
+#: ../src/layout_image.c:869
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Kaŝu dosier_liston"
 
-#: ../src/layout_image.c:2065
+#: ../src/layout_image.c:2115
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:2073
+#: ../src/layout_image.c:2123
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: ../src/layout_util.c:616
+#: ../src/layout_util.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Dosierforigo malsukcesis"
 
-#: ../src/layout_util.c:619
+#: ../src/layout_util.c:594
 #, fuzzy
 msgid "No file extension\n"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:621
+#: ../src/layout_util.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/layout_util.c:623
+#: ../src/layout_util.c:598
 msgid "Operation not supported for filetype\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:625
+#: ../src/layout_util.c:600
 msgid "File is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:627
+#: ../src/layout_util.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Exiftran error\n"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:629
+#: ../src/layout_util.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Mogrify error\n"
 msgstr "_Spegule"
 
-#: ../src/layout_util.c:633
+#: ../src/layout_util.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: ../src/layout_util.c:2084
+#: ../src/layout_util.c:2069
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2158
+#: ../src/layout_util.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s."
 
-#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
-#: ../src/layout_util.c:2471
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
-#: ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2375
+#: ../src/layout_util.c:2396
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2406
+#: ../src/layout_util.c:2427
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2427
+#: ../src/layout_util.c:2448
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/layout_util.c:2428
+#: ../src/layout_util.c:2449
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2429
+#: ../src/layout_util.c:2450
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edaktu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2430
+#: ../src/layout_util.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
+#: ../src/layout_util.c:2452 ../src/menu.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: ../src/layout_util.c:2432
+#: ../src/layout_util.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2433
+#: ../src/layout_util.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2435
+#: ../src/layout_util.c:2456
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2436
+#: ../src/layout_util.c:2457
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zomo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2437
+#: ../src/layout_util.c:2458
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Ordigilo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2438
+#: ../src/layout_util.c:2459
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2439
+#: ../src/layout_util.c:2460
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2440
+#: ../src/layout_util.c:2461
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2442
+#: ../src/layout_util.c:2463
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2443
+#: ../src/layout_util.c:2464
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2444
+#: ../src/layout_util.c:2465
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2446
+#: ../src/layout_util.c:2467
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
+#: ../src/layout_util.c:2470
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
+#: ../src/layout_util.c:2470 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462
+#: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/layout_util.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/layout_util.c:2474 ../src/toolbar.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: ../src/layout_util.c:2453
+#: ../src/layout_util.c:2474
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2475 ../src/toolbar.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2454
+#: ../src/layout_util.c:2475
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2477
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2477
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2478
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2479
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2479
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2480
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2463
+#: ../src/layout_util.c:2484
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2485
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2485
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2486
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2486
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2466
+#: ../src/layout_util.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
-#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2488
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nova dosierujo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
+#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/toolbar.c:88
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2469
+#: ../src/layout_util.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2470
+#: ../src/layout_util.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Uzu nuna dosierujo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/layout_util.c:2494
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:792
 #: ../src/toolbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2495
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Malfermu k_olekton..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2495
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Malfermu k_olekton..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2497
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Serĉu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Serĉu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/layout_util.c:2498
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2478
+#: ../src/layout_util.c:2499
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2499 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/layout_util.c:2500
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Presu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2501
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ova dosierujo..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2501
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Nova dosierujo..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2481
+#: ../src/layout_util.c:2502
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopiu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/layout_util.c:2503
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Movu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2483
+#: ../src/layout_util.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Renomu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2487
+#: ../src/layout_util.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Fori_gu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/layout_util.c:2509 ../src/view_file/view_file.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2488
+#: ../src/layout_util.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
+#: ../src/layout_util.c:2510 ../src/view_file/view_file.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2490
+#: ../src/layout_util.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2490
+#: ../src/layout_util.c:2511
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2491
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2491
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2492
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/layout_util.c:2493
+#: ../src/layout_util.c:2514
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
+#: ../src/layout_util.c:2514 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
+#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/menu.c:348
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: ../src/layout_util.c:2494
+#: ../src/layout_util.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2516
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2517
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2517
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2518
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2519
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2519
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2520
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2520
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2521
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2522
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2522
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/menu.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/preferences.c:813 ../src/toolbar.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
+#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/menu.c:357
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Spegule"
 
-#: ../src/layout_util.c:2504
+#: ../src/layout_util.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
+#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/menu.c:360
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Inversigite"
 
-#: ../src/layout_util.c:2505
+#: ../src/layout_util.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/menu.c:363
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Originala Nomo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2506
+#: ../src/layout_util.c:2527
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Originala Nomo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2507
+#: ../src/layout_util.c:2528
 msgid "Select _all"
 msgstr "Elektu _ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2508
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "Select _none"
 msgstr "Elektu _nenion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2509
+#: ../src/layout_util.c:2530
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2509
+#: ../src/layout_util.c:2530
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2531
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2531
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2514
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Agordu kiel _Fono"
 
-#: ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
+#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/toolbar.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
-#: ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/layout_util.c:2539 ../src/preferences.c:818
+#: ../src/toolbar.c:116
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
-#: ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2540 ../src/layout_util.c:2541 ../src/preferences.c:819
+#: ../src/toolbar.c:117
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
-#: ../src/toolbar.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2542 ../src/layout_util.c:2543 ../src/preferences.c:820
+#: ../src/toolbar.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
-#: ../src/toolbar.c:118
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 ../src/preferences.c:821
+#: ../src/toolbar.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2562
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2525
+#: ../src/layout_util.c:2546
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2563
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/layout_util.c:2526
+#: ../src/layout_util.c:2547
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2565
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
-#: ../src/toolbar.c:124
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567 ../src/preferences.c:827
+#: ../src/toolbar.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
-#: ../src/toolbar.c:126
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569 ../src/preferences.c:829
+#: ../src/toolbar.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
-#: ../src/toolbar.c:127
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2555 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
+#: ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2557
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
+#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2559
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2562
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2563
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2544
+#: ../src/layout_util.c:2565
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/layout_util.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552
+#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2574
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie plenekrane"
 
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie plenekrane"
 
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2577
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2577
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2578
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2578
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2558
+#: ../src/layout_util.c:2580
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
 
-#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
 
-#: ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
+#: ../src/layout_util.c:2581 ../src/preferences.c:835 ../src/toolbar.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2560
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#: ../src/layout_util.c:2582 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#: ../src/layout_util.c:2583 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: ../src/layout_util.c:2562
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
+#: ../src/layout_util.c:2584 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2585
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Enhavoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "_Enhavoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+#: ../src/layout_util.c:2586 ../src/window.c:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2587
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2587
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2588
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Ŝlosilvortoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2588
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2567
+#: ../src/layout_util.c:2589
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Notoj pri versio"
 
-#: ../src/layout_util.c:2567
+#: ../src/layout_util.c:2589
 #, fuzzy
 msgid "Release notes"
 msgstr "Notoj pri versio"
 
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2590
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Al dosierujo:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/search_and_run.c:291
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2569
+#: ../src/layout_util.c:2591
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2592
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/layout_util.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
+#: ../src/layout_util.c:2594 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2598
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2599
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2599
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2601
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2601
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2606
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Montru _miniaturojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2606
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Montru miniaturojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2607
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2607
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2586
+#: ../src/layout_util.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2609
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Dosierformato:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2609
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2610
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2589
+#: ../src/layout_util.c:2611
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
+#: ../src/layout_util.c:2611 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2612
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2591
+#: ../src/layout_util.c:2613
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
+#: ../src/layout_util.c:2613 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2592
+#: ../src/layout_util.c:2614
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
+#: ../src/layout_util.c:2614 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2593
+#: ../src/layout_util.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2594
+#: ../src/layout_util.c:2616
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2594
+#: ../src/layout_util.c:2616
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2595
+#: ../src/layout_util.c:2617
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
+#: ../src/layout_util.c:2617 ../src/toolbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2618
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2618
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2621
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2621
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "_Show Guidelines"
-msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
-
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "Show Guidelines"
-msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
-
-#: ../src/layout_util.c:2601
+#: ../src/layout_util.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo"
 
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Toggle GIF animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2603
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Uzu Exif daton"
 
-#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
+#: ../src/layout_util.c:2624 ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Exif rotate"
 msgstr "Uzu Exif daton"
 
-#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+#: ../src/layout_util.c:2625 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2605
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+#: ../src/layout_util.c:2627 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2631
 #, fuzzy
 msgid "Image _List"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2631
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: ../src/layout_util.c:2632
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Ikonoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: ../src/layout_util.c:2632
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: ../src/layout_util.c:2640
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: ../src/layout_util.c:2640
 msgid "Split Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Split Vertical"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/layout_util.c:2621
+#: ../src/layout_util.c:2642
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2621
+#: ../src/layout_util.c:2642
 msgid "Split Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Split Single"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2647
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2647
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2648
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2648
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2649
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2649
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2650
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2650
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2651
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2651
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/layout_util.c:2658
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/layout_util.c:2659
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/layout_util.c:2660
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/layout_util.c:2664
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2665
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2669
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2671
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2671
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2672
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2672
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2987
+#: ../src/layout_util.c:3008
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
+#: ../src/layout_util.c:3009 ../src/view_file/view_file.c:643
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2988
+#: ../src/layout_util.c:3009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
+#: ../src/layout_util.c:3010 ../src/view_file/view_file.c:644
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2989
+#: ../src/layout_util.c:3010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
-#: ../src/view_file/view_file.c:569
+#: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
+#: ../src/view_file/view_file.c:645
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2992
+#: ../src/layout_util.c:3013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
+#: ../src/layout_util.c:3013 ../src/layout_util.c:3014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2994
+#: ../src/layout_util.c:3015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/view_file/view_file.c:648
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2995
+#: ../src/layout_util.c:3016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
+#: ../src/layout_util.c:3017 ../src/view_file/view_file.c:649
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2996
+#: ../src/layout_util.c:3017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/layout_util.c:3612
+#: ../src/layout_util.c:3633
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3618
+#: ../src/layout_util.c:3639
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3666
+#: ../src/layout_util.c:3687
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3674
+#: ../src/layout_util.c:3695
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3679
+#: ../src/layout_util.c:3700
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Nesubtenita dosierujo"
 
-#: ../src/layout_util.c:3701
+#: ../src/layout_util.c:3722
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -4307,51 +4349,51 @@ msgid ""
 "know how to create a proper config file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:355
+#: ../src/logwindow.c:350
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3622
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:410
+#: ../src/logwindow.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
 
-#: ../src/logwindow.c:418
+#: ../src/logwindow.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/logwindow.c:426
+#: ../src/logwindow.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: ../src/logwindow.c:446
+#: ../src/logwindow.c:441
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:455
+#: ../src/logwindow.c:450
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:465
+#: ../src/logwindow.c:460
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:475
+#: ../src/logwindow.c:470
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:481
+#: ../src/logwindow.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrado"
 
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -4360,132 +4402,160 @@ msgstr ""
 "Uzo: gqview [opcioj] [raŭto]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:387
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
 msgstr "validaj opcioj estas:\n"
 
-#: ../src/main.c:388
-#, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           devigu montro de iloj\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:389
-#, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        devigu kaŝon de iloj\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:598
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen       startu per plena ekrano\n"
 
-#: ../src/main.c:391
+#: ../src/main.c:599
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slidehosw        startu per diapozitiva strio\n"
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help             montru ĉi mesaĝon\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:392
+#: ../src/main.c:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                  malfermu fenestron de kolekto per komandlinio\n"
 
-#: ../src/main.c:393
-msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:394
-msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
 msgstr "  -v, --version                presu informojn pri versio\n"
 
-#: ../src/main.c:396
+#: ../src/main.c:603
+msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               sendu ĉi komandoj por malfermi fenestron \n"
 
-#: ../src/main.c:397
+#: ../src/main.c:605
 #, fuzzy
-msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          presu listo pri foraj komandoj\n"
 
-#: ../src/main.c:399
+#: ../src/main.c:606
 #, fuzzy
-msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
-msgstr " --debug                 taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slidehosw        startu per diapozitiva strio\n"
 
-#: ../src/main.c:400
-msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:607
+#, fuzzy
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           devigu montro de iloj\n"
+
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        devigu kaŝon de iloj\n"
+
+#: ../src/main.c:609
+#, fuzzy
+msgid "  -v, --version                    print version info\n"
+msgstr "  -v, --version                presu informojn pri versio\n"
 
-#: ../src/main.c:402
+#: ../src/main.c:610
 #, fuzzy
 msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           devigu montro de iloj\n"
 
-#: ../src/main.c:403
-msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr " --debug                 taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:404
+#: ../src/main.c:875
 #, fuzzy
-msgid "  -v, --version                    print version info\n"
-msgstr "  -v, --version                presu informojn pri versio\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/main.c:405
+#: ../src/main.c:881
 #, fuzzy
-msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Konfirmu dosierforigon"
+
+#: ../src/main.c:881
+msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
-"  -h, --help             montru ĉi mesaĝon\n"
-"\n"
 
-#: ../src/main.c:406
-msgid ""
-"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
-"accel.)\n"
-"\n"
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:657
+#: ../src/main.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:661
+#: ../src/main.c:961
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:713
+#: ../src/main.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:732
+#: ../src/main.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:859
+#: ../src/main.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../src/main.c:864
+#: ../src/main.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: ../src/main.c:866
+#: ../src/main.c:1189
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?"
 
@@ -4542,7 +4612,7 @@ msgstr "Ordigu laŭ nomo"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zomu al origina grandeco"
 
-#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2302
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 
@@ -4550,10 +4620,6 @@ msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Lasu zomon kun antaŭa argordo"
 
-#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zomo"
-
 #: ../src/menu.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _180°"
@@ -4564,267 +4630,282 @@ msgstr "Turnu je _180 gradoj"
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Agldonu Kolekton"
 
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1735
 msgid "People"
 msgstr "Uloj"
 
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1736
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1737
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1738
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "portreta"
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Naturo"
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1741
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1742
 msgid "Nature"
 msgstr "Naturo"
 
-#: ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1743
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1744
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1745
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1746
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1747
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zomo"
 
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1749
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Ar_bumo"
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1751
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1752
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1753
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1754
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Serĉu:"
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1756
 msgid "Landscape"
 msgstr "Panorama"
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1757
 msgid "Art"
 msgstr "Arto"
 
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1762
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1763
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1762
+#: ../src/metadata.c:1764
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1763
+#: ../src/metadata.c:1765
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1764
+#: ../src/metadata.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "Architecture"
 msgstr "Aperturo"
 
-#: ../src/metadata.c:1765
+#: ../src/metadata.c:1767
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1766
+#: ../src/metadata.c:1768
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1767
+#: ../src/metadata.c:1769
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1768
+#: ../src/metadata.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "Palace"
 msgstr "Lokoj"
 
-#: ../src/metadata.c:1769
+#: ../src/metadata.c:1771
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1770
+#: ../src/metadata.c:1772
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1771
+#: ../src/metadata.c:1773
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1774
+#: ../src/metadata.c:1776
 msgid "Places"
 msgstr "Lokoj"
 
-#: ../src/metadata.c:1775
+#: ../src/metadata.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Kolektoj"
 
-#: ../src/metadata.c:1776
+#: ../src/metadata.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../src/metadata.c:1777
+#: ../src/metadata.c:1779
 #, fuzzy
 msgid "Lights"
 msgstr "Lumfonto"
 
-#: ../src/metadata.c:1778
+#: ../src/metadata.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../src/metadata.c:1779
+#: ../src/metadata.c:1781
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1780
+#: ../src/metadata.c:1782
 #, fuzzy
 msgid "Weather"
 msgstr "alio"
 
-#: ../src/metadata.c:1781
+#: ../src/metadata.c:1783
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1782
+#: ../src/metadata.c:1784
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1783
+#: ../src/metadata.c:1785
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1784
+#: ../src/metadata.c:1786
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1785
+#: ../src/metadata.c:1787
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1786
+#: ../src/metadata.c:1788
 #, fuzzy
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto 6x4"
 
-#: ../src/metadata.c:1787
+#: ../src/metadata.c:1789
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "R_edaktu"
 
-#: ../src/metadata.c:1788
+#: ../src/metadata.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaloj"
 
-#: ../src/metadata.c:1789
+#: ../src/metadata.c:1791
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1790
+#: ../src/metadata.c:1792
 msgid "Portrait"
 msgstr "Portreta"
 
-#: ../src/metadata.c:1791
+#: ../src/metadata.c:1793
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1792
+#: ../src/metadata.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "krea"
 
-#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
+#: ../src/misc.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
+
+#: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
 msgid "Desktop"
 msgstr "Tabulo"
 
-#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
-#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
+#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolektoj"
@@ -4895,123 +4976,123 @@ msgid ""
 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:462
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d bildoj, %s"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:472
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "La larĝvido ne subtenas la dosierujon \"%s\"."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:473
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Nesubtenita dosierujo"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1025 ../src/pan-view/pan-view.c:1041
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Legante bildajn datumojn..."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1100
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Ordigante bildojn..."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1435
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dosiernomo:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1437 ../src/pan-view/pan-view.c:1852
+#: ../src/preferences.c:2469
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokado:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1439 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1441 ../src/preferences.c:2005
 msgid "Size:"
 msgstr "Grandeco:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1748 ../src/search.c:2753
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Dosierujo ne estis trovita"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1749
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "Pan View"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1859
 msgid "Timeline"
 msgstr "Templinio"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1860
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendaro"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1862
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Dosierujoj (floro)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1863
 msgid "Grid"
 msgstr "Krado"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872
 msgid "Dots"
 msgstr "Punktoj"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873
 msgid "No Images"
 msgstr "Neniu bildo"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturetoj"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1875
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1876
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniaturegoj"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1877 ../src/pan-view/pan-view.c:2410
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1878 ../src/pan-view/pan-view.c:2406
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1879 ../src/pan-view/pan-view.c:2402
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1880 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Performanco de Larĝvido"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2044
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To improve the performance of thumbnails in\n"
@@ -5023,41 +5104,41 @@ msgstr ""
 "La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj "
 "miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas aktivigendaj."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2050
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Memoru miniaturojn"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2052
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2058
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraŭ"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2324 ../src/search.c:1114
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2378
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordigu laŭ E_xif dato"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2384
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2386
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2390
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Nenio"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2394
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Plengrandecon"
@@ -5097,11 +5178,11 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2747
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrilo"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "Aktiva monitoro"
@@ -5130,291 +5211,299 @@ msgstr "parta respondo"
 msgid "no match"
 msgstr "neniu respondo"
 
-#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "nekonata"
 
-#: ../src/preferences.c:116
+#: ../src/preferences.c:127
 #, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "Bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
 #, fuzzy
 msgid "Document"
 msgstr "Komento:"
 
-#: ../src/preferences.c:612
+#: ../src/preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Aperturo"
+
+#: ../src/preferences.c:657
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)"
 
-#: ../src/preferences.c:614
+#: ../src/preferences.c:659
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kaheloj"
 
-#: ../src/preferences.c:616
+#: ../src/preferences.c:661
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)"
 
-#: ../src/preferences.c:639
+#: ../src/preferences.c:684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:712
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:669
+#: ../src/preferences.c:714
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:671
+#: ../src/preferences.c:716
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
 #, fuzzy
 msgid "First page"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Last Page"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Next page"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Previous Page"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:705
+#: ../src/preferences.c:791
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3265 ../src/toolbar.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉu:"
 
-#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
-#: ../src/utilops.c:3204
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
 msgid "New folder"
 msgstr "Nova dosierujo"
 
-#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
-#: ../src/utilops.c:2882
+#: ../src/preferences.c:799 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417
+#: ../src/utilops.c:2883
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomu"
 
-#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
-#: ../src/utilops.c:2229
+#: ../src/preferences.c:800 ../src/preferences.c:3492 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigu"
 
-#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Select invert"
 msgstr "Elektu ikonon"
 
-#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Show file filter"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Select rectangle"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/preferences.c:808 ../src/toolbar.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Printilo"
 
-#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3958 ../src/toolbar.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window"
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance"
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/preferences.c:814 ../src/toolbar.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 180°"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
+#: ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Mirror"
 msgstr "_Spegule"
 
-#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
+#: ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Flip"
 msgstr "_Inversigite"
 
-#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Original state"
 msgstr "Originala Nomo"
 
-#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontaly"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Fit vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Zoom1:3"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
 msgid "Over Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
 #: ../src/window.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Montru _miniaturojn"
 
-#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Show marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Show guidelines"
-msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
-
-#: ../src/preferences.c:876
+#: ../src/preferences.c:961
 msgid "Custom"
 msgstr "Personigita"
 
-#: ../src/preferences.c:958
+#: ../src/preferences.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:960
+#: ../src/preferences.c:1045
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:962
+#: ../src/preferences.c:1047
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:964
+#: ../src/preferences.c:1049
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:966
+#: ../src/preferences.c:1051
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:968
+#: ../src/preferences.c:1053
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:970
+#: ../src/preferences.c:1055
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:972
+#: ../src/preferences.c:1057
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:974
+#: ../src/preferences.c:1059
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:976
+#: ../src/preferences.c:1061
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:979
+#: ../src/preferences.c:1064
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:980
+#: ../src/preferences.c:1065
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:987
+#: ../src/preferences.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Suba:"
 
-#: ../src/preferences.c:988
+#: ../src/preferences.c:1073
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3930
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: ../src/preferences.c:1329
+#: ../src/preferences.c:1414
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5422,19 +5511,19 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: ../src/preferences.c:1360
+#: ../src/preferences.c:1445
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1408
+#: ../src/preferences.c:1493
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5443,241 +5532,213 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../src/preferences.c:1915
+#: ../src/preferences.c:2000
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerala"
 
-#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2270
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalito:"
 
-#: ../src/preferences.c:1924
+#: ../src/preferences.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Personogita printilo:"
 
-#: ../src/preferences.c:1925
+#: ../src/preferences.c:2010
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Larĝo"
 
-#: ../src/preferences.c:1926
+#: ../src/preferences.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../src/preferences.c:1928
+#: ../src/preferences.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails"
 
-#: ../src/preferences.c:1936
+#: ../src/preferences.c:2021
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
 
-#: ../src/preferences.c:1943
+#: ../src/preferences.c:2028
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj"
 
-#: ../src/preferences.c:1950
+#: ../src/preferences.c:2035
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2041
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1959
+#: ../src/preferences.c:2044
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: ../src/preferences.c:1962
+#: ../src/preferences.c:2047
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kolekta Dosiero"
 
-#: ../src/preferences.c:1965
+#: ../src/preferences.c:2050
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1968
+#: ../src/preferences.c:2053
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1977
+#: ../src/preferences.c:2062
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: ../src/preferences.c:1984
+#: ../src/preferences.c:2069
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+#: ../src/preferences.c:2080 ../src/preferences.c:2112
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+#: ../src/preferences.c:2083 ../src/preferences.c:2115
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
-#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
+#: ../src/preferences.c:2087 ../src/preferences.c:2119
+#: ../src/preferences.c:2240 ../src/window.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Vak_igu"
 
-#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
-#: ../src/preferences.c:2184
+#: ../src/preferences.c:2091 ../src/preferences.c:2123
+#: ../src/preferences.c:2244
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: ../src/preferences.c:2016
+#: ../src/preferences.c:2101
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2048
+#: ../src/preferences.c:2133
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diapozitiva strio"
 
-#: ../src/preferences.c:2059
+#: ../src/preferences.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
 
-#: ../src/preferences.c:2075
+#: ../src/preferences.c:2160
 msgid "Random"
 msgstr "Hazarda"
 
-#: ../src/preferences.c:2076
+#: ../src/preferences.c:2161
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripetu"
 
-#: ../src/preferences.c:2080
+#: ../src/preferences.c:2165
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2082
+#: ../src/preferences.c:2167
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :"
 
-#: ../src/preferences.c:2084
+#: ../src/preferences.c:2169
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
 
-#: ../src/preferences.c:2087
+#: ../src/preferences.c:2172
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas"
 
-#: ../src/preferences.c:2093
+#: ../src/preferences.c:2178
 msgid "Expand menu and toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/preferences.c:2180
 msgid ""
 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2097
+#: ../src/preferences.c:2182
 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2101
-msgid "Info sidebar heights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2102
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2104
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
-
-#: ../src/preferences.c:2110
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komento:"
-
-#: ../src/preferences.c:2113
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Presanta eraro"
-
-#: ../src/preferences.c:2119
-msgid "Show predefined keyword tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2121
-msgid ""
-"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
-"take effect)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#: ../src/preferences.c:2191 ../src/preferences.c:4236
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+#: ../src/preferences.c:2209 ../src/preferences.c:4248
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2213
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2158
+#: ../src/preferences.c:2218
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2222
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2168
+#: ../src/preferences.c:2228
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2175
+#: ../src/preferences.c:2235
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2217
+#: ../src/preferences.c:2277
 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2225
+#: ../src/preferences.c:2285
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2233
+#: ../src/preferences.c:2293
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoma pliigo:"
 
-#: ../src/preferences.c:2241
+#: ../src/preferences.c:2300
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Malzomu"
+
+#: ../src/preferences.c:2305
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo"
 
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:2311
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5686,12 +5747,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2250
+#: ../src/preferences.c:2314
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2256
+#: ../src/preferences.c:2320
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
@@ -5700,169 +5761,193 @@ msgid ""
 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2258
+#: ../src/preferences.c:2322
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Dosiergrando:"
+
+#: ../src/preferences.c:2326
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Dosierformato:"
+
+#: ../src/preferences.c:2326
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2329
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2331
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:2333
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Personigita printilo"
 
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:2336
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2266
+#: ../src/preferences.c:2339
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:2344
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2274
+#: ../src/preferences.c:2347
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2280
-msgid "Convenience"
-msgstr "Taŭgeco"
-
-#: ../src/preferences.c:2282
-#, fuzzy
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj"
-
-#: ../src/preferences.c:2296
+#: ../src/preferences.c:2416
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: ../src/preferences.c:2298
+#: ../src/preferences.c:2418
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../src/preferences.c:2300
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
+#: ../src/preferences.c:2420
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
+msgstr "Memoru printilajn agordojn"
 
-#: ../src/preferences.c:2303
+#: ../src/preferences.c:2423
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
 
-#: ../src/preferences.c:2311
+#: ../src/preferences.c:2431
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)"
 
-#: ../src/preferences.c:2314
+#: ../src/preferences.c:2434
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
 
-#: ../src/preferences.c:2317
+#: ../src/preferences.c:2437
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/preferences.c:2322
+#: ../src/preferences.c:2441
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2447
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2454
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj"
 
-#: ../src/preferences.c:2326
+#: ../src/preferences.c:2458
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:2341
+#: ../src/preferences.c:2473
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Stompu renversitan bildon"
 
-#: ../src/preferences.c:2343
+#: ../src/preferences.c:2475
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Malaktivigu savekranon"
 
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:2493
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2365
+#: ../src/preferences.c:2497
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:2509
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+#: ../src/preferences.c:2520 ../src/print.c:389
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
 msgid "Font"
 msgstr "Tiparo"
 
-#: ../src/preferences.c:2408
+#: ../src/preferences.c:2540
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../src/preferences.c:2413
+#: ../src/preferences.c:2545
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
-#: ../src/preferences.c:3527
+#: ../src/preferences.c:2551 ../src/preferences.c:2838
+#: ../src/preferences.c:3726
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: ../src/preferences.c:2436
+#: ../src/preferences.c:2568
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2440
+#: ../src/preferences.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientado"
 
-#: ../src/preferences.c:2445
+#: ../src/preferences.c:2577
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2449
+#: ../src/preferences.c:2581
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2454
+#: ../src/preferences.c:2586
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2458
+#: ../src/preferences.c:2590
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2463
+#: ../src/preferences.c:2595
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2467
+#: ../src/preferences.c:2599
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2472
+#: ../src/preferences.c:2604
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2476
+#: ../src/preferences.c:2608
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5870,514 +5955,569 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2517
+#: ../src/preferences.c:2703
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2519
+#: ../src/preferences.c:2705
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2521
+#: ../src/preferences.c:2707
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
-#: ../src/preferences.c:2523
+#: ../src/preferences.c:2709
 msgid "Natural sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2525
+#: ../src/preferences.c:2711
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/preferences.c:2528
+#: ../src/preferences.c:2714
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: ../src/preferences.c:2532
+#: ../src/preferences.c:2718
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2539
+#: ../src/preferences.c:2725
 msgid "File types"
 msgstr "Dosierspecoj"
 
-#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
+#: ../src/preferences.c:2788 ../src/view_file/view_file.c:1202
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2613
+#: ../src/preferences.c:2807
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2624
+#: ../src/preferences.c:2820
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2670
+#: ../src/preferences.c:2867
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2672
+#: ../src/preferences.c:2869
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2674
+#: ../src/preferences.c:2871
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2682
+#: ../src/preferences.c:2879
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2688
+#: ../src/preferences.c:2885
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2691
+#: ../src/preferences.c:2888
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2702
+#: ../src/preferences.c:2899
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2710
+#: ../src/preferences.c:2907
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2713
+#: ../src/preferences.c:2910
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2716
+#: ../src/preferences.c:2913
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Malsukcesis skribo de dosiero %s"
 
-#: ../src/preferences.c:2719
+#: ../src/preferences.c:2916
 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2722
+#: ../src/preferences.c:2919
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2727
+#: ../src/preferences.c:2924
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2731
+#: ../src/preferences.c:2928
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversaĵoj"
 
-#: ../src/preferences.c:2732
+#: ../src/preferences.c:2929
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2735
+#: ../src/preferences.c:2932
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2738
+#: ../src/preferences.c:2935
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2744
+#: ../src/preferences.c:2941
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2746
+#: ../src/preferences.c:2943
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2752
+#: ../src/preferences.c:2949
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Ekspona erareto"
 
-#: ../src/preferences.c:2755
+#: ../src/preferences.c:2952
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
 
-#: ../src/preferences.c:2758
+#: ../src/preferences.c:2955
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2761
+#: ../src/preferences.c:2958
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/preferences.c:2763
+#: ../src/preferences.c:2960
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#: ../src/preferences.c:3149 ../src/preferences.c:3163
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: ../src/preferences.c:3064
+#: ../src/preferences.c:3261
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: ../src/preferences.c:3147
+#: ../src/preferences.c:3344
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3149
+#: ../src/preferences.c:3346
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3153
+#: ../src/preferences.c:3350
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3177
+#: ../src/preferences.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: ../src/preferences.c:3179
+#: ../src/preferences.c:3376
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: ../src/preferences.c:3187
+#: ../src/preferences.c:3384
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3190
+#: ../src/preferences.c:3387
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunomo"
 
-#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3390 ../src/search.c:3399
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero:"
 
-#: ../src/preferences.c:3201
+#: ../src/preferences.c:3398
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
+#: ../src/preferences.c:3414 ../src/preferences.c:3434
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/preferences.c:3225
+#: ../src/preferences.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: ../src/preferences.c:3229
+#: ../src/preferences.c:3426
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3234
+#: ../src/preferences.c:3431
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: ../src/preferences.c:3240
+#: ../src/preferences.c:3437
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Transdono"
 
-#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
+#: ../src/preferences.c:3490 ../src/preferences.c:3541
 msgid "Behavior"
 msgstr "Agmaniero"
 
-#: ../src/preferences.c:3297
+#: ../src/preferences.c:3494
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: ../src/preferences.c:3299
+#: ../src/preferences.c:3496
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: ../src/preferences.c:3301
+#: ../src/preferences.c:3498
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon"
 
-#: ../src/preferences.c:3304
+#: ../src/preferences.c:3501
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3519
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksimuma grando:"
 
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3519
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences.c:3324
+#: ../src/preferences.c:3521
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3325
+#: ../src/preferences.c:3522
 msgid "View"
 msgstr "Videbligo"
 
-#: ../src/preferences.c:3333
+#: ../src/preferences.c:3530
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3336
+#: ../src/preferences.c:3533
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3346
+#: ../src/preferences.c:3543
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido"
 
-#: ../src/preferences.c:3349
+#: ../src/preferences.c:3546
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renomu surloke"
 
-#: ../src/preferences.c:3352
+#: ../src/preferences.c:3549
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3355
+#: ../src/preferences.c:3552
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "La kolekto jam ekzistas"
 
-#: ../src/preferences.c:3357
+#: ../src/preferences.c:3554
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3359
+#: ../src/preferences.c:3556
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3363
+#: ../src/preferences.c:3560
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3367
+#: ../src/preferences.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
-#: ../src/preferences.c:3371
+#: ../src/preferences.c:3568
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3375
+#: ../src/preferences.c:3572
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3378
+#: ../src/preferences.c:3575
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3382
+#: ../src/preferences.c:3579
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3385
+#: ../src/preferences.c:3582
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/preferences.c:3389
+#: ../src/preferences.c:3586
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigado"
 
-#: ../src/preferences.c:3391
+#: ../src/preferences.c:3588
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Rulumo per klavaro"
 
-#: ../src/preferences.c:3393
+#: ../src/preferences.c:3590
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3395
+#: ../src/preferences.c:3592
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
 
-#: ../src/preferences.c:3397
+#: ../src/preferences.c:3594
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3596
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3598
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3402
+#: ../src/preferences.c:3601
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3406
+#: ../src/preferences.c:3605
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3408
+#: ../src/preferences.c:3607
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3412
+#: ../src/preferences.c:3611
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3414
+#: ../src/preferences.c:3613
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Surskribu Dosieron"
 
-#: ../src/preferences.c:3421
+#: ../src/preferences.c:3620
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3426
+#: ../src/preferences.c:3625
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: ../src/preferences.c:3429
+#: ../src/preferences.c:3628
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: ../src/preferences.c:3447
+#: ../src/preferences.c:3646
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3449
+#: ../src/preferences.c:3648
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3468
+#: ../src/preferences.c:3667
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ago"
 
-#: ../src/preferences.c:3490
+#: ../src/preferences.c:3689
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3501
+#: ../src/preferences.c:3700
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Iloj"
 
-#: ../src/preferences.c:3532
+#: ../src/preferences.c:3731
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: ../src/preferences.c:3547
+#: ../src/preferences.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Iloj"
 
-#: ../src/preferences.c:3563
+#: ../src/preferences.c:3762
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Iloj"
 
-#: ../src/preferences.c:3580
+#: ../src/preferences.c:3790
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avana"
+
+#: ../src/preferences.c:3791
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3793
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3830
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Dosierspecoj"
+
+#: ../src/preferences.c:3836
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Surskribu dosieron"
+
+#: ../src/preferences.c:3839
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3843
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Surskribu dosieron"
+
+#: ../src/preferences.c:3846
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3859
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3866
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3866
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3880
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
+#: ../src/preferences.c:3882 ../src/preferences.c:3885
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
+#: ../src/preferences.c:3889 ../src/preferences.c:3914
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
+#: ../src/preferences.c:3892 ../src/preferences.c:3917
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
+#: ../src/preferences.c:3895 ../src/preferences.c:3920
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
+#: ../src/preferences.c:3898 ../src/preferences.c:3923
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
+#: ../src/preferences.c:3902 ../src/preferences.c:3927
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
+#: ../src/preferences.c:3905 ../src/preferences.c:3911
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Plenekrano"
 
-#: ../src/preferences.c:3606
+#: ../src/preferences.c:3906
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3636
+#: ../src/preferences.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Maldekstra:"
 
-#: ../src/preferences.c:3638
+#: ../src/preferences.c:3938
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Maldekstra:"
 
-#: ../src/preferences.c:3640
+#: ../src/preferences.c:3940
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Dekstra:"
 
-#: ../src/preferences.c:3642
+#: ../src/preferences.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Dekstra:"
 
-#: ../src/preferences.c:3808
+#: ../src/preferences.c:4119
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Pri Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:3818
+#: ../src/preferences.c:4129
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+#: ../src/preferences.c:4185 ../src/preferences.c:4227
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3927
+#: ../src/preferences.c:4238
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6406,345 +6546,353 @@ msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn"
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n"
 
-#: ../src/rcfile.c:644
+#: ../src/rcfile.c:654
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/rcfile.c:720
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: ../src/remote.c:748
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
+
+#: ../src/remote.c:757
 #, c-format
 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:791
 #, c-format
 msgid "%dx%d+%d+%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1067
+#: ../src/remote.c:1079
 #, c-format
 msgid "Class: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1072
+#: ../src/remote.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Page no: %d/%d\n"
 msgstr "Paĝo %d"
 
-#: ../src/remote.c:1080
+#: ../src/remote.c:1092
 #, c-format
 msgid "Country name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1087
+#: ../src/remote.c:1099
 #, c-format
 msgid "Country code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1094
+#: ../src/remote.c:1106
 #, c-format
 msgid "Timezone: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
 msgid "lua error: no data"
 msgstr ""
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:1387
-msgid "next image"
-msgstr "sekva bildo"
-
-#: ../src/remote.c:1388
+#: ../src/remote.c:1399
 msgid "previous image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: ../src/remote.c:1389
-msgid "first image"
-msgstr "unua bildo"
-
-#: ../src/remote.c:1390
-msgid "last image"
-msgstr "lasta bildo"
-
-#: ../src/remote.c:1391
-msgid "toggle full screen"
-msgstr "butonigu plenan ekranon"
-
-#: ../src/remote.c:1392
-msgid "start full screen"
-msgstr "startu plenan ekranon"
-
-#: ../src/remote.c:1393
-msgid "stop full screen"
-msgstr "fermu plenan ekranon"
-
-#: ../src/remote.c:1394
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "butonigu diapozitivan strion"
-
-#: ../src/remote.c:1395
-msgid "start slide show"
-msgstr "startu diapozitivan strion"
-
-#: ../src/remote.c:1396
-msgid "stop slide show"
-msgstr "fermu diapozitivan strion"
-
-#: ../src/remote.c:1397
-msgid "<FOLDER>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1397
+#: ../src/remote.c:1400
 #, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "startu diapozitivan strion ripete"
+msgid "close window"
+msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: ../src/remote.c:1398
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
-msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj"
-
-#: ../src/remote.c:1399
-msgid "show tools"
-msgstr "montru ilojn"
-
-#: ../src/remote.c:1400
-msgid "hide tools"
-msgstr "kaŝu ilojn"
-
 #: ../src/remote.c:1401
-msgid "quit"
-msgstr "eliro"
-
-#: ../src/remote.c:1402
-msgid "<FILE>|layout ID"
+msgid " load configuration from FILE"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1402
-msgid "load configuration from FILE"
+msgid "clean the metadata cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
-#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
-msgid "<FILE>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "<folder>  "
+msgstr "dosierujo"
 
 #: ../src/remote.c:1403
-msgid "get list of sidecars of FILE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Kreu miniaturojn"
+
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "<folder> "
+msgstr "dosierujo"
 
 #: ../src/remote.c:1404
-msgid "get destination path of FILE"
+#, fuzzy
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
+
+#: ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
+
+#: ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "dosierujo"
+
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
-#: ../src/remote.c:1408
-msgid "<FILE>|<URL>"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#: ../src/remote.c:1407
 #, fuzzy
-msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
 
-#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#: ../src/remote.c:1408
 #, fuzzy
-msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
-msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron"
 
 #: ../src/remote.c:1409
-msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
+#: ../src/remote.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj"
+
 #: ../src/remote.c:1410
-msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
-msgstr ""
+msgid "first image"
+msgstr "unua bildo"
 
 #: ../src/remote.c:1411
-msgid "get rectangle co-ordinates"
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "butonigu plenan ekranon"
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+msgid "<FILE>|<URL>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1412
 #, fuzzy
-msgid "get render intent"
-msgstr "Transdono"
-
-#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
-msgid "[<FOLDER>]"
-msgstr ""
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
 
 #: ../src/remote.c:1413
-msgid "get list of files and class"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
 
 #: ../src/remote.c:1414
-msgid "get list of files and class recursive"
-msgstr ""
+msgid "start full screen"
+msgstr "startu plenan ekranon"
 
 #: ../src/remote.c:1415
+msgid "stop full screen"
+msgstr "fermu plenan ekranon"
+
+#: ../src/remote.c:1416
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Nevalida dosierujo"
+
+#: ../src/remote.c:1417
 msgid "<COLLECTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1415
+#: ../src/remote.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "get collection content"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: ../src/remote.c:1416
+#: ../src/remote.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "get collection list"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: ../src/remote.c:1417
+#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1425 ../src/remote.c:1428
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "get file info"
 msgstr "Netrovita dosiero"
 
-#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
-
-#: ../src/remote.c:1420
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1422
+msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1421
-#, fuzzy
-msgid "add FILE to command line collection list"
-msgstr "Aldonu al nova kolekto"
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1422
+msgid "get list of files and class recursive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1424
-msgid "<ID>"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1424
-msgid "window id for following commands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Transdono"
 
 #: ../src/remote.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "new window"
-msgstr "_Nova fenestro"
+msgid "get list of sidecars of FILE"
+msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1426
-#, fuzzy
-msgid "close window"
-msgstr "Fe_rmu fenestron"
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1427
-msgid "<GEOMETRY>"
+#: ../src/remote.c:1426
+msgid "window id for following commands"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "set window geometry"
-msgstr "Nevalida dosierujo"
-
-#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
-msgid "clear|clean"
-msgstr ""
+msgid "last image"
+msgstr "lasta bildo"
 
 #: ../src/remote.c:1428
 #, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Kunpartigu miniaturan kaŝmemoron"
+msgid "add FILE to command line collection list"
+msgstr "Aldonu al nova kolekto"
 
 #: ../src/remote.c:1429
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
-
-#: ../src/remote.c:1430
-msgid "    clean the metadata cache"
+msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1431
-#, fuzzy
-msgid "<folder>  "
-msgstr "dosierujo"
+msgid "<FILE>,<lua script>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1431
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Kreu miniaturojn"
-
-#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "dosierujo"
-
-#: ../src/remote.c:1432
-#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1433
 #, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Transdonu miniaturojn laŭ specifita dosierujo."
-
-#: ../src/remote.c:1434
-#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "dosierujo"
+msgid "new window"
+msgstr "_Nova fenestro"
 
 #: ../src/remote.c:1434
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+msgid "next image"
+msgstr "sekva bildo"
 
-#: ../src/remote.c:1436
-msgid "<FILE>,<lua script>"
+#: ../src/remote.c:1435
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
 #: ../src/remote.c:1436
-msgid "run lua script on FILE"
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1438
+#: ../src/remote.c:1437
 msgid "<PWD>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1438
+#: ../src/remote.c:1437
 msgid "use PWD as working directory for following commands"
 msgstr ""
 
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "quit"
+msgstr "eliro"
+
 #: ../src/remote.c:1439
-msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "butonigu diapozitivan strion"
+
+#: ../src/remote.c:1441
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1441
+#, fuzzy
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "startu diapozitivan strion ripete"
+
+#: ../src/remote.c:1442
+msgid "start slide show"
+msgstr "startu diapozitivan strion"
+
+#: ../src/remote.c:1443
+msgid "stop slide show"
+msgstr "fermu diapozitivan strion"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1504
+#: ../src/remote.c:1445
+msgid "show tools"
+msgstr "montru ilojn"
+
+#: ../src/remote.c:1446
+msgid "hide tools"
+msgstr "kaŝu ilojn"
+
+#: ../src/remote.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
+
+#: ../src/remote.c:1512
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n"
 
-#: ../src/remote.c:1523
+#: ../src/remote.c:1530
 msgid ""
 "\n"
-"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1573
+#: ../src/remote.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr "Malproksima Geeqie ne funkcias, startante..."
 
-#: ../src/remote.c:1711
+#: ../src/remote.c:1718
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Malproksima maniero ne estas disponebla\n"
 
@@ -7015,43 +7163,43 @@ msgstr ""
 msgid "Marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/secure_save.c:403
+#: ../src/secure_save.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Komparu du dosiergrupojn"
 
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:411
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:417
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:419
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:421
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:421
+#: ../src/secure_save.c:425
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
@@ -7060,16 +7208,21 @@ msgstr ""
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: ../src/thumb.c:410
+#: ../src/thumb.c:417
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
 
-#: ../src/toolbar.c:131
+#: ../src/toolbar.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive"
+msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
+
+#: ../src/toolbar.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Pixel Info"
 msgstr "Dosierformato:"
 
-#: ../src/toolbar.c:132
+#: ../src/toolbar.c:133
 msgid "Ignore Alpha"
 msgstr ""
 
@@ -7077,8 +7230,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
-#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Forigo malsukcesis"
 
@@ -7245,30 +7398,30 @@ msgstr ""
 "Estas neeble ŝargi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
 #, c-format
 msgid "A file with name %s already exists."
 msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
-#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
 msgid "Rename failed"
 msgstr "Renomo malsukcesis"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:439
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Estas neeble renomi %s per %s."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renomu"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "Aldonu _Legosignon"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:759
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create folder:\n"
@@ -7277,19 +7430,19 @@ msgstr ""
 "Estas neeble krei dosierujon:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:760
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:980
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
 msgid "All Files"
 msgstr "Ĉiuj Dosieroj"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1052
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1137
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtrilo:"
 
@@ -7480,147 +7633,147 @@ msgstr ""
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2223
+#: ../src/utilops.c:2224
 #, fuzzy
 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/utilops.c:2227
+#: ../src/utilops.c:2228
 #, fuzzy
 msgid "This will permanently delete the following files"
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/utilops.c:2230
+#: ../src/utilops.c:2231
 #, fuzzy
 msgid "Delete files?"
 msgstr "Forigu dosierojn"
 
-#: ../src/utilops.c:2250
+#: ../src/utilops.c:2251
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2273
+#: ../src/utilops.c:2274
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/utilops.c:2274
+#: ../src/utilops.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata?"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: ../src/utilops.c:2275
+#: ../src/utilops.c:2276
 #, fuzzy
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../src/utilops.c:2277
+#: ../src/utilops.c:2278
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr "Movu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2321
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr "Movu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2322
+#: ../src/utilops.c:2323
 #, fuzzy
 msgid "This will move the following files"
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr "Kopiu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2371
+#: ../src/utilops.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr "Kopiu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2417
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr "Renomu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2418
+#: ../src/utilops.c:2419
 #, fuzzy
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/utilops.c:2470
+#: ../src/utilops.c:2471
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2504
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Redaktiloj"
 
-#: ../src/utilops.c:2505
+#: ../src/utilops.c:2506
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Resetu redaktilojn"
 
-#: ../src/utilops.c:2508
+#: ../src/utilops.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon"
 
-#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Estas neeble krei simbola kunligo:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2681
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/utilops.c:2683
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Dosierforigo malsukcesis"
 
-#: ../src/utilops.c:2692
+#: ../src/utilops.c:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
 "Permissions do not allow writing to the folder."
 msgstr "Estas neeble forigi malnovaj dosierojn el rubujo"
 
-#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
 "Estas neeble krei dosierujon:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: ../src/utilops.c:2722
+#: ../src/utilops.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -7630,158 +7783,158 @@ msgid ""
 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2730
+#: ../src/utilops.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "dosierujo"
 
-#: ../src/utilops.c:2751
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?"
 
-#: ../src/utilops.c:2752
+#: ../src/utilops.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: ../src/utilops.c:2753
+#: ../src/utilops.c:2754
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2883
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr "Renomu dosieron"
 
-#: ../src/utilops.c:2884
+#: ../src/utilops.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: ../src/utilops.c:2937
+#: ../src/utilops.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/utilops.c:2938
+#: ../src/utilops.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?"
 
-#: ../src/utilops.c:2941
+#: ../src/utilops.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "Can't create folder"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/utilops.c:3207
+#: ../src/utilops.c:3213
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder - "
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/utilops.c:3231
+#: ../src/utilops.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Create new folder"
 msgstr "Ĉu vi volas forigi la dosieron?"
 
-#: ../src/utilops.c:3256
+#: ../src/utilops.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create folder:"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: ../src/view_dir.c:412
+#: ../src/view_dir.c:411
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../src/view_dir.c:414
+#: ../src/view_dir.c:413
 msgid "_Move"
 msgstr "_Movu"
 
-#: ../src/view_dir.c:715
+#: ../src/view_dir.c:714
 msgid "_Up to parent"
 msgstr "_Supren ĝis origina dosierujo"
 
-#: ../src/view_dir.c:720
+#: ../src/view_dir.c:719
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "Diapo_zitiva strio"
 
-#: ../src/view_dir.c:722
+#: ../src/view_dir.c:721
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Diapozitiva strio ripete"
 
-#: ../src/view_dir.c:726
+#: ../src/view_dir.c:725
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: ../src/view_dir.c:728
+#: ../src/view_dir.c:727
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Trovu duplikatojn ripete..."
 
-#: ../src/view_dir.c:733
+#: ../src/view_dir.c:732
 msgid "_New folder..."
 msgstr "_Nova dosierujo..."
 
-#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
+#: ../src/view_dir.c:749 ../src/view_file/view_file.c:742
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: ../src/view_dir.c:753
+#: ../src/view_dir.c:752
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Videbligu kiel _arbumo"
 
-#: ../src/view_dir.c:766
+#: ../src/view_dir.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:772
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:667
+#: ../src/view_file/view_file.c:745
 #, fuzzy
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:673
+#: ../src/view_file/view_file.c:751
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Montru _miniaturojn"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#: ../src/view_file/view_file.c:897
 #, fuzzy
 msgid "Mark text"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#: ../src/view_file/view_file.c:900
 #, fuzzy
 msgid "Set mark text"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#: ../src/view_file/view_file.c:901
 #, fuzzy
 msgid "This will set or clear the mark text."
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#: ../src/view_file/view_file.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#: ../src/view_file/view_file.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Select Class filter"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#: ../src/view_file/view_file.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:930
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -7822,6 +7975,40 @@ msgstr "Serĉu:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Serĉu:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Komento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Presanta eraro"
+
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Taŭgeco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
+#~ msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ignore Rotation"
 #~ msgstr "Orientado"
@@ -7830,10 +8017,6 @@ msgstr "Serĉu:"
 #~ msgid "File: "
 #~ msgstr "Dosiero:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open recent"
-#~ msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
-
 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
 #~ msgstr "_Miniatura bontenado..."
 
@@ -8042,9 +8225,6 @@ msgstr "Serĉu:"
 #~ msgid "DPI:"
 #~ msgstr "DPI:"
 
-#~ msgid "Remember print settings"
-#~ msgstr "Memoru printilajn agordojn"
-
 #~ msgid "File name"
 #~ msgstr "Dosiernomo"
 
@@ -8326,9 +8506,6 @@ msgstr "Serĉu:"
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "_Ecoj"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avana"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
 #~ msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj"