Update language translations
[geeqie.git] / po / et.po
index 0269bfd..9633f81 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Abi - Geeqie"
@@ -31,12 +31,53 @@ msgstr "Pildi suurus:"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
@@ -48,186 +89,196 @@ msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:466
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:470
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
 #. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:201
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/bar.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Välju"
 
 #. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Move _up"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Move _down"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:233
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "Programmi häälestus"
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
 #. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Näita peidetud faile"
@@ -284,68 +335,79 @@ msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurenda"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Suurenda"
+
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -353,130 +415,153 @@ msgstr ""
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr ""
+"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
+" %s?"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:464
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:491
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:969
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:986
 msgid "Active keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
 #, c-format
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
+
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_sort.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -487,12 +572,12 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "on juba olemas."
 
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -501,58 +586,64 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
 msgid "Collections"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
 msgid "Move"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Add selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
 msgid "Undo last image"
 msgstr ""
 
@@ -563,173 +654,250 @@ msgid ""
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Eemaldan pisipilte..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Eemaldan pisipilte..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Puhastan vanad pisipildid..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
 msgid "Maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:915
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "running..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1152
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
 msgstr ""
 "See valik eemaldab kettalt kõik sinna salvestatud\n"
 "pisipildid. Kas soovid jätkata?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1720
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1724
 #, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
 #, fuzzy
 msgid "Clean up"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1738
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1757
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Render"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1766
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+msgid "Create"
+msgstr "Loo"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
 #. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
 msgid "Untitled"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Pealkirjata (%d)"
 
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie kollektsioon"
 
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulge kollektsioon"
 
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -737,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni on muudetud.\n"
 "Salvestada?"
 
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -792,11 +960,11 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
 msgid "Save collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
 msgid "Open collection"
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
@@ -809,208 +977,326 @@ msgstr "Lisa kollektsioon"
 msgid "_Append"
 msgstr "Lisa"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
 msgid "Collection Files"
 msgstr "Kollektsioonide failid"
 
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Vaade"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Ristkülikuline valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Lisa kollektsioonist..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
 msgid "Empty"
 msgstr "Tühi"
 
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
 
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
 #, fuzzy
-msgid "Rem_ove"
-msgstr "Eemalda"
+msgid "Go to original"
+msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
 #, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:1015
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Lisa kollektsioonist..."
 
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
-msgid "Select all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
-msgid "Select none"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/collect-table.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Ristkülikuline valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopeeri..."
 
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Liiguta..."
 
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Muuda nime..."
 
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Liiguta..."
+
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Kustuta..."
 
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/collect-table.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Sort"
 msgstr "Sorteerimine"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "_Save collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
 
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge."
 
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisa sisu rekursiivselt"
 
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Jäta kataloogid vahele"
 
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
 msgid "Cancel"
 msgstr "Loobu"
 
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
@@ -1018,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
@@ -1045,12 +1331,12 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create directory"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1059,17 +1345,17 @@ msgstr ""
 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
 msgid "Delete file"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1078,192 +1364,327 @@ msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
 msgid "Path"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:168
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:255
 msgid "Drop files to compare them."
 msgstr "Lohista failid nende võrdlemiseks."
 
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:259
 #, c-format
 msgid "%d files"
 msgstr "%d faili"
 
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:263
 #, c-format
 msgid "%d matches found in %d files"
 msgstr "Leiti %d ühtivust %d failis"
 
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:268
 msgid "[set 1]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2344
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Loen kontrollsummasid..."
 
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2380
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Loen mõõtmeid..."
 
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2472
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:2352
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3538
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
 #, fuzzy
 msgid "C_lear"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
 #, fuzzy
 msgid "Close _window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3979
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mõõtmed"
 
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3983
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsumma"
 
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Sarnasus (kõrge)"
 
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Sarnasus"
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Sarnasus (madal)"
 
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Sarnasus (madal)"
 
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3988
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Sarnasus (kohandatud)"
 
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Lisa sisu"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/dupe.c:4747
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#: ../src/dupe.c:4793
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Võrdlemise alus:"
 
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Pisipildid"
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
 
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteerimine"
+
+#: ../src/dupe.c:4818
 #, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4826
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
 
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteerimine"
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp:"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Sarnasus"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Kataloogitee"
+
+#: ../src/dupe.c:5420
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5446
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/editors.c:309
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
 
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
 #, fuzzy
 msgid "stopping..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
 msgid "Edit command results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1272,58 +1693,58 @@ msgstr ""
 "Laadimine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "stopped by user"
 msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
 
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Vigane kataloog"
 
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "(tundmatus)..."
@@ -1562,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
@@ -1728,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
 msgid "ISO sensitivity"
 msgstr ""
 
@@ -1744,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
 msgid "Date digitized"
 msgstr ""
 
@@ -1758,11 +2179,11 @@ msgstr "Faili kuupäev:"
 msgid "Compression ratio"
 msgstr "Tihendussuhe:"
 
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
 msgid "Shutter speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
@@ -1770,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
 msgid "Exposure bias"
 msgstr ""
 
@@ -1779,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum aperture"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
 msgid "Subject distance"
 msgstr ""
 
@@ -1792,11 +2213,11 @@ msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 msgid "Light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
 msgid "Flash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
 msgid "Focal length"
 msgstr ""
 
@@ -1834,15 +2255,6 @@ msgstr ""
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Sulge"
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
 #: ../src/exif.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Audio data"
@@ -1932,7 +2344,7 @@ msgstr "Ujuvuse kontroll"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -1961,204 +2373,272 @@ msgstr ""
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
 msgid "infinity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
 #, fuzzy
 msgid "mode:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
 msgid "not detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
 msgid "detected by strobe"
 msgstr ""
 
 #. we ignore flash function (bit 5)
 #. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
 msgid "red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
 msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+msgid "DateDigitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:925
 msgid "Focal length 35mm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Color profile"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
 msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
 msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/exif-common.c:937
 #, fuzzy
 msgid "File size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
 #, fuzzy
 msgid "File date"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
 #, fuzzy
 msgid "File mode"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Faili suurus:"
+
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Failid"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:112
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d baiti"
 
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/filedata.c:122
+#: ../src/filedata.c:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2771
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2777
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
 
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2783
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2789
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2795
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2801
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2813
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2819
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
 
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2831
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
 
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2837
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2843
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
+
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2202,238 +2682,420 @@ msgstr ""
 msgid "Linear Histogram on value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
 #, c-format
 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Pööra 180"
+
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Pööra vastupäeva"
+
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Suurenda"
+
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Vähenda"
+
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Peata slaidiseanss"
+
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Aknad"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Sea taustapildiks"
 
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
 msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
 #, fuzzy
-msgid "_Stop slideshow"
+msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Jätka slaidiseanssi"
 
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
-#, fuzzy
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
 msgid "Ascending"
 msgstr "Tõusev järjestus"
 
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:581
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:586
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:591
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:579
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout.c:583
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
 msgstr " Peatatud"
 
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:741
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:749
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:755
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:805
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:809
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
+
+#: ../src/layout.c:826
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:923
 #, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:934
 #, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:945
 #, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:957
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
 msgid "Tools"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2310
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Üldine"
 
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2381
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2389
 msgid "Use current"
 msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2392
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uus kataloog"
 
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2395
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2397
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2400
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2403
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2407
 msgid "Layout"
 msgstr "Paigutus"
 
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2738
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
 msgid "Image"
 msgstr "Pilt"
 
@@ -2441,1354 +3103,1485 @@ msgstr "Pilt"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
 
-#: ../src/layout_image.c:747
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:876
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2122
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2130
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/layout_util.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:596
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:602
 #, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "Exiftran error\n"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Peegelda"
+
+#: ../src/layout_util.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Fail %s on juba olemas."
+
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2454
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Redaktor"
 
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2456
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2458
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2459
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2461
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2464
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2465
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2466
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2469
 #, fuzzy
-msgid "_Help"
+msgid "_Windows"
+msgstr "Aknad"
+
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "Kopeeri..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "Liiguta..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Muuda nime..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Kustuta..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
 msgid "_Previous Image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2502
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2503
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2505
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
 #, fuzzy
-msgid "New _window"
+msgid "New window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2507
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2507
 #, fuzzy
-msgid "New window"
+msgid "New window (default)"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Kasuta aktiivset"
+
+#: ../src/layout_util.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2517
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopeeri..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "Liiguta..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1757
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Muuda nime..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Kustuta..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2519
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2520
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2521
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Sulge aken"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "Pööra päripäeva"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Pööra päripäeva"
-
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
+msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Peegelda"
 
-#: ../src/layout_util.c:1777
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Peegelda"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Pööra ümber telje"
 
-#: ../src/layout_util.c:1778
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Pööra ümber telje"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1780
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1781
-#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2539
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Geeqie täisekraan"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Sea taustapildiks"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541
 msgid "_Save metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
 msgid "Save metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Suurenda"
-
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Vähenda"
-
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2542
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2542
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
+msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2551
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2552
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2568
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2573
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/layout_util.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
-
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2586
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Peata slaidiseanss"
-
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2587
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1833
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/layout_util.c:2589
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "_Help manual"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "Help manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2603
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2604
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/layout_util.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2616
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2618
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+#: ../src/layout_util.c:2622
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2627
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Ristkülikuline valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:1869
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2628
 msgid "Toggle GIF animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
 #, fuzzy
-msgid "I_cons"
-msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2645
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
-msgid "Split Horizontal"
+#: ../src/layout_util.c:2645
+msgid "Split panes horizontal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
-msgid "Split Vertical"
+#: ../src/layout_util.c:2646
+msgid "Split panes vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2647
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
 #, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "Suurus"
+msgid "Single pane"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2664
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:3013
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:3014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:3015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:3018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:3021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3638
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3644
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3692
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3700
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3705
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3727
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -3807,15 +4600,51 @@ msgid ""
 "know how to create a proper config file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:350
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
+
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Filtreerimine"
+
+#: ../src/main.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -3824,162 +4653,165 @@ msgstr ""
 "Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:362
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
 msgstr "võimalikud häälestused:\n"
 
-#: ../src/main.c:363
-#, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        peida riistad\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:598
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käivitu täisekraan-moodis\n"
 
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:599
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slideshow            käivitu slaidiseanss-moodis\n"
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                 näita seda teadet\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:368
-msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
-#: ../src/main.c:369
-msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:605
 #, fuzzy
-msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:606
 #, fuzzy
-msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
-
-#: ../src/main.c:374
-msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
-msgstr ""
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            käivitu slaidiseanss-moodis\n"
 
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:607
 #, fuzzy
-msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
 
-#: ../src/main.c:377
-msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        peida riistad\n"
 
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:609
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:610
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -h, --help                       show this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -h, --help                 näita seda teadet\n"
-"\n"
+msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
 
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 msgstr ""
-"vigane või ignoreeritud: %s\n"
-"Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
 
-#: ../src/main.c:421
+#: ../src/main.c:875
 #, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"vigane või ignoreeritud: %s\n"
-"Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Algkataloog"
+
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Algkataloog"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Välju"
 
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 "Kollektsioone on muudetud.\n"
 "Väljuda sellegipoolest?"
 
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: ../src/menu.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
-
-#: ../src/menu.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-
 #: ../src/menu.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort by file creation date"
@@ -3987,526 +4819,687 @@ msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
 #: ../src/menu.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
 #: ../src/menu.c:155
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Sorteerimata"
-
-#: ../src/menu.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+#: ../src/menu.c:158
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Sort by rating"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
 
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Ära muuda suurendust"
 
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurenda"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: ../src/menu.c:320
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "Pööra 180"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Peegelda"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Pööra ümber telje"
 
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/menu.c:462
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1735
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1736
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1737
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1738
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1739
 msgid "Sport"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1741
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "Nature"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1743
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1744
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1745
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1746
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1747
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1749
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "/Vaade/_Puu"
 
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1751
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1752
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1753
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1754
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1756
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1757
 msgid "Art"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1762
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1763
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1764
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1765
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1766
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1767
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1768
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1769
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1770
 msgid "Palace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1771
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1772
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1773
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1776
 msgid "Places"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1778
 msgid "Night"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1779
 msgid "Lights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1781
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1782
 msgid "Weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1783
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1784
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1785
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1786
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1787
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1788
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1789
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1791
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1792
 msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1793
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "Loo"
 
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "failiks:"
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d pilti"
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
-msgid "Folder not supported"
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+msgid "Desktop"
+msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
 #, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Võrdlen..."
-
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
-msgid "Filename:"
-msgstr "Faili nimi:"
+msgid "Mark "
+msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/osd.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Kuupäev"
+msgid "Image index"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
-msgid "Size:"
-msgstr "Suurus:"
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
-msgid "Folder not found"
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/osd.c:58
+msgid "ShutterSpeed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
-#, fuzzy
-msgid "Pan View"
-msgstr "Abi - Geeqie"
+#: ../src/osd.c:66
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/osd.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Timeline"
+msgid "Timezone"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/osd.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Puhasta"
+msgid "© Creator"
+msgstr "Loo"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Failid"
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
-msgid "Grid"
+#: ../src/osd.c:80
+msgid "© Rights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Xpaint"
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
-#, fuzzy
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+msgid "Scroll right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+msgid "Folder not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+msgid "Filename:"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+msgid "Size:"
+msgstr "Suurus:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
+msgstr "Abi - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Failid"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
+#, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Puhasta pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
 msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
@@ -4537,244 +5530,485 @@ msgstr ""
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "(tundmatus)..."
 
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:127
 #, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Võrdle millega:"
+
+#: ../src/preferences.c:132
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:657
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
 
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:659
 msgid "Tiles"
 msgstr "Klotsid"
 
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineaarne"
-
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
 
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/preferences.c:791
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
+
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Omadused"
+
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Programmi häälestus"
+
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+msgid "Fit Horizontaly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+msgid "Fit vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/preferences.c:961
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:1045
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:1047
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:1049
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:1051
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:1053
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:1055
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:1057
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:1059
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:1061
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:1064
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:1065
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:1073
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1414
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1445
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1493
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:2001
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvaliteet:"
 
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+
+#: ../src/preferences.c:2011
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#: ../src/preferences.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:2022
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:2029
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:2036
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:2042
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1635
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Kollektsioonide failid"
+
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2054
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2134
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2145
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2161
 msgid "Random"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2162
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korduv"
 
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2166
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2168
 #, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
 
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2170
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uuenda failide nimekirja"
 
-#: ../src/preferences.c:1682
-msgid "Info sidebar heights"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1683
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
 #, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Võrdle millega:"
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:1694
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Filter:"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2293
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2301
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suurenduse samm:"
 
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Vähenda"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
 
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2319
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -4783,12 +6017,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2322
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2328
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
@@ -4797,1280 +6031,1414 @@ msgid ""
 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Faili suurus:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Lisa"
 
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2344
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Must taust"
 
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2352
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2355
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "Convenience"
-msgstr "Jätka"
-
-#: ../src/preferences.c:1775
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2424
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2426
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/preferences.c:1796
-msgid "Remember window positions"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2431
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
+
+#: ../src/preferences.c:2439
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
 
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
 
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2466
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2481
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2483
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2505
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2517
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../src/preferences.c:2548
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2553
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Must taust"
+
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Mõõtmed:"
+
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2598
 #, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Puudub"
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
-msgid "Text"
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1885
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Must taust"
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
-msgid "Defaults"
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2711
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2713
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2715
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2717
 msgid "Natural sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2722
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2726
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2733
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2815
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2828
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2875
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2877
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2879
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2887
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2893
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2896
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2907
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2915
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2918
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2921
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2924
 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2927
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2932
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2936
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2937
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2940
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2943
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2949
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2951
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2957
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2963
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#: ../src/preferences.c:3269
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3352
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3354
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3358
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3382
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3384
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3392
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3395
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3406
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3434
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3439
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3445
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: ../src/preferences.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3504
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3506
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: ../src/preferences.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3527
+msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3529
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2361
-msgid "View"
-msgstr "Vaade"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3551
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3554
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
 
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3557
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2383
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Ava kollektsioon"
+
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3580
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3583
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3590
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3594
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3596
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3598
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3600
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3602
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3609
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3628
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3633
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3636
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3654
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3656
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3675
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3697
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3708
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3754
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: ../src/preferences.c:3770
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Näita faile tüüpidega:"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3914
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3944
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3946
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3948
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3950
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Omadused"
-
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:4136
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:161
+#: ../src/print.c:353
 #, fuzzy
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr ""
+msgid "Image text"
+msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/print.c:163
+#: ../src/print.c:355
 #, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr ""
+msgid "Show image text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
+#: ../src/print.c:424
 #, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr ""
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr ""
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr ""
+msgid "Page text"
+msgstr "Alusta teksti"
 
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr ""
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#. in 6   x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:654
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#. in 8   x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/print.c:569
+#: ../src/remote.c:757
 #, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1069
+#: ../src/remote.c:791
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+msgid "%dx%d+%d+%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Fail %s on juba olemas."
-
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+#: ../src/remote.c:1079
 #, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
+msgid "Class: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#: ../src/remote.c:1084
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1952
+#: ../src/remote.c:1092
 #, c-format
-msgid "Page %d"
+msgid "Country name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:1099
 #, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+msgid "Country code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1982
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Kustuta failid"
-
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1106
 #, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
+msgid "Timezone: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2701
-#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Normaalne"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2820
-#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Mõõtmed:"
-
-#: ../src/print.c:2952
-#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Vigane sihtkoht"
-
-#: ../src/print.c:3000
-#, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: ../src/print.c:3089
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Pealkirjata"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
+#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3378
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Sorteerimine"
-
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:3394
-#, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:3420
+#: ../src/remote.c:1400
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Filter:"
+msgid "close window"
+msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3451
+#: ../src/remote.c:1403
 #, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Grupp:"
+msgid "<folder>  "
+msgstr "Failid"
 
-#: ../src/print.c:3454
+#: ../src/remote.c:1403
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "failiks:"
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/print.c:3463
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Filter:"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Failid"
 
-#: ../src/print.c:3469
+#: ../src/remote.c:1404
 #, fuzzy
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/print.c:3478
+#: ../src/remote.c:1405
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filter:"
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/print.c:3487
+#: ../src/remote.c:1406
 #, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Faili kuupäev:"
+msgid "<folder>"
+msgstr "Failid"
 
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3500
-#, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
-
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
-
-#: ../src/rcfile.c:532
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
-msgid "lua error: no data"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
 msgstr ""
 
-#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/remote.c:1408
 #, fuzzy
-msgid "next image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:781
-msgid "previous image"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/remote.c:783
-#, fuzzy
-msgid "last image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/remote.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:787
-#, fuzzy
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-
-#: ../src/remote.c:788
-#, fuzzy
-msgid "start slide show"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1418
 #, fuzzy
-msgid "stop slide show"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/remote.c:790
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1419
 #, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Salvesta kollektsioon kui:"
 
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:792
-msgid "show tools"
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1422
 #, fuzzy
-msgid "hide tools"
-msgstr "Geeqie tööriistad"
-
-#: ../src/remote.c:794
-msgid "quit"
-msgstr ""
+msgid "get file info"
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:795
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:796
-msgid "get list of sidecars of FILE"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:797
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1426
 #, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "Ava uues aknas"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:801
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
-
-#: ../src/remote.c:802
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "last image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/remote.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "add FILE to command line collection list"
 msgstr "Lisa uude kollektsiooni"
 
-#: ../src/remote.c:804
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1435
 #, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "new window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1436
 #, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "next image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/remote.c:807
-msgid "    clean the metadata cache"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid "<folder>  "
-msgstr "Failid"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Puhverda pisipildid"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1443
 #, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Failid"
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1444
 #, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1445
 #, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Puhverda pisipildid"
+msgid "start slide show"
+msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1446
 #, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "Failid"
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/remote.c:811
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "<FILE>,<lua script>"
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "run lua script on FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie tööriistad"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1516
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1534
 msgid ""
 "\n"
-"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1722
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
 #, fuzzy
 msgid "folder"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
 msgid "results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
+#: ../src/search.c:273
 #, fuzzy
-msgid "contains"
+msgid "collection"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
 msgstr ""
+"Nimeta fail:\n"
+"%s\n"
+"ümber:"
+
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
 msgid "less than"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
 msgid "greater than"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
 msgid "match all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
 msgid "match any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
 msgid "exclude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:275
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Jätka"
+
+#: ../src/search.c:304
 msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
 msgid "not geocoded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Searching..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+msgid "Digitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Redaktorid"
+
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
 #, fuzzy
 msgid "miles"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2713
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2739
 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2789
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
+
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
+
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: ../src/search.c:3363
 #, fuzzy
 msgid "Image search"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3402
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3416
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2909
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3446
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3459
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3478
 #, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3488
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3509
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3515
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Sarnasus"
 
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "Ignore rotation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Image rating is"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3569
 #, fuzzy
 msgid "Image is"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3581
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3587
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3592
 msgid ""
 "Enter a coordinate in the form:\n"
 "89.123 179.456\n"
@@ -6081,48 +7449,57 @@ msgid ""
 "See the Help file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3109
+#: ../src/search.c:3600
 #, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Segamini"
+msgid "Image class"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3618
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:411
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:417
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:419
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:421
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:425
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
@@ -6131,69 +7508,35 @@ msgstr ""
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:417
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr "Puhvris oleva pisipildi laadimine ebaõnnestus, proovin luua uut.\n"
 
-#: ../src/toolbar.c:85
+#: ../src/toolbar.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Võrdlen..."
-
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "Open Archive"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/toolbar.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Geeqie täisekraan"
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr ""
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/toolbar.c:97
-msgid "Fit vertically"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Slaidiseanss"
-
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Slaidiseanss"
-
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_Abi"
-
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näita pisipilte"
-
-#: ../src/toolbar.c:113
+#: ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
 
@@ -6205,6 +7548,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "iseendasse."
 
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Ei saa liigutada faili:\n"
+"%s\n"
+"faili:\n"
+"%s"
+
 #: ../src/trash.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder"
@@ -6214,40 +7566,38 @@ msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to access or create the trash folder.\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/trash.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+"%s"
 
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
 msgid "Deletion by external command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
 #, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
 msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
 msgid "New Bookmark"
@@ -6282,63 +7632,77 @@ msgstr "Omadused"
 msgid "_Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
 msgid ""
 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
 "set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
 #, c-format
 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
 msgid ""
 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
 #, c-format
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
 "(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
 msgid ""
 "\n"
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
 msgid "[name not displayable]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
 msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
 #: ../src/ui_help.c:119
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6348,8 +7712,13 @@ msgstr ""
 "Laadimine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Fail %s on juba olemas."
+
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
 #, fuzzy
 msgid "Rename failed"
 msgstr ""
@@ -6357,32 +7726,22 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Faili %s ümbernimetamine %s-ks ebaõnnestus."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Uus kataloog..."
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to create folder:\n"
@@ -6391,29 +7750,29 @@ msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Viga kataloogi loomisel"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Select path"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Kõik failid"
@@ -6422,7 +7781,7 @@ msgstr "Kõik failid"
 msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6432,12 +7791,12 @@ msgstr ""
 " %s\n"
 " Jätkata teiste failide kustutamist?"
 
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Co_ntinue"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
@@ -6445,7 +7804,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -6458,170 +7817,180 @@ msgstr ""
 #. * target directory exists before continuing with the next step.
 #. * If not revert to the select directory dialog
 #.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a directory"
 msgstr "Algkataloog"
 
 #: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
 msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
 msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
 msgid "Discard changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
 #, fuzzy
 msgid "File details"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
 msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Write to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
 #, fuzzy
 msgid "Choose the destination folder."
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad"
 
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Nimeta ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Manual rename"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Original name:"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "New name:"
 msgstr "Nimeta ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Automaatne ümbernimetamine"
 
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
 msgid "Begin text"
 msgstr "Alusta teksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
 msgid "Start #"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
 msgid "End text"
 msgstr "Lõpeta tekst"
 
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
 msgid "Padding:"
 msgstr "Täidis:"
 
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
 msgid "Formatted rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
 msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
 msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
 #, c-format
 msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
 msgid ""
 "\n"
 "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
 msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "Exclude file"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
 msgid "Overview of changed metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
 "The following metadata tags will be written to\n"
 "'%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
 #, c-format
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2224
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utilops.c:2228
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Vigane failinimi"
+
+#: ../src/utilops.c:2231
 #, fuzzy
 msgid "Delete files?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2158
-msgid "This will delete the following files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utilops.c:2177
+#: ../src/utilops.c:2251
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2274
 msgid "Write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2275
 msgid "Write metadata?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2276
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2278
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr ""
@@ -6629,7 +7998,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr ""
@@ -6637,11 +8006,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2323
 msgid "This will move the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr ""
@@ -6649,7 +8018,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr ""
@@ -6657,15 +8026,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeta ümber"
-
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr ""
@@ -6673,53 +8038,53 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2419
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2471
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2506
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2681
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2683
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
@@ -6729,19 +8094,19 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "iseendasse."
 
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -6751,28 +8116,28 @@ msgid ""
 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2754
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr ""
@@ -6780,98 +8145,146 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "Can't create folder"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/utilops.c:3237
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Kustuta fail"
+
+#: ../src/utilops.c:3262
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/view_dir.c:411
 #, fuzzy
 msgid "_Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:413
 #, fuzzy
 msgid "_Move"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:714
 msgid "_Up to parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:719
 #, fuzzy
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:721
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Rekursiivne slaidiseanss"
 
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:727
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..."
 
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:732
 #, fuzzy
 msgid "_New folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:749
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:752
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Näita kataloogipuud"
 
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
 #, fuzzy
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
 #, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Redaktorid"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"
@@ -6880,10 +8293,253 @@ msgstr ""
 "Vigane faili nimi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Algus #"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Mahuta pilt aknasse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nimeta fail:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ümber:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Suurus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Pööra 180"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Nimekiri ikoonidena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Võrdle millega:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Jätka"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Mõõtmed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "vigane või ignoreeritud: %s\n"
+#~ "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "vigane või ignoreeritud: %s\n"
+#~ "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Käsurida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineaarne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Tühista valik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Kustuta failid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Normaalne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Mõõtmed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Faili nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Pealkirjata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Sorteerimine"
+
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Pildi suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Pildi suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Grupp:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "failiks:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Faili nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail cache"
 #~ msgstr "Geeqie täisekraan"
@@ -6982,13 +8638,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "Foreground color"
 #~ msgstr "Must taust"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Näita peidetud faile"
-
-#~ msgid "Collection empty"
-#~ msgstr "Kollektsioon on tühi"
-
 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 #~ msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud."
 
@@ -7036,10 +8685,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "Owner:"
 #~ msgstr "Omanik:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d %s..."
 #~ msgstr "%s..."
@@ -7095,9 +8740,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Algus #"
 
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
-
 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 #~ msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)"
 
@@ -7107,9 +8749,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "Two pass zooming"
 #~ msgstr "Kaheosaline suurendus"
 
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Filtreerimine"
-
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
 
@@ -7260,17 +8899,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ "faili:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei saa liigutada faili:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "faili:\n"
-#~ "%s"
-
 #~ msgid "Invalid destination"
 #~ msgstr "Vigane sihtkoht"
 
@@ -7691,10 +9319,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Redaktor/_Eemalda vanad pisipildid"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Kataloogitee"
-
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Salvesta"
 
@@ -7705,9 +9329,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ "Kas kirjutada kollektsioonide fail üle:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Salvesta kollektsioon kui:"
-
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Ava kollektsioon:"
 
@@ -7737,9 +9358,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
 #~ msgstr "Paiguta dialoogid hiire alla"
 
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "Näita faile tüüpidega:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Point size:"
 #~ msgstr "Faili suurus:"
@@ -7805,9 +9423,6 @@ msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 #~ msgid "to:"
 #~ msgstr "failiks:"
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Loo"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to create directory:\n"
 #~ "%s"