msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr "Abi - Geeqie"
msgid "View and manage images"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
msgstr ""
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
msgid "Symlink"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:466
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:468
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:469
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normaalne"
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:470
msgid "Elements"
msgstr ""
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:201
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:202
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Pealkirjata"
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Võrdle millega:"
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Välju"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:209
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:210
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Liiguta"
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
#, fuzzy
msgid "Move _up"
msgstr "Liiguta"
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
#, fuzzy
msgid "Move _down"
msgstr "Liiguta"
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:813
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:232
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
" %s?"
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:233
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "Programmi häälestus"
#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Lisa sisu"
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Eemalda"
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Näita peidetud faile"
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "Suurenda"
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "Suurenda"
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "Laen pisipilte..."
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
#, fuzzy
msgid "Map centering"
msgstr "Virvtoonimise meetod:"
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurenda"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Suurenda"
+
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
+"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
+" %s?"
-#: ../src/bar_keywords.c:464
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:491
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:962
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:969
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:975
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:984
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Sorteerimata"
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:986
msgid "Active keyword"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:989
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "/_Abi"
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
" %s?"
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
msgid "On any change"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
+
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_sort.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"on juba olemas."
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
#, fuzzy
msgid "Collection exists"
msgstr "Kollektsioon on tühi"
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
#, fuzzy
msgid "Add Collection"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
#, fuzzy
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Failid"
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
msgid "Collections"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
#, fuzzy
msgid "Add selection"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
msgid "Undo last image"
msgstr ""
"error: %s\n"
msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Eemaldan pisipilte..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Eemaldan pisipilte..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:374
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:378
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Eemaldan pisipilte..."
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Puhastan vanad pisipildid..."
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
msgid "Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "Algus #"
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Failid"
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:915
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
msgid "click start to begin"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1152
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Eemaldan pisipilte..."
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
msgid "Clear cache"
msgstr "Puhasta puhver"
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1239
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"See valik eemaldab kettalt kõik sinna salvestatud\n"
"pisipildid. Kas soovid jätkata?"
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1720
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1724
#, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "Puhasta"
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1738
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1741
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1757
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1763
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1766
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+msgid "Create"
+msgstr "Loo"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Pealkirjata"
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Pealkirjata (%d)"
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie kollektsioon"
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
msgid "Close collection"
msgstr "Sulge kollektsioon"
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kollektsiooni on muudetud.\n"
"Salvestada?"
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
msgid "_Discard"
msgstr ""
"Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
msgid "Save collection"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Ava kollektsioon"
msgid "_Append"
msgstr "Lisa"
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
msgid "Collection Files"
msgstr "Kollektsioonide failid"
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Vaade"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Ristkülikuline valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Lisa kollektsioonist..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Laen pisipilte..."
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
#, fuzzy
-msgid "Rem_ove"
-msgstr "Eemalda"
+msgid "Go to original"
+msgstr "Näita originaalsuuruses"
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "Eemalda"
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:1015
msgid "Append from collection..."
msgstr "Lisa kollektsioonist..."
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:1019
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
-msgid "Select all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
-msgid "Select none"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:1025
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/collect-table.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Ristkülikuline valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopeeri..."
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Liiguta..."
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Liiguta..."
+
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgstr "Kustuta..."
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/collect-table.c:1063
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Segamini"
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
#, fuzzy
msgid "_Sort"
msgstr "Sorteerimine"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
#, fuzzy
msgid "Show filename _text"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/collect-table.c:1073
#, fuzzy
msgid "_Save collection"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1075
#, fuzzy
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Otsi duplikaadid..."
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge."
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Lisa sisu"
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Lisa sisu rekursiivselt"
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Jäta kataloogid vahele"
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
msgid "sRGB"
msgstr ""
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
msgid "Could not create directory"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "failiks:"
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"Faili kustutamine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
msgid "File deletion failed"
msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
msgid "Delete file"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
" %s?"
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "failiks:"
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Kataloogitee"
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:168
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:255
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Lohista failid nende võrdlemiseks."
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:259
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d faili"
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:263
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "Leiti %d ühtivust %d failis"
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:268
msgid "[set 1]"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2344
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Loen kontrollsummasid..."
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2380
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Loen mõõtmeid..."
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2472
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
msgid "Comparing..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/dupe.c:2352
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3538
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Puhasta"
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
#, fuzzy
msgid "Close _window"
msgstr "Sulge aken"
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d faili%s"
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3979
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3983
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Sarnasus (kõrge)"
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Sarnasus"
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Sarnasus (madal)"
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Sarnasus (madal)"
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3988
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Sarnasus (kohandatud)"
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Lisa sisu"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Otsi duplikaadid..."
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/dupe.c:4747
msgid "Compare to:"
msgstr "Võrdle millega:"
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#: ../src/dupe.c:4793
msgid "Compare by:"
msgstr "Võrdlemise alus:"
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Pisipildid"
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteerimine"
+
+#: ../src/dupe.c:4818
#, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Mõõtmed:"
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4826
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteerimine"
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp:"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Sarnasus"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Pisipildid"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Kataloogitee"
+
+#: ../src/dupe.c:5420
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5446
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/editors.c:309
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
#, fuzzy
msgid "stopping..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
msgid "Edit command results"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"Laadimine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
#, fuzzy
msgid "stopped by user"
msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr "Vigane kataloog"
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(tundmatus)..."
msgid "custom"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Date original"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
msgid "Date digitized"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tihendussuhe:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Colorspace"
msgstr "Sulge"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../src/exif.c:377
#, fuzzy
msgid "Audio data"
msgid "Contrast"
msgstr "Jätka"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
msgid "infinity"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
#, fuzzy
msgid "mode:"
msgstr "Failid"
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
msgid "detected by strobe"
msgstr ""
#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
msgid "red-eye reduction"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
msgid "dot"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+msgid "DateDigitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:925
msgid "Focal length 35mm"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Kollektsioon on tühi"
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: ../src/exif-common.c:937
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Faili nimi:"
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Faili suurus:"
+
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Failid"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:112
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d baiti"
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f K"
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/filedata.c:122
+#: ../src/filedata.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2771
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2777
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2783
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2789
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2795
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2801
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2807
#, fuzzy
msgid "no read permission"
msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2813
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2819
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2825
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2831
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2837
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2843
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
+
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
msgid "Active screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
msgid "Active monitor"
msgstr ""
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Pööra 180"
+
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Pööra vastupäeva"
+
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Suurenda"
+
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Vähenda"
+
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Peata slaidiseanss"
+
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Segamini"
+
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Aknad"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Suurenda"
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Vähenda"
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Sea taustapildiks"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
#, fuzzy
-msgid "_Stop slideshow"
+msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Jätka slaidiseanssi"
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Peata slaidiseanss"
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
-#, fuzzy
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Sulge aken"
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
msgid "Ascending"
msgstr "Tõusev järjestus"
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:581
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:586
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:591
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:579
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
msgstr " Slaidiseanss"
-#: ../src/layout.c:583
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
msgstr " Peatatud"
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:741
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:749
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d faili%s"
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:755
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d faili%s"
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:805
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:809
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
+
+#: ../src/layout.c:826
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:918
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:923
#, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:934
#, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Vigane sihtkoht"
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:945
#, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Tühista valik"
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:957
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2310
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2379
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Üldine"
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2389
msgid "Use current"
msgstr "Kasuta aktiivset"
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2392
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Uus kataloog"
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2395
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Algkataloog"
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2397
msgid "No change"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2400
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2403
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2407
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2738
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
msgid "Files"
msgstr "Failid"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
-#: ../src/layout_image.c:747
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:876
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Peida failide nimekiri"
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2122
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2130
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/layout_util.c:591
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:596
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:602
#, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "Exiftran error\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Peegelda"
+
+#: ../src/layout_util.c:608
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Mõõtmed:"
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Fail %s on juba olemas."
+
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2454
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2455
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Redaktor"
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2456
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Mõõtmed:"
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2458
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2459
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "Omadused"
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2461
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Suurenda"
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2466
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2469
#, fuzzy
-msgid "_Help"
+msgid "_Windows"
+msgstr "Aknad"
+
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "Kopeeri..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "Liiguta..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Muuda nime..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Kustuta..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1740
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Kodu"
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2505
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
-msgid "New _window"
+msgid "New window"
msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2507
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2507
#, fuzzy
-msgid "New window"
+msgid "New window (default)"
msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Kasuta aktiivset"
+
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Ava kollektsioon"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "Ava kollektsioon"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Ava kollektsioon"
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2515
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Otsi duplikaadid..."
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2516
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Abi - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Abi - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2517
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Uus kataloog..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Uus kataloog..."
-#: ../src/layout_util.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopeeri..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "Liiguta..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1757
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Muuda nime..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Kustuta..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2519
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2520
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/layout_util.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2521
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2522
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/layout_util.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Sulge aken"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "Pööra päripäeva"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Pööra päripäeva"
-
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
#, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Pööra vastupäeva"
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Pööra vastupäeva"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
+msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Pööra 180"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Pööra 180"
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Peegelda"
-#: ../src/layout_util.c:1777
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Peegelda"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Pööra ümber telje"
-#: ../src/layout_util.c:1778
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Pööra ümber telje"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Faili nimi:"
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Faili nimi:"
-#: ../src/layout_util.c:1780
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1781
-#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "Omadused"
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Omadused"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Programmi häälestus"
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Geeqie täisekraan"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Sea taustapildiks"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "_Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
msgid "Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Suurenda"
-
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Vähenda"
-
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
+msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2551
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2552
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Vähenda"
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2567
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2573
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: ../src/layout_util.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
-
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie täisekraan"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie täisekraan"
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Peida failide nimekiri"
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Peida failide nimekiri"
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2586
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Peata slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Peata slaidiseanss"
-
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2587
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1833
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/layout_util.c:2589
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Uuenda"
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Uuenda"
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "_Help manual"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "Help manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Laen pisipilte..."
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Mine kodukataloogi"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Abi/Programmist"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "/Abi/Programmist"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Aknad"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Aknad"
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2599
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Sulge aken"
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2603
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Suurus"
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Kirjuta fail üle"
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Kirjuta fail üle"
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2616
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2618
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2619
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+#: ../src/layout_util.c:2622
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2627
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Ristkülikuline valik"
-#: ../src/layout_util.c:1869
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
-msgid "I_cons"
-msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Nimekiri ikoonidena"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Nimekiri ikoonidena"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2645
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1883
-msgid "Split Horizontal"
+#: ../src/layout_util.c:2645
+msgid "Split panes horizontal."
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
-msgid "Split Vertical"
+#: ../src/layout_util.c:2646
+msgid "Split panes vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2647
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Suurus"
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Suurus"
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "Suurus"
+msgid "Single pane"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2664
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2669
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:3013
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:3021
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3638
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3644
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3692
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3700
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3705
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3727
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:350
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
+
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Filtreerimine"
+
+#: ../src/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:362
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
msgstr "võimalikud häälestused:\n"
-#: ../src/main.c:363
-#, fuzzy
-msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
-msgstr " +t, --with-tools riistade näitamine\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid " --blank start with blank file list\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-msgstr " -t, --without-tools peida riistad\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen käivitu täisekraan-moodis\n"
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:599
+msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
#, fuzzy
-msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
-msgstr " -s, --slideshow käivitu slaidiseanss-moodis\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
+msgstr ""
+" -h, --help näita seda teadet\n"
+"\n"
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:601
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n"
-#: ../src/main.c:368
-msgid " --blank start with blank file list\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version väljasta versiooni info\n"
-#: ../src/main.c:369
-msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:604
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n"
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:605
#, fuzzy
-msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
+msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:606
#, fuzzy
-msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
-msgstr " --debug väljasta debug infot\n"
-
-#: ../src/main.c:374
-msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
-msgstr ""
+msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+msgstr " -s, --slideshow käivitu slaidiseanss-moodis\n"
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:607
#, fuzzy
-msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
+msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools riistade näitamine\n"
-#: ../src/main.c:377
-msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+msgstr " -t, --without-tools peida riistad\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:609
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version väljasta versiooni info\n"
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:610
#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -h, --help näita seda teadet\n"
-"\n"
+msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
+msgstr " +t, --with-tools riistade näitamine\n"
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
+msgstr " --debug väljasta debug infot\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
-"vigane või ignoreeritud: %s\n"
-"Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
-#: ../src/main.c:421
+#: ../src/main.c:875
#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"vigane või ignoreeritud: %s\n"
-"Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Algkataloog"
+
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Algkataloog"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:1182
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Välju"
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Kvaliteet"
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:1189
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Kollektsioone on muudetud.\n"
"Väljuda sellegipoolest?"
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: ../src/menu.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
-
-#: ../src/menu.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-
#: ../src/menu.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort by file creation date"
#: ../src/menu.c:152
#, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
#: ../src/menu.c:155
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Sorteerimata"
-
-#: ../src/menu.c:158
#, fuzzy
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-#: ../src/menu.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
+#: ../src/menu.c:158
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Sorteerimata"
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:170
#, fuzzy
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Näita originaalsuuruses"
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
msgid "Fit image to window"
msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Ära muuda suurendust"
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurenda"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
-#: ../src/menu.c:320
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
#, fuzzy
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "Pööra 180"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Peegelda"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Pööra ümber telje"
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/menu.c:462
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1737
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1738
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Sport"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Kuupäev"
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1742
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "Kuupäev"
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Suurenda"
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1750
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/Vaade/_Puu"
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1753
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Lake"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1755
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1758
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Algus #"
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1759
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1772
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1773
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1776
msgid "Places"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1778
msgid "Night"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1787
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1788
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1789
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Redaktor"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1790
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Kustuta failid"
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1792
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1793
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1794
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "Loo"
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "failiks:"
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d pilti"
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
-msgid "Folder not supported"
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+" Error code: "
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
#, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+msgid "Desktop"
+msgstr "failiks:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
#, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Võrdlen..."
-
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
-msgid "Filename:"
-msgstr "Faili nimi:"
+msgid "Mark "
+msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "Collection"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/osd.c:45
#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Kuupäev"
+msgid "Image index"
+msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
-msgid "Size:"
-msgstr "Suurus:"
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
-msgid "Folder not found"
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/osd.c:58
+msgid "ShutterSpeed"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
-#, fuzzy
-msgid "Pan View"
-msgstr "Abi - Geeqie"
+#: ../src/osd.c:66
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/osd.c:73
#, fuzzy
-msgid "Timeline"
+msgid "Timezone"
msgstr "Bilineaarne"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/osd.c:78
#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Puhasta"
+msgid "© Creator"
+msgstr "Loo"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Failid"
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
-msgid "Grid"
+#: ../src/osd.c:80
+msgid "© Rights"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Xpaint"
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
-#, fuzzy
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+msgid "Scroll right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+msgid "Folder not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+msgid "Filename:"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+msgid "Size:"
+msgstr "Suurus:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
+msgstr "Abi - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Failid"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
+#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Pilt"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Puhasta pisipildid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Sorteerimata"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
msgid "no match"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(tundmatus)..."
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:127
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Pilt"
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Võrdle millega:"
+
+#: ../src/preferences.c:132
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:657
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:659
msgid "Tiles"
msgstr "Klotsid"
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineaarne"
-
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: ../src/preferences.c:791
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
+
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Omadused"
+
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Programmi häälestus"
+
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+msgid "Fit Horizontaly"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+msgid "Fit vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: ../src/preferences.c:961
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:1043
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:1045
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:1047
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:1049
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:1051
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:1053
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:1055
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:1057
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:1059
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:1061
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:1064
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:1065
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:1072
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "failiks:"
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:1073
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Kustuta failid"
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1414
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Puhasta puhver"
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1445
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1493
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:2001
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
msgid "Quality:"
msgstr "Kvaliteet:"
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+
+#: ../src/preferences.c:2011
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#: ../src/preferences.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:2022
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:2029
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:2036
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:2042
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1635
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Kollektsioonide failid"
+
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2054
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2134
msgid "Slide show"
msgstr "Slaidiseanss"
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2145
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2161
msgid "Random"
msgstr "Segamini"
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2162
msgid "Repeat"
msgstr "Korduv"
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2166
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2168
#, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2170
msgid "Preload next image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2173
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Uuenda failide nimekirja"
-#: ../src/preferences.c:1682
-msgid "Info sidebar heights"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1683
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Võrdle millega:"
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/preferences.c:1694
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Filter:"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2293
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2301
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Suurenduse samm:"
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Vähenda"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2322
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2328
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Faili suurus:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Lisa"
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2344
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2347
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Must taust"
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2352
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2355
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "Convenience"
-msgstr "Jätka"
-
-#: ../src/preferences.c:1775
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2424
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2426
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Algus #"
-#: ../src/preferences.c:1796
-msgid "Remember window positions"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2431
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
+
+#: ../src/preferences.c:2439
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2442
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2466
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2481
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2483
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2505
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../src/preferences.c:2548
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2553
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Must taust"
+
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Mõõtmed:"
+
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2598
#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Puudub"
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Kataloogitee"
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
-msgid "Text"
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1885
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Must taust"
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
-msgid "Defaults"
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2711
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2715
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2717
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2719
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2726
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2733
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2815
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2828
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2875
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2877
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2879
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2887
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2893
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2896
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2907
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2915
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2918
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2921
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2924
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2927
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2932
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2936
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2937
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2940
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2943
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2949
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2951
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2957
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2963
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#: ../src/preferences.c:3269
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3354
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3358
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3382
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3384
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3392
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Menu name"
msgstr "Menüüs olev nimi"
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3406
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3430
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3434
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3439
msgid "Screen:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3445
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: ../src/preferences.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3504
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3506
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Luba 'Delete' klahv"
-#: ../src/preferences.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3527
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3527
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3529
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2361
-msgid "View"
-msgstr "Vaade"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3551
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3554
msgid "In place renaming"
msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3557
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2383
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Ava kollektsioon"
+
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3583
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3590
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3594
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3596
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3598
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3600
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3602
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3609
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3628
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3633
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3636
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Aknad"
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3654
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3656
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3675
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Kollektsioonid"
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3697
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3708
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Tööriistad"
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3739
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Kustuta failid"
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3754
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: ../src/preferences.c:3770
#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
msgstr "Tööriistad"
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Näita faile tüüpidega:"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3914
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3944
msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3946
msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3948
msgid "Right X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3950
msgid "Right Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Omadused"
-
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:4126
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Abi - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:4136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:161
+#: ../src/print.c:353
#, fuzzy
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr ""
+msgid "Image text"
+msgstr "Vigane sihtkoht"
-#: ../src/print.c:163
+#: ../src/print.c:355
#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr ""
+msgid "Show image text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
+#: ../src/print.c:424
#, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr ""
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr ""
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr ""
+msgid "Page text"
+msgstr "Alusta teksti"
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr ""
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
-#. in 6 x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:654
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#. in 8 x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-#: ../src/print.c:569
+#: ../src/remote.c:757
#, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1069
+#: ../src/remote.c:791
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Fail %s on juba olemas."
-
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+#: ../src/remote.c:1079
#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
+msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#: ../src/remote.c:1084
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1952
+#: ../src/remote.c:1092
#, c-format
-msgid "Page %d"
+msgid "Country name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:1099
#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+msgid "Country code: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1982
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Kustuta failid"
-
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1106
#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
+msgid "Timezone: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:2701
-#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Normaalne"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:2820
-#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Mõõtmed:"
-
-#: ../src/print.c:2952
-#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Vigane sihtkoht"
-
-#: ../src/print.c:3000
-#, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: ../src/print.c:3089
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Pealkirjata"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
+#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3378
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Sorteerimine"
-
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:3394
-#, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/print.c:3420
+#: ../src/remote.c:1400
#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Filter:"
+msgid "close window"
+msgstr "Sulge aken"
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3451
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Grupp:"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Failid"
-#: ../src/print.c:3454
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "failiks:"
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/print.c:3463
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Filter:"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Failid"
-#: ../src/print.c:3469
+#: ../src/remote.c:1404
#, fuzzy
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/print.c:3478
+#: ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filter:"
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: ../src/print.c:3487
+#: ../src/remote.c:1406
#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Faili kuupäev:"
+msgid "<folder>"
+msgstr "Failid"
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3500
-#, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
-
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
-
-#: ../src/rcfile.c:532
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
-
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
-msgid "lua error: no data"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
msgstr ""
-#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Näita pisipilte"
+
+#: ../src/remote.c:1408
#, fuzzy
-msgid "next image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/remote.c:781
-msgid "previous image"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1410
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d pilti"
-#: ../src/remote.c:783
-#, fuzzy
-msgid "last image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1411
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: ../src/remote.c:1416
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1417
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: ../src/remote.c:787
-#, fuzzy
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-
-#: ../src/remote.c:788
-#, fuzzy
-msgid "start slide show"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1418
#, fuzzy
-msgid "stop slide show"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/remote.c:790
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Salvesta kollektsioon kui:"
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:792
-msgid "show tools"
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1422
#, fuzzy
-msgid "hide tools"
-msgstr "Geeqie tööriistad"
-
-#: ../src/remote.c:794
-msgid "quit"
-msgstr ""
+msgid "get file info"
+msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:796
-msgid "get list of sidecars of FILE"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:797
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1426
#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "Ava uues aknas"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Nimeta ümber"
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:801
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
-
-#: ../src/remote.c:802
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "last image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: ../src/remote.c:1430
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Lisa uude kollektsiooni"
-#: ../src/remote.c:804
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1435
#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "new window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1436
#, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "next image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: ../src/remote.c:807
-msgid " clean the metadata cache"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Failid"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Puhverda pisipildid"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1443
#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Failid"
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1444
#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1445
#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Puhverda pisipildid"
+msgid "start slide show"
+msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1446
#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "Failid"
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: ../src/remote.c:811
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "<FILE>,<lua script>"
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "run lua script on FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie tööriistad"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1516
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1534
msgid ""
"\n"
-" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+" All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+" The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1584
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1722
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
#, fuzzy
msgid "folder"
msgstr "Failid"
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Lisa sisu"
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
msgid "results"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
+#: ../src/search.c:273
#, fuzzy
-msgid "contains"
+msgid "collection"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
msgstr "Jätka"
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
msgstr ""
+"Nimeta fail:\n"
+"%s\n"
+"ümber:"
+
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Jätka"
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
msgid "between"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
msgid "before"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
msgid "match all"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
msgid "match any"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
msgid "exclude"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:275
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Jätka"
+
+#: ../src/search.c:304
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
msgid "not geocoded"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d faili%s"
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:433
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Faili nimi:"
+
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+msgid "Digitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Redaktorid"
+
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Failid"
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2713
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2714
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2739
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2789
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
+
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
+
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: ../src/search.c:3363
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3402
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Võrdlen..."
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3416
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2909
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3446
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Faili suurus:"
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Segamini"
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3459
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3478
#, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Algus #"
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Vigane sihtkoht"
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3509
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Lisa sisu"
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Sarnasus"
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3523
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Mõõtmed:"
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3555
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Lisa sisu"
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3569
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3581
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3587
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3592
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3109
+#: ../src/search.c:3600
#, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Segamini"
+msgid "Image class"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3618
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:407
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:413
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:415
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:425
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgid "Add Shortcut"
msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:417
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Puhvris oleva pisipildi laadimine ebaõnnestus, proovin luua uut.\n"
-#: ../src/toolbar.c:85
+#: ../src/toolbar.c:100
#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Võrdlen..."
-
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "Open Archive"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
-#: ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/toolbar.c:132
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Geeqie täisekraan"
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr ""
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/toolbar.c:97
-msgid "Fit vertically"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
-
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Slaidiseanss"
-
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Slaidiseanss"
-
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_Abi"
-
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näita pisipilte"
-
-#: ../src/toolbar.c:113
+#: ../src/toolbar.c:134
#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
msgid "Delete failed"
msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
"%s\n"
"iseendasse."
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Ei saa liigutada faili:\n"
+"%s\n"
+"faili:\n"
+"%s"
+
#: ../src/trash.c:146
#, fuzzy
msgid "Could not create folder"
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Ei saa luua kataloogi:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/trash.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+"%s"
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../src/trash.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgid "_Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
msgid ""
"Laadimine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Fail %s on juba olemas."
+
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Faili %s ümbernimetamine %s-ks ebaõnnestus."
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Uus kataloog..."
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"Ei saa luua kataloogi:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
#, fuzzy
msgid "Error creating folder"
msgstr "Viga kataloogi loomisel"
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
msgid "All Files"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
msgid "Show hidden"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Kõik failid"
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %s\n"
" Jätkata teiste failide kustutamist?"
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Jätka"
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Algkataloog"
#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
msgid "Discard changes"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
msgid "Sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Kirjuta fail üle"
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
#, fuzzy
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad"
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Nimeta ümber:"
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Menüüs olev nimi"
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
#, fuzzy
msgid "Original name:"
msgstr "Faili nimi:"
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Nimeta ümber:"
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
msgid "Auto rename"
msgstr "Automaatne ümbernimetamine"
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
msgid "Begin text"
msgstr "Alusta teksti"
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
msgid "Start #"
msgstr "Algus #"
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
msgid "End text"
msgstr "Lõpeta tekst"
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
msgid "Padding:"
msgstr "Täidis:"
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
msgid "no problem detected"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2224
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utilops.c:2228
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Vigane failinimi"
+
+#: ../src/utilops.c:2231
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/utilops.c:2158
-msgid "This will delete the following files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utilops.c:2177
+#: ../src/utilops.c:2251
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2274
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2275
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2276
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2278
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2323
msgid "This will move the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2372
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeta ümber"
-
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2419
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2471
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorid"
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2506
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Kustuta failid"
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2509
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "Luba 'Delete' klahv"
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2679
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Ei saa luua kataloogi:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2681
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2683
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"%s\n"
"iseendasse."
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"Ei saa luua kataloogi:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2723
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2731
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Failid"
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2753
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2754
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2885
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Tühista valik"
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2939
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Kustuta fail"
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2942
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/utilops.c:3237
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Kustuta fail"
+
+#: ../src/utilops.c:3262
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/view_dir.c:411
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:413
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:714
msgid "_Up to parent"
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:719
#, fuzzy
msgid "_Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:721
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Rekursiivne slaidiseanss"
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:725
#, fuzzy
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "Otsi duplikaadid..."
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:727
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..."
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:732
#, fuzzy
msgid "_New folder..."
msgstr "Uus kataloog..."
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:749
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Nimekiri ikoonidena"
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:752
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "Näita kataloogipuud"
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:765
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Näita peidetud faile"
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
#, fuzzy
msgid "Re_fresh"
msgstr "Uuenda"
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
#, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
msgstr "Nimekiri ikoonidena"
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
#, fuzzy
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Redaktorid"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Laen pisipilte..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"Vigane faili nimi:\n"
"%s"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
msgid "Error renaming file"
msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Algus #"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Mahuta pilt aknasse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nimeta fail:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ümber:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Suurus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Pööra 180"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Nimekiri ikoonidena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Võrdle millega:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Jätka"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Mõõtmed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "vigane või ignoreeritud: %s\n"
+#~ "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "vigane või ignoreeritud: %s\n"
+#~ "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Käsurida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineaarne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Tühista valik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Kustuta failid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Normaalne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Mõõtmed:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Faili nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Pealkirjata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Sorteerimine"
+
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Pildi suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Pildi suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Grupp:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "failiks:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Faili nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Must taust"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Näita peidetud faile"
-
-#~ msgid "Collection empty"
-#~ msgstr "Kollektsioon on tühi"
-
#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
#~ msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud."
#~ msgid "Owner:"
#~ msgstr "Omanik:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgstr "%s..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Algus #"
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
-
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)"
#~ msgid "Two pass zooming"
#~ msgstr "Kaheosaline suurendus"
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Filtreerimine"
-
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ "faili:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei saa liigutada faili:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "faili:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Invalid destination"
#~ msgstr "Vigane sihtkoht"
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Redaktor/_Eemalda vanad pisipildid"
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Kataloogitee"
-
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salvesta"
#~ "Kas kirjutada kollektsioonide fail üle:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Salvesta kollektsioon kui:"
-
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Ava kollektsioon:"
#~ msgid "Place dialogs under mouse"
#~ msgstr "Paiguta dialoogid hiire alla"
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "Näita faile tüüpidega:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Faili suurus:"
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "failiks:"
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Loo"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ "%s"