msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
-msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
-#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
-#: ../src/search.c:3574
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: ../src/advanced_exif.c:441
+#: ../src/advanced_exif.c:466
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
-#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
-#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: ../src/advanced_exif.c:443
+#: ../src/advanced_exif.c:468
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
-#: ../src/advanced_exif.c:444
+#: ../src/advanced_exif.c:469
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../src/advanced_exif.c:445
+#: ../src/advanced_exif.c:470
msgid "Elements"
msgstr "Elementuak"
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:199
+#: ../src/bar.c:201
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:200
+#: ../src/bar.c:202
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Izengabea"
-#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
-#: ../src/search.c:3493
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak"
-#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina:"
-#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/bar.c:204
+#: ../src/bar.c:206
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "Denbora-lerroa"
-#: ../src/bar.c:205
+#: ../src/bar.c:207
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:207
+#: ../src/bar.c:209
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: ../src/bar.c:208
+#: ../src/bar.c:210
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Lekuz aldatu gora"
-#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
msgid "Move _up"
msgstr "Lekuz aldatu gora"
-#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
msgid "Move _down"
msgstr "Lekuz aldatu behera"
-#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Move to _bottom"
msgstr "ezkerrean behean"
-#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Altuera"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: ../src/bar.c:738
+#: ../src/bar.c:813
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "Irudia gehitu"
-#: ../src/bar_comment.c:225
+#: ../src/bar_comment.c:232
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
-#: ../src/bar_comment.c:226
+#: ../src/bar_comment.c:233
#, fuzzy
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr "Dagoen fitxategia fitxategi berriaz ordeztu."
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
+#: ../src/bar_exif.c:595
msgid "Title:"
msgstr ""
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "_Kendu"
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "Zooma handiagotu"
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "Zooma handiagotu"
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
#, fuzzy
msgid "Map centering"
msgstr "Neurtze modua"
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zooma handiagotu"
+
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:488
+#: ../src/bar_keywords.c:490
#, fuzzy
msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
-#: ../src/bar_keywords.c:489
+#: ../src/bar_keywords.c:491
#, fuzzy
msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
-#: ../src/bar_keywords.c:960
+#: ../src/bar_keywords.c:962
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Editoreak"
-#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
-#: ../src/bar_keywords.c:1312
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "Gako-hitzak"
-#: ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:969
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/bar_keywords.c:973
+#: ../src/bar_keywords.c:975
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Gako-hitzak:"
-#: ../src/bar_keywords.c:982
+#: ../src/bar_keywords.c:984
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Gako-hitzak:"
-#: ../src/bar_keywords.c:984
+#: ../src/bar_keywords.c:986
#, fuzzy
msgid "Active keyword"
msgstr "Monitore aktiboa"
-#: ../src/bar_keywords.c:987
+#: ../src/bar_keywords.c:989
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../src/bar_keywords.c:1061
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1063
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "Gako-hitzak"
-#: ../src/bar_keywords.c:1336
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
-#: ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/bar_keywords.c:1357
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1364
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editoreak"
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1395
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi"
-#: ../src/bar_keywords.c:1398
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1399
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1403
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
msgid "On any change"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
-#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
-#: ../src/ui_pathsel.c:1100
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
msgid "Folders"
msgstr "Karpetak"
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
msgid "Collections"
msgstr "Bildumak"
-#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
-#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
-#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
msgid "Move"
msgstr "Lekuz aldatu"
"error: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
-#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
-#: ../src/preferences.c:2839
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
msgid "done"
msgstr "eginda"
-#: ../src/cache_maint.c:314
+#: ../src/cache_maint.c:374
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Metadata zaharrak ezabatzen..."
-#: ../src/cache_maint.c:318
+#: ../src/cache_maint.c:378
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Katxeko argazkitxoak garbitzen..."
-#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Argazkitxo zaharrak ezabatzen..."
-#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenua"
-#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "erabiltzaileak geldituta"
-#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
msgid "Invalid folder"
msgstr "Karpeta baliogabea"
-#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr "Ezarritako karpeta ezin da aurkitu."
-#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak sortu"
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
-#: ../src/preferences.c:2960
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
msgid "S_tart"
msgstr "Ha_si"
-#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
-#: ../src/preferences.c:3311
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
msgid "Folder:"
msgstr "Karpeta:"
-#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
msgid "Select folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
msgid "Include subfolders"
msgstr "Azpikarpetak barne"
-#: ../src/cache_maint.c:838
+#: ../src/cache_maint.c:915
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
-#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
-#: ../src/preferences.c:2988
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
msgid "click start to begin"
msgstr "hasi klikatu abiarazteko"
-#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
msgid "running..."
msgstr "martxan..."
-#: ../src/cache_maint.c:1065
+#: ../src/cache_maint.c:1152
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
-#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
-#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
msgid "Clear cache"
msgstr "Katxea garbitu"
-#: ../src/cache_maint.c:1152
+#: ../src/cache_maint.c:1239
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
"Honek diskan dauden argazkitxo guztiak\n"
"ezabatuko ditu, jarraitu?"
-#: ../src/cache_maint.c:1197
+#: ../src/cache_maint.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../src/cache_maint.c:1391
+#: ../src/cache_maint.c:1537
#, fuzzy
msgid "Create sim. files"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/cache_maint.c:1402
+#: ../src/cache_maint.c:1548
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively"
msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1464
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1476
+#: ../src/cache_maint.c:1720
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr "Katxe eta Data Mantenua"
-#: ../src/cache_maint.c:1480
+#: ../src/cache_maint.c:1724
#, fuzzy
msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
-#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
-#: ../src/cache_maint.c:1541
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
msgid "Clean up"
msgstr "Garbitu"
-#: ../src/cache_maint.c:1489
+#: ../src/cache_maint.c:1733
#, fuzzy
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr "Zaharkituriko edo umezurtz diren argazkitxoak ezabatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1494
+#: ../src/cache_maint.c:1738
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Katxe argazkitxo guztiak ezabatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1497
+#: ../src/cache_maint.c:1741
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
-#: ../src/cache_maint.c:1508
+#: ../src/cache_maint.c:1752
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr "Zaharkituriko edo umezurtz diren argazkitxoak ezabatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1513
+#: ../src/cache_maint.c:1757
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Katxe argazkitxo guztiak ezabatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1519
+#: ../src/cache_maint.c:1763
msgid "Render"
msgstr "Errendatu"
-#: ../src/cache_maint.c:1522
+#: ../src/cache_maint.c:1766
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1525
+#: ../src/cache_maint.c:1769
#, fuzzy
msgid "File similarity cache"
msgstr "Katxea garbitu"
-#: ../src/cache_maint.c:1529
+#: ../src/cache_maint.c:1773
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "sortzaile"
-#: ../src/cache_maint.c:1532
+#: ../src/cache_maint.c:1776
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively."
msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
-#: ../src/cache_maint.c:1544
+#: ../src/cache_maint.c:1788
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu."
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
-#: ../src/image-overlay.c:348
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Izengabea"
"Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
msgid "Save collection"
msgstr "Bilduma gorde"
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Bilduma ireki"
msgid "_Append"
msgstr "Er_antsi"
-#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
msgid "Collection Files"
msgstr "Bilduma Fitxategiak"
"error: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/collect-table.c:214
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Lekuz aldatu gora"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Ikusi"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Leiho _berrian ikusi"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Hautatu dena"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Bat ere ez hautatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Bildumatik erantsi..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Bilduma gorde"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Izenez ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Zenbakiz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Dataz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Tamainaz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Bidez ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Inprimagailua"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)"
-#: ../src/collect-table.c:221
+#: ../src/collect-table.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d irudi"
-#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
-#: ../src/layout_util.c:3638
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
-#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
-#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
-#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
-#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
-#: ../src/view_file/view_file.c:615
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
msgid "View in _new window"
msgstr "Leiho _berrian ikusi"
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
#, fuzzy
msgid "Go to original"
msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
msgid "Rem_ove"
msgstr "Ken_du"
-#: ../src/collect-table.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
-
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1015
msgid "Append from collection..."
msgstr "Bildumatik erantsi..."
-#: ../src/collect-table.c:977
+#: ../src/collect-table.c:1019
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Hautapena"
-#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
-#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
-#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
-#: ../src/view_file/view_file.c:1042
-msgid "Select all"
-msgstr "Hautatu dena"
-
-#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
-#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
-#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
-msgid "Select none"
-msgstr "Bat ere ez hautatu"
-
-#: ../src/collect-table.c:983
+#: ../src/collect-table.c:1025
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Hautapena"
-#: ../src/collect-table.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
-
-#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
-#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
-#: ../src/view_file/view_file.c:619
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
msgid "_Copy..."
msgstr "K_opiatu..."
-#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
-#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
-#: ../src/view_file/view_file.c:621
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
msgid "_Move..."
msgstr "_Lekuz aldatu..."
-#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
-#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
-#: ../src/view_file/view_file.c:623
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
msgid "_Rename..."
msgstr "I_zena aldatu..."
-#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
-#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
-#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
-#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
-#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
-#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
-#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
-#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
#, fuzzy
msgid "Move to Trash..."
msgstr "_Lekuz aldatu..."
-#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
-#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
-#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Lekuz aldatu gora"
-
-#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
-#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
-#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
msgid "_Delete..."
msgstr "_Ezabatu..."
-#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
-#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
-#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
-#: ../src/view_file/view_file.c:636
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
-#: ../src/collect-table.c:1021
+#: ../src/collect-table.c:1063
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Ausazkoa"
-#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
-#: ../src/view_file/view_file.c:661
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenatu"
-#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
msgid "Show filename _text"
msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
-#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
-#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
#, fuzzy
msgid "Show star rating"
msgstr "Dataz ordenatu"
-#: ../src/collect-table.c:1031
+#: ../src/collect-table.c:1073
msgid "_Save collection"
msgstr "Bilduma _gorde"
-#: ../src/collect-table.c:1033
+#: ../src/collect-table.c:1075
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gorde bilduma _horrela..."
-#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
-#: ../src/view_file/view_file.c:646
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
-#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
-#: ../src/search.c:1139
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
msgid "Print..."
msgstr "Inprimatu..."
-#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu."
-#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
msgid "_Add contents"
msgstr "_Edukiak gehitu"
-#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu"
-#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Saltatu karpetak"
-#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
-#: ../src/view_dir.c:432
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
msgid "Desktop file"
msgstr "Mahaigaina"
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"Ezin da fitxategia ezabatu:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
-#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
msgid "File deletion failed"
msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
-#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
-#: ../src/ui_pathsel.c:546
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
msgid "Delete file"
msgstr "Fitxategia ezabatu"
-#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
msgid "new.desktop"
msgstr "Mahaigaina"
-#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
+#: ../src/desktop_file.c:549
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
-#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
-#: ../src/dupe.c:225
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "G_arbitu"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Er_antsi"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr "_1 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
+
+#: ../src/dupe.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr "_2 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
+
+#: ../src/dupe.c:255
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Fitxategiak jaregin parekatzeko."
-#: ../src/dupe.c:229
+#: ../src/dupe.c:259
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d fitxategi"
-#: ../src/dupe.c:233
+#: ../src/dupe.c:263
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d emaitza aurkiturik %d fitxategietan"
-#: ../src/dupe.c:238
+#: ../src/dupe.c:268
msgid "[set 1]"
msgstr "[1 sorta]"
-#: ../src/dupe.c:2291
+#: ../src/dupe.c:2344
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Egiaztatpenak irakurtzen..."
-#: ../src/dupe.c:2327
+#: ../src/dupe.c:2380
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Dimentsioak irakurtzen..."
-#: ../src/dupe.c:2419
+#: ../src/dupe.c:2472
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Antzekotasun datuak irakurtzen..."
#. End of setup not done
-#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
msgid "Comparing..."
msgstr "Parekatzen..."
-#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordenatzen..."
-#: ../src/dupe.c:2547
+#: ../src/dupe.c:2600
#, fuzzy
msgid "Queuing..."
msgstr "martxan..."
-#: ../src/dupe.c:2976
+#: ../src/dupe.c:3033
#, fuzzy
msgid "Loading file list"
msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
-#: ../src/dupe.c:3472
+#: ../src/dupe.c:3536
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr "_1 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
-#: ../src/dupe.c:3474
+#: ../src/dupe.c:3538
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr "_2 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
-#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
msgid "C_lear"
msgstr "G_arbitu"
-#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
msgid "Close _window"
msgstr "_Leiho itxi"
-#: ../src/dupe.c:3682
+#: ../src/dupe.c:3746
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)"
-#: ../src/dupe.c:3908
+#: ../src/dupe.c:3979
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive"
msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
-#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
-#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
msgid "Dimensions"
msgstr "Neurriak"
-#: ../src/dupe.c:3912
+#: ../src/dupe.c:3983
msgid "Checksum"
msgstr "Egiaztapena"
-#: ../src/dupe.c:3914
+#: ../src/dupe.c:3985
#, fuzzy
msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Antzekotasuna (handia)"
-#: ../src/dupe.c:3915
+#: ../src/dupe.c:3986
#, fuzzy
msgid "Similarity (med. - 90)"
msgstr "Antzekotasuna (txikia)"
-#: ../src/dupe.c:3916
+#: ../src/dupe.c:3987
#, fuzzy
msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Antzekotasuna (txikia)"
-#: ../src/dupe.c:3917
+#: ../src/dupe.c:3988
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)"
-#: ../src/dupe.c:3918
+#: ../src/dupe.c:3989
#, fuzzy
msgid "Name ≠ content"
msgstr "Irudi edukia"
-#: ../src/dupe.c:3919
+#: ../src/dupe.c:3990
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive ≠ content"
msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
-#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
-#: ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
-#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
msgid "Rank"
msgstr "Sailkapena"
-#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
#, fuzzy
msgid "Thumb"
msgstr "Argazkitxoak"
-#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
-#: ../src/preferences.c:2025
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Bilatu:"
-#: ../src/dupe.c:4676
+#: ../src/dupe.c:4747
msgid "Compare to:"
msgstr "Honekin parekatu:"
-#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
msgid "Thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak"
-#: ../src/dupe.c:4721
+#: ../src/dupe.c:4793
msgid "Compare by:"
msgstr "Honela parekatu:"
-#: ../src/dupe.c:4729
+#: ../src/dupe.c:4801
#, fuzzy
msgid "Custom Threshold"
msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:"
-#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
-#: ../src/dupe.c:4746
+#: ../src/dupe.c:4818
#, fuzzy
msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: ../src/dupe.c:4754
+#: ../src/dupe.c:4826
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
-#: ../src/dupe.c:4956
+#: ../src/dupe.c:5030
msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5187
+#: ../src/dupe.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
#, fuzzy
msgid "Match"
msgstr "Parekatze kasua"
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Taldea:"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
msgid "Similarity"
msgstr "Antzekotasuna"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "Argazkitxoak"
#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
#, fuzzy
msgid "Path\n"
msgstr "Bidea"
-#: ../src/dupe.c:5324
+#: ../src/dupe.c:5420
#, fuzzy
msgid "Export Files"
msgstr "Agerpena alborapena"
-#: ../src/dupe.c:5350
+#: ../src/dupe.c:5446
#, fuzzy
-msgid "Export"
+msgid "_Export"
msgstr "erretratu"
-#: ../src/dupe.c:5355
+#: ../src/dupe.c:5451
msgid "Export to csv"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5357
+#: ../src/dupe.c:5453
msgid "Export to tab-delimited"
msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr "erretratu"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "ekintza"
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/filedata.c:2770
+#: ../src/filedata.c:2771
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2776
+#: ../src/filedata.c:2777
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr ""
"%s\n"
"badago dagoeneko."
-#: ../src/filedata.c:2782
+#: ../src/filedata.c:2783
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2788
+#: ../src/filedata.c:2789
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2794
+#: ../src/filedata.c:2795
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2800
+#: ../src/filedata.c:2801
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2806
+#: ../src/filedata.c:2807
#, fuzzy
msgid "no read permission"
msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
-#: ../src/filedata.c:2812
+#: ../src/filedata.c:2813
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2818
+#: ../src/filedata.c:2819
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2824
+#: ../src/filedata.c:2825
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Jatorria eta helburua berdina da, alde batetara utzia."
-#: ../src/filedata.c:2830
+#: ../src/filedata.c:2831
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Jatorria eta helburua berdina da, alde batetara utzia."
-#: ../src/filedata.c:2836
+#: ../src/filedata.c:2837
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2842
+#: ../src/filedata.c:2843
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:3396
+#: ../src/filedata.c:3398
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
msgid "Full screen"
msgstr "Pantaila osoa"
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Bildumak"
-#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
msgid "JP2 image not rgb"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
-#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
-#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "Zooma _handiagotu"
-
-#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
-#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
-#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "Zooma _txikiagotu"
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "1_80 Biratu"
-#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
-#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
-#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Irudi iraulketa leuna"
-#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
-#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
-msgid "_Go to directory view"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
-msgid "_Stop slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _gelditu"
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
-msgid "Continue slides_how"
-msgstr "Aurpezpena _jarraitu"
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
-#: ../src/layout_image.c:825
-msgid "Pause slides_how"
-msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma handiagotu"
-#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _hasi"
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma txikiagotu"
-#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
-msgid "Exit _full screen"
-msgstr "Irten _pantaila osotik"
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
-msgid "_Full screen"
-msgstr "_Pantaila osoa"
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
-msgid "C_lose window"
-msgstr "Leihoa it_xi"
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
-msgid "Ascending"
-msgstr "Gorantz"
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:568
-msgid "Scroll to top left corner"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:573
-msgid "Scroll to image center"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:578
-msgid "Keep the region from previous image"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:683
-msgid " Slideshow"
-msgstr " Aurkezpena"
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout.c:687
-msgid " Paused"
-msgstr " Pausarazita"
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: ../src/layout.c:703
-#, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
-msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: ../src/layout.c:710
-#, c-format
-msgid "%s, %d files%s"
-msgstr "%s, %d fitxategi %s"
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/layout.c:715
-#, c-format
-msgid "%d files%s"
-msgstr "%d fitxategi%s"
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
-#: ../src/layout.c:764
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Ausazkoa"
+
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantaila osoa"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Irten _pantaila osotik"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Natura"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Leihoak"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Zooma _handiagotu"
+
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Zooma _txikiagotu"
+
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
+
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
+
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Aurpezpena _jarraitu"
+
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
+
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "Irten _pantaila osotik"
+
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
+msgid "_Full screen"
+msgstr "_Pantaila osoa"
+
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
+msgid "C_lose window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
+
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
+msgid "Ascending"
+msgstr "Gorantz"
+
+#: ../src/layout.c:581
+msgid "Scroll to top left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:586
+msgid "Scroll to image center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:591
+msgid "Keep the region from previous image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
+msgstr " Aurkezpena"
+
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
+msgstr " Pausarazita"
+
+#: ../src/layout.c:741
+#, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
+
+#: ../src/layout.c:749
+#, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%s, %d fitxategi %s"
+
+#: ../src/layout.c:755
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d fitxategi%s"
+
+#: ../src/layout.c:805
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
-#: ../src/layout.c:768
+#: ../src/layout.c:809
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:781
+#: ../src/layout.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:785
+#: ../src/layout.c:826
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:876
+#: ../src/layout.c:918
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/layout.c:882
+#: ../src/layout.c:923
#, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
msgstr "Azpikarpetak barne"
-#: ../src/layout.c:893
+#: ../src/layout.c:934
#, fuzzy
msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Irudi dimentsioak"
-#: ../src/layout.c:904
+#: ../src/layout.c:945
#, fuzzy
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/layout.c:916
+#: ../src/layout.c:957
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
-#: ../src/layout.c:2270
+#: ../src/layout.c:2310
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2339
+#: ../src/layout.c:2379
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Orokorra"
-#: ../src/layout.c:2341
+#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2349
+#: ../src/layout.c:2389
msgid "Use current"
msgstr "Erabili unekoa"
-#: ../src/layout.c:2352
+#: ../src/layout.c:2392
msgid "Show date in directories list view"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2355
+#: ../src/layout.c:2395
msgid "Start-up directory:"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2357
+#: ../src/layout.c:2397
msgid "No change"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2360
+#: ../src/layout.c:2400
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Bidea hautatu"
-#: ../src/layout.c:2363
+#: ../src/layout.c:2403
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/layout.c:2367
+#: ../src/layout.c:2407
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: ../src/layout.c:2694
+#: ../src/layout.c:2738
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Karpeta baliogabea"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
-#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)"
-#: ../src/layout_image.c:787
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
#, fuzzy
-msgid "Copy _image"
-msgstr "Fitxategia kopiatu"
+msgid "Open archive"
+msgstr "_Azkenak ireki"
-#: ../src/layout_image.c:838
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:842
+#: ../src/layout_image.c:876
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu"
-#: ../src/layout_image.c:2065
+#: ../src/layout_image.c:2122
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:2073
+#: ../src/layout_image.c:2130
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
#, fuzzy
msgid "Clear Marks"
msgstr "Zakarrontzia hustu"
-#: ../src/layout_util.c:616
+#: ../src/layout_util.c:591
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
-#: ../src/layout_util.c:619
+#: ../src/layout_util.c:594
#, fuzzy
msgid "No file extension\n"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/layout_util.c:621
+#: ../src/layout_util.c:596
#, fuzzy
msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/layout_util.c:623
+#: ../src/layout_util.c:598
msgid "Operation not supported for filetype\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:625
+#: ../src/layout_util.c:600
msgid "File is not writable\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:627
+#: ../src/layout_util.c:602
#, fuzzy
msgid "Exiftran error\n"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:629
+#: ../src/layout_util.c:604
#, fuzzy
msgid "Mogrify error\n"
msgstr "Is_pilua"
-#: ../src/layout_util.c:633
+#: ../src/layout_util.c:608
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: ../src/layout_util.c:2084
+#: ../src/layout_util.c:2069
#, c-format
msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2158
+#: ../src/layout_util.c:2143
#, fuzzy, c-format
msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
-#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
-#: ../src/layout_util.c:2471
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "Rename window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
-#: ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "Delete window"
msgstr "Leihoa it_xi"
-#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2375
+#: ../src/layout_util.c:2396
#, fuzzy
msgid "rename window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/layout_util.c:2406
+#: ../src/layout_util.c:2427
msgid "Delete window layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2427
+#: ../src/layout_util.c:2453
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: ../src/layout_util.c:2428
+#: ../src/layout_util.c:2454
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2429
+#: ../src/layout_util.c:2455
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: ../src/layout_util.c:2430
+#: ../src/layout_util.c:2456
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Hautapena"
-#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: ../src/layout_util.c:2432
+#: ../src/layout_util.c:2458
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2433
+#: ../src/layout_util.c:2459
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "H_obespenak..."
-#: ../src/layout_util.c:2435
+#: ../src/layout_util.c:2461
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2436
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: ../src/layout_util.c:2437
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
-#: ../src/layout_util.c:2438
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2439
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2440
+#: ../src/layout_util.c:2466
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2442
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2443
+#: ../src/layout_util.c:2469
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "Leihoak"
-#: ../src/layout_util.c:2444
+#: ../src/layout_util.c:2470
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../src/layout_util.c:2446
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "K_opiatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "_Lekuz aldatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "I_zena aldatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Ezabatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+msgid "Select _all"
+msgstr "_Hautatu denak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+msgid "Select _none"
+msgstr "_Bat ere ez hautatu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+msgid "_Quit"
+msgstr "Irte_n"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Irte_n"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
#, fuzzy
msgid "_Previous Image"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Image Forward"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/layout_util.c:2453
+#: ../src/layout_util.c:2491
msgid "Forward in image history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Image Back"
msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2454
+#: ../src/layout_util.c:2492
msgid "Back in image history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2494
#, fuzzy
msgid "_First Page"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2494
msgid "First Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2495
#, fuzzy
msgid "_Last Page"
msgstr "azken irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2495
msgid "Last Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2496
#, fuzzy
msgid "_Next Page"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2496
msgid "Next Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2497
#, fuzzy
msgid "_Previous Page"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2497
msgid "Previous Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2463
+#: ../src/layout_util.c:2501
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "azken irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "azken irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2466
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Etxea"
-#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
-#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2505
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2505
#, fuzzy
msgid "Up one folder"
msgstr "Karpeta berria"
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/layout_util.c:2469
+#: ../src/layout_util.c:2507
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Lehenespenak"
-#: ../src/layout_util.c:2470
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "New window (default)"
+msgstr "Lei_ho berria"
+
+#: ../src/layout_util.c:2508
#, fuzzy
msgid "from current"
msgstr "Erabili unekoa"
-#: ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/layout_util.c:2511
msgid "_New collection"
msgstr "Bildu_ma berria"
-#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Bildu_ma berria"
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2512
msgid "_Open collection..."
msgstr "Bilduma _ireki..."
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "Bilduma _ireki..."
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "_Azkenak ireki"
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recent collection"
msgstr "Bilduma ireki"
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2514
msgid "_Search..."
msgstr "_Bilatu..."
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "_Bilatu..."
-#: ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/layout_util.c:2515
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
-#: ../src/layout_util.c:2478
+#: ../src/layout_util.c:2516
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Pan _ikuspegia"
-#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Pan _ikuspegia"
-#: ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/layout_util.c:2517
msgid "_Print..."
msgstr "In_primatu..."
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2518
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Karpe_ta berria..."
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Ka_rpeta berria..."
-#: ../src/layout_util.c:2481
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "K_opiatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2482
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "_Lekuz aldatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "I_zena aldatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2487
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "_Ezabatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/layout_util.c:2488
+#: ../src/layout_util.c:2519
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2520
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/layout_util.c:2490
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "K_opiatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2490
+#: ../src/layout_util.c:2521
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2491
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "K_opiatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2491
+#: ../src/layout_util.c:2522
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/layout_util.c:2492
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Leihoa it_xi"
-
-#: ../src/layout_util.c:2493
-msgid "_Quit"
-msgstr "Irte_n"
-
-#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Irte_n"
-
-#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise 90°"
-msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-
-#: ../src/layout_util.c:2494
-#, fuzzy
-msgid "Image Rotate clockwise 90°"
-msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2523
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2523
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2524
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2524
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2525
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2526
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2527
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2527
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2528
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2528
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
#, fuzzy
msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "1_80 Biratu"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "1_80 Biratu"
-#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
+#: ../src/layout_util.c:2533
msgid "_Mirror"
msgstr "Is_pilua"
-#: ../src/layout_util.c:2504
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
msgid "Image Mirror"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
+#: ../src/layout_util.c:2534
msgid "_Flip"
msgstr "_Irauli"
-#: ../src/layout_util.c:2505
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
msgid "Image Flip"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Jatorrizko Izena"
-#: ../src/layout_util.c:2506
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Jatorrizko Izena"
-#: ../src/layout_util.c:2507
-msgid "Select _all"
-msgstr "_Hautatu denak"
-
-#: ../src/layout_util.c:2508
-msgid "Select _none"
-msgstr "_Bat ere ez hautatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Hautapena"
-
-#: ../src/layout_util.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Hautapena"
-
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2536
msgid "P_references..."
msgstr "H_obespenak..."
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "H_obespenak..."
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
msgid "_Cache maintenance..."
msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
msgid "Cache maintenance..."
msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2514
+#: ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
-#: ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/layout_util.c:2541
#, fuzzy
msgid "_Save metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
#, fuzzy
msgid "Save metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Keyword autocomplete"
msgstr "Gako-hitzak:"
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Keyword Autocomplete"
msgstr "Gako-hitzak:"
-#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
-#: ../src/toolbar.c:115
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zooma handiagotu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
-#: ../src/toolbar.c:116
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zooma txikiagotu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
-#: ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
-#: ../src/toolbar.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-
-#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2525
+#: ../src/layout_util.c:2551
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
#, fuzzy
msgid "Fit _Vertically"
msgstr "partziala"
-#: ../src/layout_util.c:2526
+#: ../src/layout_util.c:2552
#, fuzzy
msgid "Fit Vertically"
msgstr "partziala"
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
-#: ../src/toolbar.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
-#: ../src/toolbar.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
-#: ../src/toolbar.c:127
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Zooma txikiagotu"
-#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "1:1 Zooma ezarri"
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2567
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "1:1 Zooma ezarri"
-#: ../src/layout_util.c:2544
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "1:1 Zooma ezarri"
-#: ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "1:1 Zooma ezarri"
-#: ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2573
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Leiho _berrian ikusi"
-#: ../src/layout_util.c:2549
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Leiho _berrian ikusi"
-
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "F_ull screen"
msgstr "Pa_ntaila osoa"
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie pantaila osoa"
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie pantaila osoa"
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2558
+#: ../src/layout_util.c:2585
msgid "_Hide file list"
msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2586
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
-#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
-
-#: ../src/layout_util.c:2560
+#: ../src/layout_util.c:2587
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
#, fuzzy
msgid "Slideshow Faster"
msgstr " Aurkezpena"
-#: ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2588
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
#, fuzzy
msgid "Slideshow Slower"
msgstr " Aurkezpena"
-#: ../src/layout_util.c:2562
+#: ../src/layout_util.c:2589
msgid "_Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: ../src/layout_util.c:2563
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Edukia"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+#, fuzzy
+msgid "_Help manual"
+msgstr "eskuz"
-#: ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "_Edukia"
+msgid "Help manual"
+msgstr "eskuz"
-#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
msgid "On-line help search"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2592
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Teklatu laster-teklak"
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "_Teklatu laster-teklak"
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "_Gako-hitzak"
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
-#: ../src/layout_util.c:2567
-msgid "_Release notes"
-msgstr "_Bertsio oharrak"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2567
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "_Bertsio oharrak"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2595
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
-#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
msgid "Search and Run command"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2569
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Search commands by keyword and run them"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2597
msgid "_About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Leihoak"
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Leihoak"
-#: ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/layout_util.c:2599
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Leihoa it_xi"
-#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "Next Split Pane"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "Previous Split Pane"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2603
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2603
#, fuzzy
msgid "Up Split Pane"
msgstr "Tamaina"
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Fitxategia gainidatzi"
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Fitxategia gainidatzi"
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:2607
#, fuzzy
msgid "Clear Marks..."
msgstr "Zakarrontzia hustu"
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak erakutsi"
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/layout_util.c:2586
+#: ../src/layout_util.c:2613
#, fuzzy
msgid "Show File Filter"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Fitxategi formatua:"
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "Hide _alpha"
msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2615
msgid "Hide alpha channel"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2589
+#: ../src/layout_util.c:2616
msgid "_Float file list"
msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
-#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2617
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2591
+#: ../src/layout_util.c:2618
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2592
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "Sort _manager"
msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
-#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
-#: ../src/layout_util.c:2593
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-#: ../src/layout_util.c:2594
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2594
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:2595
+#: ../src/layout_util.c:2622
msgid "Use _color profiles"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "_Show Guidelines"
-msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "Show Guidelines"
-msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-
-#: ../src/layout_util.c:2601
+#: ../src/layout_util.c:2627
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
-#: ../src/layout_util.c:2602
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2603
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "Exif data erabili"
-#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
msgstr "Exif data erabili"
-#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
msgid "Draw Rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2605
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Over/Under Exposed"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
msgid "Split Pane Sync"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
-#: ../src/layout_util.c:2611
-msgid "I_cons"
-msgstr "I_konoak"
+#: ../src/layout_util.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: ../src/layout_util.c:2645
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2619
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "partziala"
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: ../src/layout_util.c:2646
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
msgstr "partziala"
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: ../src/layout_util.c:2646
#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
+msgid "Split panes vertical"
msgstr "partziala"
-#: ../src/layout_util.c:2621
+#: ../src/layout_util.c:2647
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2621
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Tamaina"
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Tamaina"
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "Tamaina"
+msgid "Single pane"
+msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/layout_util.c:2664
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/layout_util.c:2669
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2987
+#: ../src/layout_util.c:3013
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2988
+#: ../src/layout_util.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2989
+#: ../src/layout_util.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
-#: ../src/view_file/view_file.c:569
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2992
+#: ../src/layout_util.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/layout_util.c:2994
+#: ../src/layout_util.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2995
+#: ../src/layout_util.c:3021
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2996
+#: ../src/layout_util.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/layout_util.c:3612
+#: ../src/layout_util.c:3638
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3618
+#: ../src/layout_util.c:3644
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3666
+#: ../src/layout_util.c:3692
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3674
+#: ../src/layout_util.c:3700
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3679
+#: ../src/layout_util.c:3705
#, fuzzy
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Karpeta ez da onartzen"
-#: ../src/layout_util.c:3701
+#: ../src/layout_util.c:3727
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:355
+#: ../src/logwindow.c:350
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:410
+#: ../src/logwindow.c:405
#, fuzzy
msgid "Pause scrolling"
msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
-#: ../src/logwindow.c:418
+#: ../src/logwindow.c:413
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/logwindow.c:426
+#: ../src/logwindow.c:421
#, fuzzy
msgid "Enable timer data"
msgstr "Fitxategia data:"
-#: ../src/logwindow.c:446
+#: ../src/logwindow.c:441
msgid "Search for text in log window"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:455
+#: ../src/logwindow.c:450
msgid "Search backwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:465
+#: ../src/logwindow.c:460
msgid "Search forwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:475
+#: ../src/logwindow.c:470
msgid "Highlight all"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:481
+#: ../src/logwindow.c:476
#, fuzzy
msgid "Filter regexp"
msgstr "Iragazkiak"
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:387
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
msgstr "aukera erabilgarriak:\n"
-#: ../src/main.c:388
-#, fuzzy
-msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
-msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid " --blank start with blank file list\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:389
-#, fuzzy
-msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen pantaila oso moduan abiarazi\n"
-#: ../src/main.c:391
-#, fuzzy
-msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
-msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n"
+#: ../src/main.c:599
+msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:392
+#: ../src/main.c:600
#, fuzzy
-msgid ""
-" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
-msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
-
-#: ../src/main.c:393
-msgid " --blank start with blank file list\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
msgstr ""
+" -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n"
+"\n"
-#: ../src/main.c:394
-msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
+msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:602
#, fuzzy
msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n"
-#: ../src/main.c:396
+#: ../src/main.c:603
+msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:604
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote komando hauek irekirriko leihora bidali\n"
-#: ../src/main.c:397
+#: ../src/main.c:605
#, fuzzy
-msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
+msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n"
-#: ../src/main.c:399
+#: ../src/main.c:606
#, fuzzy
-msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
-msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n"
+msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n"
-#: ../src/main.c:400
-msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:607
+#, fuzzy
+msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
+msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n"
+
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n"
+
+#: ../src/main.c:609
+#, fuzzy
+msgid " -v, --version print version info\n"
+msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n"
-#: ../src/main.c:402
+#: ../src/main.c:610
#, fuzzy
msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n"
-#: ../src/main.c:403
-msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
+msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:404
+#: ../src/main.c:875
#, fuzzy
-msgid " -v, --version print version info\n"
-msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/main.c:405
+#: ../src/main.c:881
#, fuzzy
-msgid " -h, --help show this message\n"
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
+
+#: ../src/main.c:881
+msgid " is not a file\n"
msgstr ""
-" -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n"
-"\n"
-#: ../src/main.c:406
-msgid ""
-" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
-"accel.)\n"
-"\n"
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:657
+#: ../src/main.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
-#: ../src/main.c:661
+#: ../src/main.c:961
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n"
-#: ../src/main.c:713
+#: ../src/main.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/main.c:732
+#: ../src/main.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/main.c:859
+#: ../src/main.c:1182
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Testua"
-#: ../src/main.c:864
+#: ../src/main.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Irte_n"
-#: ../src/main.c:866
+#: ../src/main.c:1189
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?"
-#: ../src/menu.c:143
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Tamainaz ordenatu"
-
-#: ../src/menu.c:146
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Dataz ordenatu"
-
#: ../src/menu.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort by file creation date"
msgid "Unsorted"
msgstr "Ordenatu gabe"
-#: ../src/menu.c:161
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Bidez ordenatu"
-
-#: ../src/menu.c:164
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Zenbakiz ordenatu"
-
#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgid "Sort by class"
msgstr "Tamainaz ordenatu"
-#: ../src/menu.c:174
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Izenez ordenatu"
-
#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
-#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
msgid "Fit image to window"
msgstr "Doitu irudia leihora"
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Zooma dagoen bezala utzi"
-#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma"
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Is_pilua"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "_Irauli"
-#: ../src/menu.c:354
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
#, fuzzy
-msgid "Rotate _180°"
-msgstr "_180 Biratu"
+msgid "Original state"
+msgstr "Jatorrizko Izena"
-#: ../src/menu.c:459
+#: ../src/menu.c:462
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Bilduma Gehitu"
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "People"
msgstr "Pertsonak"
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1737
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1738
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1739
#, fuzzy
msgid "Sport"
msgstr "erretratu"
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Natura"
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
-#: ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Zooma"
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1750
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "Zu_haitza"
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1753
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Lake"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1755
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Bilatu:"
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Art"
msgstr "Artea"
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1758
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1759
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1762
+#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1763
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1764
+#: ../src/metadata.c:1766
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Irekiera"
-#: ../src/metadata.c:1765
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1766
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1767
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1768
+#: ../src/metadata.c:1770
#, fuzzy
msgid "Palace"
msgstr "Lekuak"
-#: ../src/metadata.c:1769
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1770
+#: ../src/metadata.c:1772
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1771
+#: ../src/metadata.c:1773
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1774
+#: ../src/metadata.c:1776
msgid "Places"
msgstr "Lekuak"
-#: ../src/metadata.c:1775
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Bildumak"
-#: ../src/metadata.c:1776
+#: ../src/metadata.c:1778
#, fuzzy
msgid "Night"
msgstr "Altuera"
-#: ../src/metadata.c:1777
+#: ../src/metadata.c:1779
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Argi jatorria"
-#: ../src/metadata.c:1778
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Hautapena"
-#: ../src/metadata.c:1779
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1780
+#: ../src/metadata.c:1782
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "bestelakoa"
-#: ../src/metadata.c:1781
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1782
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1783
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1784
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1785
+#: ../src/metadata.c:1787
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1786
+#: ../src/metadata.c:1788
#, fuzzy
msgid "Photo"
msgstr "6x4 Argazkia"
-#: ../src/metadata.c:1787
+#: ../src/metadata.c:1789
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "_Editatu"
-#: ../src/metadata.c:1788
+#: ../src/metadata.c:1790
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Xehetasunak"
-#: ../src/metadata.c:1789
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1790
+#: ../src/metadata.c:1792
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
-#: ../src/metadata.c:1791
+#: ../src/metadata.c:1793
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1792
+#: ../src/metadata.c:1794
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "sortzaile"
-#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+" Error code: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"
-#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
-#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
#, fuzzy
msgid "Mark "
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "Bildumak"
"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "goian ezkerrean"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "goian eskuinean"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Aurkezpena"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d irudi, %s"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
msgid "Folder not supported"
msgstr "Karpeta ez da onartzen"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
msgid "Reading image data..."
msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
msgid "Sorting images..."
msgstr "Irudiak ordenatzen..."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
msgid "Filename:"
msgstr "Fitxategi-izena:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
msgid "Folder not found"
msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "Pan _ikuspegia"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
msgid "Timeline"
msgstr "Denbora-lerroa"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Karpetak (lorea)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
msgid "Dots"
msgstr "Puntuak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
msgid "No Images"
msgstr "Irudirik ez"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo txikiak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo ertainak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo handiak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (%10)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (%25)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (%33)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (%50)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (%100)"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
#, fuzzy
msgid ""
"To improve the performance of thumbnails in\n"
"Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu "
"daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Argazkitxoen katxea egin"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
msgid "_Play"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Tamaina osoa"
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Gako-hitzak:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "Monitore aktiboa"
msgid "no match"
msgstr "ez dago parekatzerik"
-#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: ../src/preferences.c:116
+#: ../src/preferences.c:127
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Irudia"
-#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Iruzkina:"
-#: ../src/preferences.c:612
+#: ../src/preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Irekiera"
+
+#: ../src/preferences.c:657
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)"
-#: ../src/preferences.c:614
+#: ../src/preferences.c:659
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaikoak"
-#: ../src/preferences.c:616
+#: ../src/preferences.c:661
#, fuzzy
msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)"
-#: ../src/preferences.c:639
+#: ../src/preferences.c:684
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:712
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:669
+#: ../src/preferences.c:714
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:671
+#: ../src/preferences.c:716
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
#, fuzzy
msgid "First page"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
#, fuzzy
msgid "Last Page"
msgstr "azken irudia"
-#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/preferences.c:705
+#: ../src/preferences.c:791
msgid "New _window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Bilatu:"
-#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
-#: ../src/utilops.c:3204
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
msgid "New folder"
msgstr "Karpeta berria"
-#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
-#: ../src/utilops.c:2882
-msgid "Rename"
-msgstr "Berrizendatu"
-
-#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
-#: ../src/utilops.c:2229
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Leihoa it_xi"
-#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
#, fuzzy
msgid "Select invert"
msgstr "Hautatu ikonoa"
-#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
#, fuzzy
msgid "Show file filter"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
#, fuzzy
msgid "Select rectangle"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "H_obespenak..."
-#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
#, fuzzy
msgid "Configure this window"
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Cache maintenance"
-msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
-
-#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise 90°"
-msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-
-#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 180°"
-msgstr "1_80 Biratu"
-
-#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Is_pilua"
-
-#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "_Irauli"
-
-#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
#, fuzzy
-msgid "Original state"
-msgstr "Jatorrizko Izena"
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
#, fuzzy
msgid "Fit Horizontaly"
msgstr "partziala"
-#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
#, fuzzy
msgid "Fit vertically"
msgstr "partziala"
-#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
#, fuzzy
msgid "Zoom1:3"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
msgid "Over Under Exposed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
#: ../src/window.c:308
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
-#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
#, fuzzy
msgid "Show marks"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Show guidelines"
-msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-
-#: ../src/preferences.c:876
+#: ../src/preferences.c:961
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: ../src/preferences.c:958
+#: ../src/preferences.c:1043
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/preferences.c:960
+#: ../src/preferences.c:1045
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:962
+#: ../src/preferences.c:1047
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:964
+#: ../src/preferences.c:1049
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:966
+#: ../src/preferences.c:1051
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:968
+#: ../src/preferences.c:1053
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:970
+#: ../src/preferences.c:1055
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:972
+#: ../src/preferences.c:1057
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:974
+#: ../src/preferences.c:1059
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:976
+#: ../src/preferences.c:1061
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:979
+#: ../src/preferences.c:1064
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:980
+#: ../src/preferences.c:1065
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:987
+#: ../src/preferences.c:1072
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "Behean:"
-#: ../src/preferences.c:988
+#: ../src/preferences.c:1073
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
msgid "Reset filters"
msgstr "Iragazkiak berezarri"
-#: ../src/preferences.c:1329
+#: ../src/preferences.c:1414
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
"Jarraitu?"
-#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
msgid "Clear trash"
msgstr "Zakarrontzia hustu"
-#: ../src/preferences.c:1360
+#: ../src/preferences.c:1445
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1408
+#: ../src/preferences.c:1493
#, fuzzy
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
"Jarraitu?"
-#: ../src/preferences.c:1915
+#: ../src/preferences.c:2001
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
msgid "Quality:"
msgstr "Kalitatea:"
-#: ../src/preferences.c:1924
+#: ../src/preferences.c:2010
#, fuzzy
msgid "Custom size: "
msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:"
-#: ../src/preferences.c:1925
+#: ../src/preferences.c:2011
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Zabalera"
-#: ../src/preferences.c:1926
+#: ../src/preferences.c:2012
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Altuera"
-#: ../src/preferences.c:1928
+#: ../src/preferences.c:2014
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails and sim. files"
msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
-#: ../src/preferences.c:1936
+#: ../src/preferences.c:2022
#, fuzzy
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
-#: ../src/preferences.c:1943
+#: ../src/preferences.c:2029
#, fuzzy
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
-#: ../src/preferences.c:1950
+#: ../src/preferences.c:2036
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2042
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1959
+#: ../src/preferences.c:2045
#, fuzzy
msgid "Thumbnail color management"
msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
-#: ../src/preferences.c:1962
+#: ../src/preferences.c:2048
#, fuzzy
msgid "Collection preview:"
msgstr "Bilduma Fitxategiak"
-#: ../src/preferences.c:1965
+#: ../src/preferences.c:2051
msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1968
+#: ../src/preferences.c:2054
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1977
+#: ../src/preferences.c:2063
#, fuzzy
msgid "Star Rating"
msgstr "Inprimatze errorea"
-#: ../src/preferences.c:1984
+#: ../src/preferences.c:2070
msgid "Star character: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
msgid "Display selected character"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
-#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "G_arbitu"
-
-#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
-#: ../src/preferences.c:2184
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Lehenespenak"
-#: ../src/preferences.c:2016
+#: ../src/preferences.c:2102
msgid "Rejected character: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2048
+#: ../src/preferences.c:2134
msgid "Slide show"
msgstr "Aurkezpena"
-#: ../src/preferences.c:2059
+#: ../src/preferences.c:2145
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
-#: ../src/preferences.c:2075
+#: ../src/preferences.c:2161
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
-#: ../src/preferences.c:2076
+#: ../src/preferences.c:2162
msgid "Repeat"
msgstr "Errepikatu"
-#: ../src/preferences.c:2080
+#: ../src/preferences.c:2166
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2082
+#: ../src/preferences.c:2168
#, fuzzy
msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):"
-#: ../src/preferences.c:2084
+#: ../src/preferences.c:2170
msgid "Preload next image"
msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
-#: ../src/preferences.c:2087
+#: ../src/preferences.c:2173
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu"
-#: ../src/preferences.c:2093
+#: ../src/preferences.c:2179
msgid "Expand menu and toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/preferences.c:2181
msgid ""
"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
"effect)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2097
+#: ../src/preferences.c:2183
msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2101
-msgid "Info sidebar heights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2102
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2104
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Gako-hitzak"
-
-#: ../src/preferences.c:2110
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Iruzkina:"
-
-#: ../src/preferences.c:2113
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Inprimatze errorea"
-
-#: ../src/preferences.c:2119
-msgid "Show predefined keyword tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2121
-msgid ""
-"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
-"take effect)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
#, fuzzy
msgid "Timezone database"
msgstr "Fitxategia data:"
-#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2217
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2158
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2226
msgid ""
"No Internet connection!\n"
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2230
msgid ""
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2168
+#: ../src/preferences.c:2236
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2175
+#: ../src/preferences.c:2243
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2217
+#: ../src/preferences.c:2285
msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2225
+#: ../src/preferences.c:2293
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2233
+#: ../src/preferences.c:2301
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoom handitzea:"
-#: ../src/preferences.c:2241
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Zooma txikiagotu"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Onartu - - nori"
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2250
+#: ../src/preferences.c:2322
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2256
+#: ../src/preferences.c:2328
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2258
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Fitxategi tamaina:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Fitxategi formatua:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:2344
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2266
+#: ../src/preferences.c:2347
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Atzeko plano beltza"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:2352
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2274
+#: ../src/preferences.c:2355
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2280
-msgid "Convenience"
-msgstr "Egokiera"
-
-#: ../src/preferences.c:2282
-#, fuzzy
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
-
-#: ../src/preferences.c:2296
+#: ../src/preferences.c:2424
msgid "Windows"
msgstr "Leihoak"
-#: ../src/preferences.c:2298
+#: ../src/preferences.c:2426
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/preferences.c:2300
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
+msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu"
-#: ../src/preferences.c:2303
+#: ../src/preferences.c:2431
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:2435
#, fuzzy
msgid "Remember window workspace"
msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
-#: ../src/preferences.c:2311
+#: ../src/preferences.c:2439
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)"
-#: ../src/preferences.c:2314
+#: ../src/preferences.c:2442
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
-#: ../src/preferences.c:2317
+#: ../src/preferences.c:2445
#, fuzzy
msgid "Show window IDs"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: ../src/preferences.c:2322
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude"
-#: ../src/preferences.c:2326
+#: ../src/preferences.c:2466
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):"
-#: ../src/preferences.c:2341
+#: ../src/preferences.c:2481
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Irudi iraulketa leuna"
-#: ../src/preferences.c:2343
+#: ../src/preferences.c:2483
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu"
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:2501
msgid "OSD"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2365
+#: ../src/preferences.c:2505
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: ../src/preferences.c:2408
+#: ../src/preferences.c:2548
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: ../src/preferences.c:2413
+#: ../src/preferences.c:2553
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Atzeko plano beltza"
-#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
-#: ../src/preferences.c:3527
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
msgid "Defaults"
msgstr "Lehenespenak"
-#: ../src/preferences.c:2436
+#: ../src/preferences.c:2576
msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2440
+#: ../src/preferences.c:2580
#, fuzzy
msgid "%Exif.Image.Orientation%"
msgstr "Orientazioa"
-#: ../src/preferences.c:2445
+#: ../src/preferences.c:2585
msgid "Field separators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2449
+#: ../src/preferences.c:2589
msgid ""
"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2454
+#: ../src/preferences.c:2594
msgid "Field maximum length"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2458
+#: ../src/preferences.c:2598
msgid "%path:39%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2463
+#: ../src/preferences.c:2603
msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2467
+#: ../src/preferences.c:2607
msgid ""
"Text shown only if the field is non-null:\n"
"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2472
+#: ../src/preferences.c:2612
msgid "Pango markup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2476
+#: ../src/preferences.c:2616
msgid ""
"<b>bold</b>\n"
"<u>underline</u>\n"
"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2517
+#: ../src/preferences.c:2711
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2519
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2521
+#: ../src/preferences.c:2715
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
-#: ../src/preferences.c:2523
+#: ../src/preferences.c:2717
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2525
+#: ../src/preferences.c:2719
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/preferences.c:2528
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: ../src/preferences.c:2532
+#: ../src/preferences.c:2726
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2539
+#: ../src/preferences.c:2733
msgid "File types"
msgstr "Fitxategi motak"
-#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2613
+#: ../src/preferences.c:2815
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2624
+#: ../src/preferences.c:2828
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2670
+#: ../src/preferences.c:2875
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2672
+#: ../src/preferences.c:2877
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2674
+#: ../src/preferences.c:2879
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2682
+#: ../src/preferences.c:2887
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2688
+#: ../src/preferences.c:2893
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2691
+#: ../src/preferences.c:2896
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2702
+#: ../src/preferences.c:2907
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2710
+#: ../src/preferences.c:2915
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2713
+#: ../src/preferences.c:2918
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2716
+#: ../src/preferences.c:2921
#, fuzzy
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan"
-#: ../src/preferences.c:2719
+#: ../src/preferences.c:2924
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2722
+#: ../src/preferences.c:2927
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2727
+#: ../src/preferences.c:2932
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2731
+#: ../src/preferences.c:2936
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Bestelakoak"
-#: ../src/preferences.c:2732
+#: ../src/preferences.c:2937
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2735
+#: ../src/preferences.c:2940
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2738
+#: ../src/preferences.c:2943
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2744
+#: ../src/preferences.c:2949
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2746
+#: ../src/preferences.c:2951
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2752
+#: ../src/preferences.c:2957
#, fuzzy
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr "Agerpena alborapena"
-#: ../src/preferences.c:2755
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
-#: ../src/preferences.c:2758
+#: ../src/preferences.c:2963
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2761
+#: ../src/preferences.c:2966
#, fuzzy
msgid "Pre-load metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/preferences.c:2763
+#: ../src/preferences.c:2968
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
#, fuzzy
msgid "Search for keywords"
msgstr "Gako-hitzak"
-#: ../src/preferences.c:3064
+#: ../src/preferences.c:3269
#, fuzzy
msgid "Edit keywords autocompletion list"
msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
-#: ../src/preferences.c:3147
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3149
+#: ../src/preferences.c:3354
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3153
+#: ../src/preferences.c:3358
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3177
+#: ../src/preferences.c:3382
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
-#: ../src/preferences.c:3179
+#: ../src/preferences.c:3384
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: ../src/preferences.c:3187
+#: ../src/preferences.c:3392
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3190
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Menu name"
msgstr "Menu izena"
-#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxategia:"
-#: ../src/preferences.c:3201
+#: ../src/preferences.c:3406
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/preferences.c:3225
+#: ../src/preferences.c:3430
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: ../src/preferences.c:3229
+#: ../src/preferences.c:3434
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3234
+#: ../src/preferences.c:3439
#, fuzzy
msgid "Screen:"
msgstr "Pantaila"
-#: ../src/preferences.c:3240
+#: ../src/preferences.c:3445
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Errendatu"
-#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"
-#: ../src/preferences.c:3297
+#: ../src/preferences.c:3502
#, fuzzy
msgid "Confirm permanent file delete"
msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
-#: ../src/preferences.c:3299
+#: ../src/preferences.c:3504
#, fuzzy
msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
-#: ../src/preferences.c:3301
+#: ../src/preferences.c:3506
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
-#: ../src/preferences.c:3304
+#: ../src/preferences.c:3509
msgid "Use Geeqie trash location"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3527
msgid "Maximum size:"
msgstr "Gehienezko tamaina:"
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3527
#, fuzzy
msgid "MiB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences.c:3324
+#: ../src/preferences.c:3529
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3325
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
-
-#: ../src/preferences.c:3333
+#: ../src/preferences.c:3538
msgid "Use system Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3336
+#: ../src/preferences.c:3541
msgid "Use no trash at all"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3346
+#: ../src/preferences.c:3551
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian"
-#: ../src/preferences.c:3349
+#: ../src/preferences.c:3554
msgid "In place renaming"
msgstr "Geratzen den lekuan"
-#: ../src/preferences.c:3352
+#: ../src/preferences.c:3557
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3355
+#: ../src/preferences.c:3560
#, fuzzy
msgid "Circular selection lists"
msgstr "Bilduma badago"
-#: ../src/preferences.c:3357
+#: ../src/preferences.c:3562
msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3359
+#: ../src/preferences.c:3564
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3363
+#: ../src/preferences.c:3568
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3367
+#: ../src/preferences.c:3572
#, fuzzy
msgid "Open collections on top"
msgstr "Bilduma ireki"
-#: ../src/preferences.c:3371
+#: ../src/preferences.c:3576
msgid "Hide window in fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3375
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3378
+#: ../src/preferences.c:3583
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3382
+#: ../src/preferences.c:3587
msgid "Drag`n drop default action:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3385
+#: ../src/preferences.c:3590
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/preferences.c:3389
+#: ../src/preferences.c:3594
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
-#: ../src/preferences.c:3391
+#: ../src/preferences.c:3596
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Teklatu korritze progresiboa"
-#: ../src/preferences.c:3393
+#: ../src/preferences.c:3598
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3395
+#: ../src/preferences.c:3600
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
-#: ../src/preferences.c:3397
+#: ../src/preferences.c:3602
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3402
+#: ../src/preferences.c:3609
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3406
+#: ../src/preferences.c:3613
msgid "Mouse button Back:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3408
+#: ../src/preferences.c:3615
msgid "Mouse button Forward:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3412
+#: ../src/preferences.c:3619
msgid "GPU"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3414
+#: ../src/preferences.c:3621
#, fuzzy
msgid "Override disable GPU"
msgstr "Fitxategia Gainidatzi"
-#: ../src/preferences.c:3421
+#: ../src/preferences.c:3628
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3426
+#: ../src/preferences.c:3633
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Fitxategia data:"
-#: ../src/preferences.c:3429
+#: ../src/preferences.c:3636
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Leihoak"
-#: ../src/preferences.c:3447
+#: ../src/preferences.c:3654
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3449
+#: ../src/preferences.c:3656
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3468
+#: ../src/preferences.c:3675
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ekintza"
-#: ../src/preferences.c:3490
+#: ../src/preferences.c:3697
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3501
+#: ../src/preferences.c:3708
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Tresnak"
-#: ../src/preferences.c:3532
+#: ../src/preferences.c:3739
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Iragazkiak berezarri"
-#: ../src/preferences.c:3547
+#: ../src/preferences.c:3754
#, fuzzy
msgid "Toolbar Main"
msgstr "Tresnak"
-#: ../src/preferences.c:3563
+#: ../src/preferences.c:3770
#, fuzzy
msgid "Toolbar Status"
msgstr "Tresnak"
-#: ../src/preferences.c:3580
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Fitxategi motak"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Fitxategia gainidatzi"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Fitxategia gainidatzi"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "lehen irudia"
-#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: ../src/preferences.c:3606
+#: ../src/preferences.c:3914
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3636
+#: ../src/preferences.c:3944
#, fuzzy
msgid "Left X"
msgstr "Ezkerrean:"
-#: ../src/preferences.c:3638
+#: ../src/preferences.c:3946
#, fuzzy
msgid "Left Y"
msgstr "Ezkerrean:"
-#: ../src/preferences.c:3640
+#: ../src/preferences.c:3948
#, fuzzy
msgid "Right X"
msgstr "Eskuinean:"
-#: ../src/preferences.c:3642
+#: ../src/preferences.c:3950
#, fuzzy
msgid "Right Y"
msgstr "Eskuinean:"
-#: ../src/preferences.c:3808
+#: ../src/preferences.c:4126
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Honi buruz - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:3818
+#: ../src/preferences.c:4136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4259
msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3927
+#: ../src/preferences.c:4270
msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
-#: ../src/rcfile.c:644
+#: ../src/rcfile.c:654
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/rcfile.c:720
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
-#: ../src/remote.c:748
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
+
+#: ../src/remote.c:757
#, c-format
msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:791
#, c-format
msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1067
+#: ../src/remote.c:1079
#, c-format
msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1072
+#: ../src/remote.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Page no: %d/%d\n"
msgstr "%d orrialdea"
-#: ../src/remote.c:1080
+#: ../src/remote.c:1092
#, c-format
msgid "Country name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1087
+#: ../src/remote.c:1099
#, c-format
msgid "Country code: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1094
+#: ../src/remote.c:1106
#, c-format
msgid "Timezone: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:1387
-msgid "next image"
-msgstr "hurrengo irudia"
-
-#: ../src/remote.c:1388
+#: ../src/remote.c:1399
msgid "previous image"
msgstr "aurreko irudia"
-#: ../src/remote.c:1389
-msgid "first image"
-msgstr "lehen irudia"
-
-#: ../src/remote.c:1390
-msgid "last image"
-msgstr "azken irudia"
-
-#: ../src/remote.c:1391
-msgid "toggle full screen"
-msgstr "pantaila oso egoera txandakatu"
-
-#: ../src/remote.c:1392
-msgid "start full screen"
-msgstr "pantaila osoa gaitu"
-
-#: ../src/remote.c:1393
-msgid "stop full screen"
-msgstr "pantaila osoa ezgaitu"
-
-#: ../src/remote.c:1394
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "aurkezpena txandakatu"
+#: ../src/remote.c:1400
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
-#: ../src/remote.c:1395
-msgid "start slide show"
-msgstr "aurkezpena hasi"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1396
-msgid "stop slide show"
-msgstr "aurkezpena gelditu"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1397
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1397
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
+msgid "<folder> "
+msgstr "karpeta"
-#: ../src/remote.c:1398
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Argazkitxoak sortu"
-#: ../src/remote.c:1398
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
-msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
+msgid "<folder> "
+msgstr "karpeta"
-#: ../src/remote.c:1399
-msgid "show tools"
-msgstr "tresnak ikusi"
+#: ../src/remote.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
-#: ../src/remote.c:1400
-msgid "hide tools"
-msgstr "tresnak ezkutatu"
+#: ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
-#: ../src/remote.c:1401
-msgid "quit"
-msgstr "irten"
+#: ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "karpeta"
-#: ../src/remote.c:1402
-msgid "<FILE>|layout ID"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1402
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
-#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
-msgid "<FILE>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
-#: ../src/remote.c:1403
-msgid "get list of sidecars of FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
-#: ../src/remote.c:1404
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
-#: ../src/remote.c:1408
+#: ../src/remote.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
+
+#: ../src/remote.c:1410
+msgid "first image"
+msgstr "lehen irudia"
+
+#: ../src/remote.c:1411
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "pantaila oso egoera txandakatu"
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
msgid "<FILE>|<URL>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
-msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-
-#: ../src/remote.c:1409
-msgid "print filename [and Collection] of current image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1410
-msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1411
-msgid "get rectangle co-ordinates"
-msgstr ""
+msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-#: ../src/remote.c:1412
-#, fuzzy
-msgid "get render intent"
-msgstr "Errendatu"
+#: ../src/remote.c:1416
+msgid "start full screen"
+msgstr "pantaila osoa gaitu"
-#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
-msgid "[<FOLDER>]"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1417
+msgid "stop full screen"
+msgstr "pantaila osoa ezgaitu"
-#: ../src/remote.c:1413
-msgid "get list of files and class"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1414
-msgid "get list of files and class recursive"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Karpeta baliogabea"
-#: ../src/remote.c:1415
+#: ../src/remote.c:1419
msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1415
+#: ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
msgid "get collection content"
msgstr "Bildu_ma berria"
-#: ../src/remote.c:1416
+#: ../src/remote.c:1420
#, fuzzy
msgid "get collection list"
msgstr "Bildu_ma berria"
-#: ../src/remote.c:1417
-#, fuzzy
-msgid "get file info"
-msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-
-#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-
-#: ../src/remote.c:1420
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1422
#, fuzzy
-msgid "add FILE to command line collection list"
-msgstr "Bilduma berria gehitu"
+msgid "get file info"
+msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1424
-msgid "<ID>"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1424
-msgid "window id for following commands"
+msgid "get list of files and class recursive"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "new window"
-msgstr "Lei_ho berria"
+msgid "get rectangle co-ordinates"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1426
#, fuzzy
-msgid "close window"
-msgstr "Leihoa it_xi"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Errendatu"
#: ../src/remote.c:1427
-msgid "<GEOMETRY>"
+msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "set window geometry"
-msgstr "Karpeta baliogabea"
-
-#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1428
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1429
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
+msgid "last image"
+msgstr "azken irudia"
#: ../src/remote.c:1430
-msgid " clean the metadata cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "karpeta"
+msgid "add FILE to command line collection list"
+msgstr "Bilduma berria gehitu"
#: ../src/remote.c:1431
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Argazkitxoak sortu"
-
-#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "karpeta"
+msgid "clear command line collection list"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1432
-#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1433
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1434
+#: ../src/remote.c:1435
#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "karpeta"
-
-#: ../src/remote.c:1434
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+msgid "new window"
+msgstr "Lei_ho berria"
#: ../src/remote.c:1436
-msgid "<FILE>,<lua script>"
-msgstr ""
+msgid "next image"
+msgstr "hurrengo irudia"
-#: ../src/remote.c:1436
-msgid "run lua script on FILE"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
msgid "<PWD>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1438
+#: ../src/remote.c:1439
msgid "use PWD as working directory for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1439
-msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr "irten"
+
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1443
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "aurkezpena txandakatu"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
+
+#: ../src/remote.c:1445
+msgid "start slide show"
+msgstr "aurkezpena hasi"
+
+#: ../src/remote.c:1446
+msgid "stop slide show"
+msgstr "aurkezpena gelditu"
+
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1504
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
+msgstr "tresnak ikusi"
+
+#: ../src/remote.c:1449
+msgid "hide tools"
+msgstr "tresnak ezkutatu"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
+
+#: ../src/remote.c:1516
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n"
-#: ../src/remote.c:1523
+#: ../src/remote.c:1534
msgid ""
"\n"
-" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+" All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+" The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1573
+#: ../src/remote.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr "Urruneko Geeqie ez dago martxan, abiarazten..."
-#: ../src/remote.c:1711
+#: ../src/remote.c:1722
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n"
msgid "is not"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:381
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)"
-#: ../src/search.c:386
+#: ../src/search.c:415
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d fitxategiak"
-#: ../src/search.c:404
+#: ../src/search.c:433
msgid "Searching..."
msgstr "Bilatzen..."
-#: ../src/search.c:2023
+#: ../src/search.c:2058
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "Jatorrizko Izena"
-#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
#, fuzzy
msgid "Digitized"
msgstr "Digitalizazio data"
-#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
#, fuzzy
msgid "Raw Image"
msgstr "Irudia"
-#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
#, fuzzy
msgid "Any mark"
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Fitxategiak"
-#: ../src/search.c:2678
+#: ../src/search.c:2713
msgid "File not found"
msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: ../src/search.c:2679
+#: ../src/search.c:2714
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
-#: ../src/search.c:2704
+#: ../src/search.c:2739
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2754
+#: ../src/search.c:2789
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
-#: ../src/search.c:2800
+#: ../src/search.c:2835
#, fuzzy
msgid "Collection not found"
msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
-#: ../src/search.c:2800
+#: ../src/search.c:2835
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing collection name."
msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
-#: ../src/search.c:3258
+#: ../src/search.c:3293
#, fuzzy
msgid "Select collection"
msgstr "Bilduma gorde"
-#: ../src/search.c:3328
+#: ../src/search.c:3363
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
-#: ../src/search.c:3367
+#: ../src/search.c:3402
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: ../src/search.c:3381
+#: ../src/search.c:3416
msgid "Recurse"
msgstr "Errekurtsiboa"
-#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
msgid "Match case"
msgstr "Parekatze kasua"
-#: ../src/search.c:3411
+#: ../src/search.c:3446
msgid "File size is"
msgstr "Fitxategia tamaina"
-#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
-#: ../src/search.c:3527
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
msgid "and"
msgstr "eta"
-#: ../src/search.c:3424
+#: ../src/search.c:3459
msgid "File date is"
msgstr "Fitxategia data"
-#: ../src/search.c:3442
+#: ../src/search.c:3477
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3443
+#: ../src/search.c:3478
#, fuzzy
msgid "Status Changed"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/search.c:3453
+#: ../src/search.c:3488
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Irudi dimentsioak"
-#: ../src/search.c:3474
+#: ../src/search.c:3509
msgid "Image content is"
msgstr "Irudi edukia"
-#: ../src/search.c:3480
+#: ../src/search.c:3515
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% antzekotasuna"
-#: ../src/search.c:3488
+#: ../src/search.c:3523
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Orientazioa"
-#: ../src/search.c:3520
+#: ../src/search.c:3555
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Irudi edukia"
-#: ../src/search.c:3534
+#: ../src/search.c:3569
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/search.c:3546
+#: ../src/search.c:3581
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3552
+#: ../src/search.c:3587
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3557
+#: ../src/search.c:3592
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3565
+#: ../src/search.c:3600
#, fuzzy
msgid "Image class"
msgstr "Irudi fitxategia"
-#: ../src/search.c:3576
+#: ../src/search.c:3611
msgid "Broken"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3583
+#: ../src/search.c:3618
#, fuzzy
msgid "Marks"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/secure_save.c:403
+#: ../src/secure_save.c:407
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:413
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:415
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:421
+#: ../src/secure_save.c:425
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgid "Add Shortcut"
msgstr "_Teklatu laster-teklak"
-#: ../src/thumb.c:410
+#: ../src/thumb.c:417
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""
"Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
-#: ../src/toolbar.c:131
+#: ../src/toolbar.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive"
+msgstr "_Azkenak ireki"
+
+#: ../src/toolbar.c:132
#, fuzzy
msgid "Pixel Info"
msgstr "Fitxategi formatua:"
-#: ../src/toolbar.c:132
+#: ../src/toolbar.c:133
msgid "Ignore Alpha"
msgstr ""
+#: ../src/toolbar.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "Exif data erabili"
+
#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
-#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
msgid "Delete failed"
msgstr "Huts ezabatzerakoan"
"Ezin da kargatu:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
-#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
-#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
msgid "Rename failed"
msgstr "Huts berrizendatzerakoan"
-#: ../src/ui_pathsel.c:439
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Huts %s-tik %s-ra berrizentdatzerakoan."
-#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
msgid "_Rename"
msgstr "Be_rrizendatu"
-#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "_Laster-marka Gehitu"
-#: ../src/ui_pathsel.c:759
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
#, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"Ezin da karpeta sortu:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:760
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
msgid "Error creating folder"
msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan"
-#: ../src/ui_pathsel.c:980
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
msgid "All Files"
msgstr "Fitxategi denak"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1052
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
msgid "Show hidden"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1137
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
msgid "Filter:"
msgstr "Iragazkia:"
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2223
+#: ../src/utilops.c:2224
#, fuzzy
msgid "This will move the following files to the Trash bin"
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/utilops.c:2227
+#: ../src/utilops.c:2228
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/utilops.c:2230
+#: ../src/utilops.c:2231
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "Fitxategia ezabatu"
-#: ../src/utilops.c:2250
+#: ../src/utilops.c:2251
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2273
+#: ../src/utilops.c:2274
#, fuzzy
msgid "Write metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/utilops.c:2274
+#: ../src/utilops.c:2275
#, fuzzy
msgid "Write metadata?"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../src/utilops.c:2275
+#: ../src/utilops.c:2276
#, fuzzy
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
"Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n"
"Jarraitu?"
-#: ../src/utilops.c:2277
+#: ../src/utilops.c:2278
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr "Fitxategia mugitu"
-#: ../src/utilops.c:2321
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr "Fitxategia mugitu"
-#: ../src/utilops.c:2322
+#: ../src/utilops.c:2323
#, fuzzy
msgid "This will move the following files"
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr "Fitxategia kopiatu"
-#: ../src/utilops.c:2371
+#: ../src/utilops.c:2372
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr "Fitxategia kopiatu"
-#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2417
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr "Fitxategia berrizendatu"
-#: ../src/utilops.c:2418
+#: ../src/utilops.c:2419
#, fuzzy
msgid "This will rename the following files"
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/utilops.c:2470
+#: ../src/utilops.c:2471
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2504
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editoreak"
-#: ../src/utilops.c:2505
+#: ../src/utilops.c:2506
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Editoreak berezarri"
-#: ../src/utilops.c:2508
+#: ../src/utilops.c:2509
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
-#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2679
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Ezin da lotura sinbolikoa sortu:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2681
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/utilops.c:2683
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
-#: ../src/utilops.c:2692
+#: ../src/utilops.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"Permissions do not allow writing to the folder."
msgstr "Ezin da fitxategi zaharra zakarrontzitik ezabatu"
-#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"Ezin da karpeta sortu:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Azpikarpetak barne"
-#: ../src/utilops.c:2722
+#: ../src/utilops.c:2723
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2730
+#: ../src/utilops.c:2731
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "karpeta"
-#: ../src/utilops.c:2751
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Fitxategia ezabatu?"
-#: ../src/utilops.c:2752
+#: ../src/utilops.c:2753
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Azpikarpetak barne"
-#: ../src/utilops.c:2753
+#: ../src/utilops.c:2754
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2883
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr "Fitxategia berrizendatu"
-#: ../src/utilops.c:2884
+#: ../src/utilops.c:2885
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Azpikarpetak barne"
-#: ../src/utilops.c:2937
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/utilops.c:2938
+#: ../src/utilops.c:2939
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Fitxategia ezabatu?"
-#: ../src/utilops.c:2941
+#: ../src/utilops.c:2942
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/utilops.c:3207
+#: ../src/utilops.c:3213
#, fuzzy
msgid "Create Folder - "
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/utilops.c:3231
+#: ../src/utilops.c:3237
#, fuzzy
msgid "Create new folder"
msgstr "Fitxategia ezabatu?"
-#: ../src/utilops.c:3256
+#: ../src/utilops.c:3262
#, fuzzy
msgid "Cannot create folder:"
msgstr "Ezin da karpeta sortu"
-#: ../src/view_dir.c:412
+#: ../src/view_dir.c:411
msgid "_Copy"
msgstr "K_opiatu"
-#: ../src/view_dir.c:414
+#: ../src/view_dir.c:413
msgid "_Move"
msgstr "_Mugitu"
-#: ../src/view_dir.c:715
+#: ../src/view_dir.c:714
msgid "_Up to parent"
msgstr "_Gora"
-#: ../src/view_dir.c:720
+#: ../src/view_dir.c:719
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Aurkezpena"
-#: ../src/view_dir.c:722
+#: ../src/view_dir.c:721
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Aurkezpen errekurtsiboa"
-#: ../src/view_dir.c:726
+#: ../src/view_dir.c:725
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
-#: ../src/view_dir.c:728
+#: ../src/view_dir.c:727
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Bikoiztuak errekurtsiboki bilatu..."
-#: ../src/view_dir.c:733
+#: ../src/view_dir.c:732
msgid "_New folder..."
msgstr "Ka_rpeta berria..."
-#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
+#: ../src/view_dir.c:749
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
-#: ../src/view_dir.c:753
+#: ../src/view_dir.c:752
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "Zu_haitza bezala ikusi"
-#: ../src/view_dir.c:766
+#: ../src/view_dir.c:765
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
-#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: ../src/view_file/view_file.c:667
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
#, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
-#: ../src/view_file/view_file.c:673
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
-#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
#, fuzzy
msgid "Mark text"
msgstr "Laster-marka gehitu"
-#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
#, fuzzy
msgid "Set mark text"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
#, fuzzy
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
-#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
#, fuzzy
msgid "Select Class filter"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
#, fuzzy
msgid "Loading meta..."
msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
msgid "Error renaming file"
msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
#, fuzzy
msgid "NameStars"
msgstr "Izena"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
#, fuzzy
msgid "Stars"
msgstr "Hasi #"
msgid "Search terms:"
msgstr "Bilatu:"
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
+
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Aurkezpena _gelditu"
+
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Aurkezpena _hasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr "Fitxategia kopiatu"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Edukia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "_Edukia"
+
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "_Bertsio oharrak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "_Bertsio oharrak"
+
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "I_konoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Tamaina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "_180 Biratu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "Gako-hitzak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Iruzkina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Inprimatze errorea"
+
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Egokiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
+#~ msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Rotation"
#~ msgstr "Orientazioa"
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "Fitxategia:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open recent"
-#~ msgstr "_Azkenak ireki"
-
#~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
#~ msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
#~ msgid "DPI:"
#~ msgstr "DPI:"
-#~ msgid "Remember print settings"
-#~ msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu"
-
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Fitxategi izena"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "_Propietateak"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Aurreratua"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
#~ msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde"