Update language translations
[geeqie.git] / po / eu.po
index d4175d9..e70b576 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Geeqie Utzi"
@@ -33,12 +33,53 @@ msgstr "Irudi fitxategia"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamara"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Irudi propietateak - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Ausazkoa"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
@@ -50,182 +91,192 @@ msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
 msgid "Description"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:466
 msgid "Value"
 msgstr "Balioa"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:469
 msgid "Format"
 msgstr "Formatua"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:470
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementuak"
 
 #. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:201
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Izengabea"
 
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
 msgid "Keywords"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Iruzkina:"
 
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Denbora-lerroa"
+
+#: ../src/bar.c:207
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
 #. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
 
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright-a"
 
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Lekuz aldatu gora"
 
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
 msgid "Move _up"
 msgstr "Lekuz aldatu gora"
 
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
 msgid "Move _down"
 msgstr "Lekuz aldatu behera"
 
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "ezkerrean behean"
 
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Altuera"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Kendu"
 
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "Irudia gehitu"
 
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
 
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr "Dagoen fitxategia fitxategi berriaz ordeztu."
 
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "_Edukiak gehitu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
 #. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "_Kendu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
@@ -283,68 +334,78 @@ msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Zooma handiagotu"
 
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Zooma handiagotu"
 
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Neurtze modua"
 
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zooma handiagotu"
+
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -352,130 +413,151 @@ msgstr ""
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:464
+#: ../src/bar_keywords.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Editoreak"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:969
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Active keyword"
 msgstr "Monitore aktiboa"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Editoreak"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
 #, c-format
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Erakutsi"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
+
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_sort.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -486,11 +568,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "badago dagoeneko."
 
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Bilduma badago"
 
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -499,52 +581,58 @@ msgstr ""
 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Gordetzean huts egin du"
 
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Bilduma Gehitu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
 
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
 msgid "Folders"
 msgstr "Karpetak"
 
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
 msgid "Collections"
 msgstr "Bildumak"
 
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
 msgid "Move"
 msgstr "Lekuz aldatu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
 msgid "Add image"
 msgstr "Irudia gehitu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
 msgid "Add selection"
 msgstr "Hautaketa gehitu"
 
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
 msgid "Undo last image"
 msgstr "Azken irudia desegin"
 
@@ -555,158 +643,237 @@ msgid ""
 "error: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
 msgid "done"
 msgstr "eginda"
 
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:374
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Metadata zaharrak ezabatzen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:378
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Katxeko argazkitxoak garbitzen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Argazkitxo zaharrak ezabatzen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
 msgid "Maintenance"
 msgstr "Mantenua"
 
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "erabiltzaileak geldituta"
+
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Karpeta baliogabea"
 
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Ezarritako karpeta ezin da aurkitu."
 
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak sortu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
 msgid "S_tart"
 msgstr "Ha_si"
 
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
 msgid "Folder:"
 msgstr "Karpeta:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
 msgid "Select folder"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:915
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
 
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
 msgid "click start to begin"
 msgstr "hasi klikatu abiarazteko"
 
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
 msgid "running..."
 msgstr "martxan..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1152
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Katxea garbitu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
 msgstr ""
 "Honek diskan dauden argazkitxo guztiak\n"
 "ezabatuko ditu, jarraitu?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1720
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr "Katxe eta Data Mantenua"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1724
 #, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
 msgid "Clean up"
 msgstr "Garbitu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+#, fuzzy
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr "Zaharkituriko edo umezurtz diren argazkitxoak ezabatu."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1738
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Katxe argazkitxo guztiak ezabatu."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1741
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Zaharkituriko edo umezurtz diren argazkitxoak ezabatu."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1757
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Katxe argazkitxo guztiak ezabatu."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1763
 msgid "Render"
 msgstr "Errendatu"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1766
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Katxea garbitu"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "sortzaile"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu."
 
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
 #. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
 msgid "Untitled"
 msgstr "Izengabea"
 
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Izengabea (%d)"
 
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie Bilduma"
 
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
 msgid "Close collection"
 msgstr "Bilduma itxi"
 
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -714,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "Bilduma aldatua izan da.\n"
 "Gorde lehenengo?"
 
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Baztertu"
 
@@ -767,11 +934,11 @@ msgstr ""
 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
 msgid "Save collection"
 msgstr "Bilduma gorde"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
 msgid "Open collection"
 msgstr "Bilduma ireki"
 
@@ -783,191 +950,303 @@ msgstr "Bilduma erantsi"
 msgid "_Append"
 msgstr "Er_antsi"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
 msgid "Collection Files"
 msgstr "Bilduma Fitxategiak"
 
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Lekuz aldatu gora"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Ikusi"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Leiho _berrian ikusi"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Hautatu dena"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Bat ere ez hautatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Bildumatik erantsi..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Bilduma gorde"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Izenez ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Zenbakiz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Dataz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Tamainaz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Bidez ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Inprimagailua"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)"
 
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d irudi"
 
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
 msgid "Empty"
 msgstr "Hutsik"
 
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Leiho _berrian ikusi"
 
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
+
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "Ken_du"
 
-#: ../src/collect-table.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
-
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:1015
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Bildumatik erantsi..."
 
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
-msgid "Select all"
-msgstr "Hautatu dena"
-
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
-msgid "Select none"
-msgstr "Bat ere ez hautatu"
-
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: ../src/collect-table.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
-
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
 msgid "_Copy..."
 msgstr "K_opiatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Lekuz aldatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
 msgid "_Rename..."
 msgstr "I_zena aldatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "_Lekuz aldatu..."
+
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ezabatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_zabatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordenatu"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
 
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Dataz ordenatu"
+
+#: ../src/collect-table.c:1073
 msgid "_Save collection"
 msgstr "Bilduma _gorde"
 
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1075
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gorde bilduma _horrela..."
 
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
 msgid "Print..."
 msgstr "Inprimatu..."
 
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu."
 
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Edukiak gehitu"
 
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu"
 
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Saltatu karpetak"
 
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
@@ -975,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
@@ -1002,12 +1281,12 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create directory"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "Mahaigaina"
 
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1016,17 +1295,17 @@ msgstr ""
 "Ezin da fitxategia ezabatu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
 
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
 msgid "Delete file"
 msgstr "Fitxategia ezabatu"
 
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1035,189 +1314,329 @@ msgstr ""
 "Fitxategia ezabatzeari buruz:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "Mahaigaina"
 
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
 msgid "Path"
 msgstr "Bidea"
 
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "G_arbitu"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Fitxategi zerrendatik erantsi"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Er_antsi"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr "_1 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
+
+#: ../src/dupe.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr "_2 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
+
+#: ../src/dupe.c:255
 msgid "Drop files to compare them."
 msgstr "Fitxategiak jaregin parekatzeko."
 
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:259
 #, c-format
 msgid "%d files"
 msgstr "%d fitxategi"
 
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:263
 #, c-format
 msgid "%d matches found in %d files"
 msgstr "%d emaitza aurkiturik %d fitxategietan"
 
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:268
 msgid "[set 1]"
 msgstr "[1 sorta]"
 
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2344
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Egiaztatpenak irakurtzen..."
 
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2380
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Dimentsioak irakurtzen..."
 
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2472
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Antzekotasun datuak irakurtzen..."
 
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Parekatzen..."
 
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordenatzen..."
 
-#: ../src/dupe.c:2352
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "martxan..."
+
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr "_1 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
 
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3538
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr "_2 Taldearen bikoiztutakoak hautatu"
 
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
 msgid "C_lear"
 msgstr "G_arbitu"
 
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
 msgid "Close _window"
 msgstr "_Leiho itxi"
 
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3746
 #, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)"
 
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
 
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Neurriak"
 
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3983
 msgid "Checksum"
 msgstr "Egiaztapena"
 
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Antzekotasuna (handia)"
 
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Antzekotasuna"
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Antzekotasuna (txikia)"
 
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Antzekotasuna (txikia)"
 
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3988
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)"
 
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Irudi edukia"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
+
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+msgid "Rank"
+msgstr "Sailkapena"
+
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Argazkitxoak"
+
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Bilatu:"
+
+#: ../src/dupe.c:4747
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Honekin parekatu:"
 
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Argazkitxoak"
+
+#: ../src/dupe.c:4793
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Honela parekatu:"
 
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Argazkitxoak"
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:"
+
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenatu"
 
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4818
 #, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4826
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
 
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenatu"
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:3404
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
 #, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:"
+msgid "Match"
+msgstr "Parekatze kasua"
 
-#: ../src/editors.c:295
-#, c-format
-msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea:"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Antzekotasuna"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Argazkitxoak"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr "Altuera"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Bidea"
+
+#: ../src/dupe.c:5420
+#, fuzzy
+msgid "Export Files"
+msgstr "Agerpena alborapena"
+
+#: ../src/dupe.c:5446
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "erretratu"
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:309
+#, c-format
+msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
 msgid "yes"
 msgstr "bai"
 
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
 msgid "no"
 msgstr "ez"
 
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
 msgid "stopping..."
 msgstr "gelditzen..."
 
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
 msgid "Edit command results"
 msgstr "Edizio komando emaitzak"
 
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr "%s-ren irteera"
 
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1226,57 +1645,57 @@ msgstr ""
 "Huts komandoa abiarazterakoan:\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
 msgid "stopped by user"
 msgstr "erabiltzaileak geldituta"
 
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Helburu baliogabea"
 
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
 msgid "unknown"
 msgstr "ezezaguna"
 
@@ -1515,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 msgid "custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
 msgid "auto"
 msgstr "automatikoa"
 
@@ -1687,7 +2106,7 @@ msgstr "Agerpen programa"
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "ISO sentsibilitatea"
 
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
 msgid "ISO sensitivity"
 msgstr "ISO sentsibilitatea"
 
@@ -1703,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date original"
 msgstr "Jatorrizko data"
 
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
 msgid "Date digitized"
 msgstr "Digitalizazio data"
 
@@ -1717,11 +2136,11 @@ msgstr "Fitxategi formatua:"
 msgid "Compression ratio"
 msgstr "Konpresio erratioa:"
 
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
 msgid "Shutter speed"
 msgstr "Obturadore abiadura"
 
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
 msgid "Aperture"
 msgstr "Irekiera"
 
@@ -1729,7 +2148,7 @@ msgstr "Irekiera"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
 msgid "Exposure bias"
 msgstr "Agerpena alborapena"
 
@@ -1738,7 +2157,7 @@ msgstr "Agerpena alborapena"
 msgid "Maximum aperture"
 msgstr "irekiera"
 
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
 msgid "Subject distance"
 msgstr "Elementu distantzia"
 
@@ -1750,11 +2169,11 @@ msgstr "Neurtze modua"
 msgid "Light source"
 msgstr "Argi jatorria"
 
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash-a"
 
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
 msgid "Focal length"
 msgstr "Fokuaren luzera"
 
@@ -1794,15 +2213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr "Zabalera"
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr "Altuera"
-
 #: ../src/exif.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Audio data"
@@ -1895,7 +2305,7 @@ msgstr "Kontrol Mugikorrak"
 msgid "Contrast"
 msgstr "erretratu"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "ekintza"
@@ -1926,124 +2336,187 @@ msgstr ""
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
 msgid "infinity"
 msgstr "infinitua"
 
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
 msgid "mode:"
 msgstr "modua:"
 
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
 msgid "on"
 msgstr "aktibatuta"
 
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
 msgid "off"
 msgstr "desaktibatuta"
 
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
 msgid "not detected by strobe"
 msgstr "ez da estrobe bidez atzeman"
 
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
 msgid "detected by strobe"
 msgstr "estrobe bidez atzemanda"
 
 #. we ignore flash function (bit 5)
 #. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
 msgid "red-eye reduction"
 msgstr "begi-gorri murrizketa"
 
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
 msgid "dot"
 msgstr "puntu"
 
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
 msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamara"
 
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitalizazio data"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Focal length 35mm"
 msgstr "Fokuaren luzera"
 
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Bereizmena"
 
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Color profile"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
 msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
 msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Kokalekua:"
+
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Denbora-lerroa"
+
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Izenez ordenatu"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Dataz ordenatu"
+
+#: ../src/exif-common.c:937
 #, fuzzy
 msgid "File size"
 msgstr "Fitxategi tamaina:"
 
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
 #, fuzzy
 msgid "File date"
 msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
 #, fuzzy
 msgid "File mode"
 msgstr "Fitxategi izena"
 
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fitxategi tamaina:"
+
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Fitxategi izena"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
+
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fitxategiak"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Page no."
+msgstr "%d orrialdea"
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:112
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/filedata.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2771
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2777
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr ""
@@ -2051,79 +2524,86 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "badago dagoeneko."
 
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2783
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2789
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2795
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2801
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
 
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2813
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2819
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Jatorria eta helburua berdina da, alde batetara utzia."
 
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2831
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Jatorria eta helburua berdina da, alde batetara utzia."
 
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2837
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2843
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
+
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
 msgid "Full size"
 msgstr "Tamaina osoa"
 
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitorea"
 
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantaila"
 
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Leiho Kudeatzaileak Zehaztua"
 
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
 msgid "Active screen"
 msgstr "Pantaila aktiboa"
 
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitore aktiboa"
 
@@ -2167,224 +2647,408 @@ msgstr ""
 msgid "Linear Histogram on value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
 #, c-format
 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
 msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
 
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Bildumak"
 
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "1_80 Biratu"
+
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Irudi fitxategia"
+
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Irudi iraulketa leuna"
+
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
+
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "aurreko irudia"
+
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma handiagotu"
+
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma txikiagotu"
+
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
+
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
+
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "Gerturatu _doitzeko"
+
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
+
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
+
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Ausazkoa"
+
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantaila osoa"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Irten _pantaila osotik"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Natura"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Leihoak"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _handiagotu"
 
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _txikiagotu"
 
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
-
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
 
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
 msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
-msgid "_Stop slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _gelditu"
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Aurpezpena _jarraitu"
 
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
 
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _hasi"
-
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Irten _pantaila osotik"
 
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Pantaila osoa"
 
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
 msgid "Ascending"
 msgstr "Gorantz"
 
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:581
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:586
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:591
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:579
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
 msgstr " Aurkezpena"
 
-#: ../src/layout.c:583
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
 msgstr " Pausarazita"
 
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:741
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:749
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi %s"
 
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:755
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fitxategi%s"
 
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:805
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
 
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:809
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+#: ../src/layout.c:826
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:923
 #, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:934
 #, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Irudi dimentsioak"
 
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:945
 #, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:957
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
 msgid "Tools"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2310
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2381
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2389
 msgid "Use current"
 msgstr "Erabili unekoa"
 
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2392
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2395
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2397
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2400
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Bidea hautatu"
 
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2403
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2407
 msgid "Layout"
 msgstr "Diseinua"
 
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2738
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Karpeta baliogabea"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
 msgid "Image"
 msgstr "Irudia"
 
@@ -2392,1330 +3056,1473 @@ msgstr "Irudia"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)"
 
-#: ../src/layout_image.c:747
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "_Azkenak ireki"
+
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "K_opiatu"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:876
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2122
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2130
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Zakarrontzia hustu"
+
+#: ../src/layout_util.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
 
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
+
+#: ../src/layout_util.c:596
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:602
 #, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Fitxategia:"
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Inprimatze errorea"
+
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Is_pilua"
 
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: ../src/layout_util.c:1715
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategia"
-
-#: ../src/layout_util.c:1716
-msgid "_Go"
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
 
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
 #, fuzzy
-msgid "_Select"
-msgstr "Hautapena"
+msgid "Rename window"
+msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
 #, fuzzy
-msgid "_Orientation"
-msgstr "Orientazioa"
+msgid "Delete window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2396
 #, fuzzy
-msgid "_Rating"
+msgid "rename window"
+msgstr "Lei_ho berria"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2455
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation"
+msgstr "Orientazioa"
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Rating"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2459
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2461
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2464
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2465
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2466
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Leihoak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2470
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "K_opiatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "_Lekuz aldatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "I_zena aldatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Ezabatu..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+msgid "Select _all"
+msgstr "_Hautatu denak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+msgid "Select _none"
+msgstr "_Bat ere ez hautatu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Hautapena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+msgid "_Quit"
+msgstr "Irte_n"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Irte_n"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Irudi fitxategia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "lehen irudia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "azken irudia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "aurreko irudia"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2502
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2503
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
 msgid "Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2505
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Karpeta berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
-msgid "New _window"
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
+#, fuzzy
+msgid "New window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2507
 #, fuzzy
-msgid "New window"
+msgid "default"
+msgstr "Lehenespenak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "New window (default)"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Erabili unekoa"
+
+#: ../src/layout_util.c:2511
 msgid "_New collection"
 msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Bilduma _ireki..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Bilduma _ireki..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "_Azkenak ireki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "_Azkenak ireki"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Bilduma ireki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2517
 msgid "_Print..."
 msgstr "In_primatu..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Karpe_ta berria..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Ka_rpeta berria..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "K_opiatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "_Lekuz aldatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1757
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "I_zena aldatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "_Ezabatu..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2519
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2520
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "K_opiatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2521
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "K_opiatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Leihoa it_xi"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766
-msgid "_Quit"
-msgstr "Irte_n"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Irte_n"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
 
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
 
-#: ../src/layout_util.c:1776
-msgid "Rotate 1_80"
+#: ../src/layout_util.c:2532
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "1_80 Biratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "1_80 Biratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2533
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Is_pilua"
 
-#: ../src/layout_util.c:1777
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Is_pilua"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2534
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Irauli"
 
-#: ../src/layout_util.c:1778
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "_Irauli"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Jatorrizko Izena"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Jatorrizko Izena"
 
-#: ../src/layout_util.c:1780
-msgid "Select _all"
-msgstr "_Hautatu denak"
-
-#: ../src/layout_util.c:1781
-msgid "Select _none"
-msgstr "_Bat ere ez hautatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Hautapena"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Hautapena"
-
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 msgid "P_references..."
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2539
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zooma handiagotu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zooma txikiagotu"
+#: ../src/layout_util.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2542
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2551
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "partziala"
 
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2552
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "partziala"
 
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2568
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2573
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Leiho _berrian ikusi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Leiho _berrian ikusi"
-
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Pa_ntaila osoa"
 
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie pantaila osoa"
 
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie pantaila osoa"
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2585
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2586
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
-
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2587
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1833
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Aurkezpena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Aurkezpena"
+
+#: ../src/layout_util.c:2589
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1835
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Edukia"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+#, fuzzy
+msgid "_Help manual"
+msgstr "eskuz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2590
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "_Edukia"
+msgid "Help manual"
+msgstr "eskuz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2592
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Gako-hitzak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1838
-msgid "_Release notes"
-msgstr "_Bertsio oharrak"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "_Bertsio oharrak"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2597
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2603
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Tamaina"
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2604
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Zakarrontzia hustu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak erakutsi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2613
 #, fuzzy
-msgid "Pi_xel Info"
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2614
+#, fuzzy
+msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Fitxategi formatua:"
 
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2616
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
 
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
 
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2618
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2619
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1862
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2627
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
 
-#: ../src/layout_util.c:1869
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2628
 msgid "Toggle GIF animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif data erabili"
 
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif data erabili"
 
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
-msgid "I_cons"
-msgstr "I_konoak"
+#: ../src/layout_util.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2645
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "partziala"
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "partziala"
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
 #, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
+msgid "Split panes vertical"
 msgstr "partziala"
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2647
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Tamaina"
 
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
 #, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "Tamaina"
+msgid "Single pane"
+msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2664
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:3013
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:3014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:3015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:3018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:3021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3638
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3644
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3692
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3700
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3705
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Karpeta ez da onartzen"
 
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3727
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -3734,15 +4541,51 @@ msgid ""
 "know how to create a proper config file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:350
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
+
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
+
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Fitxategia data:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Iragazkiak"
+
+#: ../src/main.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -3751,157 +4594,161 @@ msgstr ""
 "Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:362
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
 msgstr "aukera erabilgarriak:\n"
 
-#: ../src/main.c:363
-#, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           tresnak ikustea behartu\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        tresnak ezkutatzea behartu\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:598
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           pantaila oso moduan abiarazi\n"
 
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:599
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slideshow            aurkezpen moduan abiarazi\n"
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                 laguntza testu hau inprimatu\n"
+"\n"
 
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
 
-#: ../src/main.c:368
-msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr "  -v, --version              bertsio argibideak inprimatu\n"
 
-#: ../src/main.c:369
-msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote               komando hauek irekirriko leihora bidali\n"
 
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:605
 #, fuzzy
-msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n"
 
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:606
 #, fuzzy
-msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug                    arazpen irteeera irten\n"
-
-#: ../src/main.c:374
-msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
-msgstr ""
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            aurkezpen moduan abiarazi\n"
 
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:607
 #, fuzzy
-msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           tresnak ikustea behartu\n"
 
-#: ../src/main.c:377
-msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        tresnak ezkutatzea behartu\n"
 
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:609
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              bertsio argibideak inprimatu\n"
 
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:610
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -h, --help                       show this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -h, --help                 laguntza testu hau inprimatu\n"
-"\n"
+msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           tresnak ikustea behartu\n"
 
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    arazpen irteeera irten\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 msgstr ""
-"baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
-"--help erabili aukerentzat\n"
 
-#: ../src/main.c:421
+#: ../src/main.c:875
 #, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
+
+#: ../src/main.c:881
+msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
-"baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
-"--help erabili aukerentzat\n"
 
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
 
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n"
 
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Testua"
 
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Irte_n"
 
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:1189
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?"
 
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Komando-lerroa"
-
-#: ../src/menu.c:143
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Tamainaz ordenatu"
-
-#: ../src/menu.c:146
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Dataz ordenatu"
-
 #: ../src/menu.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort by file creation date"
@@ -3909,515 +4756,686 @@ msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
 
 #: ../src/menu.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
 msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
 
 #: ../src/menu.c:155
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Ordenatu gabe"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
 
 #: ../src/menu.c:158
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Bidez ordenatu"
-
-#: ../src/menu.c:161
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Zenbakiz ordenatu"
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Ordenatu gabe"
 
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Sort by rating"
 msgstr "Dataz ordenatu"
 
-#: ../src/menu.c:168
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Izenez ordenatu"
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Tamainaz ordenatu"
 
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
 
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Doitu irudia leihora"
 
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Zooma dagoen bezala utzi"
 
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma"
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
+
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Is_pilua"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "_Irauli"
 
-#: ../src/menu.c:320
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "_180 Biratu"
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Jatorrizko Izena"
 
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:462
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Bilduma Gehitu"
 
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1735
 msgid "People"
 msgstr "Pertsonak"
 
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1736
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1737
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1738
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "erretratu"
 
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Natura"
 
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1741
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1742
 msgid "Nature"
 msgstr "Natura"
 
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1743
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1744
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1745
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1746
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1747
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zooma"
 
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1749
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Zu_haitza"
 
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1751
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1752
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1753
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1754
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1756
 msgid "Landscape"
 msgstr "Horizontala"
 
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1757
 msgid "Art"
 msgstr "Artea"
 
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1762
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1763
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1764
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1765
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "Architecture"
 msgstr "Irekiera"
 
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1767
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1768
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1769
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "Palace"
 msgstr "Lekuak"
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1771
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1772
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1773
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1776
 msgid "Places"
 msgstr "Lekuak"
 
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Bildumak"
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Altuera"
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1779
 #, fuzzy
 msgid "Lights"
 msgstr "Argi jatorria"
 
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1781
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1782
 #, fuzzy
 msgid "Weather"
 msgstr "bestelakoa"
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1783
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1784
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1785
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1786
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1787
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1788
 #, fuzzy
 msgid "Photo"
 msgstr "6x4 Argazkia"
 
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1789
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Xehetasunak"
 
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1791
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1792
 msgid "Portrait"
 msgstr "Bertikala"
 
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1793
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "sortzaile"
 
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
 msgid "Desktop"
 msgstr "Mahaigaina"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
-#, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d irudi, %s"
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
-msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen."
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Bildumak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
-msgid "Folder not supported"
-msgstr "Karpeta ez da onartzen"
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Irudiak ordenatzen..."
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Fitxategia data"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
-msgid "Location:"
-msgstr "Kokalekua:"
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Obturadore abiadura"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaina:"
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Fokuaren luzera"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
-msgid "Folder not found"
-msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
-msgid "The entered path is not a folder"
-msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/osd.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Pan View"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Denbora-lerroa"
+
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Argi jatorria"
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "goian ezkerrean"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "goian eskuinean"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Aurkezpena"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+#, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d irudi, %s"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+msgid "Folder not supported"
+msgstr "Karpeta ez da onartzen"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Irudiak ordenatzen..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fitxategi-izena:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
+msgid "Location:"
+msgstr "Kokalekua:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamaina:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+msgid "Folder not found"
+msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
 msgid "Timeline"
 msgstr "Denbora-lerroa"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
 msgid "Calendar"
 msgstr "Egutegia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Karpetak (lorea)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
 msgid "Grid"
 msgstr "Sareta"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntuak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
 msgid "No Images"
 msgstr "Irudirik ez"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo txikiak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo ertainak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo handiak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (%10)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (%25)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (%33)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (%50)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (%100)"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu "
 "daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoen katxea egin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Tamaina osoa"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Exclude"
 msgstr "alboan utzi"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Include"
 msgstr "alboan utzi"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
 msgid "Filter"
 msgstr "Iragazkia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "Monitore aktiboa"
@@ -4446,115 +5464,259 @@ msgstr "parekatze partziala"
 msgid "no match"
 msgstr "ez dago parekatzerik"
 
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ezezaguna"
 
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:127
 #, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "Irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Iruzkina:"
+
+#: ../src/preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Irekiera"
+
+#: ../src/preferences.c:657
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)"
 
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:659
 msgid "Tiles"
 msgstr "Mosaikoak"
 
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineala"
-
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)"
 
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "lehen irudia"
+
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "azken irudia"
+
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "aurreko irudia"
+
+#: ../src/preferences.c:791
+msgid "New _window"
+msgstr "Lei_ho berria"
+
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu:"
+
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
+msgid "New folder"
+msgstr "Karpeta berria"
+
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
+
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Hautatu ikonoa"
+
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Hautatu dena"
+
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "H_obespenak..."
+
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Aukerak konfiguratu"
+
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "partziala"
+
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "partziala"
+
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Zooma _1:1"
+
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
+
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#: ../src/preferences.c:961
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:1045
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:1047
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:1049
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:1051
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:1053
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:1055
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:1057
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:1059
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:1061
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:1064
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:1065
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Behean:"
 
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:1073
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1414
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -4562,19 +5724,19 @@ msgstr ""
 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Zakarrontzia hustu"
 
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1445
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1493
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -4583,112 +5745,212 @@ msgstr ""
 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:2001
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kalitatea:"
 
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:"
+
+#: ../src/preferences.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: ../src/preferences.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Altuera"
+
+#: ../src/preferences.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
+
+#: ../src/preferences.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
 
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:2029
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
 
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:2036
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:2042
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1635
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
+
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Bilduma Fitxategiak"
+
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2054
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Inprimatze errorea"
+
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Lehenespenak"
+
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2134
 msgid "Slide show"
 msgstr "Aurkezpena"
 
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2145
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
 
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2161
 msgid "Random"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2162
 msgid "Repeat"
 msgstr "Errepikatu"
 
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2166
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2168
 #, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):"
 
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2170
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2173
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu"
 
-#: ../src/preferences.c:1682
-msgid "Info sidebar heights"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1683
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Gako-hitzak"
-
-#: ../src/preferences.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Iruzkina:"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
 #, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Inprimatze errorea"
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1722
-msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1726
-msgid "Zoom increment:"
-msgstr "Zoom handitzea:"
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1734
-#, fuzzy
-msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
-msgstr "Onartu - - nori"
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1740
-#, c-format
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2293
+msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2301
+msgid "Zoom increment:"
+msgstr "Zoom handitzea:"
+
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Zooma txikiagotu"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
+msgstr "Onartu - - nori"
+
+#: ../src/preferences.c:2319
+#, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
@@ -4696,12 +5958,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2322
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2328
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
@@ -4710,1239 +5972,1393 @@ msgid ""
 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Fitxategi tamaina:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Fitxategi formatua:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
 
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2344
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2352
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2355
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1773
-msgid "Convenience"
-msgstr "Egokiera"
-
-#: ../src/preferences.c:1775
-#, fuzzy
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
-
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2424
 msgid "Windows"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2426
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/preferences.c:1796
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
+msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu"
 
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2431
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
+
+#: ../src/preferences.c:2439
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)"
 
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
 
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "Lei_ho berria"
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude"
 
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2466
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2481
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Irudi iraulketa leuna"
 
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2483
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu"
 
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2505
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2517
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
 msgid "Font"
 msgstr "Letra-tipoa"
 
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2548
 msgid "Text"
 msgstr "Testua"
 
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2553
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
 msgid "Defaults"
 msgstr "Lehenespenak"
 
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Orientazioa"
+
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2598
+msgid "%path:39%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2711
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2713
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2715
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
 
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2717
 msgid "Natural sort order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2722
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2726
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2733
 msgid "File types"
 msgstr "Fitxategi motak"
 
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2815
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2828
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2875
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2877
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2879
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2887
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2893
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2896
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2907
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2915
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2918
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2921
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan"
 
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2924
 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2927
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2932
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2936
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Bestelakoak"
 
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2937
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2940
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2943
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2949
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2951
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2957
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Agerpena alborapena"
 
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
 
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2963
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Metadatuak"
+
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Gako-hitzak"
+
+#: ../src/preferences.c:3269
+#, fuzzy
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
+
+#: ../src/preferences.c:3352
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3354
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3358
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3382
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3384
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3392
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3395
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menu izena"
 
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fitxategia:"
 
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3406
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3434
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3439
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Pantaila"
 
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3445
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Errendatu"
 
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
 msgid "Behavior"
 msgstr "Portaera"
 
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+#: ../src/preferences.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3504
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3506
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
 
-#: ../src/preferences.c:2340
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Ezabatze ziurra"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3527
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Gehienezko tamaina:"
 
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3527
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3529
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2361
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3551
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian"
 
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3554
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Geratzen den lekuan"
 
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3557
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2383
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Bilduma badago"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Bilduma ireki"
+
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3580
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3583
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3590
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3594
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nabigazioa"
 
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3596
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Teklatu korritze progresiboa"
 
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3598
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3600
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
 
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3602
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3609
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Fitxategia Gainidatzi"
+
+#: ../src/preferences.c:3628
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3633
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3636
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3654
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3656
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3675
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ekintza"
 
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3697
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3708
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3754
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Tresnak"
+
+#: ../src/preferences.c:3770
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Fitxategi motak"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Fitxategia gainidatzi"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Fitxategia gainidatzi"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3914
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3944
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Ezkerrean:"
 
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Ezkerrean:"
 
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Eskuinean:"
 
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Eskuinean:"
 
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "H_obespenak..."
-
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Honi buruz - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:4136
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:134
-msgid "Selection"
-msgstr "Hautapena"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr "Irudi bat orri bakoitzean"
-
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr "Orri muga"
-
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-
-#: ../src/print.c:161
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr "PostScript fitxategia"
-
-#: ../src/print.c:163
-msgid "Image file"
-msgstr "Irudi fitxategia"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr "jpeg, kalitate txikia"
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr "jpeg, kalitate normala"
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr "jpeg, kalitate handia"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
-msgid "points"
-msgstr "puntuak"
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr "milimetro"
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr "zentimentro"
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr "hazbete"
+#: ../src/print.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Image text"
+msgstr "Altuera"
 
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr "pika"
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr "Eskutitza"
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr "Legala"
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr "Exekutiboa"
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr "#10 Gutun-azala"
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr "#9 Gutun-azala"
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr "C4 Gutun-azala"
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr "C5 Gutun-azala"
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "C6 Gutun-azala"
-
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr "6x4 Argazkia"
+#: ../src/print.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Show image text"
+msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#. in 6   x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr "8x10 Argazkia"
+#: ../src/print.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Page text"
+msgstr "Hasiera testua"
 
-#. in 8   x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr "Postala"
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
 
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloidea"
+#: ../src/rcfile.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
 
-#: ../src/print.c:569
+#: ../src/rcfile.c:654
 #, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "%d orria %d orrialdetik"
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
+
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: ../src/print.c:1069
+#: ../src/remote.c:757
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
-"Ezin da tutua idazketarako ireki.\n"
-"\"%s\""
 
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
+#: ../src/remote.c:791
 #, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+#: ../src/remote.c:1079
 #, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
-msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan"
-
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr "SIGPIPE errorea inprimagailuan idazterakoan."
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1952
-#, c-format
-msgid "Page %d"
+#: ../src/remote.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
 msgstr "%d orrialdea"
 
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-msgid "Printing error"
-msgstr "Inprimatze errorea"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:1092
 #, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
-msgstr "%s-en inprimatzerakoan errore bat gertatu da."
-
-#: ../src/print.c:1982
-msgid "Details"
-msgstr "Xehetasunak"
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimagailua"
+#: ../src/remote.c:1099
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1106
 #, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr "%d orria inprimatzen %s orrialdetatik."
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2701
-msgid "Format:"
-msgstr "Formatua:"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
-msgstr "Unitateak:"
+#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
+msgstr "aurreko irudia"
 
-#: ../src/print.c:2820
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Orientazioa:"
+#: ../src/remote.c:1400
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: ../src/print.c:2952
-msgid "Destination:"
-msgstr "Helburua:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3000
-msgid "<printer name>"
-msgstr "<inprimagailu izena>"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3089
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Mugagabea"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "<folder>  "
+msgstr "karpeta"
 
-#: ../src/print.c:3378
-msgid "Source"
-msgstr "Iturburua"
-
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Irudi tamaina:"
-
-#: ../src/print.c:3394
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Muga tamaina:"
-
-#: ../src/print.c:3420
-msgid "Paper"
-msgstr "Papera"
-
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
-msgstr "Ezkerrean:"
-
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
-msgstr "Eskuinean:"
-
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
-msgstr "Goian:"
-
-#: ../src/print.c:3454
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Behean:"
-
-#: ../src/print.c:3463
-msgid "Printer"
-msgstr "Inprimagailua"
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Argazkitxoak sortu"
 
-#: ../src/print.c:3469
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:"
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "<folder> "
+msgstr "karpeta"
 
-#: ../src/print.c:3478
-msgid "File:"
-msgstr "Fitxategia:"
+#: ../src/remote.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
 
-#: ../src/print.c:3487
-msgid "File format:"
-msgstr "Fitxategi formatua:"
+#: ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
 
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
-msgstr "DPI:"
+#: ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "karpeta"
 
-#: ../src/print.c:3500
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
+msgstr ""
 
-#: ../src/rcfile.c:532
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
 
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
+#: ../src/remote.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
 
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
-msgid "lua error: no data"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
-#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
-msgid "next image"
-msgstr "hurrengo irudia"
-
-#: ../src/remote.c:781
-msgid "previous image"
-msgstr "aurreko irudia"
+#: ../src/remote.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
 
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1410
 msgid "first image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: ../src/remote.c:783
-msgid "last image"
-msgstr "azken irudia"
-
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1411
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "pantaila oso egoera txandakatu"
 
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
+
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
+
+#: ../src/remote.c:1416
 msgid "start full screen"
 msgstr "pantaila osoa gaitu"
 
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1417
 msgid "stop full screen"
 msgstr "pantaila osoa ezgaitu"
 
-#: ../src/remote.c:787
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "aurkezpena txandakatu"
-
-#: ../src/remote.c:788
-msgid "start slide show"
-msgstr "aurkezpena hasi"
-
-#: ../src/remote.c:789
-msgid "stop slide show"
-msgstr "aurkezpena gelditu"
-
-#: ../src/remote.c:790
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1418
 #, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Karpeta baliogabea"
 
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1419
 #, fuzzy
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
-msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: ../src/remote.c:792
-msgid "show tools"
-msgstr "tresnak ikusi"
+#: ../src/remote.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: ../src/remote.c:793
-msgid "hide tools"
-msgstr "tresnak ezkutatu"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:794
-msgid "quit"
-msgstr "irten"
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1422
+#, fuzzy
+msgid "get file info"
+msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
+
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:795
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:796
-msgid "get list of sidecars of FILE"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:797
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1426
 #, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Errendatu"
 
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:801
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-
-#: ../src/remote.c:802
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1429
+msgid "last image"
+msgstr "azken irudia"
+
+#: ../src/remote.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "add FILE to command line collection list"
 msgstr "Bilduma berria gehitu"
 
-#: ../src/remote.c:804
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1435
 #, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
+msgid "new window"
+msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: ../src/remote.c:807
-msgid "    clean the metadata cache"
+#: ../src/remote.c:1436
+msgid "next image"
+msgstr "hurrengo irudia"
+
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid "<folder>  "
-msgstr "karpeta"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Argazkitxoak sortu"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "karpeta"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:809
-#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr "irten"
 
-#: ../src/remote.c:810
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Karpeta baten argazkitxoak errendatu."
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:811
-#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "karpeta"
+#: ../src/remote.c:1443
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "aurkezpena txandakatu"
 
-#: ../src/remote.c:811
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "<FILE>,<lua script>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "run lua script on FILE"
+#: ../src/remote.c:1445
+msgid "start slide show"
+msgstr "aurkezpena hasi"
+
+#: ../src/remote.c:1446
+msgid "stop slide show"
+msgstr "aurkezpena gelditu"
+
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
+msgstr "tresnak ikusi"
+
+#: ../src/remote.c:1449
+msgid "hide tools"
+msgstr "tresnak ezkutatu"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
+
+#: ../src/remote.c:1516
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n"
 
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1534
 msgid ""
 "\n"
-"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr "Urruneko Geeqie ez dago martxan, abiarazten..."
 
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1722
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n"
 
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
 msgid "folder"
 msgstr "karpeta"
 
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
 msgid "comments"
 msgstr "iruzkinak"
 
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
 msgid "results"
 msgstr "emaitzak"
 
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
-msgid "contains"
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Bildumak"
+
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
 msgstr "edukia"
 
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr " - "
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Fitxategia berrizendatu"
 
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "edukia"
+
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
 msgid "equal to"
 msgstr "berdin"
 
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
 msgid "less than"
 msgstr "txikiago"
 
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
 msgid "greater than"
 msgstr "handiago"
 
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
 msgid "between"
 msgstr "tartean"
 
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
 msgid "before"
 msgstr "lehenago"
 
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
 msgid "after"
 msgstr "geroago"
 
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
 msgid "match all"
 msgstr "denak aurkitu"
 
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
 msgid "match any"
 msgstr "edozein aurkitu"
 
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
 msgid "exclude"
 msgstr "alboan utzi"
 
-#: ../src/search.c:275
+#: ../src/search.c:303
+msgid "contains"
+msgstr "edukia"
+
+#: ../src/search.c:304
 msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
 #, fuzzy
 msgid "not geocoded"
 msgstr "ezarri gabe"
 
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr " - "
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)"
 
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:415
 #, c-format
 msgid "%s, %d files"
 msgstr "%s, %d fitxategiak"
 
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:433
 msgid "Searching..."
 msgstr "Bilatzen..."
 
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Jatorrizko Izena"
+
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+#, fuzzy
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitalizazio data"
+
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Irudia"
+
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Laster-marka gehitu"
+
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
 #, fuzzy
 msgid "miles"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2713
 msgid "File not found"
 msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
 
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2714
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
 
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2739
 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2789
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
 
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
+
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
+
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Bilduma gorde"
+
+#: ../src/search.c:3363
 #, fuzzy
 msgid "Image search"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3402
 msgid "Search:"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3416
 msgid "Recurse"
 msgstr "Errekurtsiboa"
 
-#: ../src/search.c:2909
-msgid "File name"
-msgstr "Fitxategi izena"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
 msgid "Match case"
 msgstr "Parekatze kasua"
 
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3446
 msgid "File size is"
 msgstr "Fitxategia tamaina"
 
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
 msgid "and"
 msgstr "eta"
 
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3459
 msgid "File date is"
 msgstr "Fitxategia data"
 
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3478
 #, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "E_xif datuak"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3488
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Irudi dimentsioak"
 
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3509
 msgid "Image content is"
 msgstr "Irudi edukia"
 
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3515
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% antzekotasuna"
 
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "Ignore rotation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Image rating is"
 msgstr "Irudi edukia"
 
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3569
 #, fuzzy
 msgid "Image is"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3581
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3587
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3592
 msgid ""
 "Enter a coordinate in the form:\n"
 "89.123 179.456\n"
@@ -5953,47 +7369,57 @@ msgid ""
 "See the Help file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3109
-msgid "Rank"
-msgstr "Sailkapena"
+#: ../src/search.c:3600
+#, fuzzy
+msgid "Image class"
+msgstr "Irudi fitxategia"
+
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
+msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/search.c:3618
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#: ../src/secure_save.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:411
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:417
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:419
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:421
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:425
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
@@ -6002,72 +7428,36 @@ msgstr ""
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:417
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr ""
 "Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
 
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Aukerak konfiguratu"
-
-#: ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "partziala"
-
-#: ../src/toolbar.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "partziala"
-
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Zooma _1:1"
-
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Aurkezpena"
-
-#: ../src/toolbar.c:108
+#: ../src/toolbar.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Aurkezpena"
+msgid "Open Archive"
+msgstr "_Azkenak ireki"
 
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
+#: ../src/toolbar.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "_Laguntza"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Fitxategi formatua:"
 
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
+msgstr ""
 
-#: ../src/toolbar.c:113
+#: ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "Exif data erabili"
 
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Huts ezabatzerakoan"
 
@@ -6075,6 +7465,14 @@ msgstr "Huts ezabatzerakoan"
 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
 msgstr "Ezin da fitxategi zaharra zakarrontzitik ezabatu"
 
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Ezin da fitxategia mugitu:\n"
+"%s\n"
+"nora:\\m%s"
+
 #: ../src/trash.c:146
 msgid "Could not create folder"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
@@ -6083,7 +7481,7 @@ msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Baimena ukatuta"
 
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to access or create the trash folder.\n"
@@ -6092,30 +7490,29 @@ msgstr ""
 "Ezin da zakarronitzi karpeta sortzeko sarrera eskuratu.\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../src/trash.c:182
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Ezabatze ziurra ezgaitu"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
 msgid "Deletion by external command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
 #, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
 msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:218
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
 msgid "New Bookmark"
@@ -6145,64 +7542,78 @@ msgstr "_Propietateak..."
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Kendu"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
 msgid ""
 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
 "set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
 #, c-format
 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
 msgid ""
 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
 #, c-format
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
 "(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
 msgid ""
 "\n"
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
 #, fuzzy
 msgid "[name not displayable]"
 msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
 msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
+
 #: ../src/ui_help.c:119
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6212,33 +7623,30 @@ msgstr ""
 "Ezin da kargatu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
+
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
 msgid "Rename failed"
 msgstr "Huts berrizendatzerakoan"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Huts %s-tik %s-ra berrizentdatzerakoan."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
 msgid "_Rename"
 msgstr "Be_rrizendatu"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "_Laster-marka Gehitu"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_zabatu"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-msgid "New folder"
-msgstr "Karpeta berria"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create folder:\n"
@@ -6247,27 +7655,27 @@ msgstr ""
 "Ezin da karpeta sortu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi denak"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
 msgid "Filter:"
 msgstr "Iragazkia:"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
 msgid "Select path"
 msgstr "Bidea hautatu"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
@@ -6275,7 +7683,7 @@ msgstr "Fitxategi guztiak"
 msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6285,11 +7693,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Ezabatze anitz ekintzarekin jarraitu?"
 
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
 msgid "Co_ntinue"
 msgstr "Jar_raitu"
 
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
@@ -6297,7 +7705,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -6310,277 +7718,286 @@ msgstr ""
 #. * target directory exists before continuing with the next step.
 #. * If not revert to the select directory dialog
 #.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+"Bilduma:\n"
+"%s\n"
+"badago dagoeneko."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
 msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
 msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "Discard changes"
 msgstr "_Baztertu"
 
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
 #, fuzzy
 msgid "File details"
 msgstr "Fitxategia data"
 
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
 msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Write to file"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
 msgid "Choose the destination folder."
 msgstr "Helburu karpeta aukeratu."
 
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Izen berria:"
 
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
 msgid "Manual rename"
 msgstr "Eskuzko berrizendaketa"
 
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
 msgid "Original name:"
 msgstr "Jaotrrizko izena:"
 
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
 msgid "New name:"
 msgstr "Izen berria:"
 
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Berrizendaketa automatikoa"
 
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
 msgid "Begin text"
 msgstr "Hasiera testua"
 
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
 msgid "Start #"
 msgstr "Hasi #"
 
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
 msgid "End text"
 msgstr "Amaiera testua"
 
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
 msgid "Padding:"
 msgstr "Betegarria:"
 
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
 msgid "Formatted rename"
 msgstr "Formatudun berrizendaketa"
 
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr "Formatua"
 
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
 msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
 msgstr "Fitxategia:"
 
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
 msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
 #, c-format
 msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
 msgid ""
 "\n"
 "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
 msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "Exclude file"
 msgstr "alboan utzi"
 
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
 msgid "Overview of changed metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
 "The following metadata tags will be written to\n"
 "'%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
 #, c-format
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2224
 #, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Fitxategia ezabatu"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: ../src/utilops.c:2158
+#: ../src/utilops.c:2228
 #, fuzzy
-msgid "This will delete the following files"
+msgid "This will permanently delete the following files"
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: ../src/utilops.c:2177
+#: ../src/utilops.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Fitxategia ezabatu"
+
+#: ../src/utilops.c:2251
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2274
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata?"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2276
 #, fuzzy
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2278
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr "Fitxategia mugitu"
 
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr "Fitxategia mugitu"
 
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2323
 #, fuzzy
 msgid "This will move the following files"
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr "Fitxategia kopiatu"
 
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr "Fitxategia kopiatu"
 
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Berrizendatu"
-
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr "Fitxategia berrizendatu"
 
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2419
 #, fuzzy
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2471
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Editoreak"
 
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2506
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Editoreak berezarri"
 
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
 
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Ezin da lotura sinbolikoa sortu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2681
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2683
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Huts fitxategia ezabatzean"
 
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
 "Permissions do not allow writing to the folder."
 msgstr "Ezin da fitxategi zaharra zakarrontzitik ezabatu"
 
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
 "Ezin da karpeta sortu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -6590,117 +8007,167 @@ msgid ""
 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "karpeta"
 
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Fitxategia ezabatu?"
 
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2754
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr "Fitxategia berrizendatu"
 
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Fitxategia ezabatu?"
 
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "Can't create folder"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: ../src/utilops.c:3237
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Fitxategia ezabatu?"
+
+#: ../src/utilops.c:3262
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Ezin da karpeta sortu"
+
+#: ../src/view_dir.c:411
 msgid "_Copy"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:413
 msgid "_Move"
 msgstr "_Mugitu"
 
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:714
 msgid "_Up to parent"
 msgstr "_Gora"
 
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:719
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "_Aurkezpena"
 
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:721
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Aurkezpen errekurtsiboa"
 
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:725
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:727
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Bikoiztuak errekurtsiboki bilatu..."
 
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:732
 msgid "_New folder..."
 msgstr "Ka_rpeta berria..."
 
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:749
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:752
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Zu_haitza bezala ikusi"
 
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
 #, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as List"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Images as Icons"
+msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Laster-marka gehitu"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Hautatu dena"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"
@@ -6709,10 +8176,350 @@ msgstr ""
 "Fitxategi izen baliogabea:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Izena"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Hasi #"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Bilatu:"
+
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Bilatu:"
+
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
+
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Aurkezpena _gelditu"
+
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Aurkezpena _hasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr "Fitxategia kopiatu"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Edukia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "_Edukia"
+
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "_Bertsio oharrak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "_Bertsio oharrak"
+
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "I_konoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Tamaina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "_180 Biratu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "Gako-hitzak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Iruzkina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Inprimatze errorea"
+
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Egokiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
+#~ msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Orientazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Fitxategia:"
+
+#~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
+#~ "--help erabili aukerentzat\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
+#~ "--help erabili aukerentzat\n"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Komando-lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
+
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineala"
+
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Ezabatze ziurra"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Hautapena"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Denak"
+
+#~ msgid "One image per page"
+#~ msgstr "Irudi bat orri bakoitzean"
+
+#~ msgid "Proof sheet"
+#~ msgstr "Orri muga"
+
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
+
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
+
+#~ msgid "PostScript file"
+#~ msgstr "PostScript fitxategia"
+
+#~ msgid "jpeg, low quality"
+#~ msgstr "jpeg, kalitate txikia"
+
+#~ msgid "jpeg, normal quality"
+#~ msgstr "jpeg, kalitate normala"
+
+#~ msgid "jpeg, high quality"
+#~ msgstr "jpeg, kalitate handia"
+
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "puntuak"
+
+#~ msgid "millimeters"
+#~ msgstr "milimetro"
+
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "zentimentro"
+
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "hazbete"
+
+#~ msgid "picas"
+#~ msgstr "pika"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Eskutitza"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legala"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Exekutiboa"
+
+#~ msgid "Envelope #10"
+#~ msgstr "#10 Gutun-azala"
+
+#~ msgid "Envelope #9"
+#~ msgstr "#9 Gutun-azala"
+
+#~ msgid "Envelope C4"
+#~ msgstr "C4 Gutun-azala"
+
+#~ msgid "Envelope C5"
+#~ msgstr "C5 Gutun-azala"
+
+#~ msgid "Envelope C6"
+#~ msgstr "C6 Gutun-azala"
+
+#~ msgid "Photo 6x4"
+#~ msgstr "6x4 Argazkia"
+
+#~ msgid "Photo 8x10"
+#~ msgstr "8x10 Argazkia"
+
+#~ msgid "Postcard"
+#~ msgstr "Postala"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloidea"
+
+#, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "%d orria %d orrialdetik"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Aurrebista"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open pipe for writing.\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin da tutua idazketarako ireki.\n"
+#~ "\"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failure writing to file %s"
+#~ msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan"
+
+#~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#~ msgstr "SIGPIPE errorea inprimagailuan idazterakoan."
+
+#, c-format
+#~ msgid "An error occured printing to %s."
+#~ msgstr "%s-en inprimatzerakoan errore bat gertatu da."
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Xehetasunak"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Printing %d pages to %s."
+#~ msgstr "%d orria inprimatzen %s orrialdetatik."
+
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formatua:"
+
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "Unitateak:"
+
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Orientazioa:"
+
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Helburua:"
+
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "<inprimagailu izena>"
+
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Mugagabea"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Erakutsi"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Iturburua"
+
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Irudi tamaina:"
+
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Muga tamaina:"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Papera"
+
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Marjinak"
+
+#~ msgid "Left:"
+#~ msgstr "Ezkerrean:"
+
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Eskuinean:"
+
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Goian:"
+
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "Behean:"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Inprimagailua"
+
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Fitxategia:"
+
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Fitxategi formatua:"
+
+#~ msgid "DPI:"
+#~ msgstr "DPI:"
+
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Fitxategi izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "E_xif datuak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
+
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Ezabatze ziurra ezgaitu"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail cache"
 #~ msgstr "Geeqie argazkitxo katxea"
@@ -6844,10 +8651,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Foreground color"
 #~ msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
-
 #~ msgid "Collection empty"
 #~ msgstr "Bilduma hutsik"
 
@@ -6896,10 +8699,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Image %d of %d"
 #~ msgstr "%d Irudia %d-tik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Irudi propietateak - Geeqie"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d %s..."
 #~ msgstr "%s-en..."
@@ -6953,9 +8752,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Abioa"
 
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
-
 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 #~ msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)"
 
@@ -6968,9 +8764,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Two pass zooming"
 #~ msgstr "Bi pasatzeko zoom-a"
 
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Iragazkiak"
-
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
 
@@ -6981,9 +8774,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "_Propietateak"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Aurreratua"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
 #~ msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde"
@@ -7113,16 +8903,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ "nora:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin da fitxategia mugitu:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "nora:\\m%s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
 #~ "a folder, not a file."
@@ -7218,9 +8998,6 @@ msgstr "Errorea fitxategia berrizendatzerakoan"
 #~ msgid "Rename multiple files"
 #~ msgstr "Fitxategi anitz berrizendatu"
 
-#~ msgid "Original Name"
-#~ msgstr "Jatorrizko Izena"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to rename file:\n"
 #~ "%s\n"