msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# src/main.c:129
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr "Geeqie’n lopetus"
msgid "View and manage images"
msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
msgstr ""
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Satunnainen"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
msgid "Symlink"
msgstr ""
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
msgid "Edit UFRaw ID file"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
+msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
+#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
+#: ../src/search.c:3574
msgid "Metadata"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:441
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
+#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:443
msgid "Tag"
msgstr "Tunniste"
# src/preferences.c:401
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:444
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:445
msgid "Elements"
msgstr "Alkioita"
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:199
msgid "Histogram"
msgstr ""
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:200
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Nimetön"
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
+#: ../src/search.c:3493
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentit:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Tulostusvirhe"
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/bar.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
# src/main.c:622
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:205
msgid "Exif"
msgstr "EXIF"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:208
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "Sijainti:"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
msgid "GPS Map"
msgstr ""
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Siirrä _ylös"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
msgid "Move _up"
msgstr "Siirrä _ylös"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
msgid "Move _down"
msgstr "Siirrä _alas"
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Move to _bottom"
msgstr "vasen alimpana"
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:738
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "Lisää kuva"
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:225
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:226
#, fuzzy
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella."
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Lisää sisältö"
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
# src/menu.c:1087
#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Poista"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Kopioi"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Näytä piilotetut"
msgstr "Mittaustapa"
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
-#: ../src/bar_keywords.c:464
+#: ../src/bar_keywords.c:489
#, fuzzy
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:960
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Muokkaus"
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:1312
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "Avainsanat"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:967
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "Muuta asetuksia"
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:973
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Avainsanat:"
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:982
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Avainsanat:"
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:984
#, fuzzy
msgid "Active keyword"
msgstr "Aktiivinen näyttö"
# src/menu.c:771
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:987
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "Ohje"
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1061
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1342
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1357
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Muokkaus"
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1374
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1381
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1395
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1398
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1399
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1403
msgid "On any change"
msgstr ""
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Lajittelunhallinta"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
# src/utilops.c:1144
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_sort.c:506
#, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"on jo olemassa."
# src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
msgid "Collection exists"
msgstr "Kokoelma on olemassa"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr "Tallennus epäonnistui"
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
msgid "Add Collection"
msgstr "Lisää kokoelma"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
# src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
msgid "Sort Manager"
msgstr "Lajittelunhallinta"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
+#: ../src/ui_pathsel.c:1100
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
msgid "Collections"
msgstr "Kokoelmat"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
+#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
+#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
msgid "Add image"
msgstr "Lisää kuva"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
msgid "Add selection"
msgstr "Lisää valinta"
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
msgid "Undo last image"
msgstr "Peru edellinen kuva"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
+#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:2839
msgid "done"
msgstr "valmis"
# src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:314
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Poistetaan vanhoja metatietoja..."
# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:318
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..."
# src/cache_maint.c:249
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
msgid "Maintenance"
msgstr "Hallinta"
+# src/menu.c:522
+#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "käyttäjä pysäytti"
+
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
msgid "Invalid folder"
msgstr "Virheellinen kansio"
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr "Annettua kansiota ei löydy."
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Luo pienoiskuvat"
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
+#: ../src/preferences.c:2960
msgid "S_tart"
msgstr "_Aloita"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
+#: ../src/preferences.c:3311
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
msgid "Select folder"
msgstr "Valitse kansio"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
msgid "Include subfolders"
msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:838
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
+#: ../src/preferences.c:2988
msgid "click start to begin"
msgstr "napsauta ”aloita”"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
msgid "running..."
msgstr "ajetaan..."
# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1065
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
msgid "Clear cache"
msgstr "Tyhjennä välimuisti"
# src/preferences.c:163
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1152
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
"pienoiskuvat, jatketaanko?"
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1464
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1476
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1480
#, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
+#: ../src/cache_maint.c:1541
msgid "Clean up"
msgstr "Siivoa"
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1494
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1497
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
+#: ../src/cache_maint.c:1508
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
+
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1513
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1519
msgid "Render"
msgstr "Luo"
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1522
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Tyhjennä välimuisti"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/cache_maint.c:1529
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1544
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
+#: ../src/image-overlay.c:348
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
# src/collect.c:333
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Nimetön (%d)"
# src/collect.c:930
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie-kokoelma"
# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
msgid "Close collection"
msgstr "Sulje kokoelma"
# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kokoelmaa on muutettu.\n"
"Tallennetaanko?"
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
msgid "_Discard"
msgstr "_Hylkää"
msgstr "Tallenna kokoelma"
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Avaa kokoelma"
msgstr "_Lisää"
# src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
msgid "Collection Files"
msgstr "Kokoelmatiedostot"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d kuvaa"
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
+#: ../src/layout_util.c:3638
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
+#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
# src/menu.c:753
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
+#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
+#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
+#: ../src/view_file/view_file.c:615
msgid "View in _new window"
msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
+
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
msgid "Rem_ove"
msgstr "P_oista"
# src/collect-table.c:624
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:971
#, fuzzy
msgid "Append from file selection"
msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
# src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:973
msgid "Append from collection..."
msgstr "Lisää kokoelmasta..."
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:977
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Valinta"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
+#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
+#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
+#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
+#: ../src/view_file/view_file.c:1042
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
+#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
+#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
msgid "Select none"
msgstr "Valinnat pois"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:983
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Valinta"
# src/preferences.c:906
-#: ../src/collect-table.c:935
+#: ../src/collect-table.c:985
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection"
msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
+#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
+#: ../src/view_file/view_file.c:619
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopioi..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
+#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
+#: ../src/view_file/view_file.c:621
msgid "_Move..."
msgstr "Sii_rrä..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
+#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
+#: ../src/view_file/view_file.c:623
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nimeä uudelleen..."
# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
+#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "_Kopioi"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
+#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
+#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "_Kopioi"
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
+#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Sii_rrä..."
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
+#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
+#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Siirrä _ylös"
+
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
+#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
+#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
msgid "_Delete..."
msgstr "_Poista..."
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
+#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
+#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
+#: ../src/view_file/view_file.c:636
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Poista"
+
# src/preferences.c:645
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1021
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Satunnainen"
# src/menu.c:559
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
+#: ../src/view_file/view_file.c:661
msgid "_Sort"
msgstr "_Lajittele"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
msgid "Show filename _text"
msgstr "_Näytä tiedostonimet"
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
+#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1031
msgid "_Save collection"
msgstr "_Tallenna kokoelma"
# src/collect-table.c:642
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1033
msgid "Save collection _as..."
msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/view_file/view_file.c:646
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
# src/menu.c:721
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/search.c:1139
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
msgid "_Add contents"
msgstr "_Lisää sisältö"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ohita kansiot"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
+#: ../src/view_dir.c:432
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
msgid "sRGB"
msgstr ""
msgstr ""
# src/preferences.c:875
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Oma tulostin"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "Työpöytä"
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
" poistaminen ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
+#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
msgid "File deletion failed"
msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
+#: ../src/ui_pathsel.c:546
msgid "Delete file"
msgstr "Poista tiedosto"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
" %s"
# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
msgid "Hidden"
msgstr ""
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Polku"
# src/dupe.c:61
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:225
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten."
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:229
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d tiedostoa"
# src/dupe.c:71
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:233
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa"
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:238
msgid "[set 1]"
msgstr "[ryhmä 1]"
# src/dupe.c:775
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2291
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Luetaan tarkistussummia..."
# src/dupe.c:807
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2327
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..."
# src/dupe.c:841
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2419
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
msgid "Comparing..."
msgstr "Verrataan..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
msgid "Sorting..."
msgstr "Lajitellaan..."
-#: ../src/dupe.c:2352
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "ajetaan..."
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/dupe.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
+
+#: ../src/dupe.c:3472
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet"
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3474
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
msgid "C_lear"
msgstr "T_yhjennä"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
msgid "Close _window"
msgstr "Sulje _ikkuna"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3682
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3908
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive"
msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
msgid "Size"
msgstr "Koko"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
msgid "Dimensions"
msgstr "Ulottuvuudet"
# src/dupe.c:1656
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3912
msgid "Checksum"
msgstr "Tarkistussumma"
# src/dupe.c:1658
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3914
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Yhtäläisyys (suuri)"
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Yhtäläisyys"
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3917
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/dupe.c:3918
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Tiedoston sisältö on"
+
+#: ../src/dupe.c:3919
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
+#: ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+msgid "Rank"
+msgstr "Sija"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
+#: ../src/preferences.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Etsi:"
+
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4676
msgid "Compare to:"
msgstr "Vertaa:"
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
# src/dupe.c:2045
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4721
msgid "Compare by:"
msgstr "Vertailuperuste:"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Pienoiskuvat"
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/dupe.c:4729
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Lajittele"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4746
#, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Suunta"
# src/dupe.c:2060
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4754
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
-# src/menu.c:559
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+#: ../src/dupe.c:4956
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/dupe.c:3404
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/dupe.c:5187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5193
#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+msgid "Match"
+msgstr "Huomioi kirjainkoko"
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä:"
+
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Similarity"
+msgstr "Yhtäläisyys"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+msgid "Height"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Polku"
+
+#: ../src/dupe.c:5324
+#, fuzzy
+msgid "Export Files"
+msgstr "Valotuksen esiasetus"
+
+# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
+#: ../src/dupe.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "muotokuva"
+
+#: ../src/dupe.c:5355
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5357
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/editors.c:309
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
# src/utilops.c:343
#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
msgid "no"
msgstr "ei"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
msgid "stopping..."
msgstr "pysähdytään..."
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
msgid "Edit command results"
msgstr "Muokkauskomennon tulokset"
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr "Ohjelman %s tuloste"
# src/ui_help.c:191
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"%s ajaminen ei onnistunut.\n"
# src/menu.c:522
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
msgid "stopped by user"
msgstr "käyttäjä pysäytti"
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
# src/utilops.c:543
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr "Virheellinen kansio"
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
msgid "Unknown error."
msgstr ""
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
msgid "auto"
msgstr "automaattinen"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO-herkkyys"
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO-herkkyys"
msgid "Date original"
msgstr "Alkuperäinen päiväys"
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
msgid "Date digitized"
msgstr "Digitointipäiväys"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Pakkaussuhde:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
msgid "Shutter speed"
msgstr "Valotusaika"
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
msgid "Aperture"
msgstr "Aukko"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
msgid "Exposure bias"
msgstr "Valotuksen esiasetus"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "aukko"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
msgid "Subject distance"
msgstr "Kohteen etäisyys"
msgid "Light source"
msgstr "Valonlähde"
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
msgid "Flash"
msgstr "Salama"
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
msgid "Focal length"
msgstr "Polttoväli"
msgid "Colorspace"
msgstr "Sulje"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr "Korkeus"
-
# src/menu.c:765
#: ../src/exif.c:377
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "muotokuva"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "toiminta"
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
msgid "infinity"
msgstr "äärettömyys"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
msgid "mode:"
msgstr "tila:"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
msgid "on"
msgstr "käytössä"
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
msgid "off"
msgstr "ei käytössä"
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
msgid "not detected by strobe"
msgstr "ei sensorin havaitsema"
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
msgid "detected by strobe"
msgstr "sensorin havaitsema"
#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
msgid "red-eye reduction"
msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
msgid "dot"
msgstr "pistettä"
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
#, fuzzy
msgid "Focal length 35mm"
msgstr "Polttoväli"
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Tarkkuus"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Sijainti:"
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
# src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:937
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Tiedoston koko:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Tiedoston päiväys:"
# src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Tiedoston nimi"
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Tiedoston koko:"
+
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Tiedoston nimi"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Page no."
+msgstr "Sivu %d"
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/filedata.c:112
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d tavua"
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f kt"
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f Mt"
-#: ../src/filedata.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f Gt"
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2770
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
# src/filelist.c:816
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2776
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2782
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2788
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2794
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2800
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2806
#, fuzzy
msgid "no read permission"
msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2812
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2818
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2824
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2830
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2836
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2842
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/filedata.c:3396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruutu"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
msgid "Full size"
msgstr "Täysi koko"
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
msgid "Screen"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä"
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
msgid "Active screen"
msgstr "Aktiivinen työpöytä"
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiivinen näyttö"
msgstr ""
# src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Kokoelmat"
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
+#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
msgid "Zoom _in"
msgstr "L_ähennä"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
+#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
msgid "Zoom _out"
msgstr "L_oitonna"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
+#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
+#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Lopeta dia_esitys"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Jatka _diaesitystä"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
+#: ../src/layout_image.c:825
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pysäytä _diaesitys"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
+#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Aloita diaesitys"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Poistu k_okoruudusta"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
msgid "_Full screen"
msgstr "Koko_ruutu"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
msgid "C_lose window"
msgstr "_Sulje ikkuna"
# src/window.c:87
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:568
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:573
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:578
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
# src/filelist.c:76
-#: ../src/layout.c:579
+#: ../src/layout.c:683
msgid " Slideshow"
msgstr " Diaesitys"
# src/filelist.c:80
-#: ../src/layout.c:583
+#: ../src/layout.c:687
msgid " Paused"
msgstr " Pysäytetty"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:703
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:710
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:715
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d tiedostoa%s"
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:764
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
# src/window.c:379
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:768
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
# src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:785
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:876
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Valitse kansio"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:882
#, fuzzy
msgid "Folder contents (files selected)"
msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:893
#, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Kuvan mitat ovat"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:904
#, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Valitse kansio"
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:916
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
# src/preferences.c:368
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2270
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
# src/preferences.c:551
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2339
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Yleiset"
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2341
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
# src/preferences.c:581
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2349
msgid "Use current"
msgstr "Käytä nykyistä"
# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2352
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Uusi kansio"
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
# src/preferences.c:559
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2355
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Aloituskansio"
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2357
msgid "No change"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2360
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Valitse polku"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2363
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "_Kopioi"
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2367
msgid "Layout"
msgstr "Näkymä"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2694
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Virheellinen kansio"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
+#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
-#: ../src/layout_image.c:747
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/layout_image.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image"
+msgstr "Kopioi tiedosto"
+
+#: ../src/layout_image.c:838
msgid "_Animate"
msgstr ""
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:842
msgid "Hide file _list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2065
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2073
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:616
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:619
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:621
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+#: ../src/layout_util.c:623
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:625
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:627
#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Tiedosto:"
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "_Peilikuva"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:633
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Suunta"
+#: ../src/layout_util.c:2084
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/layout_util.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
+#: ../src/layout_util.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2375
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2406
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:709
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2427
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2428
msgid "_Go"
msgstr ""
# src/menu.c:726
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2429
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2430
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Valinta"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Suunta"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2432
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2433
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "_Ominaisuudet..."
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2435
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2436
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Lähennys ja loitonnus"
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2437
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Lajittelunhallinta"
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2438
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2439
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2440
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2442
msgid "_Plugins"
msgstr ""
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2443
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ikkunat"
+
# src/menu.c:771
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2444
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2446
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449
#, fuzzy
msgid "_Previous Image"
msgstr "edellinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "edellinen kuva"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "seuraava kuva"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "seuraava kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1740
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "viimeinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "viimeinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2464
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2465
+msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2466
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Koti"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2467
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
-msgid "New _window"
-msgstr "Uusi _ikkuna"
+#: ../src/layout_util.c:2467
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uusi kansio"
# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Uusi _ikkuna"
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Oletukset"
+
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Käytä nykyistä"
+
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2473
msgid "_New collection"
msgstr "Uusi k_okoelma"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Uusi k_okoelma"
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Avaa kokoelma..."
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "_Avaa kokoelma..."
# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Avaa kokoelma"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
msgid "_Search..."
msgstr "_Haku..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "_Haku..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2477
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2478
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
# src/menu.c:721
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2479
msgid "_Print..."
msgstr "_Tulosta..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: ../src/layout_util.c:1755
+#: ../src/layout_util.c:2481
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "_Kopioi..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: ../src/layout_util.c:1756
+#: ../src/layout_util.c:2482
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "Sii_rrä..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: ../src/layout_util.c:1757
+#: ../src/layout_util.c:2483
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_Nimeä uudelleen..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
+#: ../src/layout_util.c:2487
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "_Poista..."
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2488
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2489
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
#, fuzzy
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "_Kopioi"
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Kopioi"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Kopioi"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1765
+#: ../src/layout_util.c:2492
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "_Sulje ikkuna"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766
+#: ../src/layout_util.c:2493
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "_Lopeta"
# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-msgid "_Rotate clockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
msgstr "_Käännä myötäpäivään"
# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767
+#: ../src/layout_util.c:2494
#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
msgstr "_Käännä myötäpäivään"
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "Rating -1"
msgstr ""
# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Käännä _vastapäivään"
# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Käännä _vastapäivään"
# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
-msgid "Rotate 1_80"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Käännä 1_80°"
# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
#, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Käännä 1_80°"
# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
msgid "_Mirror"
msgstr "_Peilikuva"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "_Peilikuva"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kuvatiedosto"
# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
msgid "_Flip"
msgstr "_Ylösalaisin"
-# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2505
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "_Ylösalaisin"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kuvatiedosto"
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Alkuperöinen nimi"
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2506
#, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Alkuperöinen nimi"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:1780
+#: ../src/layout_util.c:2507
msgid "Select _all"
msgstr "Valitse _kaikki"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1781
+#: ../src/layout_util.c:2508
msgid "Select _none"
msgstr "Valinnat _pois"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Valinta"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Valinta"
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
msgid "P_references..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Muuta asetuksia"
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515
#, fuzzy
msgid "_Save metadata"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
#, fuzzy
msgid "Save metadata"
msgstr "Metatiedot"
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
+#: ../src/toolbar.c:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
+#: ../src/toolbar.c:116
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
+#: ../src/toolbar.c:117
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Sovita"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
+#: ../src/toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "_Sovita"
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Fit _Vertically"
msgstr "osittainen"
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Fit Vertically"
msgstr "osittainen"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
+#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
+#: ../src/toolbar.c:124
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
+#: ../src/toolbar.c:126
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Suhde _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
+#: ../src/toolbar.c:127
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Loitonna"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Aseta suhde 1:1"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "_Sovita"
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2542
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Aseta suhde 1:1"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Aseta suhde 1:1"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Aseta suhde 1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2546
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2548
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552
msgid "F_ull screen"
msgstr "K_okoruutu"
# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie-kokoruutu"
# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie-kokoruutu"
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2558
msgid "_Hide file list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2559
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Pysäytä _diaesitys"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pysäytä _diaesitys"
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2560
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1833
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diaesitys"
+
+#: ../src/layout_util.c:2561
msgid "Slower"
msgstr ""
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diaesitys"
+
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2562
msgid "_Refresh"
msgstr "_Virkistä"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Virkistä"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisältö"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "_Sisältö"
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "_Avainsanat"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
msgid "_Release notes"
msgstr "_Julkaisutiedot"
# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
#, fuzzy
msgid "Release notes"
msgstr "_Julkaisutiedot"
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
# src/menu.c:1075
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Siirry kansioon:"
+#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2569
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "_Tietoja"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Ikkunat"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Ikkunat"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "_Sulje ikkuna"
# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "Uusi _ikkuna"
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "seuraava kuva"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
msgstr "seuraava kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "edellinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
msgstr "edellinen kuva"
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2576
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Koko"
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2577
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2577
+msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Korvaa tiedosto"
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Korvaa tiedosto"
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Näytä pienoiskuvat"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Näytä piilotetut"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Tiedoston muoto:"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Näytä piilotetut"
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2589
msgid "_Float file list"
msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2591
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2592
msgid "Sort _manager"
msgstr "Lajittelun_hallinta"
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Lajittelun_hallinta"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "Use _color profiles"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "_Show Guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Show Guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
# src/preferences.c:906
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "E_XIF-tiedot"
# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
#, fuzzy
msgid "Exif rotate"
msgstr "E_XIF-tiedot"
+#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2605
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "Image _List"
msgstr "Kuvatiedosto"
# src/menu.c:769
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
msgid "I_cons"
msgstr "_Kuvakkeet"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Näytä _kuvakkeina"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
msgstr "osittainen"
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "osittainen"
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "Split Quad"
msgstr ""
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Koko"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "Split Single"
msgstr "Koko"
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2638
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2643
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:2987
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:2988
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:2989
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/view_file/view_file.c:569
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:2994
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3612
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3618
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3666
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3674
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3679
#, fuzzy
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Kansiota ei löydy"
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3701
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:355
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
msgid "Debug level:"
msgstr ""
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/logwindow.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/logwindow.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/logwindow.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
+
+#: ../src/logwindow.c:446
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:455
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:465
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:475
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:812
+#: ../src/logwindow.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Suodatus"
+
# src/main.c:457
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: ../src/main.c:362
+#: ../src/main.c:387
msgid "valid options are:\n"
msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:388
#, fuzzy
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n"
# src/main.c:460
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:389
#, fuzzy
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n"
# src/main.c:461
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:390
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n"
# src/main.c:462
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:391
#, fuzzy
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n"
# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:392
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
-#: ../src/main.c:368
+#: ../src/main.c:393
msgid " --blank start with blank file list\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:394
msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
msgstr ""
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n"
+
# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:396
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:397
#, fuzzy
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n"
# src/main.c:464
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:399
#, fuzzy
msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n"
-#: ../src/main.c:374
+#: ../src/main.c:400
msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:402
#, fuzzy
msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n"
-#: ../src/main.c:377
+#: ../src/main.c:403
msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
# src/main.c:465
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:404
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n"
# src/main.c:466
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:405
#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
msgstr ""
" -h, --help näytä tämä ohje\n"
"\n"
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
-msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
-
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
-
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:406
msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
msgstr ""
# src/main.c:533
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
# src/main.c:536
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:661
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
# src/main.c:622
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:859
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Lopeta"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "_Lopeta"
# src/main.c:619
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:866
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
-# src/main.c:743
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Komentorivi"
-
# src/menu.c:510
#: ../src/menu.c:143
msgid "Sort by size"
# src/menu.c:513
#: ../src/menu.c:152
#, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
-# src/menu.c:516
+# src/menu.c:513
#: ../src/menu.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/menu.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr "Lajittelematon"
# src/menu.c:519
-#: ../src/menu.c:158
+#: ../src/menu.c:161
msgid "Sort by path"
msgstr "Lajittelu polun mukaan"
# src/menu.c:522
-#: ../src/menu.c:161
+#: ../src/menu.c:164
msgid "Sort by number"
msgstr "Lajittelu numeron mukaan"
# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+# src/menu.c:510
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Lajittelu koon mukaan"
+
# src/menu.c:526
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:174
msgid "Sort by name"
msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
# src/preferences.c:710
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
msgid "Fit image to window"
msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
# src/preferences.c:722
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
msgid "Zoom"
msgstr "Lähennys ja loitonnus"
# src/menu.c:578
-#: ../src/menu.c:320
-msgid "Rotate _180"
+#: ../src/menu.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _180°"
msgstr "Käännä _180°"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:459
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Lisää kokoelma"
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1733
msgid "People"
msgstr "Ihmiset"
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1734
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Children"
msgstr ""
# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1737
#, fuzzy
msgid "Sport"
msgstr "muotokuva"
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1738
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Luonto"
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1740
msgid "Nature"
msgstr "Luonto"
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Wildlife"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1746
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Lähennys ja loitonnus"
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Plant"
msgstr ""
# src/menu.c:768
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "P_uu"
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1750
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Lake"
msgstr ""
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1753
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Etsi:"
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Landscape"
msgstr "Vaakasuunta"
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1755
msgid "Art"
msgstr "Taide"
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1756
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Tila"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1757
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1760
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1761
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1764
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Aukko"
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1768
#, fuzzy
msgid "Palace"
msgstr "Paikat"
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1774
msgid "Places"
msgstr "Paikat"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1775
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Kokoelmat"
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1776
#, fuzzy
msgid "Night"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Valonlähde"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1778
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Valinta"
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "muu"
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1786
#, fuzzy
msgid "Photo"
msgstr "Valokuva 6×4”"
# src/menu.c:492
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1787
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1788
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1789
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1790
msgid "Portrait"
msgstr "Pystysuunta"
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Black and White"
msgstr ""
# src/utilops.c:1216
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1792
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "luova"
# src/utilops.c:989
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
+#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
+#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kuvaus"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Tiedoston päiväys on"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Valotusaika"
+
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Polttoväli"
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Valonlähde"
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kuvaa"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Kansiota ei löydy"
# src/dupe.c:841
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Lajitellaan..."
# src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedostonimi:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
+#: ../src/preferences.c:2337
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
# src/preferences.c:595
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
msgid "Folder not found"
msgstr "Kansiota ei löydy"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
# src/preferences.c:369
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineaarinen"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "T_yhjennä"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Kansiot"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
msgid "Grid"
msgstr ""
# src/main.c:561
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "pisteet"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Kuva"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
# src/cache_maint.c:252
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvien poisto"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ei mitään"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Täysi koko"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "muihin kuin"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "muihin kuin"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Avainsanat:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "Aktiivinen näyttö"
msgstr ""
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "tuntematon"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:116
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Kuva"
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
msgid "Video"
msgstr ""
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Kommentit:"
+
# src/preferences.c:367
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:612
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:614
msgid "Tiles"
msgstr "Ruudut"
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineaarinen"
-
# src/preferences.c:370
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:639
+msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Single image"
-msgstr "seuraava kuva"
-
-#: ../src/preferences.c:742
-msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:667
+msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:744
-msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:669
+msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:746
-msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+#: ../src/preferences.c:671
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:748
-msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:750
-msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:752
-msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:754
-msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/preferences.c:756
-msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
-#: ../src/preferences.c:758
-msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "seuraava kuva"
-#: ../src/preferences.c:761
-msgid "Side by Side"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
-#: ../src/preferences.c:762
-msgid "Side by Side Half size"
-msgstr ""
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:705
+msgid "New _window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/preferences.c:769
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
#, fuzzy
-msgid "Top - Bottom"
-msgstr "Ala:"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi:"
-#: ../src/preferences.c:770
-msgid "Top - Bottom Half size"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
+#: ../src/utilops.c:3204
+msgid "New folder"
+msgstr "Uusi kansio"
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
-msgid "Fixed position"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
+#: ../src/utilops.c:2882
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
-msgid "Reset filters"
-msgstr "Suodattimien oletukset"
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2229
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
-#: ../src/preferences.c:1122
-msgid ""
-"This will reset the file filters to the defaults.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
-"Jatketaanko?"
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
-msgid "Clear trash"
-msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Valitse kuvake"
-#: ../src/preferences.c:1153
-msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
-msgid "Reset image overlay template string"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../src/preferences.c:1201
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
#, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
-"Jatketaanko?"
+msgid "Print"
+msgstr "Tulostin"
-# src/preferences.c:551
-#: ../src/preferences.c:1597
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
+#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Ominaisuudet..."
-# src/preferences.c:597
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
-msgid "Quality:"
-msgstr "Laatu:"
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Muuta asetuksia"
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
#, fuzzy
-msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
-msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:1618
+# src/menu.c:572
+#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
#, fuzzy
-msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
-msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
-#: ../src/preferences.c:1625
-msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
-msgstr ""
+# src/menu.c:578
+#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Käännä 1_80°"
-#: ../src/preferences.c:1631
-msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
-msgstr ""
+# src/menu.c:581
+#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "_Peilikuva"
-#: ../src/preferences.c:1635
-msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
-msgstr ""
+# src/menu.c:584
+#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "_Ylösalaisin"
+
+#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
+
+#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "osittainen"
+
+#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "osittainen"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
+
+#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+msgid "Over Under Exposed"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:771
+#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+#: ../src/preferences.c:876
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Single image"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/preferences.c:960
+msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:962
+msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:964
+msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:966
+msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:968
+msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:970
+msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:972
+msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:974
+msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:976
+msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:979
+msgid "Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:980
+msgid "Side by Side Half size"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Top - Bottom"
+msgstr "Ala:"
+
+#: ../src/preferences.c:988
+msgid "Top - Bottom Half size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+msgid "Fixed position"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Suodattimien oletukset"
+
+#: ../src/preferences.c:1329
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
+"Jatketaanko?"
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
+#: ../src/preferences.c:1360
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+
+#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+msgid "Reset image overlay template string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
+"Jatketaanko?"
+
+# src/preferences.c:551
+#: ../src/preferences.c:1915
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+# src/preferences.c:597
+#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+msgid "Quality:"
+msgstr "Laatu:"
+
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/preferences.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Oma tulostin:"
+
+#: ../src/preferences.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys"
+
+#: ../src/preferences.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:1928
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
+msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+
+#: ../src/preferences.c:1943
+#, fuzzy
+msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+
+#: ../src/preferences.c:1950
+msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1956
+msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Lajittelun_hallinta"
+
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/preferences.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Kokoelmatiedostot"
+
+#: ../src/preferences.c:1965
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1968
+msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#: ../src/preferences.c:1984
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
+#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "T_yhjennä"
+
+#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
+#: ../src/preferences.c:2184
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Oletukset"
+
+#: ../src/preferences.c:2016
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
# src/preferences.c:615
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2048
msgid "Slide show"
msgstr "Diaesitys"
# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2059
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
# src/preferences.c:645
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2075
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
# src/preferences.c:647
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2076
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2080
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
# src/preferences.c:735
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2082
#, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2084
msgid "Preload next image"
msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
# src/menu.c:1077
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2087
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
-#: ../src/preferences.c:1682
+#: ../src/preferences.c:2093
+msgid "Expand menu and toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2095
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2097
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2101
msgid "Info sidebar heights"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1683
+#: ../src/preferences.c:2102
msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1685
+#: ../src/preferences.c:2104
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "Avainsanat"
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2110
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentit:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2113
#, fuzzy
msgid "Rating:"
msgstr "Tulostusvirhe"
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2119
+msgid "Show predefined keyword tree"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2121
+msgid ""
+"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
+"take effect)"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
+
+#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2153
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2158
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2162
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2168
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2175
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2225
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
# src/preferences.c:751
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2233
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Suhteen lisäys:"
# src/preferences.c:729
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2241
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2247
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2250
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2256
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
msgstr ""
# src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2258
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
# src/preferences.c:875
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2260
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Oma tulostin"
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2263
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2266
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Musta tausta"
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2271
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2274
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/preferences.c:1773
+#: ../src/preferences.c:2280
msgid "Convenience"
msgstr "Mukavuudet"
-#: ../src/preferences.c:1775
+#: ../src/preferences.c:2282
#, fuzzy
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2296
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2298
msgid "State"
msgstr "Tila"
# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1796
+#: ../src/preferences.c:2300
msgid "Remember window positions"
msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2303
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2307
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+
# src/preferences.c:784
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2311
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2314
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
# src/preferences.c:787
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2322
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
# src/preferences.c:794
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2326
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2341
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2343
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2361
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2365
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2377
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
+#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
# src/preferences.c:400
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
msgid "Font"
msgstr "Kirjasinlaji"
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2408
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2413
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Musta tausta"
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
+#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
+#: ../src/preferences.c:3527
msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset"
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2436
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2440
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Suunta"
+
+#: ../src/preferences.c:2445
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2454
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Polku"
+
+#: ../src/preferences.c:2463
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2467
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2472
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2476
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2519
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2521
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2523
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2525
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2528
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2532
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2539
msgid "File types"
msgstr "Tiedostolajit"
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2613
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2624
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2670
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2672
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2674
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2682
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2688
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2691
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2702
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2710
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2716
#, fuzzy
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2719
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2727
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2731
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2732
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2735
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2738
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2744
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2746
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2752
#, fuzzy
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr "Valotuksen esiasetus"
# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2758
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2761
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Metatiedot"
+
+#: ../src/preferences.c:2763
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: ../src/preferences.c:3064
+#, fuzzy
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
+
+#: ../src/preferences.c:3147
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3149
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3153
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
# src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3177
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Lajittelun_hallinta"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3179
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3187
msgid "Type"
msgstr ""
# src/preferences.c:930
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3190
msgid "Menu name"
msgstr "Nimi valikossa"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Tiedosto:"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3201
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Valitse kansio"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3225
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3229
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3234
#, fuzzy
msgid "Screen:"
msgstr "Työpöytä"
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3240
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Luo"
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
# src/preferences.c:669
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3301
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2340
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Turvallinen poisto"
+#: ../src/preferences.c:3304
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3322
msgid "Maximum size:"
msgstr "Enimmäiskoko:"
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3322
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
msgstr "Mt"
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3324
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:3325
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3333
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3336
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3346
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
# src/preferences.c:658
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3349
msgid "In place renaming"
msgstr "Uudelleennimeäminen"
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2383
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/preferences.c:3355
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Kokoelma on olemassa"
+
+#: ../src/preferences.c:3357
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3359
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3363
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/preferences.c:3367
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Avaa kokoelma"
+
+#: ../src/preferences.c:3371
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3375
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3378
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:3382
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
# src/utilops.c:592
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3385
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "_Kopioi"
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3389
msgid "Navigation"
msgstr "Ohjaus"
# src/preferences.c:764
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3391
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3393
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
# src/preferences.c:766
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3397
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3399
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3402
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3406
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3408
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3412
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/preferences.c:3414
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Korvaa tiedosto"
+
+#: ../src/preferences.c:3421
msgid "Debugging"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3426
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Tiedoston päiväys:"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3429
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Ikkunat"
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3447
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3449
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3468
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "toiminta"
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3490
msgid "KEY"
msgstr ""
# src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3501
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Työkalut"
# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3532
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Suodattimien oletukset"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3547
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Työkalut"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/preferences.c:3563
#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
msgstr "Työkalut"
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "seuraava kuva"
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "K_okoruutu"
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3636
#, fuzzy
msgid "Left X"
msgstr "Vasen:"
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3638
#, fuzzy
msgid "Left Y"
msgstr "Vasen:"
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3640
#, fuzzy
msgid "Right X"
msgstr "Oikea:"
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3642
#, fuzzy
msgid "Right Y"
msgstr "Oikea:"
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Ominaisuudet..."
-
# src/main.c:129
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:3808
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Tietoja - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:3818
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/print.c:134
-msgid "Selection"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
-
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr "Vedosarkki"
-
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
-msgstr "Oletustulostin"
-
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:161
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Oma tulostin"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr "PostScript-tiedosto"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:163
-msgid "Image file"
-msgstr "Kuvatiedosto"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr "jpeg, matala laatu"
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr "jpeg, korkea laatu"
-
-# src/main.c:561
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
-msgid "points"
-msgstr "pisteet"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr "millimetrit"
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr "senttimetrit"
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr "tuumat"
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr "picat"
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr "Envelope #10"
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr "Envelope #9"
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr "Valokuva 6×4”"
-
-#. in 6 x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr "Valokuva 8×10”"
-
-#. in 8 x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr "Postikortti"
-
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloidi"
-
-#: ../src/print.c:569
-#, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "sivu %d / %d"
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: ../src/print.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-"Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
-"”%s”"
-
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
-
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
-#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
-#: ../src/print.c:1952
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "Sivu %d"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-msgid "Printing error"
-msgstr "Tulostusvirhe"
-
-#: ../src/print.c:1978
-#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
-msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
-
-#: ../src/print.c:1982
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Tulostin"
-
-#: ../src/print.c:2601
-#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
-
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/print.c:2701
-msgid "Format:"
-msgstr "Muoto:"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
-msgstr "Yksikkö:"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/print.c:2820
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Suunta:"
-
-#: ../src/print.c:2952
-msgid "Destination:"
-msgstr "Kohde:"
-
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/print.c:3000
-msgid "<printer name>"
-msgstr "<tulostimen nimi>"
-
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/print.c:3089
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Rajoittamaton"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
-msgstr "Näytä"
-
-# src/menu.c:559
-#: ../src/print.c:3378
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Kuvan koko:"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3394
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Vedoksen koko:"
-
-#: ../src/print.c:3420
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
-
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
-
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
-msgstr "Vasen:"
-
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
-msgstr "Oikea:"
-
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
-msgstr "Ylä:"
-
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/print.c:3454
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ala:"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3463
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
-
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:3469
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Oma tulostin:"
+#: ../src/preferences.c:3927
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3478
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
+#: ../src/print.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Image text"
+msgstr "Korkeus"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3487
-msgid "File format:"
-msgstr "Tiedoston muoto:"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Show image text"
+msgstr "Näytä piilotetut"
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
-msgstr "DPI:"
+#: ../src/print.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Page text"
+msgstr "Alkuteksti"
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/print.c:3500
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Muista tulostusasetukset"
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "_Näytä tiedostonimet"
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:532
+#: ../src/rcfile.c:644
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:590
+#: ../src/rcfile.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
+#: ../src/remote.c:748
+#, c-format
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:782
+#, c-format
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1067
+#, c-format
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr "Sivu %d"
+
+#: ../src/remote.c:1080
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1087
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1094
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1387
msgid "next image"
msgstr "seuraava kuva"
-#: ../src/remote.c:781
+#: ../src/remote.c:1388
msgid "previous image"
msgstr "edellinen kuva"
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1389
msgid "first image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: ../src/remote.c:783
+#: ../src/remote.c:1390
msgid "last image"
msgstr "viimeinen kuva"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1391
msgid "toggle full screen"
msgstr "kokoruututila päälle/pois"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1392
msgid "start full screen"
msgstr "siirry kokoruututilaan"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1393
msgid "stop full screen"
msgstr "poistu kokoruututilasta"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:787
+#: ../src/remote.c:1394
msgid "toggle slide show"
msgstr "diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:788
+#: ../src/remote.c:1395
msgid "start slide show"
msgstr "aloita diaesitys"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1396
msgid "stop slide show"
msgstr "lopeta diaesitys"
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
#, fuzzy
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
-#: ../src/remote.c:792
+#: ../src/remote.c:1399
msgid "show tools"
msgstr "näytä työkalut"
# src/window.c:234
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1400
msgid "hide tools"
msgstr "piilota työkalut"
-#: ../src/remote.c:794
+#: ../src/remote.c:1401
msgid "quit"
msgstr "lopeta"
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795
+#: ../src/remote.c:1402
#, fuzzy
msgid "load configuration from FILE"
msgstr "Lataa kokoelma:"
-#: ../src/remote.c:796
+#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
+#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1403
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:797
+#: ../src/remote.c:1404
msgid "get destination path of FILE"
msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
+#: ../src/remote.c:1408
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1410
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1411
+msgid "get rectangle co-ordinates"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/remote.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+msgid "[<FOLDER>]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1413
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1414
+msgid "get list of files and class recursive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<COLLECTION>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "get collection content"
+msgstr "Uusi k_okoelma"
+
+# src/collect-dlg.c:166
+#: ../src/remote.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
+
+#: ../src/remote.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "get file info"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:801
+#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
msgid "open FILE in new window"
msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
-#: ../src/remote.c:802
+#: ../src/remote.c:1420
msgid "clear command line collection list"
msgstr ""
# src/dupe.c:1398
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1421
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan"
-#: ../src/remote.c:804
+#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
msgid "bring the Geeqie window to the top"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/remote.c:1425
+#, fuzzy
+msgid "new window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/remote.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/remote.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Virheellinen kansio"
+
+#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
msgid "clear|clean"
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1428
#, fuzzy
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1429
#, fuzzy
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
-#: ../src/remote.c:807
+#: ../src/remote.c:1430
msgid " clean the metadata cache"
msgstr ""
# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "kansiosta"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid " render thumbnails"
msgstr "Luo pienoiskuvat"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "kansiosta"
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1432
#, fuzzy
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
#, fuzzy
msgid "<folder>"
msgstr "kansiosta"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1504
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1523
msgid ""
"\n"
" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..."
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1711
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
msgid "folder"
msgstr "kansiosta"
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
msgid "comments"
msgstr "kommenteista"
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
msgid "results"
msgstr "tuloksista"
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
-msgid "contains"
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
msgstr "sisältää"
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr "on"
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
+
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "sisältää"
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
msgid "equal to"
msgstr "yhtäsuuri kuin"
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
msgid "less than"
msgstr "pienempi kuin"
# src/menu.c:1066
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
msgid "greater than"
msgstr "suurempi kuin"
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
msgid "between"
msgstr "välillä"
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
msgid "before"
msgstr "aiempi kuin"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
msgid "after"
msgstr "myöhempi kuin"
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
msgid "match all"
msgstr "täsmää kaikkiin"
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
msgid "match any"
msgstr "täsmää mihin tahansa"
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
msgid "exclude"
msgstr "muihin kuin"
-#: ../src/search.c:275
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:303
+msgid "contains"
+msgstr "sisältää"
+
+#: ../src/search.c:304
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
#, fuzzy
msgid "not geocoded"
msgstr "määrittelemätön"
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr "on"
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
# src/filelist.c:86
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:381
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:386
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d tiedostoa"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:404
msgid "Searching..."
msgstr "Etsitään..."
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2023
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
+
+#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#, fuzzy
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
msgid "km"
msgstr ""
# src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Tiedostot"
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2678
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2679
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2704
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2754
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Kansiota ei löydy"
+
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/search.c:3258
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Tallenna kokoelma"
+
+#: ../src/search.c:3328
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3367
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3381
msgid "Recurse"
msgstr "Myös alikansioista"
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/search.c:2909
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedoston nimi"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
msgid "Match case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3411
msgid "File size is"
msgstr "Tiedoston koko on"
# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
+#: ../src/search.c:3527
msgid "and"
msgstr "—"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3424
msgid "File date is"
msgstr "Tiedoston päiväys on"
-# src/menu.c:765
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3442
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3443
#, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "E_XIF-tiedot"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Tila"
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3453
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kuvan mitat ovat"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3474
msgid "Image content is"
msgstr "Tiedoston sisältö on"
# src/dupe.c:1659
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3480
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% samankaltainen kuin"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Suunta"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3520
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Tiedoston sisältö on"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3534
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Kuvatiedosto"
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3546
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3552
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3557
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:3109
-msgid "Rank"
-msgstr "Sija"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3565
+#, fuzzy
+msgid "Image class"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/search.c:3576
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/search.c:3583
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:403
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
# src/dupe.c:2060
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:405
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:407
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:411
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:413
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:415
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgstr "_Pikanäppäimet"
# src/thumb.c:268
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:410
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi:"
-
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-
-#: ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "osittainen"
-
-#: ../src/toolbar.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "osittainen"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Diaesitys"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Diaesitys"
-
-# src/menu.c:771
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/toolbar.c:112
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/toolbar.c:131
#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Tiedoston muoto:"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näytä piilotetut"
+#: ../src/toolbar.c:132
+msgid "Ignore Alpha"
+msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
msgid "Delete failed"
msgstr "Poisto epäonnistui"
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
+# src/utilops.c:496
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Tiedoston:\n"
+"%s\n"
+"siirto kohteeseen:\n"
+"%s ei onnistunut."
+
# src/utilops.c:1151
#: ../src/trash.c:146
msgid "Could not create folder"
msgstr "Lupa evätty"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
"”%s”"
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:182
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:218
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
#, fuzzy
msgid "[name not displayable]"
msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
# src/ui_help.c:191
#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
"Tiedoston:\n"
"%s lataaminen ei onnistunut."
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
+#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
# src/ui_pathsel.c:313
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:439
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
msgid "_Rename"
msgstr "Nimeä _uudelleen"
# src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-msgid "New folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:759
#, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:760
msgid "Error creating folder"
msgstr "Virhe kansion luonnissa"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:980
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1052
msgid "Show hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1137
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
msgid "Select path"
msgstr "Valitse polku"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
msgstr ""
# src/utilops.c:663
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" jatketaanko tiedostojen poistamista?"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
msgid "Co_ntinue"
msgstr "_Jatka"
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Aloituskansio"
+# src/filelist.c:816
#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "_Hylkää"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Tiedoston päiväys on"
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
msgid "Sidecars"
msgstr ""
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Korvaa tiedosto"
# src/utilops.c:450
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "Valitse kohdekansio."
# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Uusi nimi:"
# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Nimi valikossa"
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
msgid "Original name:"
msgstr "Alkuperäinen nimi:"
# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
msgid "New name:"
msgstr "Uusi nimi:"
# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
msgid "Auto rename"
msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen"
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
msgid "Begin text"
msgstr "Alkuteksti"
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
msgid "Start #"
msgstr "Alku"
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
msgid "End text"
msgstr "Lopputeksti"
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
msgid "Padding:"
msgstr "Tasaus:"
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Tiedosto:"
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
msgid "no problem detected"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "muihin kuin"
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2223
#, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Poista tiedosto"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
-#: ../src/utilops.c:2158
+#: ../src/utilops.c:2227
#, fuzzy
-msgid "This will delete the following files"
+msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
-#: ../src/utilops.c:2177
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2230
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Poista tiedosto"
+
+#: ../src/utilops.c:2250
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2273
#, fuzzy
msgid "Write metadata"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2274
#, fuzzy
msgid "Write metadata?"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2275
#, fuzzy
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
"Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n"
"Jatketaanko?"
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2277
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr "Siirrä tiedosto"
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2321
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr "Siirrä tiedosto"
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "This will move the following files"
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopioi tiedosto"
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2371
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr "Kopioi tiedosto"
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2417
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "This will rename the following files"
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2470
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
# src/preferences.c:915
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2504
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Muokkaus"
# src/utilops.c:707
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Muokkainten oletukset"
# src/preferences.c:669
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2508
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Valitse kansio"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2678
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Kansion luominen epäonnistui:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2680
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2682
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
# src/utilops.c:322
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"%s"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2722
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
msgstr ""
# src/preferences.c:368
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2730
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "kansiosta"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2753
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2883
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2937
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Valitse kansio"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2941
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:3207
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:3256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
# src/utilops.c:592
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/view_dir.c:412
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:414
msgid "_Move"
msgstr "_Siirrä"
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:715
msgid "_Up to parent"
msgstr "_Yläkansioon"
# src/menu.c:879
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:720
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Diaesitys"
# src/menu.c:881
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:722
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Diaesitys alikansiot mukana"
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:726
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..."
# src/menu.c:887
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:728
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..."
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:733
msgid "_New folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Näytä _kuvakkeina"
# src/menu.c:761
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:753
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "Näytä _puuna"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:766
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
msgid "Re_fresh"
msgstr "V_irkistä"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:667
#, fuzzy
msgid "View as _Icons"
msgstr "Näytä _kuvakkeina"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:673
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
# src/filelist.c:810
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
# src/utilops.c:1048
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
msgid "Error renaming file"
msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Alku"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Suunta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+# src/menu.c:713
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open recent"
+#~ msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+
+#~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/main.c:471
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:471
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:743
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Komentorivi"
+
+# src/menu.c:513
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/preferences.c:369
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Valinta"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Kaikki"
+
+#~ msgid "One image per page"
+#~ msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
+
+#~ msgid "Proof sheet"
+#~ msgstr "Vedosarkki"
+
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Oletustulostin"
+
+# src/preferences.c:875
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Oma tulostin"
+
+#~ msgid "PostScript file"
+#~ msgstr "PostScript-tiedosto"
+
+#~ msgid "jpeg, low quality"
+#~ msgstr "jpeg, matala laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, normal quality"
+#~ msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, high quality"
+#~ msgstr "jpeg, korkea laatu"
+
+# src/main.c:561
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "pisteet"
+
+#~ msgid "millimeters"
+#~ msgstr "millimetrit"
+
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "senttimetrit"
+
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "tuumat"
+
+#~ msgid "picas"
+#~ msgstr "picat"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Letter"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Executive"
+
+#~ msgid "Envelope #10"
+#~ msgstr "Envelope #10"
+
+#~ msgid "Envelope #9"
+#~ msgstr "Envelope #9"
+
+#~ msgid "Envelope C4"
+#~ msgstr "Envelope C4"
+
+#~ msgid "Envelope C5"
+#~ msgstr "Envelope C5"
+
+#~ msgid "Envelope C6"
+#~ msgstr "Envelope C6"
+
+#~ msgid "Photo 6x4"
+#~ msgstr "Valokuva 6×4”"
+
+#~ msgid "Photo 8x10"
+#~ msgstr "Valokuva 8×10”"
+
+#~ msgid "Postcard"
+#~ msgstr "Postikortti"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloidi"
+
+#, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "sivu %d / %d"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Esikatselu"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open pipe for writing.\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
+#~ "”%s”"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failure writing to file %s"
+#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
+
+#~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#~ msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
+
+#, c-format
+#~ msgid "An error occured printing to %s."
+#~ msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Yksityiskohdat"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Printing %d pages to %s."
+#~ msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
+
+# src/preferences.c:401
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Muoto:"
+
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "Yksikkö:"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Suunta:"
+
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Kohde:"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "<tulostimen nimi>"
+
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Rajoittamaton"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+# src/menu.c:559
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Lähde"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Kuvan koko:"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Vedoksen koko:"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Paperi"
+
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Reunukset"
+
+#~ msgid "Left:"
+#~ msgstr "Vasen:"
+
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Oikea:"
+
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Ylä:"
+
+# src/utilops.c:989
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "Ala:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tulostin"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Tiedoston muoto:"
+
+#~ msgid "DPI:"
+#~ msgstr "DPI:"
+
+# src/preferences.c:782
+#~ msgid "Remember print settings"
+#~ msgstr "Muista tulostusasetukset"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Tiedoston nimi"
+
+# src/menu.c:765
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "E_XIF-tiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
+
+# src/preferences.c:667
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
+# src/preferences.c:667
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
# src/fullscreen.c:117
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Musta tausta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "_Näytä tiedostonimet"
-
# src/collect-dlg.c:206
#~ msgid "Collection empty"
#~ msgstr "Tyhjä kokoelma"
#~ msgid "Image %d of %d"
#~ msgstr "Kuva %d/%d"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
-
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Käynnistys"
-# src/preferences.c:610
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
-
# src/preferences.c:613
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
#~ msgid "Two pass zooming"
#~ msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
-# src/preferences.c:812
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Suodatus"
-
# src/preferences.c:927
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ "kopiointi kohteeseen:\n"
#~ "%s ei onnistunut."
-# src/utilops.c:496
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedoston:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "siirto kohteeseen:\n"
-#~ "%s ei onnistunut."
-
# src/utilops.c:539
#~ msgid "Invalid destination"
#~ msgstr "Virheellinen kohde"
#~ msgid "Rename multiple files"
#~ msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja"
-#~ msgid "Original Name"
-#~ msgstr "Alkuperöinen nimi"
-
# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
#~ msgid ""
#~ "Unable to rename file:\n"
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Muokkaa/_Poista vanhat pienoiskuvat"
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Polku"
-
# src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Tallenna"
#~ "Korvaa kokoelmatiedosto:\n"
#~ "%s"
-# src/collect-dlg.c:166
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
-
# src/collect-dlg.c:173
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Avaa kokoelma:"
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Tiedoston koko:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Leveys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Korkeus"
-
# src/utilops.c:338
#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "nimelle:"
-# src/utilops.c:1216
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Luo"
-
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ msgid "Error creating directory"
#~ msgstr "Virhe kansion luonnissa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image details"
-#~ msgstr "Kuvaus"
-
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
#~ msgid "Add contents recursive"
#~ msgstr "Lisää sisältö myös alikansioista"