Fix translation errors and update all .po files
[geeqie.git] / po / fi.po
index fccb526..0b55d49 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/main.c:129
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Geeqie’n lopetus"
@@ -33,12 +33,54 @@ msgstr "Kuvatiedosto"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Satunnainen"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
@@ -51,199 +93,228 @@ msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
 msgid "UFRaw Batch"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
 msgid "Edit UFRaw ID file"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
+msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
 msgid "UFRaw Batch recursive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
+#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
+#: ../src/search.c:3574
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:441
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
+#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:443
 msgid "Tag"
 msgstr "Tunniste"
 
 # src/preferences.c:401
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:444
 msgid "Format"
 msgstr "Muoto"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:445
 msgid "Elements"
 msgstr "Alkioita"
 
 #. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:199
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
+#: ../src/search.c:3493
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentit:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/bar.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
 # src/main.c:622
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:205
 msgid "Exif"
 msgstr "EXIF"
 
 #. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:207
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:208
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Sijainti:"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
 msgid "Copyright"
 msgstr "Tekijänoikeus"
 
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Siirrä _ylös"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
 msgid "Move _up"
 msgstr "Siirrä _ylös"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
 msgid "Move _down"
 msgstr "Siirrä _alas"
 
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "vasen alimpana"
 
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:738
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "Lisää kuva"
 
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella."
 
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
 #. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "Lisää sisältö"
 
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1087
 #. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "Poista"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Kopioi"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Näytä piilotetut"
@@ -347,27 +418,27 @@ msgid "Map centering"
 msgstr "Mittaustapa"
 
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -375,135 +446,158 @@ msgstr ""
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:464
+#: ../src/bar_keywords.c:489
 #, fuzzy
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:960
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Muokkaus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:973
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Active keyword"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
 # src/menu.c:771
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "Ohje"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1061
 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1342
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1357
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Muokkaus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1374
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1381
 #, c-format
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1395
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1398
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1399
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1403
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Lajittelunhallinta"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
 # src/utilops.c:1144
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_sort.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -515,12 +609,12 @@ msgstr ""
 "on jo olemassa."
 
 # src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kokoelma on olemassa"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -530,61 +624,63 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Tallennus epäonnistui"
 
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Lisää kokoelma"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
+#: ../src/ui_pathsel.c:1100
 msgid "Folders"
 msgstr "Kansiot"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
 msgid "Collections"
 msgstr "Kokoelmat"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
+#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
+#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
 msgid "Add image"
 msgstr "Lisää kuva"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
 msgid "Add selection"
 msgstr "Lisää valinta"
 
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
 msgid "Undo last image"
 msgstr "Peru edellinen kuva"
 
@@ -597,182 +693,225 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
+#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:2839
 msgid "done"
 msgstr "valmis"
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:314
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Poistetaan vanhoja metatietoja..."
 
 # src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:318
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..."
 
 # src/cache_maint.c:249
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
 msgid "Maintenance"
 msgstr "Hallinta"
 
+# src/menu.c:522
+#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "käyttäjä pysäytti"
+
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Annettua kansiota ei löydy."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Luo pienoiskuvat"
 
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
+#: ../src/preferences.c:2960
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Aloita"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
+#: ../src/preferences.c:3311
 msgid "Folder:"
 msgstr "Kansio:"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
 msgid "Select folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:838
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
 
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
+#: ../src/preferences.c:2988
 msgid "click start to begin"
 msgstr "napsauta ”aloita”"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
 msgid "running..."
 msgstr "ajetaan..."
 
 # src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1065
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
 
 # src/preferences.c:163
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1152
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
 msgstr ""
 "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
 "pienoiskuvat, jatketaanko?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1476
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1480
 #, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
+#: ../src/cache_maint.c:1541
 msgid "Clean up"
 msgstr "Siivoa"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1494
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1497
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
+#: ../src/cache_maint.c:1508
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
+
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1513
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1519
 msgid "Render"
 msgstr "Luo"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1522
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Tyhjennä välimuisti"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/cache_maint.c:1529
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1544
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
 #. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
+#: ../src/image-overlay.c:348
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
 
 # src/collect.c:333
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Nimetön (%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulje kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -780,7 +919,7 @@ msgstr ""
 "Kokoelmaa on muutettu.\n"
 "Tallennetaanko?"
 
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Hylkää"
 
@@ -845,7 +984,7 @@ msgid "Save collection"
 msgstr "Tallenna kokoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
 msgid "Open collection"
 msgstr "Avaa kokoelma"
 
@@ -860,12 +999,12 @@ msgid "_Append"
 msgstr "_Lisää"
 
 # src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
 msgid "Collection Files"
 msgstr "Kokoelmatiedostot"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -873,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
@@ -881,209 +1020,251 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d kuvaa"
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
+#: ../src/layout_util.c:3638
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
+#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.c:753
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
+#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
+#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
+#: ../src/view_file/view_file.c:615
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
+
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "P_oista"
 
 # src/collect-table.c:624
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:971
 #, fuzzy
 msgid "Append from file selection"
 msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
 
 # src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:973
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Lisää kokoelmasta..."
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:977
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
+#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
+#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
+#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
+#: ../src/view_file/view_file.c:1042
 msgid "Select all"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
+#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
+#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
 msgid "Select none"
 msgstr "Valinnat pois"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:983
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/preferences.c:906
-#: ../src/collect-table.c:935
+#: ../src/collect-table.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection"
 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
+#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
+#: ../src/view_file/view_file.c:619
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopioi..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
+#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
+#: ../src/view_file/view_file.c:621
 msgid "_Move..."
 msgstr "Sii_rrä..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
+#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
+#: ../src/view_file/view_file.c:623
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
+#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
+#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
+#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopioi"
 
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
+#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Sii_rrä..."
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
+#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
+#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Siirrä _ylös"
+
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
+#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
+#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Poista..."
 
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
+#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
+#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
+#: ../src/view_file/view_file.c:636
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Poista"
+
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/menu.c:559
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
+#: ../src/view_file/view_file.c:661
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Lajittele"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "_Näytä tiedostonimet"
 
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
+#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1031
 msgid "_Save collection"
 msgstr "_Tallenna kokoelma"
 
 # src/collect-table.c:642
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1033
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/view_file/view_file.c:646
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
 # src/menu.c:721
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/search.c:1139
 msgid "Print..."
 msgstr "Tulosta..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Lisää sisältö"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ohita kansiot"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
+#: ../src/view_dir.c:432
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1273,7 @@ msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:875
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Oma tulostin"
@@ -1122,13 +1303,13 @@ msgid "Could not create directory"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1138,19 +1319,19 @@ msgstr ""
 " poistaminen ei onnistunut."
 
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
+#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
+#: ../src/ui_pathsel.c:546
 msgid "Delete file"
 msgstr "Poista tiedosto"
 
 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1160,220 +1341,334 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/utilops.c:511
 msgid "Path"
 msgstr "Polku"
 
 # src/dupe.c:61
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:225
 msgid "Drop files to compare them."
 msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten."
 
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:229
 #, c-format
 msgid "%d files"
 msgstr "%d tiedostoa"
 
 # src/dupe.c:71
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:233
 #, c-format
 msgid "%d matches found in %d files"
 msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa"
 
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:238
 msgid "[set 1]"
 msgstr "[ryhmä 1]"
 
 # src/dupe.c:775
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2291
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Luetaan tarkistussummia..."
 
 # src/dupe.c:807
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2327
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..."
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2419
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Verrataan..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
-#: ../src/dupe.c:2352
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "ajetaan..."
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/dupe.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
+
+#: ../src/dupe.c:3472
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet"
 
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3474
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
 msgid "C_lear"
 msgstr "T_yhjennä"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
 msgid "Close _window"
 msgstr "Sulje _ikkuna"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3682
 #, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
 
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3908
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Ulottuvuudet"
 
 # src/dupe.c:1656
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3912
 msgid "Checksum"
 msgstr "Tarkistussumma"
 
 # src/dupe.c:1658
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3914
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Yhtäläisyys (suuri)"
 
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Yhtäläisyys"
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
 
 # src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
 
 # src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3917
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
 
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/dupe.c:3918
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Tiedoston sisältö on"
+
+#: ../src/dupe.c:3919
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
+#: ../src/toolbar.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+msgid "Rank"
+msgstr "Sija"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
+#: ../src/preferences.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Etsi:"
+
 # src/dupe.c:1948
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4676
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vertaa:"
 
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
 # src/dupe.c:2045
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4721
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Vertailuperuste:"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Pienoiskuvat"
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/dupe.c:4729
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Lajittele"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4746
 #, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4754
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
 
-# src/menu.c:559
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+#: ../src/dupe.c:4956
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/dupe.c:3404
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/dupe.c:5187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5193
 #, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+msgid "Match"
+msgstr "Huomioi kirjainkoko"
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä:"
+
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Similarity"
+msgstr "Yhtäläisyys"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+msgid "Height"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Polku"
+
+#: ../src/dupe.c:5324
+#, fuzzy
+msgid "Export Files"
+msgstr "Valotuksen esiasetus"
+
+# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
+#: ../src/dupe.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "muotokuva"
+
+#: ../src/dupe.c:5355
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5357
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/editors.c:309
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:343
 #. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
 msgid "stopping..."
 msgstr "pysähdytään..."
 
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
 msgid "Edit command results"
 msgstr "Muokkauskomennon tulokset"
 
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr "Ohjelman %s tuloste"
 
 # src/ui_help.c:191
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1383,11 +1678,11 @@ msgstr ""
 "%s ajaminen ei onnistunut.\n"
 
 # src/menu.c:522
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
 msgid "stopped by user"
 msgstr "käyttäjä pysäytti"
 
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1395,47 +1690,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:543
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
@@ -1682,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 msgid "custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
 msgid "auto"
 msgstr "automaattinen"
 
@@ -1865,7 +2160,7 @@ msgstr "Valotusohjelma"
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "ISO-herkkyys"
 
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
 msgid "ISO sensitivity"
 msgstr "ISO-herkkyys"
 
@@ -1881,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date original"
 msgstr "Alkuperäinen päiväys"
 
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
 msgid "Date digitized"
 msgstr "Digitointipäiväys"
 
@@ -1897,11 +2192,11 @@ msgstr "Tiedoston muoto:"
 msgid "Compression ratio"
 msgstr "Pakkaussuhde:"
 
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
 msgid "Shutter speed"
 msgstr "Valotusaika"
 
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aukko"
 
@@ -1909,7 +2204,7 @@ msgstr "Aukko"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
 msgid "Exposure bias"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
@@ -1918,7 +2213,7 @@ msgstr "Valotuksen esiasetus"
 msgid "Maximum aperture"
 msgstr "aukko"
 
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
 msgid "Subject distance"
 msgstr "Kohteen etäisyys"
 
@@ -1931,11 +2226,11 @@ msgstr "Mittaustapa"
 msgid "Light source"
 msgstr "Valonlähde"
 
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
 msgid "Flash"
 msgstr "Salama"
 
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
 msgid "Focal length"
 msgstr "Polttoväli"
 
@@ -1978,15 +2273,6 @@ msgstr ""
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Sulje"
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr "Korkeus"
-
 # src/menu.c:765
 #: ../src/exif.c:377
 #, fuzzy
@@ -2087,7 +2373,7 @@ msgstr "Kelluta työkalut"
 msgid "Contrast"
 msgstr "muotokuva"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "toiminta"
@@ -2119,213 +2405,288 @@ msgstr ""
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
 msgid "infinity"
 msgstr "äärettömyys"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
 msgid "mode:"
 msgstr "tila:"
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
 msgid "on"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
 msgid "off"
 msgstr "ei käytössä"
 
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
 msgid "not detected by strobe"
 msgstr "ei sensorin havaitsema"
 
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
 msgid "detected by strobe"
 msgstr "sensorin havaitsema"
 
 #. we ignore flash function (bit 5)
 #. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
 msgid "red-eye reduction"
 msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
 
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
 msgid "dot"
 msgstr "pistettä"
 
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
 msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Focal length 35mm"
 msgstr "Polttoväli"
 
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Tarkkuus"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Color profile"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
 msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
 msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Sijainti:"
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:937
 #, fuzzy
 msgid "File size"
 msgstr "Tiedoston koko:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
 #, fuzzy
 msgid "File date"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
 #, fuzzy
 msgid "File mode"
 msgstr "Tiedoston nimi"
 
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Tiedoston koko:"
+
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Tiedoston nimi"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Page no."
+msgstr "Sivu %d"
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/filedata.c:112
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d tavua"
 
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f kt"
 
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f Mt"
 
-#: ../src/filedata.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f Gt"
 
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2770
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:816
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2776
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
 
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2782
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2788
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2794
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2800
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2812
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2818
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
 
 # src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2830
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
 
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2836
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2842
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/filedata.c:3396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
 msgid "Full screen"
 msgstr "Kokoruutu"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
 msgid "Full size"
 msgstr "Täysi koko"
 
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
 msgid "Monitor"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
 msgid "Screen"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktiivinen työpöytä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
@@ -2370,260 +2731,289 @@ msgid "Linear Histogram on value"
 msgstr ""
 
 # src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
 #, c-format
 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Kokoelmat"
 
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
+#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "L_ähennä"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
+#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "L_oitonna"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
+#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
+#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
 msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Lopeta dia_esitys"
 
 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Jatka _diaesitystä"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
+#: ../src/layout_image.c:825
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
+#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Aloita diaesitys"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Koko_ruutu"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/window.c:87
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
 msgid "Ascending"
 msgstr "Nouseva"
 
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:568
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:573
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:578
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: ../src/layout.c:579
+#: ../src/layout.c:683
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/filelist.c:80
-#: ../src/layout.c:583
+#: ../src/layout.c:687
 msgid " Paused"
 msgstr " Pysäytetty"
 
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:703
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:710
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:715
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tiedostoa%s"
 
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:764
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
 # src/window.c:379
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:768
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
 
 # src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:785
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:876
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Folder contents (files selected)"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:893
 #, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:904
 #, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Valitse kansio"
 
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:916
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2270
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:551
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2339
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2341
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:581
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2349
 msgid "Use current"
 msgstr "Käytä nykyistä"
 
 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2352
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uusi kansio"
 
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
 # src/preferences.c:559
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2355
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Aloituskansio"
 
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2357
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Valitse polku"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2367
 msgid "Layout"
 msgstr "Näkymä"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2694
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
+#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
 
@@ -2631,1495 +3021,1728 @@ msgstr "Kuva"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
 
-#: ../src/layout_image.c:747
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/layout_image.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image"
+msgstr "Kopioi tiedosto"
+
+#: ../src/layout_image.c:838
 msgid "_Animate"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:842
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2065
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2073
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:619
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:621
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
+#: ../src/layout_util.c:623
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:625
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:627
 #, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Tiedosto:"
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "_Peilikuva"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Suunta"
 
+#: ../src/layout_util.c:2084
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/layout_util.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
+#: ../src/layout_util.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2375
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2406
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:709
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2427
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2428
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:726
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2429
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2430
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2432
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2433
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2435
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2437
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2438
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2439
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2440
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2442
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2443
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ikkunat"
+
 # src/menu.c:771
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2444
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2464
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2464
+msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2465
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2465
+msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2466
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Koti"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2467
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
-msgid "New _window"
-msgstr "Uusi _ikkuna"
+#: ../src/layout_util.c:2467
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uusi kansio"
 
 # src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Oletukset"
+
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Käytä nykyistä"
+
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2473
 msgid "_New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/toolbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2475
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2475
 #, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Avaa kokoelma"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2477
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/menu.c:721
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2479
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tulosta..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: ../src/layout_util.c:1755
+#: ../src/layout_util.c:2481
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopioi..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: ../src/layout_util.c:1756
+#: ../src/layout_util.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Sii_rrä..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: ../src/layout_util.c:1757
+#: ../src/layout_util.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
+#: ../src/layout_util.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Poista..."
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2489
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1765
+#: ../src/layout_util.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766
+#: ../src/layout_util.c:2493
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-msgid "_Rotate clockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
 # src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767
+#: ../src/layout_util.c:2494
 #, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
-msgid "Rotate 1_80"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Peilikuva"
 
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2504
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "_Peilikuva"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Ylösalaisin"
 
-# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2505
 #, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "_Ylösalaisin"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2506
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:1780
+#: ../src/layout_util.c:2507
 msgid "Select _all"
 msgstr "Valitse _kaikki"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1781
+#: ../src/layout_util.c:2508
 msgid "Select _none"
 msgstr "Valinnat _pois"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
+
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
+#: ../src/toolbar.c:115
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Lähennä"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
+#: ../src/toolbar.c:116
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
+#: ../src/toolbar.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
+#: ../src/toolbar.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2525
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
+#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
+#: ../src/toolbar.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
+#: ../src/toolbar.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
+#: ../src/toolbar.c:127
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2541
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2542
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2545
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2546
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2547
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2548
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "K_okoruutu"
 
 # src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
 # src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2558
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2559
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2560
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1833
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diaesitys"
+
+#: ../src/layout_util.c:2561
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diaesitys"
+
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2562
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Avainsanat"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Julkaisutiedot"
 
 # src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "Release notes"
 msgstr "_Julkaisutiedot"
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1075
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Siirry kansioon:"
 
+#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2569
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
 #, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
 #, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2576
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Koko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2577
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2577
+msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Tiedoston muoto:"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2589
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2591
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2592
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "_Show Guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Show Guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
 # src/preferences.c:906
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
 
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
 msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
 msgid "Toggle GIF animation"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
 # src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
+#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2605
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "Image _List"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/menu.c:769
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Kuvakkeet"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
 msgid "Split Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Split Vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
 msgid "Split Quad"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "Split Single"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2635
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2636
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2637
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2638
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2639
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2643
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:2987
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:2988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:2989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/view_file/view_file.c:569
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:2994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3612
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3618
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3666
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3674
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3679
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3701
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -4138,16 +4761,56 @@ msgid ""
 "know how to create a proper config file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:355
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/logwindow.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/logwindow.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/logwindow.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
+
+#: ../src/logwindow.c:446
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:455
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:465
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:475
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:812
+#: ../src/logwindow.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Suodatus"
+
 # src/main.c:457
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -4157,142 +4820,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:458
-#: ../src/main.c:362
+#: ../src/main.c:387
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
 
 # src/main.c:459
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:388
 #, fuzzy
 msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
 
 # src/main.c:460
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:389
 #, fuzzy
 msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        piilota työkalut\n"
 
 # src/main.c:461
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:390
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käynnistä kokoruututilassa\n"
 
 # src/main.c:462
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:391
 #, fuzzy
 msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            käynnistä diaesitystilassa\n"
 
 # src/main.c:463
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:392
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
 
-#: ../src/main.c:368
+#: ../src/main.c:393
 msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:394
 msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
 msgstr ""
 
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
+
 # src/main.c:463
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
 
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:397
 #, fuzzy
 msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          näytä luettelo etäkomennoista\n"
 
 # src/main.c:464
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    näytä vianetsintäviestit\n"
 
-#: ../src/main.c:374
+#: ../src/main.c:400
 msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:459
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:402
 #, fuzzy
 msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
 
-#: ../src/main.c:377
+#: ../src/main.c:403
 msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:465
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:404
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
 
 # src/main.c:466
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:405
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -h, --help                       show this message\n"
-"\n"
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help                 näytä tämä ohje\n"
 "\n"
 
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
-msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
-
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
-
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:406
 msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
 "\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:533
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
 # src/main.c:536
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:661
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4300,27 +4950,22 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/main.c:622
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:859
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Lopeta"
 
 # src/preferences.c:684
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/main.c:619
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:866
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
 
-# src/main.c:743
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Komentorivi"
-
 # src/menu.c:510
 #: ../src/menu.c:143
 msgid "Sort by size"
@@ -4340,566 +4985,662 @@ msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 # src/menu.c:513
 #: ../src/menu.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-# src/menu.c:516
+# src/menu.c:513
 #: ../src/menu.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/menu.c:158
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Lajittelematon"
 
 # src/menu.c:519
-#: ../src/menu.c:158
+#: ../src/menu.c:161
 msgid "Sort by path"
 msgstr "Lajittelu polun mukaan"
 
 # src/menu.c:522
-#: ../src/menu.c:161
+#: ../src/menu.c:164
 msgid "Sort by number"
 msgstr "Lajittelu numeron mukaan"
 
 # src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Sort by rating"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
+# src/menu.c:510
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Lajittelu koon mukaan"
+
 # src/menu.c:526
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:174
 msgid "Sort by name"
 msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
 
 # src/preferences.c:710
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
 
 # src/preferences.c:722
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
 # src/menu.c:578
-#: ../src/menu.c:320
-msgid "Rotate _180"
+#: ../src/menu.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Käännä _180°"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Lisää kokoelma"
 
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1733
 msgid "People"
 msgstr "Ihmiset"
 
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1734
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1735
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1736
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
 # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "muotokuva"
 
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1738
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Luonto"
 
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1739
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1740
 msgid "Nature"
 msgstr "Luonto"
 
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1741
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1742
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1743
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1744
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1745
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1746
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1747
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:768
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "P_uu"
 
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1749
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1750
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1751
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1752
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1753
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1754
 msgid "Landscape"
 msgstr "Vaakasuunta"
 
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1755
 msgid "Art"
 msgstr "Taide"
 
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Tila"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1757
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1760
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1761
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1762
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1763
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1764
 #, fuzzy
 msgid "Architecture"
 msgstr "Aukko"
 
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1765
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1766
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1767
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1768
 #, fuzzy
 msgid "Palace"
 msgstr "Paikat"
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1769
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1770
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1771
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1774
 msgid "Places"
 msgstr "Paikat"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Kokoelmat"
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1776
 #, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Lights"
 msgstr "Valonlähde"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1779
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Weather"
 msgstr "muu"
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1781
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1782
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1783
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1784
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1785
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1786
 #, fuzzy
 msgid "Photo"
 msgstr "Valokuva 6×4”"
 
 # src/menu.c:492
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1787
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1788
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Yksityiskohdat"
 
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1789
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1790
 msgid "Portrait"
 msgstr "Pystysuunta"
 
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1791
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1216
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1792
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "luova"
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
+#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
+#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kuvaus"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Tiedoston päiväys on"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Valotusaika"
+
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Polttoväli"
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Valonlähde"
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d kuvaa"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
+#: ../src/preferences.c:2337
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
 # src/preferences.c:595
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
 #, fuzzy
 msgid "Pan View"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/preferences.c:369
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineaarinen"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "T_yhjennä"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Kansiot"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:561
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "pisteet"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Kuva"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvien poisto"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
 msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Täysi koko"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Exclude"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Include"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
@@ -4933,270 +5674,605 @@ msgid "no match"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:116
 #, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "Kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Kommentit:"
+
 # src/preferences.c:367
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:612
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:614
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ruudut"
 
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineaarinen"
-
 # src/preferences.c:370
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
 
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:639
+msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Single image"
-msgstr "seuraava kuva"
-
-#: ../src/preferences.c:742
-msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:667
+msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:744
-msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:669
+msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:746
-msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+#: ../src/preferences.c:671
+msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:748
-msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:750
-msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:752
-msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:754
-msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:756
-msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:758
-msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:761
-msgid "Side by Side"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:762
-msgid "Side by Side Half size"
-msgstr ""
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:705
+msgid "New _window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/preferences.c:769
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Top - Bottom"
-msgstr "Ala:"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi:"
 
-#: ../src/preferences.c:770
-msgid "Top - Bottom Half size"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
+#: ../src/utilops.c:3204
+msgid "New folder"
+msgstr "Uusi kansio"
 
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
-msgid "Fixed position"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
+#: ../src/utilops.c:2882
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
 
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
-msgid "Reset filters"
-msgstr "Suodattimien oletukset"
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2229
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
 
-#: ../src/preferences.c:1122
-msgid ""
-"This will reset the file filters to the defaults.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
-"Jatketaanko?"
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
-msgid "Clear trash"
-msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Valitse kuvake"
 
-#: ../src/preferences.c:1153
-msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
 
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
-msgid "Reset image overlay template string"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/preferences.c:1201
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
-"Jatketaanko?"
+msgid "Print"
+msgstr "Tulostin"
 
-# src/preferences.c:551
-#: ../src/preferences.c:1597
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
+#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-# src/preferences.c:597
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
-msgid "Quality:"
-msgstr "Laatu:"
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
-msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:1618
+# src/menu.c:572
+#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
-msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
-#: ../src/preferences.c:1625
-msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
-msgstr ""
+# src/menu.c:578
+#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Käännä 1_80°"
 
-#: ../src/preferences.c:1631
-msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
-msgstr ""
+# src/menu.c:581
+#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "_Peilikuva"
 
-#: ../src/preferences.c:1635
-msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
-msgstr ""
+# src/menu.c:584
+#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "_Ylösalaisin"
+
+#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
+
+#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "osittainen"
+
+#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "osittainen"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
+
+#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+msgid "Over Under Exposed"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:771
+#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show guidelines"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+#: ../src/preferences.c:876
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Single image"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/preferences.c:960
+msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:962
+msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:964
+msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:966
+msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:968
+msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:970
+msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:972
+msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:974
+msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:976
+msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:979
+msgid "Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:980
+msgid "Side by Side Half size"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Top - Bottom"
+msgstr "Ala:"
+
+#: ../src/preferences.c:988
+msgid "Top - Bottom Half size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+msgid "Fixed position"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Suodattimien oletukset"
+
+#: ../src/preferences.c:1329
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
+"Jatketaanko?"
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
+#: ../src/preferences.c:1360
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+
+#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+msgid "Reset image overlay template string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
+"Jatketaanko?"
+
+# src/preferences.c:551
+#: ../src/preferences.c:1915
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+# src/preferences.c:597
+#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+msgid "Quality:"
+msgstr "Laatu:"
+
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/preferences.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Oma tulostin:"
+
+#: ../src/preferences.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys"
+
+#: ../src/preferences.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:1928
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
+msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+
+#: ../src/preferences.c:1943
+#, fuzzy
+msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+
+#: ../src/preferences.c:1950
+msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1956
+msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Lajittelun_hallinta"
+
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/preferences.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Kokoelmatiedostot"
+
+#: ../src/preferences.c:1965
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1968
+msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#: ../src/preferences.c:1984
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
+#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "T_yhjennä"
+
+#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
+#: ../src/preferences.c:2184
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Oletukset"
+
+#: ../src/preferences.c:2016
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
 
 # src/preferences.c:615
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2048
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaesitys"
 
 # src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2075
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/preferences.c:647
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2076
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toisto"
 
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2080
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:735
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2082
 #, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2084
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
 # src/menu.c:1077
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2087
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
 
-#: ../src/preferences.c:1682
+#: ../src/preferences.c:2093
+msgid "Expand menu and toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2095
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2097
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2101
 msgid "Info sidebar heights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1683
+#: ../src/preferences.c:2102
 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1685
+#: ../src/preferences.c:2104
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2110
 #, fuzzy
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentit:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Rating:"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2119
+msgid "Show predefined keyword tree"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2121
+msgid ""
+"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
+"take effect)"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
+
+#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2153
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2158
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2162
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2168
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2175
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2225
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:751
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2233
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suhteen lisäys:"
 
 # src/preferences.c:729
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2241
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
 
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2247
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5205,12 +6281,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2250
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2256
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
@@ -5220,898 +6296,754 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2258
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
 # src/preferences.c:875
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2260
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Oma tulostin"
 
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2263
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2266
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2271
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2274
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/preferences.c:1773
+#: ../src/preferences.c:2280
 msgid "Convenience"
 msgstr "Mukavuudet"
 
-#: ../src/preferences.c:1775
+#: ../src/preferences.c:2282
 #, fuzzy
 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2296
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2298
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 # src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1796
+#: ../src/preferences.c:2300
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2303
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2307
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+
 # src/preferences.c:784
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2311
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
 
 # src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
 # src/preferences.c:787
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2322
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
 
 # src/preferences.c:794
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2326
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2341
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
 
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2343
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
 
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2361
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2365
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2377
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
+#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
 msgid "Font"
 msgstr "Kirjasinlaji"
 
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2408
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2413
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
+#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
+#: ../src/preferences.c:3527
 msgid "Defaults"
 msgstr "Oletukset"
 
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2436
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2440
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Suunta"
+
+#: ../src/preferences.c:2445
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2454
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Polku"
+
+#: ../src/preferences.c:2463
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2467
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2472
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2476
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2517
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2519
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2521
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2523
 msgid "Natural sort order"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2528
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2532
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2539
 msgid "File types"
 msgstr "Tiedostolajit"
 
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2613
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2624
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2670
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2672
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2674
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2682
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2688
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2691
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2702
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2710
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2713
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
 
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2719
 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2722
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2727
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2731
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2732
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2735
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2738
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2744
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2746
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
 # src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2755
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2758
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2761
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Metatiedot"
+
+#: ../src/preferences.c:2763
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: ../src/preferences.c:3064
+#, fuzzy
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
+
+#: ../src/preferences.c:3147
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3149
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3153
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3177
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3179
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3187
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3190
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3201
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3225
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3229
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3234
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3240
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Luo"
 
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
 msgid "Behavior"
 msgstr "Toiminta"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.c:669
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3301
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2340
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Turvallinen poisto"
+#: ../src/preferences.c:3304
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3322
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Enimmäiskoko:"
 
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3322
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
 msgstr "Mt"
 
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3324
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:3325
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3333
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3336
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3346
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
 
 # src/preferences.c:658
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3349
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Uudelleennimeäminen"
 
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3352
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2383
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/preferences.c:3355
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Kokoelma on olemassa"
+
+#: ../src/preferences.c:3357
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3359
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3363
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/preferences.c:3367
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Avaa kokoelma"
+
+#: ../src/preferences.c:3371
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3375
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3378
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
+#: ../src/preferences.c:3382
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3385
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3389
 msgid "Navigation"
 msgstr "Ohjaus"
 
 # src/preferences.c:764
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3391
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
 
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3393
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:766
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3395
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
 
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3397
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3399
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3402
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3406
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3408
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3412
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/preferences.c:3414
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Korvaa tiedosto"
+
+#: ../src/preferences.c:3421
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3426
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3429
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3447
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3449
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3468
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "toiminta"
 
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3490
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3501
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Työkalut"
 
 # src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3547
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Työkalut"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/preferences.c:3563
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3580
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "K_okoruutu"
 
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3606
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3636
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3638
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3640
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Ominaisuudet..."
-
 # src/main.c:129
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:3808
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Tietoja - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:3818
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/print.c:134
-msgid "Selection"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
-
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr "Vedosarkki"
-
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
-msgstr "Oletustulostin"
-
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:161
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Oma tulostin"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr "PostScript-tiedosto"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:163
-msgid "Image file"
-msgstr "Kuvatiedosto"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr "jpeg, matala laatu"
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr "jpeg, korkea laatu"
-
-# src/main.c:561
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
-msgid "points"
-msgstr "pisteet"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr "millimetrit"
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr "senttimetrit"
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr "tuumat"
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr "picat"
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr "Envelope #10"
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr "Envelope #9"
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr "Valokuva 6×4”"
-
-#. in 6   x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr "Valokuva 8×10”"
-
-#. in 8   x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr "Postikortti"
-
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloidi"
-
-#: ../src/print.c:569
-#, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "sivu %d / %d"
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: ../src/print.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
-"Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
-"”%s”"
-
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
-
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
-#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
 
-#: ../src/print.c:1952
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "Sivu %d"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-msgid "Printing error"
-msgstr "Tulostusvirhe"
-
-#: ../src/print.c:1978
-#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
-msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
-
-#: ../src/print.c:1982
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Tulostin"
-
-#: ../src/print.c:2601
-#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
-
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/print.c:2701
-msgid "Format:"
-msgstr "Muoto:"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
-msgstr "Yksikkö:"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/print.c:2820
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Suunta:"
-
-#: ../src/print.c:2952
-msgid "Destination:"
-msgstr "Kohde:"
-
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/print.c:3000
-msgid "<printer name>"
-msgstr "<tulostimen nimi>"
-
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/print.c:3089
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Rajoittamaton"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
-msgstr "Näytä"
-
-# src/menu.c:559
-#: ../src/print.c:3378
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Kuvan koko:"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3394
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Vedoksen koko:"
-
-#: ../src/print.c:3420
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
-
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
-
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
-msgstr "Vasen:"
-
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
-msgstr "Oikea:"
-
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
-msgstr "Ylä:"
-
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/print.c:3454
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ala:"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3463
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
-
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:3469
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Oma tulostin:"
+#: ../src/preferences.c:3927
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3478
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
+#: ../src/print.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Image text"
+msgstr "Korkeus"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3487
-msgid "File format:"
-msgstr "Tiedoston muoto:"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Show image text"
+msgstr "Näytä piilotetut"
 
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
-msgstr "DPI:"
+#: ../src/print.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Page text"
+msgstr "Alkuteksti"
 
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/print.c:3500
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Muista tulostusasetukset"
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "_Näytä tiedostonimet"
 
 # src/main.c:533
 #: ../src/rcfile.c:91
@@ -6120,443 +7052,647 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:532
+#: ../src/rcfile.c:644
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:590
+#: ../src/rcfile.c:720
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
+#: ../src/remote.c:748
+#, c-format
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:782
+#, c-format
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1067
+#, c-format
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr "Sivu %d"
+
+#: ../src/remote.c:1080
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1087
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1094
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
 msgid "lua error: no data"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:660
 #. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1387
 msgid "next image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/remote.c:781
+#: ../src/remote.c:1388
 msgid "previous image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1389
 msgid "first image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/remote.c:783
+#: ../src/remote.c:1390
 msgid "last image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1391
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "kokoruututila päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1392
 msgid "start full screen"
 msgstr "siirry kokoruututilaan"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1393
 msgid "stop full screen"
 msgstr "poistu kokoruututilasta"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:787
+#: ../src/remote.c:1394
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:788
+#: ../src/remote.c:1395
 msgid "start slide show"
 msgstr "aloita diaesitys"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1396
 msgid "stop slide show"
 msgstr "lopeta diaesitys"
 
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
 msgid "<FOLDER>"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
 
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
 
-#: ../src/remote.c:792
+#: ../src/remote.c:1399
 msgid "show tools"
 msgstr "näytä työkalut"
 
 # src/window.c:234
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1400
 msgid "hide tools"
 msgstr "piilota työkalut"
 
-#: ../src/remote.c:794
+#: ../src/remote.c:1401
 msgid "quit"
 msgstr "lopeta"
 
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "<FILE>|layout ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:795
+#: ../src/remote.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "load configuration from FILE"
 msgstr "Lataa kokoelma:"
 
-#: ../src/remote.c:796
+#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
+#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1403
 msgid "get list of sidecars of FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:797
+#: ../src/remote.c:1404
 msgid "get destination path of FILE"
 msgstr ""
 
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
+#: ../src/remote.c:1408
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
 #, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
 
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1410
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1411
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/remote.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+msgid "[<FOLDER>]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1413
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1414
+msgid "get list of files and class recursive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<COLLECTION>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "get collection content"
+msgstr "Uusi k_okoelma"
+
+# src/collect-dlg.c:166
+#: ../src/remote.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
+
+#: ../src/remote.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "get file info"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:801
+#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "open FILE in new window"
 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
 
-#: ../src/remote.c:802
+#: ../src/remote.c:1420
 msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:1398
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "add FILE to command line collection list"
 msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan"
 
-#: ../src/remote.c:804
+#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
 msgid "bring the Geeqie window to the top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/remote.c:1425
+#, fuzzy
+msgid "new window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/remote.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/remote.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Virheellinen kansio"
+
+#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
 msgid "clear|clean"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "clear or clean thumbnail cache"
 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-#: ../src/remote.c:807
+#: ../src/remote.c:1430
 msgid "    clean the metadata cache"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "<folder>  "
 msgstr "kansiosta"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
 #, fuzzy
 msgid " render thumbnails"
 msgstr "Luo pienoiskuvat"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "<folder> "
 msgstr "kansiosta"
 
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "render thumbnails recursively"
 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1433
 #, fuzzy
 msgid " render thumbnails (see Help)"
 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "<folder>"
 msgstr "kansiosta"
 
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
 msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
 msgid "run lua script on FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1504
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
 
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1523
 msgid ""
 "\n"
 "  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..."
 
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1711
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
 msgid "folder"
 msgstr "kansiosta"
 
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
 msgid "comments"
 msgstr "kommenteista"
 
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
 msgid "results"
 msgstr "tuloksista"
 
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
-msgid "contains"
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
 msgstr "sisältää"
 
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr "on"
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
+
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "sisältää"
 
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
 msgid "equal to"
 msgstr "yhtäsuuri kuin"
 
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
 msgid "less than"
 msgstr "pienempi kuin"
 
 # src/menu.c:1066
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
 msgid "greater than"
 msgstr "suurempi kuin"
 
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
 msgid "between"
 msgstr "välillä"
 
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
 msgid "before"
 msgstr "aiempi kuin"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
 msgid "after"
 msgstr "myöhempi kuin"
 
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
 msgid "match all"
 msgstr "täsmää kaikkiin"
 
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
 msgid "match any"
 msgstr "täsmää mihin tahansa"
 
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
 msgid "exclude"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/search.c:275
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:303
+msgid "contains"
+msgstr "sisältää"
+
+#: ../src/search.c:304
 msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
 #, fuzzy
 msgid "not geocoded"
 msgstr "määrittelemätön"
 
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr "on"
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:381
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:386
 #, c-format
 msgid "%s, %d files"
 msgstr "%s, %d tiedostoa"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:404
 msgid "Searching..."
 msgstr "Etsitään..."
 
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2023
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
+
+#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#, fuzzy
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
 msgid "km"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
 #, fuzzy
 msgid "miles"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2678
 msgid "File not found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 # src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2679
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2704
 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2754
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
 
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Kansiota ei löydy"
+
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/search.c:3258
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Tallenna kokoelma"
+
+#: ../src/search.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "Image search"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3367
 msgid "Search:"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3381
 msgid "Recurse"
 msgstr "Myös alikansioista"
 
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/search.c:2909
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedoston nimi"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
 msgid "Match case"
 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3411
 msgid "File size is"
 msgstr "Tiedoston koko on"
 
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
+#: ../src/search.c:3527
 msgid "and"
 msgstr "—"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3424
 msgid "File date is"
 msgstr "Tiedoston päiväys on"
 
-# src/menu.c:765
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3442
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3443
 #, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "E_XIF-tiedot"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Tila"
 
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3453
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3474
 msgid "Image content is"
 msgstr "Tiedoston sisältö on"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3480
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% samankaltainen kuin"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3488
 #, fuzzy
 msgid "Ignore rotation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Image rating is"
 msgstr "Tiedoston sisältö on"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3534
 #, fuzzy
 msgid "Image is"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3546
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3552
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3557
 msgid ""
 "Enter a coordinate in the form:\n"
 "89.123 179.456\n"
@@ -6567,52 +7703,63 @@ msgid ""
 "See the Help file"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:3109
-msgid "Rank"
-msgstr "Sija"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3565
+#, fuzzy
+msgid "Image class"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/search.c:3576
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/search.c:3583
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:407
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:413
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:415
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:417
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:421
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
@@ -6623,79 +7770,27 @@ msgid "Add Shortcut"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/thumb.c:268
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:410
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi:"
-
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-
-#: ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "osittainen"
-
-#: ../src/toolbar.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "osittainen"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Diaesitys"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Diaesitys"
-
-# src/menu.c:771
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/toolbar.c:112
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/toolbar.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Tiedoston muoto:"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näytä piilotetut"
+#: ../src/toolbar.c:132
+msgid "Ignore Alpha"
+msgstr ""
 
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Poisto epäonnistui"
 
@@ -6704,6 +7799,16 @@ msgstr "Poisto epäonnistui"
 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
 msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
 
+# src/utilops.c:496
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Tiedoston:\n"
+"%s\n"
+"siirto kohteeseen:\n"
+"%s ei onnistunut."
+
 # src/utilops.c:1151
 #: ../src/trash.c:146
 msgid "Could not create folder"
@@ -6714,7 +7819,7 @@ msgid "Permission denied"
 msgstr "Lupa evätty"
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to access or create the trash folder.\n"
@@ -6723,33 +7828,29 @@ msgstr ""
 "Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
 "”%s”"
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:182
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
 msgid "Deletion by external command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
 #, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
 msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:218
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
 msgid "New Bookmark"
@@ -6783,64 +7884,80 @@ msgstr "_Ominaisuudet..."
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
 msgid ""
 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
 "set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
 #, c-format
 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
 msgid ""
 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
 #, c-format
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
 "(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
 msgid ""
 "\n"
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
 #, fuzzy
 msgid "[name not displayable]"
 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
 msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
 # src/ui_help.c:191
 #: ../src/ui_help.c:119
 #, c-format
@@ -6851,42 +7968,38 @@ msgstr ""
 "Tiedoston:\n"
 "%s lataaminen ei onnistunut."
 
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
+#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
 #, fuzzy
 msgid "Rename failed"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
 # src/ui_pathsel.c:313
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:439
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
 msgid "_Rename"
 msgstr "Nimeä _uudelleen"
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-msgid "New folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create folder:\n"
@@ -6896,32 +8009,32 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:760
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Virhe kansion luonnissa"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:980
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1052
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1137
 msgid "Filter:"
 msgstr "Suodatin:"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
 msgid "Select path"
 msgstr "Valitse polku"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
@@ -6930,7 +8043,7 @@ msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:663
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6941,11 +8054,11 @@ msgstr ""
 " jatketaanko tiedostojen poistamista?"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
 msgid "Co_ntinue"
 msgstr "_Jatka"
 
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
@@ -6954,7 +8067,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -6968,282 +8081,287 @@ msgstr ""
 #. * target directory exists before continuing with the next step.
 #. * If not revert to the select directory dialog
 #.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a directory"
 msgstr "Aloituskansio"
 
+# src/filelist.c:816
 #: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
 msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
 msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "Discard changes"
 msgstr "_Hylkää"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
 #, fuzzy
 msgid "File details"
 msgstr "Tiedoston päiväys on"
 
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
 msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Write to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.c:450
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
 msgid "Choose the destination folder."
 msgstr "Valitse kohdekansio."
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Uusi nimi:"
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Manual rename"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
 msgid "Original name:"
 msgstr "Alkuperäinen nimi:"
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
 msgid "New name:"
 msgstr "Uusi nimi:"
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen"
 
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
 msgid "Begin text"
 msgstr "Alkuteksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
 msgid "Start #"
 msgstr "Alku"
 
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
 msgid "End text"
 msgstr "Lopputeksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
 msgid "Padding:"
 msgstr "Tasaus:"
 
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
 msgid "Formatted rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
 msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
 msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
 #, c-format
 msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
 msgid ""
 "\n"
 "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
 msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "Exclude file"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
 msgid "Overview of changed metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
 "The following metadata tags will be written to\n"
 "'%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
 #, c-format
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2223
 #, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Poista tiedosto"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2158
+#: ../src/utilops.c:2227
 #, fuzzy
-msgid "This will delete the following files"
+msgid "This will permanently delete the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2177
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2230
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Poista tiedosto"
+
+#: ../src/utilops.c:2250
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2273
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2274
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata?"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n"
 "Jatketaanko?"
 
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2277
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr "Siirrä tiedosto"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2321
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr "Siirrä tiedosto"
 
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
 msgid "This will move the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr "Kopioi tiedosto"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2371
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr "Kopioi tiedosto"
 
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2417
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2470
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Muokkaus"
 
 # src/utilops.c:707
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Muokkainten oletukset"
 
 # src/preferences.c:669
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2678
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Kansion luominen epäonnistui:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2680
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
 # src/utilops.c:322
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
@@ -7251,7 +8369,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
@@ -7259,12 +8377,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2722
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -7275,137 +8393,188 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2730
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "kansiosta"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2753
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2883
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2937
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2941
 #, fuzzy
 msgid "Can't create folder"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:3207
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:3256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/view_dir.c:412
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:414
 msgid "_Move"
 msgstr "_Siirrä"
 
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:715
 msgid "_Up to parent"
 msgstr "_Yläkansioon"
 
 # src/menu.c:879
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:720
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "_Diaesitys"
 
 # src/menu.c:881
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:722
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Diaesitys alikansiot mukana"
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:726
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..."
 
 # src/menu.c:887
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:728
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..."
 
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:733
 msgid "_New folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/menu.c:761
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:753
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Näytä _puuna"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "V_irkistä"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:667
 #, fuzzy
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:673
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:810
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"
@@ -7416,10 +8585,313 @@ msgstr ""
 
 # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
 # src/utilops.c:1048
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Alku"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Suunta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+# src/menu.c:713
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open recent"
+#~ msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+
+#~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/main.c:471
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:471
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:743
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Komentorivi"
+
+# src/menu.c:513
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/preferences.c:369
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Valinta"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Kaikki"
+
+#~ msgid "One image per page"
+#~ msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
+
+#~ msgid "Proof sheet"
+#~ msgstr "Vedosarkki"
+
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Oletustulostin"
+
+# src/preferences.c:875
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Oma tulostin"
+
+#~ msgid "PostScript file"
+#~ msgstr "PostScript-tiedosto"
+
+#~ msgid "jpeg, low quality"
+#~ msgstr "jpeg, matala laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, normal quality"
+#~ msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, high quality"
+#~ msgstr "jpeg, korkea laatu"
+
+# src/main.c:561
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "pisteet"
+
+#~ msgid "millimeters"
+#~ msgstr "millimetrit"
+
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "senttimetrit"
+
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "tuumat"
+
+#~ msgid "picas"
+#~ msgstr "picat"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Letter"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Executive"
+
+#~ msgid "Envelope #10"
+#~ msgstr "Envelope #10"
+
+#~ msgid "Envelope #9"
+#~ msgstr "Envelope #9"
+
+#~ msgid "Envelope C4"
+#~ msgstr "Envelope C4"
+
+#~ msgid "Envelope C5"
+#~ msgstr "Envelope C5"
+
+#~ msgid "Envelope C6"
+#~ msgstr "Envelope C6"
+
+#~ msgid "Photo 6x4"
+#~ msgstr "Valokuva 6×4”"
+
+#~ msgid "Photo 8x10"
+#~ msgstr "Valokuva 8×10”"
+
+#~ msgid "Postcard"
+#~ msgstr "Postikortti"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloidi"
+
+#, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "sivu %d / %d"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Esikatselu"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open pipe for writing.\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
+#~ "”%s”"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failure writing to file %s"
+#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
+
+#~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#~ msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
+
+#, c-format
+#~ msgid "An error occured printing to %s."
+#~ msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Yksityiskohdat"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Printing %d pages to %s."
+#~ msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
+
+# src/preferences.c:401
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Muoto:"
+
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "Yksikkö:"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Suunta:"
+
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Kohde:"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "<tulostimen nimi>"
+
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Rajoittamaton"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+# src/menu.c:559
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Lähde"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Kuvan koko:"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Vedoksen koko:"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Paperi"
+
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Reunukset"
+
+#~ msgid "Left:"
+#~ msgstr "Vasen:"
+
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Oikea:"
+
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Ylä:"
+
+# src/utilops.c:989
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "Ala:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tulostin"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Tiedoston muoto:"
+
+#~ msgid "DPI:"
+#~ msgstr "DPI:"
+
+# src/preferences.c:782
+#~ msgid "Remember print settings"
+#~ msgstr "Muista tulostusasetukset"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Tiedoston nimi"
+
+# src/menu.c:765
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "E_XIF-tiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
+
+# src/preferences.c:667
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
+# src/preferences.c:667
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
 # src/fullscreen.c:117
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail cache"
@@ -7567,10 +9039,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Foreground color"
 #~ msgstr "Musta tausta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "_Näytä tiedostonimet"
-
 # src/collect-dlg.c:206
 #~ msgid "Collection empty"
 #~ msgstr "Tyhjä kokoelma"
@@ -7631,10 +9099,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Image %d of %d"
 #~ msgstr "Kuva %d/%d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
-
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d %s..."
@@ -7707,10 +9171,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Käynnistys"
 
-# src/preferences.c:610
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
-
 # src/preferences.c:613
 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 #~ msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
@@ -7722,10 +9182,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Two pass zooming"
 #~ msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
 
-# src/preferences.c:812
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Suodatus"
-
 # src/preferences.c:927
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
@@ -7892,18 +9348,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ "kopiointi kohteeseen:\n"
 #~ "%s ei onnistunut."
 
-# src/utilops.c:496
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedoston:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "siirto kohteeseen:\n"
-#~ "%s ei onnistunut."
-
 # src/utilops.c:539
 #~ msgid "Invalid destination"
 #~ msgstr "Virheellinen kohde"
@@ -8013,9 +9457,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Rename multiple files"
 #~ msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja"
 
-#~ msgid "Original Name"
-#~ msgstr "Alkuperöinen nimi"
-
 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to rename file:\n"
@@ -8423,11 +9864,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Muokkaa/_Poista vanhat pienoiskuvat"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Polku"
-
 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Tallenna"
@@ -8440,10 +9876,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ "Korvaa kokoelmatiedosto:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/collect-dlg.c:166
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
-
 # src/collect-dlg.c:173
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Avaa kokoelma:"
@@ -8495,14 +9927,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Point size:"
 #~ msgstr "Tiedoston koko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Leveys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Korkeus"
-
 # src/utilops.c:338
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
@@ -8575,10 +9999,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "to:"
 #~ msgstr "nimelle:"
 
-# src/utilops.c:1216
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Luo"
-
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to create directory:\n"
@@ -8591,10 +10011,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Error creating directory"
 #~ msgstr "Virhe kansion luonnissa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image details"
-#~ msgstr "Kuvaus"
-
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
 #~ msgid "Add contents recursive"
 #~ msgstr "Lisää sisältö myös alikansioista"