Update language translations
[geeqie.git] / po / fi.po
index fccb526..8071990 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/main.c:129
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Geeqie’n lopetus"
@@ -33,12 +33,54 @@ msgstr "Kuvatiedosto"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Satunnainen"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
@@ -51,199 +93,210 @@ msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:466
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "Tunniste"
 
 # src/preferences.c:401
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:469
 msgid "Format"
 msgstr "Muoto"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:470
 msgid "Elements"
 msgstr "Alkioita"
 
 #. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:201
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentit:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
 # src/main.c:622
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:207
 msgid "Exif"
 msgstr "EXIF"
 
 #. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Sijainti:"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
 msgid "Copyright"
 msgstr "Tekijänoikeus"
 
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Siirrä _ylös"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
 msgid "Move _up"
 msgstr "Siirrä _ylös"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
 msgid "Move _down"
 msgstr "Siirrä _alas"
 
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "vasen alimpana"
 
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Korkeus"
+
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "Lisää kuva"
 
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella."
 
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
 #. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "Lisää sisältö"
 
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1087
 #. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "Poista"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Kopioi"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Näytä piilotetut"
@@ -303,71 +356,83 @@ msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr "Metatiedot"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Lähennä"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Lähennä"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:693
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Mittaustapa"
 
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+msgid "Zoom"
+msgstr "Lähennys ja loitonnus"
+
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Lähennä"
+
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -375,135 +440,158 @@ msgstr ""
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:464
+#: ../src/bar_keywords.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Muokkaus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:969
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Active keyword"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
 # src/menu.c:771
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "Ohje"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Muokkaus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
 #, c-format
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
 #. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Lajittelunhallinta"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
 # src/utilops.c:1144
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_sort.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -515,12 +603,12 @@ msgstr ""
 "on jo olemassa."
 
 # src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kokoelma on olemassa"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -530,61 +618,67 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Tallennus epäonnistui"
 
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Lisää kokoelma"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
 msgid "Folders"
 msgstr "Kansiot"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
 msgid "Collections"
 msgstr "Kokoelmat"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
 msgid "Add image"
 msgstr "Lisää kuva"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
 msgid "Add selection"
 msgstr "Lisää valinta"
 
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
 msgid "Undo last image"
 msgstr "Peru edellinen kuva"
 
@@ -596,183 +690,269 @@ msgid ""
 "error: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
+# src/dupe.c:841
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
+
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
+
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
+
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
 msgid "done"
 msgstr "valmis"
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:374
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Poistetaan vanhoja metatietoja..."
 
 # src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:378
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..."
 
 # src/cache_maint.c:249
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
 msgid "Maintenance"
 msgstr "Hallinta"
 
+# src/menu.c:522
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "käyttäjä pysäytti"
+
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Annettua kansiota ei löydy."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Luo pienoiskuvat"
 
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Aloita"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
 msgid "Folder:"
 msgstr "Kansio:"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
 msgid "Select folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:915
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
 
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
 msgid "click start to begin"
 msgstr "napsauta ”aloita”"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
 msgid "running..."
 msgstr "ajetaan..."
 
 # src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1152
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
 
 # src/preferences.c:163
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
 msgstr ""
 "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
 "pienoiskuvat, jatketaanko?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1720
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1724
 #, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
 msgid "Clean up"
 msgstr "Siivoa"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+#, fuzzy
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1738
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1741
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
+
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1757
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1763
 msgid "Render"
 msgstr "Luo"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1766
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Tyhjennä välimuisti"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
 
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Valinta"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
 #. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
 
 # src/collect.c:333
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Nimetön (%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulje kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -780,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "Kokoelmaa on muutettu.\n"
 "Tallennetaanko?"
 
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Hylkää"
 
@@ -840,12 +1020,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
 msgid "Save collection"
 msgstr "Tallenna kokoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
 msgid "Open collection"
 msgstr "Avaa kokoelma"
 
@@ -860,12 +1040,12 @@ msgid "_Append"
 msgstr "_Lisää"
 
 # src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
 msgid "Collection Files"
 msgstr "Kokoelmatiedostot"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -873,217 +1053,352 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Siirrä _ylös"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Näytä"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Valinnat pois"
+
+# src/preferences.c:906
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+# src/collect-table.c:624
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
+
+# src/collect-table.c:625
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Lisää kokoelmasta..."
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Tallenna kokoelma"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "_Näytä tiedostonimet"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
+
+# src/menu.c:522
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Lajittelu numeron mukaan"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/menu.c:510
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Lajittelu koon mukaan"
+
+# src/menu.c:519
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Lajittelu polun mukaan"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Tulostin"
+
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d kuvaa"
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.c:753
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
+
 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "P_oista"
 
-# src/collect-table.c:624
-#: ../src/collect-table.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
-
 # src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:1015
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Lisää kokoelmasta..."
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Valinta"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
-msgid "Select all"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
-msgid "Select none"
-msgstr "Valinnat pois"
-
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Valinta"
 
-# src/preferences.c:906
-#: ../src/collect-table.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
-
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopioi..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
 msgid "_Move..."
 msgstr "Sii_rrä..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopioi"
 
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Sii_rrä..."
+
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Poista..."
 
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Poista"
+
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/menu.c:559
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Lajittele"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "_Näytä tiedostonimet"
 
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1073
 msgid "_Save collection"
 msgstr "_Tallenna kokoelma"
 
 # src/collect-table.c:642
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1075
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
 # src/menu.c:721
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
 msgid "Print..."
 msgstr "Tulosta..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Lisää sisältö"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ohita kansiot"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
@@ -1092,7 +1407,7 @@ msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:875
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Oma tulostin"
@@ -1122,13 +1437,13 @@ msgid "Could not create directory"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1138,19 +1453,19 @@ msgstr ""
 " poistaminen ei onnistunut."
 
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
 msgid "Delete file"
 msgstr "Poista tiedosto"
 
 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1160,220 +1475,377 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
 msgid "Path"
 msgstr "Polku"
 
-# src/dupe.c:61
-#: ../src/dupe.c:108
-msgid "Drop files to compare them."
-msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten."
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/dupe.c:112
-#, c-format
-msgid "%d files"
-msgstr "%d tiedostoa"
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "T_yhjennä"
 
-# src/dupe.c:71
-#: ../src/dupe.c:116
-#, c-format
-msgid "%d matches found in %d files"
-msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa"
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
-#: ../src/dupe.c:121
-msgid "[set 1]"
-msgstr "[ryhmä 1]"
+# src/collect-table.c:624
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
+
+# src/collect-dlg.c:182
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet"
+
+#: ../src/dupe.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet"
+
+# src/dupe.c:61
+#: ../src/dupe.c:255
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten."
+
+# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+#: ../src/dupe.c:259
+#, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr "%d tiedostoa"
+
+# src/dupe.c:71
+#: ../src/dupe.c:263
+#, c-format
+msgid "%d matches found in %d files"
+msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa"
+
+#: ../src/dupe.c:268
+msgid "[set 1]"
+msgstr "[ryhmä 1]"
 
 # src/dupe.c:775
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2344
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Luetaan tarkistussummia..."
 
 # src/dupe.c:807
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2380
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..."
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2472
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Verrataan..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
-#: ../src/dupe.c:2352
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "ajetaan..."
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet"
 
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3538
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
 msgid "C_lear"
 msgstr "T_yhjennä"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
 msgid "Close _window"
 msgstr "Sulje _ikkuna"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3746
 #, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
 
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Ulottuvuudet"
 
 # src/dupe.c:1656
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3983
 msgid "Checksum"
 msgstr "Tarkistussumma"
 
 # src/dupe.c:1658
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Yhtäläisyys (suuri)"
 
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Yhtäläisyys"
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
 
 # src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
 
 # src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3988
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
 
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Tiedoston sisältö on"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+msgid "Rank"
+msgstr "Sija"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Etsi:"
+
 # src/dupe.c:1948
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4747
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vertaa:"
 
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
 # src/dupe.c:2045
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4793
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Vertailuperuste:"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Pienoiskuvat"
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Lajittele"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4818
 #, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4826
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
 
-# src/menu.c:559
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/dupe.c:3404
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
 #, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
+msgid "Match"
+msgstr "Huomioi kirjainkoko"
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä:"
+
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Yhtäläisyys"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Pienoiskuvat"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Polku"
 
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/dupe.c:5420
+#, fuzzy
+msgid "Export Files"
+msgstr "Valotuksen esiasetus"
+
+# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
+#: ../src/dupe.c:5446
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "muotokuva"
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:309
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:343
 #. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
 msgid "stopping..."
 msgstr "pysähdytään..."
 
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
 msgid "Edit command results"
 msgstr "Muokkauskomennon tulokset"
 
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr "Ohjelman %s tuloste"
 
 # src/ui_help.c:191
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1383,11 +1855,11 @@ msgstr ""
 "%s ajaminen ei onnistunut.\n"
 
 # src/menu.c:522
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
 msgid "stopped by user"
 msgstr "käyttäjä pysäytti"
 
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1395,47 +1867,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:543
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
@@ -1682,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 msgid "custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
 msgid "auto"
 msgstr "automaattinen"
 
@@ -1865,7 +2337,7 @@ msgstr "Valotusohjelma"
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr "ISO-herkkyys"
 
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
 msgid "ISO sensitivity"
 msgstr "ISO-herkkyys"
 
@@ -1881,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date original"
 msgstr "Alkuperäinen päiväys"
 
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
 msgid "Date digitized"
 msgstr "Digitointipäiväys"
 
@@ -1897,11 +2369,11 @@ msgstr "Tiedoston muoto:"
 msgid "Compression ratio"
 msgstr "Pakkaussuhde:"
 
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
 msgid "Shutter speed"
 msgstr "Valotusaika"
 
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aukko"
 
@@ -1909,7 +2381,7 @@ msgstr "Aukko"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
 msgid "Exposure bias"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
@@ -1918,7 +2390,7 @@ msgstr "Valotuksen esiasetus"
 msgid "Maximum aperture"
 msgstr "aukko"
 
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
 msgid "Subject distance"
 msgstr "Kohteen etäisyys"
 
@@ -1931,11 +2403,11 @@ msgstr "Mittaustapa"
 msgid "Light source"
 msgstr "Valonlähde"
 
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
 msgid "Flash"
 msgstr "Salama"
 
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
 msgid "Focal length"
 msgstr "Polttoväli"
 
@@ -1978,15 +2450,6 @@ msgstr ""
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Sulje"
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr "Korkeus"
-
 # src/menu.c:765
 #: ../src/exif.c:377
 #, fuzzy
@@ -2087,7 +2550,7 @@ msgstr "Kelluta työkalut"
 msgid "Contrast"
 msgstr "muotokuva"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "toiminta"
@@ -2119,213 +2582,290 @@ msgstr ""
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
 msgid "infinity"
 msgstr "äärettömyys"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
 msgid "mode:"
 msgstr "tila:"
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
 msgid "on"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
 msgid "off"
 msgstr "ei käytössä"
 
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
 msgid "not detected by strobe"
 msgstr "ei sensorin havaitsema"
 
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
 msgid "detected by strobe"
 msgstr "sensorin havaitsema"
 
 #. we ignore flash function (bit 5)
 #. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
 msgid "red-eye reduction"
 msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
 
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
 msgid "dot"
 msgstr "pistettä"
 
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
 msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
 msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Focal length 35mm"
 msgstr "Polttoväli"
 
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Tarkkuus"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Color profile"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
 msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
 msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Sijainti:"
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:937
 #, fuzzy
 msgid "File size"
 msgstr "Tiedoston koko:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
 #, fuzzy
 msgid "File date"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
 #, fuzzy
 msgid "File mode"
 msgstr "Tiedoston nimi"
 
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Tiedoston koko:"
+
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Tiedoston nimi"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Page no."
+msgstr "Sivu %d"
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/filedata.c:112
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d tavua"
 
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f kt"
 
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f Mt"
 
-#: ../src/filedata.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f Gt"
 
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2771
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:816
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2777
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
 
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2783
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2789
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2795
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2801
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2813
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2819
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
 
 # src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2831
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
 
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2837
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2843
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
+
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
 msgid "Full screen"
 msgstr "Kokoruutu"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
 msgid "Full size"
 msgstr "Täysi koko"
 
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
 msgid "Monitor"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
 msgid "Screen"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktiivinen työpöytä"
 
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
@@ -2370,260 +2910,468 @@ msgid "Linear Histogram on value"
 msgstr ""
 
 # src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
 #, c-format
 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Kokoelmat"
 
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "L_ähennä"
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "L_oitonna"
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "Suhde _1:1"
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
-msgid "_Go to directory view"
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
-msgid "_Stop slideshow"
-msgstr "Lopeta dia_esitys"
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
-msgid "Continue slides_how"
-msgstr "Jatka _diaesitystä"
+# src/menu.c:578
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Käännä 1_80°"
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
-msgid "Pause slides_how"
-msgstr "Pysäytä _diaesitys"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Kuvatiedosto"
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "_Aloita diaesitys"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
-msgid "Exit _full screen"
-msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+# src/menu.c:575
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
-msgid "_Full screen"
-msgstr "Koko_ruutu"
+# src/menu.c:572
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
-msgid "C_lose window"
-msgstr "_Sulje ikkuna"
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "edellinen kuva"
 
-# src/window.c:87
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
-msgid "Ascending"
-msgstr "Nouseva"
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/layout.c:482
-msgid "Scroll to top left corner"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Lähennä"
 
-#: ../src/layout.c:487
-msgid "Scroll to image center"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Loitonna"
 
-#: ../src/layout.c:492
-msgid "Keep the region from previous image"
-msgstr ""
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "_Sovita"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "_Sovita"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "_Sovita"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
+
+# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Pysäytä _diaesitys"
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Satunnainen"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Kokoruutu"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
+
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Luonto"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Ikkunat"
+
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "L_ähennä"
+
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "L_oitonna"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
+
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
+
+# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Jatka _diaesitystä"
+
+# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "Pysäytä _diaesitys"
+
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
+msgid "_Full screen"
+msgstr "Koko_ruutu"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
+msgid "C_lose window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+# src/window.c:87
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
+msgid "Ascending"
+msgstr "Nouseva"
+
+#: ../src/layout.c:581
+msgid "Scroll to top left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:586
+msgid "Scroll to image center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:591
+msgid "Keep the region from previous image"
+msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: ../src/layout.c:579
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/filelist.c:80
-#: ../src/layout.c:583
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
 msgstr " Pysäytetty"
 
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:741
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:749
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:755
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tiedostoa%s"
 
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:805
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
 # src/window.c:379
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:809
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
 
 # src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:826
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:923
 #, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:934
 #, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:945
 #, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Valitse kansio"
 
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:957
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2310
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:551
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2381
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:581
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2389
 msgid "Use current"
 msgstr "Käytä nykyistä"
 
 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2392
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uusi kansio"
 
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
 # src/preferences.c:559
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2395
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Aloituskansio"
 
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2397
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2400
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Valitse polku"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2403
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2407
 msgid "Layout"
 msgstr "Näkymä"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2738
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
 
@@ -2631,1495 +3379,1639 @@ msgstr "Kuva"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
 
-#: ../src/layout_image.c:747
-msgid "_Animate"
+# src/menu.c:713
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "_Kopioi"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Kopioi"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "_Kopioi"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:876
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2122
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2130
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:596
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:602
 #, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Tiedosto:"
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "_Peilikuva"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Suunta"
 
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:709
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2453
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2454
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:726
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2455
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2456
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2458
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2459
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2461
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2464
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2465
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2466
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ikkunat"
+
 # src/menu.c:771
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2470
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: ../src/layout_util.c:1733
+# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
+# src/menu.c:969
+#: ../src/layout_util.c:2472
 #, fuzzy
-msgid "_First Image"
-msgstr "ensimmäinen kuva"
+msgid "Copy..."
+msgstr "_Kopioi..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/layout_util.c:2473
 #, fuzzy
-msgid "First Image"
-msgstr "ensimmäinen kuva"
+msgid "Move..."
+msgstr "Sii_rrä..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
+# src/menu.c:973
+#: ../src/layout_util.c:2474
 #, fuzzy
-msgid "_Previous Image"
-msgstr "edellinen kuva"
+msgid "Rename..."
+msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
+# src/menu.c:975
+#: ../src/layout_util.c:2478
 #, fuzzy
-msgid "Previous Image"
-msgstr "edellinen kuva"
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Poista..."
 
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
-#, fuzzy
-msgid "_Next Image"
-msgstr "seuraava kuva"
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:2479
+msgid "Select _all"
+msgstr "Valitse _kaikki"
 
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2480
+msgid "Select _none"
+msgstr "Valinnat _pois"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2481
 #, fuzzy
-msgid "Next Image"
-msgstr "seuraava kuva"
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Valinta"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Valinta"
+
+# src/preferences.c:684
+#: ../src/layout_util.c:2483
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lopeta"
+
+# src/preferences.c:684
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "_Lopeta"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
+#, fuzzy
+msgid "First Image"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Image"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Previous Image"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
+#, fuzzy
+msgid "_Next Image"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Next Image"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2502
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2503
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Koti"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2505
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uusi kansio"
 
 # src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
-msgid "New _window"
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
+#, fuzzy
+msgid "New window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Oletukset"
+
 # src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2507
 #, fuzzy
-msgid "New window"
+msgid "New window (default)"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Käytä nykyistä"
+
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2511
 msgid "_New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2513
 #, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Avaa kokoelma"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/menu.c:721
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2517
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tulosta..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#: ../src/layout_util.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "_Kopioi..."
-
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: ../src/layout_util.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "Sii_rrä..."
-
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#: ../src/layout_util.c:1757
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "_Nimeä uudelleen..."
-
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "_Poista..."
-
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2519
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2520
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "_Kopioi"
-
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2521
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "_Kopioi"
-
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "_Sulje ikkuna"
-
-# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
-# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
-# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "_Käännä myötäpäivään"
-
-# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "_Käännä myötäpäivään"
-
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
+# src/menu.c:572
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
+
+# src/menu.c:572
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
+
 # src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2531
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
-msgid "Rotate 1_80"
+#: ../src/layout_util.c:2532
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2533
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Peilikuva"
 
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2533
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "_Peilikuva"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2534
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Ylösalaisin"
 
-# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2534
 #, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "_Ylösalaisin"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2535
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:1780
-msgid "Select _all"
-msgstr "Valitse _kaikki"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1781
-msgid "Select _none"
-msgstr "Valinnat _pois"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Valinta"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2539
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Lähennä"
-
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Loitonna"
+#: ../src/layout_util.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2542
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Suhde _1:1"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Avainsanat:"
 
 # src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
-# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "_Sovita"
-
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2551
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2552
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2567
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2568
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2570
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2573
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
-
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "K_okoruutu"
 
 # src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
 # src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2585
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2586
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Pysäytä _diaesitys"
-
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2587
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1833
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diaesitys"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Virkistä"
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diaesitys"
+
+# src/menu.c:891 src/menu.c:920
+#: ../src/layout_util.c:2589
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Virkistä"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
-# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Sisältö"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+#, fuzzy
+msgid "_Help manual"
+msgstr "käsikäyttöinen"
 
-# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2590
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "_Sisältö"
+msgid "Help manual"
+msgstr "käsikäyttöinen"
+
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
 
 # src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Avainsanat"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
-# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
-msgid "_Release notes"
-msgstr "_Julkaisutiedot"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "_Julkaisutiedot"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:1075
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Siirry kansioon:"
 
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
 #, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
 #, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2603
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Koko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2604
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Roskakorin tyhjennys"
+
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Tiedoston muoto:"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2616
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2618
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2619
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2625
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:906
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2627
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
 
-#: ../src/layout_util.c:1869
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2628
 msgid "Toggle GIF animation"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
 # src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
 #, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/menu.c:769
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
 
-#: ../src/layout_util.c:1875
-msgid "I_cons"
-msgstr "_Kuvakkeet"
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/layout_util.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2645
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1883
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
 #, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
+msgid "Split panes vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2647
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1885
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
-
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2647
 #, fuzzy
-msgid "_Single"
+msgid "Split panes quad"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
 #, fuzzy
-msgid "Split Single"
+msgid "_Single"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2648
+#, fuzzy
+msgid "Single pane"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2661
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2662
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2663
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2664
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2665
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2669
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:3013
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:3014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:3015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:3018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:3021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3638
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3644
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3692
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3700
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3705
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3727
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -4138,16 +5030,56 @@ msgid ""
 "know how to create a proper config file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:350
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:812
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Suodatus"
+
 # src/main.c:457
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -4157,142 +5089,162 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:458
-#: ../src/main.c:362
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
 
-# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:363
-#, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:460
-#: ../src/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        piilota työkalut\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
 
 # src/main.c:461
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:598
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käynnistä kokoruututilassa\n"
 
-# src/main.c:462
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:599
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:466
+#: ../src/main.c:600
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slideshow            käynnistä diaesitystilassa\n"
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                 näytä tämä ohje\n"
+"\n"
 
 # src/main.c:463
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
 
-#: ../src/main.c:368
-msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
-msgstr ""
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
 
-#: ../src/main.c:369
-msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:463
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:604
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
 
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:605
 #, fuzzy
-msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          näytä luettelo etäkomennoista\n"
 
-# src/main.c:464
-#: ../src/main.c:373
+# src/main.c:462
+#: ../src/main.c:606
 #, fuzzy
-msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug                    näytä vianetsintäviestit\n"
-
-#: ../src/main.c:374
-msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
-msgstr ""
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            käynnistä diaesitystilassa\n"
 
 # src/main.c:459
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:607
 #, fuzzy
-msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
 
-#: ../src/main.c:377
-msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
-msgstr ""
+# src/main.c:460
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        piilota työkalut\n"
 
 # src/main.c:465
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:609
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
 
-# src/main.c:466
-#: ../src/main.c:379
+# src/main.c:459
+#: ../src/main.c:610
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -h, --help                       show this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -h, --help                 näytä tämä ohje\n"
-"\n"
+msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
 
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+# src/main.c:464
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    näytä vianetsintäviestit\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
 
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:421
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/main.c:875
 #, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"epäkelpo tai hylätty: %s\n"
-"--help näyttää valitsimet\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
+
+# src/preferences.c:559
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Aloituskansio"
+
+# src/preferences.c:559
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Aloituskansio"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:533
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
 # src/main.c:536
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4300,37 +5252,22 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/main.c:622
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Lopeta"
 
 # src/preferences.c:684
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/main.c:619
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:1189
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
 
-# src/main.c:743
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Komentorivi"
-
-# src/menu.c:510
-#: ../src/menu.c:143
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Lajittelu koon mukaan"
-
-# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:146
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
-
 # src/menu.c:513
 #: ../src/menu.c:149
 #, fuzzy
@@ -4340,566 +5277,746 @@ msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 # src/menu.c:513
 #: ../src/menu.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-# src/menu.c:516
+# src/menu.c:513
 #: ../src/menu.c:155
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Lajittelematon"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-# src/menu.c:519
+# src/menu.c:516
 #: ../src/menu.c:158
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Lajittelu polun mukaan"
-
-# src/menu.c:522
-#: ../src/menu.c:161
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Lajittelu numeron mukaan"
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Lajittelematon"
 
 # src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Sort by rating"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-# src/menu.c:526
-#: ../src/menu.c:168
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
+# src/menu.c:510
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Lajittelu koon mukaan"
 
 # src/preferences.c:710
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
 
 # src/preferences.c:722
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lähennys ja loitonnus"
+# src/menu.c:572
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
-# src/menu.c:578
-#: ../src/menu.c:320
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "Käännä _180°"
+# src/menu.c:581
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "_Peilikuva"
+
+# src/menu.c:584
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "_Ylösalaisin"
+
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:462
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Lisää kokoelma"
 
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1735
 msgid "People"
 msgstr "Ihmiset"
 
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1736
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1737
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1738
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
 # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "muotokuva"
 
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Luonto"
 
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1741
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1742
 msgid "Nature"
 msgstr "Luonto"
 
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1743
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1744
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1745
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1746
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1747
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1749
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:768
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "P_uu"
 
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1751
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1752
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1753
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1754
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1756
 msgid "Landscape"
 msgstr "Vaakasuunta"
 
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1757
 msgid "Art"
 msgstr "Taide"
 
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Tila"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1762
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1763
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1764
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1765
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "Architecture"
 msgstr "Aukko"
 
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1767
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1768
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1769
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "Palace"
 msgstr "Paikat"
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1771
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1772
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1773
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1776
 msgid "Places"
 msgstr "Paikat"
 
 # src/preferences.c:897
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Kokoelmat"
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1779
 #, fuzzy
 msgid "Lights"
 msgstr "Valonlähde"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1781
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1782
 #, fuzzy
 msgid "Weather"
 msgstr "muu"
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1783
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1784
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1785
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1786
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1787
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1788
 #, fuzzy
 msgid "Photo"
 msgstr "Valokuva 6×4”"
 
 # src/menu.c:492
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1789
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Yksityiskohdat"
 
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1791
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1792
 msgid "Portrait"
 msgstr "Pystysuunta"
 
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1793
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1216
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "luova"
 
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
+
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kuvaus"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Tiedoston päiväys on"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Valotusaika"
+
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Polttoväli"
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Valonlähde"
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "ylin vasemmalla"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "ylin oikealla"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Diaesitys"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:86
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d kuvaa"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
 # src/dupe.c:841
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
 # src/preferences.c:595
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Pan View"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/preferences.c:369
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineaarinen"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "T_yhjennä"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Kansiot"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:561
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "pisteet"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Kuva"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvien poisto"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
 msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
 # src/menu.c:513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Täysi koko"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Exclude"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Include"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
@@ -4933,123 +6050,279 @@ msgid "no match"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:127
 #, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "Kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Kommentit:"
+
+#: ../src/preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Aukko"
+
 # src/preferences.c:367
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:657
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:659
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ruudut"
 
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineaarinen"
-
 # src/preferences.c:370
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
 
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
+
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "viimeinen kuva"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "seuraava kuva"
+
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "edellinen kuva"
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:791
+msgid "New _window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi:"
+
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
+msgid "New folder"
+msgstr "Uusi kansio"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Valitse kuvake"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Ominaisuudet..."
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Muuta asetuksia"
+
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "osittainen"
+
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "osittainen"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Suhde _1:1"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+# src/menu.c:771
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
+
+#: ../src/preferences.c:961
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:1045
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:1047
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:1049
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:1051
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:1053
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:1055
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:1057
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:1059
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:1061
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:1064
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:1065
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:989
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Ala:"
 
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:1073
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1414
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5058,19 +6331,19 @@ msgstr ""
 "Jatketaanko?"
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
 
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1445
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1493
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5080,123 +6353,228 @@ msgstr ""
 "Jatketaanko?"
 
 # src/preferences.c:551
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:2001
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
 # src/preferences.c:597
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
 msgid "Quality:"
 msgstr "Laatu:"
 
-#: ../src/preferences.c:1611
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/preferences.c:2010
 #, fuzzy
-msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
-msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Oma tulostin:"
 
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:2011
 #, fuzzy
-msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
-msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys"
 
-#: ../src/preferences.c:1625
-msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
+#: ../src/preferences.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Korkeus"
+
+# src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:2022
+#, fuzzy
+msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
+msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+
+#: ../src/preferences.c:2029
+#, fuzzy
+msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
+
+#: ../src/preferences.c:2036
+msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:2042
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1635
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Lajittelun_hallinta"
+
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Kokoelmatiedostot"
+
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2054
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Oletukset"
+
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:615
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2134
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaesitys"
 
 # src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2145
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2161
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/preferences.c:647
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2162
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toisto"
 
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2166
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:735
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2168
 #, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2170
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
 # src/menu.c:1077
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2173
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
 
-#: ../src/preferences.c:1682
-msgid "Info sidebar heights"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1683
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1685
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Avainsanat"
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/preferences.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentit:"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1694
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "Tulostusvirhe"
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2293
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:751
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2301
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suhteen lisäys:"
 
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Loitonna"
+
 # src/preferences.c:729
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
 
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2319
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5205,12 +6583,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2322
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2328
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
@@ -5219,1344 +6597,1504 @@ msgid ""
 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Tiedoston koko:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Tiedoston muoto:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
 # src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2339
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
 # src/preferences.c:875
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Oma tulostin"
 
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2344
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2352
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2355
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/preferences.c:1773
-msgid "Convenience"
-msgstr "Mukavuudet"
-
-#: ../src/preferences.c:1775
-#, fuzzy
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
-
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2424
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2426
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 # src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1796
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
+msgstr "Muista tulostusasetukset"
 
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2431
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+
 # src/preferences.c:784
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2439
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
 
 # src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:787
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2462
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
 
 # src/preferences.c:794
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2466
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2481
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
 
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2483
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
 
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2505
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2517
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:400
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
 msgid "Font"
 msgstr "Kirjasinlaji"
 
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2548
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2553
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
 msgid "Defaults"
 msgstr "Oletukset"
 
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Suunta"
+
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2598
+#, fuzzy
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Polku"
+
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2711
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2713
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2715
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2717
 msgid "Natural sort order"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2722
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2726
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2733
 msgid "File types"
 msgstr "Tiedostolajit"
 
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2815
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2828
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2875
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2877
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2879
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2887
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2893
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2896
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2907
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2915
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2918
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2921
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
 
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2924
 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2927
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2932
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2936
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2937
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2940
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2943
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2949
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2951
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2957
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
 # src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2963
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Metatiedot"
+
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: ../src/preferences.c:3269
+#, fuzzy
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
+
+#: ../src/preferences.c:3352
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3354
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3358
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3382
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3384
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3392
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3395
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3406
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3430
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3434
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3439
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3445
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Luo"
 
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
 msgid "Behavior"
 msgstr "Toiminta"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3504
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.c:669
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3506
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2340
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Turvallinen poisto"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3527
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Enimmäiskoko:"
 
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3527
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
 msgstr "Mt"
 
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3529
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: ../src/preferences.c:2361
-msgid "View"
-msgstr "Näytä"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3551
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
 
 # src/preferences.c:658
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3554
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Uudelleennimeäminen"
 
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3557
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2383
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Kokoelma on olemassa"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Avaa kokoelma"
+
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3580
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3583
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3590
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3594
 msgid "Navigation"
 msgstr "Ohjaus"
 
 # src/preferences.c:764
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3596
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
 
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3598
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:766
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3600
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
 
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3602
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3609
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/preferences.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Korvaa tiedosto"
+
+#: ../src/preferences.c:3628
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3633
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
 # src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3636
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3654
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3656
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3675
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "toiminta"
 
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3697
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3708
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Työkalut"
 
 # src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3754
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Työkalut"
+
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/preferences.c:3770
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:825
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:"
+
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Korvaa tiedosto"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Korvaa tiedosto"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
 # src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "K_okoruutu"
 
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3914
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3944
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Ominaisuudet..."
-
 # src/main.c:129
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Tietoja - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:4136
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/print.c:134
-msgid "Selection"
-msgstr "Valinta"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr "Vedosarkki"
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
-msgstr "Oletustulostin"
+#: ../src/print.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Image text"
+msgstr "Korkeus"
 
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:161
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Oma tulostin"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr "PostScript-tiedosto"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:163
-msgid "Image file"
-msgstr "Kuvatiedosto"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr "jpeg, matala laatu"
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
-
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
-msgstr "jpeg, korkea laatu"
-
-# src/main.c:561
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
-msgid "points"
-msgstr "pisteet"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr "millimetrit"
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr "senttimetrit"
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr "tuumat"
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr "picat"
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr "Envelope #10"
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr "Envelope #9"
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr "Valokuva 6×4”"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Show image text"
+msgstr "Näytä piilotetut"
 
-#. in 6   x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr "Valokuva 8×10”"
+#: ../src/print.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Page text"
+msgstr "Alkuteksti"
 
-#. in 8   x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr "Postikortti"
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "_Näytä tiedostonimet"
 
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloidi"
+# src/main.c:533
+#: ../src/rcfile.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
-#: ../src/print.c:569
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:654
 #, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "sivu %d / %d"
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
-#: ../src/print.c:1069
+#: ../src/remote.c:757
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
-"Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
-"”%s”"
 
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
+#: ../src/remote.c:791
 #, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+#: ../src/remote.c:1079
 #, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1952
-#, c-format
-msgid "Page %d"
+#: ../src/remote.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
 msgstr "Sivu %d"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-msgid "Printing error"
-msgstr "Tulostusvirhe"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:1092
 #, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
-msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
-
-#: ../src/print.c:1982
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Tulostin"
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1099
 #, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
-
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/print.c:2701
-msgid "Format:"
-msgstr "Muoto:"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
-msgstr "Yksikkö:"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/print.c:2820
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Suunta:"
-
-#: ../src/print.c:2952
-msgid "Destination:"
-msgstr "Kohde:"
-
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/print.c:3000
-msgid "<printer name>"
-msgstr "<tulostimen nimi>"
-
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/print.c:3089
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Rajoittamaton"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
-msgstr "Näytä"
-
-# src/menu.c:559
-#: ../src/print.c:3378
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Kuvan koko:"
+#: ../src/remote.c:1106
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3394
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Vedoksen koko:"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3420
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
+#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
+msgstr "edellinen kuva"
 
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/remote.c:1400
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "_Sulje ikkuna"
 
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
-msgstr "Vasen:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
-msgstr "Oikea:"
+#: ../src/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid " load configuration from FILE"
+msgstr "Lataa kokoelma:"
 
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
-msgstr "Ylä:"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/print.c:3454
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ala:"
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "<folder>  "
+msgstr "kansiosta"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3463
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Luo pienoiskuvat"
 
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/print.c:3469
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Oma tulostin:"
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "<folder> "
+msgstr "kansiosta"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3478
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
+#: ../src/remote.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3487
-msgid "File format:"
-msgstr "Tiedoston muoto:"
+#: ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
 
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
-msgstr "DPI:"
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "kansiosta"
 
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/print.c:3500
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Muista tulostusasetukset"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:533
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
+msgstr ""
 
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:532
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
 
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
-msgid "lua error: no data"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
-msgid "next image"
-msgstr "seuraava kuva"
-
-#: ../src/remote.c:781
-msgid "previous image"
-msgstr "edellinen kuva"
+#: ../src/remote.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
 
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1410
 msgid "first image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: ../src/remote.c:783
-msgid "last image"
-msgstr "viimeinen kuva"
-
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1411
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "kokoruututila päälle/pois"
 
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1416
 msgid "start full screen"
 msgstr "siirry kokoruututilaan"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1417
 msgid "stop full screen"
 msgstr "poistu kokoruututilasta"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:787
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "diaesitys päälle/pois"
-
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:788
-msgid "start slide show"
-msgstr "aloita diaesitys"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:789
-msgid "stop slide show"
-msgstr "lopeta diaesitys"
-
-#: ../src/remote.c:790
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:790
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/remote.c:1418
 #, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Virheellinen kansio"
 
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:791
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/remote.c:1419
 #, fuzzy
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
-msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
-
-#: ../src/remote.c:792
-msgid "show tools"
-msgstr "näytä työkalut"
-
-# src/window.c:234
-#: ../src/remote.c:793
-msgid "hide tools"
-msgstr "piilota työkalut"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Uusi k_okoelma"
 
-#: ../src/remote.c:794
-msgid "quit"
-msgstr "lopeta"
+# src/collect-dlg.c:166
+#: ../src/remote.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
 
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
 msgid "<FILE>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:795
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1422
 #, fuzzy
-msgid "load configuration from FILE"
-msgstr "Lataa kokoelma:"
+msgid "get file info"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: ../src/remote.c:796
-msgid "get list of sidecars of FILE"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:797
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:798
-#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
-
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:801
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/remote.c:1426
 #, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Luo"
 
-#: ../src/remote.c:802
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
 msgstr ""
 
+#: ../src/remote.c:1429
+msgid "last image"
+msgstr "viimeinen kuva"
+
 # src/dupe.c:1398
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "add FILE to command line collection list"
 msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan"
 
-#: ../src/remote.c:804
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:805
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:806
+# src/menu.c:711
+#: ../src/remote.c:1435
 #, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
+msgid "new window"
+msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/remote.c:1436
+msgid "next image"
+msgstr "seuraava kuva"
 
-#: ../src/remote.c:807
-msgid "    clean the metadata cache"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid "<folder>  "
-msgstr "kansiosta"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Luo pienoiskuvat"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "kansiosta"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:809
-#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr "lopeta"
 
-#: ../src/remote.c:810
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:368
-#: ../src/remote.c:811
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/remote.c:1443
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "diaesitys päälle/pois"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#: ../src/remote.c:1444
 #, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "kansiosta"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
 
-#: ../src/remote.c:811
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#: ../src/remote.c:1445
+msgid "start slide show"
+msgstr "aloita diaesitys"
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "<FILE>,<lua script>"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/remote.c:1446
+msgid "stop slide show"
+msgstr "lopeta diaesitys"
 
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "run lua script on FILE"
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
+msgstr "näytä työkalut"
+
+# src/window.c:234
+#: ../src/remote.c:1449
+msgid "hide tools"
+msgstr "piilota työkalut"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
+#: ../src/remote.c:1516
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
 
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1534
 msgid ""
 "\n"
-"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..."
 
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1722
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
 msgid "folder"
 msgstr "kansiosta"
 
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
 msgid "comments"
 msgstr "kommenteista"
 
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
 msgid "results"
 msgstr "tuloksista"
 
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Kokoelmat"
+
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
-msgid "contains"
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
 msgstr "sisältää"
 
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr "on"
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
+
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "sisältää"
 
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
 msgid "equal to"
 msgstr "yhtäsuuri kuin"
 
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
 msgid "less than"
 msgstr "pienempi kuin"
 
 # src/menu.c:1066
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
 msgid "greater than"
 msgstr "suurempi kuin"
 
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
 msgid "between"
 msgstr "välillä"
 
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
 msgid "before"
 msgstr "aiempi kuin"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
 msgid "after"
 msgstr "myöhempi kuin"
 
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
 msgid "match all"
 msgstr "täsmää kaikkiin"
 
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
 msgid "match any"
 msgstr "täsmää mihin tahansa"
 
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
 msgid "exclude"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/search.c:275
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:303
+msgid "contains"
+msgstr "sisältää"
+
+#: ../src/search.c:304
 msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
 #, fuzzy
 msgid "not geocoded"
 msgstr "määrittelemätön"
 
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr "on"
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
 # src/filelist.c:86
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:410
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
 
 # src/filelist.c:88
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:415
 #, c-format
 msgid "%s, %d files"
 msgstr "%s, %d tiedostoa"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:433
 msgid "Searching..."
 msgstr "Etsitään..."
 
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Alkuperöinen nimi"
+
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+#, fuzzy
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitointipäiväys"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
 msgid "km"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
 #, fuzzy
 msgid "miles"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2713
 msgid "File not found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 # src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2714
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2739
 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2789
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
 
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Kansiota ei löydy"
+
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Tallenna kokoelma"
+
+#: ../src/search.c:3363
 #, fuzzy
 msgid "Image search"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3402
 msgid "Search:"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3416
 msgid "Recurse"
 msgstr "Myös alikansioista"
 
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/search.c:2909
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedoston nimi"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
 msgid "Match case"
 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3446
 msgid "File size is"
 msgstr "Tiedoston koko on"
 
 # src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
 msgid "and"
 msgstr "—"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3459
 msgid "File date is"
 msgstr "Tiedoston päiväys on"
 
-# src/menu.c:765
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3478
 #, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "E_XIF-tiedot"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Tila"
 
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3488
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3509
 msgid "Image content is"
 msgstr "Tiedoston sisältö on"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3515
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% samankaltainen kuin"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "Ignore rotation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Image rating is"
 msgstr "Tiedoston sisältö on"
 
 # src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3569
 #, fuzzy
 msgid "Image is"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3581
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3587
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3592
 msgid ""
 "Enter a coordinate in the form:\n"
 "89.123 179.456\n"
@@ -6567,52 +8105,63 @@ msgid ""
 "See the Help file"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:3109
-msgid "Rank"
-msgstr "Sija"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3600
+#, fuzzy
+msgid "Image class"
+msgstr "Kuvatiedosto"
+
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/search.c:3618
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:411
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:417
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:419
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:421
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:425
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
@@ -6623,79 +8172,39 @@ msgid "Add Shortcut"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/thumb.c:268
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:417
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi:"
-
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-
-#: ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "osittainen"
-
-#: ../src/toolbar.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "osittainen"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Suhde _1:1"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:107
+# src/menu.c:713
+#: ../src/toolbar.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Diaesitys"
+msgid "Open Archive"
+msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:108
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/toolbar.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Diaesitys"
-
-# src/menu.c:771
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Tiedoston muoto:"
 
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/toolbar.c:113
+# src/menu.c:765
+#: ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näytä piilotetut"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "E_XIF-tiedot"
 
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Poisto epäonnistui"
 
@@ -6704,6 +8213,16 @@ msgstr "Poisto epäonnistui"
 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
 msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
 
+# src/utilops.c:496
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Tiedoston:\n"
+"%s\n"
+"siirto kohteeseen:\n"
+"%s ei onnistunut."
+
 # src/utilops.c:1151
 #: ../src/trash.c:146
 msgid "Could not create folder"
@@ -6714,7 +8233,7 @@ msgid "Permission denied"
 msgstr "Lupa evätty"
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to access or create the trash folder.\n"
@@ -6723,33 +8242,29 @@ msgstr ""
 "Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
 "”%s”"
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:182
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
 msgid "Deletion by external command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
 #, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
 msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:218
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
 msgid "New Bookmark"
@@ -6783,64 +8298,80 @@ msgstr "_Ominaisuudet..."
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
 msgid ""
 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
 "set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
 #, c-format
 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
 msgid ""
 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
 #, c-format
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
 "(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
 msgid ""
 "\n"
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
 #, fuzzy
 msgid "[name not displayable]"
 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
 msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
 # src/ui_help.c:191
 #: ../src/ui_help.c:119
 #, c-format
@@ -6851,42 +8382,38 @@ msgstr ""
 "Tiedoston:\n"
 "%s lataaminen ei onnistunut."
 
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
 #, fuzzy
 msgid "Rename failed"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
 # src/ui_pathsel.c:313
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
 
 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
 # src/utilops.c:1095
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
 msgid "_Rename"
 msgstr "Nimeä _uudelleen"
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-msgid "New folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create folder:\n"
@@ -6896,32 +8423,32 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Virhe kansion luonnissa"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
 msgid "Filter:"
 msgstr "Suodatin:"
 
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
 msgid "Select path"
 msgstr "Valitse polku"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
@@ -6930,7 +8457,7 @@ msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:663
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6941,11 +8468,11 @@ msgstr ""
 " jatketaanko tiedostojen poistamista?"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
 msgid "Co_ntinue"
 msgstr "_Jatka"
 
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
@@ -6954,7 +8481,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -6968,282 +8495,287 @@ msgstr ""
 #. * target directory exists before continuing with the next step.
 #. * If not revert to the select directory dialog
 #.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a directory"
 msgstr "Aloituskansio"
 
+# src/filelist.c:816
 #: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
 msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
 msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "Discard changes"
 msgstr "_Hylkää"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
 #, fuzzy
 msgid "File details"
 msgstr "Tiedoston päiväys on"
 
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
 msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Write to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.c:450
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
 msgid "Choose the destination folder."
 msgstr "Valitse kohdekansio."
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Uusi nimi:"
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Manual rename"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
 msgid "Original name:"
 msgstr "Alkuperäinen nimi:"
 
 # src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
 msgid "New name:"
 msgstr "Uusi nimi:"
 
 # src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen"
 
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
 msgid "Begin text"
 msgstr "Alkuteksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
 msgid "Start #"
 msgstr "Alku"
 
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
 msgid "End text"
 msgstr "Lopputeksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
 msgid "Padding:"
 msgstr "Tasaus:"
 
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
 msgid "Formatted rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
 msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
 msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
 #, c-format
 msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
 msgid ""
 "\n"
 "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
 msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "Exclude file"
 msgstr "muihin kuin"
 
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
 msgid "Overview of changed metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
 "The following metadata tags will be written to\n"
 "'%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
 #, c-format
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2224
 #, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Poista tiedosto"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2158
+#: ../src/utilops.c:2228
 #, fuzzy
-msgid "This will delete the following files"
+msgid "This will permanently delete the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2177
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Poista tiedosto"
+
+#: ../src/utilops.c:2251
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2274
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata?"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2276
 #, fuzzy
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n"
 "Jatketaanko?"
 
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2278
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr "Siirrä tiedosto"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr "Siirrä tiedosto"
 
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2323
 #, fuzzy
 msgid "This will move the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr "Kopioi tiedosto"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr "Kopioi tiedosto"
 
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2419
 #, fuzzy
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2471
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:915
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Muokkaus"
 
 # src/utilops.c:707
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2506
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Muokkainten oletukset"
 
 # src/preferences.c:669
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2679
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Kansion luominen epäonnistui:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2681
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2683
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
 
 # src/utilops.c:322
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
@@ -7251,7 +8783,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
 
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
@@ -7259,12 +8791,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -7275,137 +8807,194 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:368
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "kansiosta"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2754
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
 
 # src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
 
 # src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2942
+#, fuzzy
+msgid "Can't create folder"
+msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:3237
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:3262
 #, fuzzy
-msgid "Can't create folder"
+msgid "Cannot create folder:"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/utilops.c:592
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/view_dir.c:411
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.c:601
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:413
 msgid "_Move"
 msgstr "_Siirrä"
 
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:714
 msgid "_Up to parent"
 msgstr "_Yläkansioon"
 
 # src/menu.c:879
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:719
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "_Diaesitys"
 
 # src/menu.c:881
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:721
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Diaesitys alikansiot mukana"
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:725
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..."
 
 # src/menu.c:887
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:727
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..."
 
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:732
 msgid "_New folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:749
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/menu.c:761
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:752
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Näytä _puuna"
 
 # src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "V_irkistä"
 
+# src/menu.c:769
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
+
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
 #, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/preferences.c:603
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:810
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"
@@ -7416,10 +9005,398 @@ msgstr ""
 
 # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
 # src/utilops.c:1048
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Alku"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Etsi:"
+
+# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Lopeta dia_esitys"
+
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "_Aloita diaesitys"
+
+# src/utilops.c:1090
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr "Kopioi tiedosto"
+
+# src/menu.c:776
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Sisältö"
+
+# src/menu.c:776
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "_Sisältö"
+
+# src/menu.c:774
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "_Julkaisutiedot"
+
+# src/menu.c:774
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "_Julkaisutiedot"
+
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "_Kuvakkeet"
+
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Koko"
+
+# src/menu.c:578
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Käännä _180°"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Näytä _kuvakkeina"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Näytä piilotetut"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Näytä piilotetut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "Avainsanat"
+
+# src/dupe.c:1948
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Kommentit:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Tulostusvirhe"
+
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Mukavuudet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
+#~ msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
+
+# src/preferences.c:782
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Suunta"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+#~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/main.c:471
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:471
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
+#~ "--help näyttää valitsimet\n"
+
+# src/main.c:743
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Komentorivi"
+
+# src/menu.c:513
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+
+# src/preferences.c:369
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineaarinen"
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Valinta"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Kaikki"
+
+#~ msgid "One image per page"
+#~ msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
+
+#~ msgid "Proof sheet"
+#~ msgstr "Vedosarkki"
+
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Oletustulostin"
+
+# src/preferences.c:875
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Oma tulostin"
+
+#~ msgid "PostScript file"
+#~ msgstr "PostScript-tiedosto"
+
+#~ msgid "jpeg, low quality"
+#~ msgstr "jpeg, matala laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, normal quality"
+#~ msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
+
+#~ msgid "jpeg, high quality"
+#~ msgstr "jpeg, korkea laatu"
+
+# src/main.c:561
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "pisteet"
+
+#~ msgid "millimeters"
+#~ msgstr "millimetrit"
+
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "senttimetrit"
+
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "tuumat"
+
+#~ msgid "picas"
+#~ msgstr "picat"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Letter"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Executive"
+
+#~ msgid "Envelope #10"
+#~ msgstr "Envelope #10"
+
+#~ msgid "Envelope #9"
+#~ msgstr "Envelope #9"
+
+#~ msgid "Envelope C4"
+#~ msgstr "Envelope C4"
+
+#~ msgid "Envelope C5"
+#~ msgstr "Envelope C5"
+
+#~ msgid "Envelope C6"
+#~ msgstr "Envelope C6"
+
+#~ msgid "Photo 6x4"
+#~ msgstr "Valokuva 6×4”"
+
+#~ msgid "Photo 8x10"
+#~ msgstr "Valokuva 8×10”"
+
+#~ msgid "Postcard"
+#~ msgstr "Postikortti"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloidi"
+
+#, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "sivu %d / %d"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Esikatselu"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open pipe for writing.\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
+#~ "”%s”"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failure writing to file %s"
+#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
+
+#~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#~ msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
+
+#, c-format
+#~ msgid "An error occured printing to %s."
+#~ msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Yksityiskohdat"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Printing %d pages to %s."
+#~ msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
+
+# src/preferences.c:401
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Muoto:"
+
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "Yksikkö:"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Suunta:"
+
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Kohde:"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "<tulostimen nimi>"
+
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Rajoittamaton"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+# src/menu.c:559
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Lähde"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Kuvan koko:"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Vedoksen koko:"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Paperi"
+
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Reunukset"
+
+#~ msgid "Left:"
+#~ msgstr "Vasen:"
+
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Oikea:"
+
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Ylä:"
+
+# src/utilops.c:989
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "Ala:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tulostin"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Tiedosto:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Tiedoston muoto:"
+
+#~ msgid "DPI:"
+#~ msgstr "DPI:"
+
+# src/utilops.c:980
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Tiedoston nimi"
+
+# src/menu.c:765
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "E_XIF-tiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
+
+# src/preferences.c:667
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
+# src/preferences.c:667
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Turvallinen poisto: %s"
+
 # src/fullscreen.c:117
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail cache"
@@ -7567,10 +9544,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Foreground color"
 #~ msgstr "Musta tausta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "_Näytä tiedostonimet"
-
 # src/collect-dlg.c:206
 #~ msgid "Collection empty"
 #~ msgstr "Tyhjä kokoelma"
@@ -7631,10 +9604,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Image %d of %d"
 #~ msgstr "Kuva %d/%d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
-
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d %s..."
@@ -7707,10 +9676,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Käynnistys"
 
-# src/preferences.c:610
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
-
 # src/preferences.c:613
 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 #~ msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
@@ -7722,10 +9687,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Two pass zooming"
 #~ msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
 
-# src/preferences.c:812
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Suodatus"
-
 # src/preferences.c:927
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
@@ -7738,9 +9699,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Ominaisuud_et"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Lisäasetukset"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
 #~ msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse"
@@ -7892,18 +9850,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ "kopiointi kohteeseen:\n"
 #~ "%s ei onnistunut."
 
-# src/utilops.c:496
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedoston:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "siirto kohteeseen:\n"
-#~ "%s ei onnistunut."
-
 # src/utilops.c:539
 #~ msgid "Invalid destination"
 #~ msgstr "Virheellinen kohde"
@@ -8013,9 +9959,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Rename multiple files"
 #~ msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja"
 
-#~ msgid "Original Name"
-#~ msgstr "Alkuperöinen nimi"
-
 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to rename file:\n"
@@ -8423,11 +10366,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Muokkaa/_Poista vanhat pienoiskuvat"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Polku"
-
 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Tallenna"
@@ -8440,10 +10378,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ "Korvaa kokoelmatiedosto:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/collect-dlg.c:166
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
-
 # src/collect-dlg.c:173
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Avaa kokoelma:"
@@ -8483,10 +10417,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
 #~ msgstr "Sijoita dialogit hiiren alle"
 
-# src/preferences.c:825
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:"
-
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Lisää"
 
@@ -8495,14 +10425,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Point size:"
 #~ msgstr "Tiedoston koko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Leveys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Korkeus"
-
 # src/utilops.c:338
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
@@ -8575,10 +10497,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "to:"
 #~ msgstr "nimelle:"
 
-# src/utilops.c:1216
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Luo"
-
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to create directory:\n"
@@ -8591,10 +10509,6 @@ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
 #~ msgid "Error creating directory"
 #~ msgstr "Virhe kansion luonnissa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image details"
-#~ msgstr "Kuvaus"
-
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
 #~ msgid "Add contents recursive"
 #~ msgstr "Lisää sisältö myös alikansioista"