Update language translations
[geeqie.git] / po / hu.po
index d54bc93..64a9e7f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gqview\n"
+"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
 "Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: src/bar_exif.c:455
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
-
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232
-#: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/bar_exif.c:457
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
-
-# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:458
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: src/bar_exif.c:459
-msgid "Elements"
-msgstr "Elemek"
-
-#: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:661
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Haladó nézet"
+# src/main.c:129
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie"
+msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-#: src/bar_info.c:35
-msgid "Favorite"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:676
+#: ../geeqie.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/bar_info.c:36
+# src/preferences.c:660
+#: ../geeqie.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Todo"
-msgstr "Eszközök"
+msgid "View and manage images"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/bar_info.c:37
-msgid "People"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:38
-msgid "Places"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:39
-msgid "Art"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:40
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Nature"
-msgstr "rekesz"
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamera"
 
-#: src/bar_info.c:41
-msgid "Possessions"
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:733
-msgid "Keyword Presets"
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:736
-msgid "Favorite keywords list"
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390
-msgid "File date:"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+# src/preferences.c:645
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Véletlen"
 
-#: src/bar_info.c:1268
-msgid "Keywords:"
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/bar_info.c:1336
+# src/utilops.c:544
+#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+msgid "Apply the orientation to image content"
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: src/bar_info.c:1360
-msgid "Edit favorite keywords list."
+#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
+msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1364
-msgid "Add keywords to selected files"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1367
-msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/bar_info.c:1370
-#, fuzzy
-msgid "Add comment to selected files"
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
+msgid "Metadata"
 msgstr ""
-"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
-" %s"
 
-#: src/bar_info.c:1373
-msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
-msgstr ""
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/bar_info.c:1378
-#, fuzzy
-msgid "Save comment now"
-msgstr "Gyűjtemény mentése"
+#: ../src/advanced_exif.c:466
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
 
-# src/utilops.c:496
-#: src/bar_sort.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove symbolic link:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: src/bar_sort.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Unlink failed"
-msgstr "Hiba a törlésnél"
+#: ../src/advanced_exif.c:468
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/bar_sort.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create symbolic link:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
+# src/preferences.c:401
+#: ../src/advanced_exif.c:469
+msgid "Format"
+msgstr "Formátum"
 
-#: src/bar_sort.c:301
-msgid "Link failed"
-msgstr ""
+#: ../src/advanced_exif.c:470
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemek"
 
-# src/utilops.c:1144
-#: src/bar_sort.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The collection:\n"
-"%s\n"
-"already exists."
+#. default sidebar
+#: ../src/bar.c:201
+msgid "Histogram"
 msgstr ""
-"A könyvtár:\n"
-"%s\n"
-"már létezik."
 
-# src/collect-dlg.c:206
-#: src/bar_sort.c:453
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#: ../src/bar.c:202
 #, fuzzy
-msgid "Collection exists"
-msgstr "Üres a gyűjtemény"
+msgid "Title"
+msgstr "Névtelen"
 
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to save the collection:\n"
-"%s"
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
+msgid "Keywords"
 msgstr ""
-"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
-"%s"
-
-# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86
-msgid "Save Failed"
-msgstr "Sikertelen mentés"
 
-#: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:506
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Add Collection"
-msgstr "Gyűjtemények"
+msgid "Rating"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineáris"
 
-# src/menu.c:526
-#: src/bar_sort.c:585
-msgid "Sort Manager"
-msgstr "Rendezés kezelő"
+# src/main.c:622
+#: ../src/bar.c:207
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102
-msgid "Folders"
-msgstr "Könyvtárak"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#. other pre-configured panes
+#: ../src/bar.c:209
+#, fuzzy
+msgid "File info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176
-msgid "Collections"
-msgstr "Gyűjtemények"
+#: ../src/bar.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Location and GPS"
+msgstr "akció"
 
 # src/utilops.c:592
-#: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-# src/utilops.c:601
-#: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191
-msgid "Move"
-msgstr "Mozgatás"
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/bar_sort.c:609
-msgid "Link"
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
+msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/bar_sort.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Add image"
-msgstr "%d kép"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/bar_sort.c:618
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
 #, fuzzy
-msgid "Add selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-#: src/bar_sort.c:631
-msgid "Undo last image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Move to _top"
+msgstr "Mozgatás _fel"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/cache.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving sim cache data: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+msgid "Move _up"
+msgstr "Mozgatás _fel"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902
-#: src/editors.c:717
-msgid "done"
-msgstr "kész"
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+msgid "Move _down"
+msgstr "Mozgatás _le"
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/cache_maint.c:306
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
 #, fuzzy
-msgid "Removing old metadata..."
-msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+msgid "Move to _bottom"
+msgstr "bal alsó"
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:310
+#: ../src/bar.c:417
 #, fuzzy
-msgid "Clearing cached thumbnails..."
-msgstr "Indexképek törlése..."
+msgid "Height..."
+msgstr "Magasság"
 
-# src/cache_maint.c:249
-#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056
+# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+# src/collect-table.c:86
+#: ../src/bar.c:813
 #, fuzzy
-msgid "Removing old thumbnails..."
-msgstr "Régi indexképek törlése..."
+msgid "Add Pane"
+msgstr "%d kép"
 
-#: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059
-msgid "Maintenance"
+# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
+#: ../src/bar_comment.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Add text to selected files"
 msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Invalid folder"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: ../src/bar_comment.c:233
+msgid "Replace existing text in selected files"
+msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:801
-msgid "The specified folder can not be found."
+#: ../src/bar_exif.c:233
+msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
 #, fuzzy
-msgid "Create thumbnails"
-msgstr "Indexképek tárolása"
+msgid "Configure entry"
+msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-#: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#. for the pane
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
 #, fuzzy
-msgid "S_tart"
-msgstr "Kezdet #"
-
-# src/menu.c:709
-#: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384
-msgid "Folder:"
-msgstr "Könyvtár:"
+msgid "Add entry"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/cache_maint.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+#: ../src/bar_exif.c:586
+msgid "Key:"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/cache_maint.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Include subfolders"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: ../src/bar_exif.c:595
+msgid "Title:"
+msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:858
-msgid "Store thumbnails local to source images"
+#: ../src/bar_exif.c:604
+msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075
-msgid "click start to begin"
+#: ../src/bar_exif.c:605
+msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647
-msgid "running..."
-msgstr "fut..."
+# src/menu.c:1087
+#. for the entry
+#: ../src/bar_exif.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure \"%s\""
+msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:1051
-msgid "Clearing thumbnails..."
-msgstr "Indexképek törlése..."
+# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove \"%s\""
+msgstr "Eltávolítás"
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202
-#: src/cache_maint.c:1222
-msgid "Clear cache"
-msgstr "Gyorstár ürítése"
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/bar_exif.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy \"%s\""
+msgstr "Másolás"
 
-# src/preferences.c:163
-#: src/cache_maint.c:1121
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/bar_exif.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden entries"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#: ../src/bar_gps.c:187
+#, c-format
 msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"\n"
+"Do you want to geocode image %s?"
 msgstr ""
-"Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n"
-"ami a lemezen van. Folytatod?"
 
-#: src/cache_maint.c:1172
-#, fuzzy
-msgid "Cache Maintenance"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+#: ../src/bar_gps.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to geocode %i images?"
+msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:1184
-msgid "Cache and Data Maintenance"
+#: ../src/bar_gps.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This image is already geocoded!"
 msgstr ""
 
-# src/fullscreen.c:117
-#: src/cache_maint.c:1188
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+#: ../src/bar_gps.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"One image is already geocoded!"
+msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
-#: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319
-#: src/utilops.c:1747
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
+#: ../src/bar_gps.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%i Images are already geocoded!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_gps.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Position: %s \n"
 msgstr "akció"
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/bar_gps.c:214
 #, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "Törlés"
+msgid "Geocode images"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/bar_gps.c:218
+msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225
-#, fuzzy
-msgid "Delete all cached thumbnails."
-msgstr "Indexképek tárolása"
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zoom %i"
+msgstr "Nagyítás"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1208
-#, fuzzy
-msgid "Shared thumbnail cache"
-msgstr "Indexképek megjelenítése"
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zoom level %i"
+msgstr "Nagyítás"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/cache_maint.c:1231
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/bar_gps.c:755
 #, fuzzy
-msgid "Render"
-msgstr "Átnevezés"
-
-#: src/cache_maint.c:1234
-msgid "Render thumbnails for a specific folder."
-msgstr ""
-
-#: src/cache_maint.c:1236
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/cache_maint.c:1248
-msgid "Remove orphaned keywords and comments."
-msgstr ""
+msgid "Loading map"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#: src/cellrenderericon.c:127
-msgid "Pixbuf Object"
+#: ../src/bar_gps.c:821
+msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:128
-msgid "The pixbuf to render"
+#: ../src/bar_gps.c:823
+msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439
-msgid "Text"
+#: ../src/bar_gps.c:845
+msgid ""
+"Move map centre to marker\n"
+" is disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:136
-msgid "Text to render"
+#: ../src/bar_gps.c:850
+msgid ""
+"Move map centre to marker\n"
+" is enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:143
+# src/preferences.c:693
+#: ../src/bar_gps.c:854
 #, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Map centering"
+msgstr "Mérési módszer"
 
-#: src/cellrenderericon.c:144
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
 #, fuzzy
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/cellrenderericon.c:151
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/bar_gps.c:970
 #, fuzzy
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/cellrenderericon.c:152
-msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#. use the same strings as in layout_util.c
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
+msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:159
-msgid "Focus"
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
+msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:160
-msgid "Draw focus indicator"
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
+msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:167
-msgid "Fixed width"
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
+msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:168
-msgid "Width of cell"
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
+msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:176
-msgid "Fixed height"
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
+msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:177
-msgid "Height of icon excluding text"
+#: ../src/bar_histogram.c:266
+msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:185
+# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
+#: ../src/bar_keywords.c:490
 #, fuzzy
-msgid "Background set"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Add selected keywords to selected files"
+msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
 
-#: src/cellrenderericon.c:186
-msgid "Whether this tag affects the background color"
+#: ../src/bar_keywords.c:491
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:193
-msgid "Foreground set"
+# src/preferences.c:915
+#: ../src/bar_keywords.c:962
+#, fuzzy
+msgid "Edit keyword"
+msgstr "Szerkesztők"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
+#, fuzzy
+msgid "New keyword"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/bar_keywords.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Configure keyword"
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/bar_keywords.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/bar_keywords.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Keyword type:"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+#: ../src/bar_keywords.c:986
+msgid "Active keyword"
 msgstr ""
 
-#: src/cellrenderericon.c:194
-msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+# src/menu.c:771
+#: ../src/bar_keywords.c:989
+#, fuzzy
+msgid "Helper"
+msgstr "Súgó"
+
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
+msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/cellrenderericon.c:201
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
 #, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+msgid "Marks Keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-#: src/cellrenderericon.c:202
-msgid "Whether the text is displayed"
+# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
 
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292
-#: src/image-overlay.c:365
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
 #, c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
+msgid "Hide \"%s\""
+msgstr ""
 
-# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:356
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark %d"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
 #, c-format
-msgid "Untitled (%d)"
-msgstr "Névtelen (%d)"
+msgid "Connect \"%s\" to mark"
+msgstr ""
 
-# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:1001
+# src/preferences.c:915
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Collection - %s"
-msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény"
+msgid "Edit \"%s\""
+msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123
-msgid "Close collection"
-msgstr "Gyűjtemény bezárása"
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
+#, c-format
+msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
+msgstr ""
 
-# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1124
-msgid ""
-"Collection has been modified.\n"
-"Save first?"
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
+#, c-format
+msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
-"A gyűjtemény megváltozott.\n"
-"Elmentsem előbb?"
 
-#: src/collect.c:1127
-msgid "_Discard"
+#. for the pane
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:58
-#: src/collect-dlg.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Specified path:\n"
-"%s\n"
-"is a folder, collections are files"
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
+msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
-"A megjelölt elérési út:\n"
-"%s\n"
-"egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/collect-dlg.c:60
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
+msgid "Hide unchecked"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:69
-#: src/collect-dlg.c:69
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Fájl felülírása"
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
+msgid "Revert all hidden"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/collect-dlg.c:74
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Fájl felülírása"
+msgid "Show all"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
-#: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902
-#: src/utilops.c:2622
-#, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "Felülír"
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/collect-dlg.c:170
-msgid "Save collection"
-msgstr "Gyűjtemény mentése"
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
+msgid "Revert"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#: src/collect-dlg.c:177
-msgid "Open collection"
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
+msgid "On any change"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:180
-#: src/collect-dlg.c:185
-msgid "Append collection"
-msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
 
-# src/collect-dlg.c:182
-#: src/collect-dlg.c:186
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:435
 #, fuzzy
-msgid "_Append"
-msgstr "Hozzáfűzés"
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-# src/collect-dlg.c:194
-#: src/collect-dlg.c:204
-msgid "Collection Files"
-msgstr "Gyűjteményfájlok"
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:206
-#: src/collect-dlg.c:222
-msgid "Collection empty"
-msgstr "Üres a gyűjtemény"
+# src/utilops.c:1144
+#: ../src/bar_sort.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The collection:\n"
+"%s\n"
+"already exists."
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
 
 # src/collect-dlg.c:206
-#: src/collect-dlg.c:223
-msgid "The current collection is empty, save aborted."
-msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
+#: ../src/bar_sort.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Collection exists"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/collect-io.c:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to save the collection:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
 "%s"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/collect-io.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving collection file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
+msgid "Save Failed"
+msgstr "Sikertelen mentés"
 
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971
-msgid "Empty"
-msgstr "Üres"
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-# src/collect-table.c:82
-#: src/collect-table.c:171
-#, c-format
-msgid "%d images (%d)"
-msgstr "%d kép (%d)"
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/bar_sort.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Add Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/collect-table.c:175
-#, c-format
-msgid "%d images"
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:658
+msgid "Sort Manager"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
+msgid "Folders"
+msgstr "Könyvtárak"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
+msgid "Collections"
+msgstr "Gyűjtemények"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
+msgid "Move"
+msgstr "Mozgatás"
+
+# src/collect-table.c:86
+#: ../src/bar_sort.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Add image"
 msgstr "%d kép"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304
-#: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043
-#: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275
-msgid "Loading thumbs..."
-msgstr "Indexképek betöltése..."
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/bar_sort.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Add selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/menu.c:753
-#: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553
-#: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
+#: ../src/bar_sort.c:740
+msgid "Undo last image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283
-#: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978
-#: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583
-msgid "View in _new window"
-msgstr "Nézet új _ablakban"
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/cache.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving sim cache data: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007
-msgid "Rem_ove"
-msgstr "_Eltávolítás"
+# src/dupe.c:841
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-# src/collect-table.c:624
-#: src/collect-table.c:784
-msgid "Append from file list"
-msgstr "Csatolás fájllistából"
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/collect-table.c:625
-#: src/collect-table.c:786
-msgid "Append from collection..."
-msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981
-msgid "Select all"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+# src/preferences.c:400
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
+msgid "done"
+msgstr "kész"
+
+# src/dupe.c:841
+#: ../src/cache_maint.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Removing old metadata..."
+msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Clearing cached thumbnails..."
+msgstr "Indexképek törlése..."
+
+# src/cache_maint.c:249
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Removing old thumbnails..."
+msgstr "Régi indexképek törlése..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
+msgid "Maintenance"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:522
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "leállítva"
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
+#, fuzzy
+msgid "Invalid folder"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
+msgid "The specified folder can not be found."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
+#, fuzzy
+msgid "Create thumbnails"
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
+#, fuzzy
+msgid "S_tart"
+msgstr "Kezdet #"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
+msgid "Folder:"
+msgstr "Könyvtár:"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983
-msgid "Select none"
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
+#, fuzzy
+msgid "Select folder"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281
-#: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810
-#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581
-msgid "_Properties"
-msgstr "Tu_lajdonságok"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
+#, fuzzy
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287
-#: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817
-#: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Másolás..."
+#: ../src/cache_maint.c:915
+msgid "Store thumbnails local to source images"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288
-#: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819
-#: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589
-msgid "_Move..."
-msgstr "M_ozgatás..."
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
+msgid "click start to begin"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289
-#: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821
-#: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346
-#: src/view_file_list.c:591
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Át_nevezés..."
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
+msgid "running..."
+msgstr "fut..."
 
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290
-#: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077
-#: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001
-#: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Törlés..."
+# src/cache_maint.c:245
+#: ../src/cache_maint.c:1152
+msgid "Clearing thumbnails..."
+msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292
-#: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826
-#: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351
-#: src/view_file_list.c:596
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
+msgid "Clear cache"
+msgstr "Gyorstár ürítése"
+
+# src/preferences.c:163
+#: ../src/cache_maint.c:1239
 #, fuzzy
-msgid "_Copy path"
-msgstr "_Másolás"
+msgid ""
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
+msgstr ""
+"Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n"
+"ami a lemezen van. Folytatod?"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366
-msgid "Show filename _text"
-msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+#: ../src/cache_maint.c:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "akció"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/collect-table.c:819
-msgid "_Save collection"
-msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/collect-table.c:642
-#: src/collect-table.c:821
-msgid "Save collection _as..."
-msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069
-msgid "_Find duplicates..."
-msgstr "_Duplikációk keresése..."
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/menu.c:721
-#: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
 #, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+msgid "Cache Maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446
+#: ../src/cache_maint.c:1720
+msgid "Cache and Data Maintenance"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1724
 #, fuzzy
-msgid "Dropped list includes folders."
-msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448
-msgid "_Add contents"
-msgstr "Hozzá_adás"
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
+#, fuzzy
+msgid "Clean up"
+msgstr "Törlés"
 
-# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449
-msgid "Add contents _recursive"
-msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Delete all cached data."
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Shared thumbnail cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1757
+#, fuzzy
+msgid "Delete all cached thumbnails."
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/cache_maint.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Render"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1766
+msgid "Render thumbnails for a specific folder."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Gyorstár ürítése"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
+msgid "Remove orphaned keywords and comments."
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#. When does this occur ??
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
+msgid "Untitled"
+msgstr "Névtelen"
+
+# src/collect.c:333
+#: ../src/collect.c:497
+#, c-format
+msgid "Untitled (%d)"
+msgstr "Névtelen (%d)"
+
+# src/collect.c:930
+#: ../src/collect.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Collection - %s"
+msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény"
+
+# src/collect.c:1048
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
+msgid "Close collection"
+msgstr "Gyűjtemény bezárása"
+
+# src/collect.c:1048
+#: ../src/collect.c:1260
+msgid ""
+"Collection has been modified.\n"
+"Save first?"
+msgstr ""
+"A gyűjtemény megváltozott.\n"
+"Elmentsem előbb?"
+
+#: ../src/collect.c:1263
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:58
+#: ../src/collect-dlg.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Specified path:\n"
+"%s\n"
+"is a folder, collections are files"
+msgstr ""
+"A megjelölt elérési út:\n"
+"%s\n"
+"egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/collect-dlg.c:68
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/collect-dlg.c:77
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/collect-dlg.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
+#: ../src/collect-dlg.c:84
+#, fuzzy
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "Felülír"
+
+#: ../src/collect-dlg.c:135
+#, c-format
+msgid "No such file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/collect-dlg.c:140
+#, c-format
+msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/collect-dlg.c:145
+#, c-format
+msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
+#: ../src/collect-dlg.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Can not open collection file"
+msgstr ""
+"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
+"%s"
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
+msgid "Save collection"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
+msgid "Open collection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+# src/collect-dlg.c:180
+#: ../src/collect-dlg.c:218
+msgid "Append collection"
+msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
+
+# src/collect-dlg.c:182
+#: ../src/collect-dlg.c:219
+#, fuzzy
+msgid "_Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
+
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
+
+# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
+#: ../src/collect-io.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
+"%s"
+
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/collect-io.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving collection file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mozgatás _fel"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/preferences.c:906
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Derékszögű kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/collect-table.c:624
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Csatolás fájllistából"
+
+# src/collect-table.c:625
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Rendezés név szerint"
+
+# src/menu.c:522
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Rendezés szám szerint"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:510
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Rendezés méret szerint"
+
+# src/menu.c:519
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/filelist.c:86
+#: ../src/collect-table.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d images (%s, %d)"
+msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+
+# src/collect-table.c:86
+#: ../src/collect-table.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d images"
+msgstr "%d kép"
+
+# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
+msgid "Empty"
+msgstr "Üres"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
+msgid "Loading thumbs..."
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+# src/menu.c:753
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
+msgid "View in _new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Eredeti méret"
+
+# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "_Eltávolítás"
+
+# src/collect-table.c:625
+#: ../src/collect-table.c:1015
+msgid "Append from collection..."
+msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "_Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/collect-table.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
+# src/menu.c:969
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Másolás..."
+
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
+msgid "_Move..."
+msgstr "M_ozgatás..."
+
+# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
+# src/menu.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Át_nevezés..."
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "M_ozgatás..."
+
+# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
+# src/menu.c:975
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Törlés..."
+
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/collect-table.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Randomize"
+msgstr "Véletlen"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
+msgid "_Sort"
+msgstr "_Rendezés"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
+msgid "Show filename _text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/collect-table.c:1073
+msgid "_Save collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+# src/collect-table.c:642
+#: ../src/collect-table.c:1075
+msgid "Save collection _as..."
+msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
+
+# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
+msgid "_Find duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
+
+# src/menu.c:721
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+
+# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Dropped list includes folders."
+msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
+
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
+msgid "_Add contents"
+msgstr "Hozzá_adás"
+
+# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
+msgid "Add contents _recursive"
+msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
+
+# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
+#, fuzzy
+msgid "_Skip folders"
+msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
+
+# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
+# src/ui_utildlg.c:105
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
+msgid "sRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color-man.c:436
+msgid "Adobe RGB compatible"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/color-man.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Custom profile"
+msgstr "Minden fájl"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/debug.c:55
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+#: ../src/debug.c:56
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
+msgid "Can't save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:83
+msgid "Please specify file name."
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/desktop_file.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Desktop file"
+msgstr "Munkaasztal"
+
+# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+"%s"
+
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
+msgid "File deletion failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
+msgid "Delete file"
+msgstr "Fájl törlése"
+
+# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"About to delete the file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
+
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/desktop_file.c:384
+#, fuzzy
+msgid "new.desktop"
+msgstr "Munkaasztal"
+
+#: ../src/desktop_file.c:549
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
+msgid "Path"
+msgstr "Elérési út"
+
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "_Tisztítás"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+# src/collect-table.c:624
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Csatolás fájllistából"
+
+# src/collect-dlg.c:182
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Hozzáfűzés"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:168
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:61
+#: ../src/dupe.c:255
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
+
+# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+#: ../src/dupe.c:259
+#, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr "%d fájl"
+
+# src/dupe.c:71
+#: ../src/dupe.c:263
+#, c-format
+msgid "%d matches found in %d files"
+msgstr "%d egyezés %d fájlban"
+
+#: ../src/dupe.c:268
+msgid "[set 1]"
+msgstr "[1. halmaz]"
+
+# src/dupe.c:775
+#: ../src/dupe.c:2344
+msgid "Reading checksums..."
+msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
+
+# src/dupe.c:807
+#: ../src/dupe.c:2380
+msgid "Reading dimensions..."
+msgstr "Méretek beolvasása..."
+
+# src/dupe.c:841
+#: ../src/dupe.c:2472
+msgid "Reading similarity data..."
+msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
+msgid "Comparing..."
+msgstr "Összehasonlítás..."
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
+msgid "Sorting..."
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "fut..."
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
+msgid "Select group _1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:3538
+msgid "Select group _2 duplicates"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Tisztítás"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
+msgid "Close _window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/filelist.c:88
+#: ../src/dupe.c:3746
+#, c-format
+msgid "%d files (set 2)"
+msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
+
+#: ../src/dupe.c:3979
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Méretek"
+
+# src/dupe.c:1656
+#: ../src/dupe.c:3983
+msgid "Checksum"
+msgstr "Ellenőrző összeg"
+
+# src/dupe.c:1658
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
+msgstr "Hasonlóság (magas)"
+
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
+
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
+msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
+
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3988
+msgid "Similarity (custom)"
+msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
+
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+
+# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicates"
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Véletlen"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Indexképek"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/dupe.c:4747
+msgid "Compare to:"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
+
+# src/dupe.c:2045
+#: ../src/dupe.c:4793
+msgid "Compare by:"
+msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
+
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendezés"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/dupe.c:4818
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+# src/dupe.c:2060
+#: ../src/dupe.c:4826
+msgid "Compare two file sets"
+msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
+
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
+
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport:"
+
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Hasonlóság"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Indexképek"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr "Szélesség"
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr "Magasság"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Elérési út"
+
+#: ../src/dupe.c:5420
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5446
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "álló"
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:309
+#, c-format
+msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:343
+#. flash fired (bit 0)
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
+msgid "yes"
+msgstr "igen"
+
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/editors.c:571
+msgid "stopping..."
+msgstr "leállítás..."
+
+#: ../src/editors.c:592
+msgid "Edit command results"
+msgstr "Parancs eredmények szerkesztése"
+
+#: ../src/editors.c:595
+#, c-format
+msgid "Output of %s"
+msgstr "%s kimenete"
+
+# src/ui_help.c:191
+#: ../src/editors.c:1122
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to run command:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Sikertelen futtatás:\n"
+"%s\n"
+
+# src/menu.c:522
+#: ../src/editors.c:1249
+msgid "stopped by user"
+msgstr "leállítva"
+
+#: ../src/editors.c:1334
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:543
+#: ../src/editors.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Invalid editor command"
+msgstr "Érvénytelen könyvtár"
+
+#: ../src/editors.c:1423
+msgid "Editor template is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1424
+msgid "Editor template has incorrect syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1425
+msgid "Editor template uses incompatible macros."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1426
+msgid "Can't find matching file type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1427
+msgid "Can't execute external editor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1428
+msgid "External editor returned error status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1429
+msgid "File was skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:1430
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:432 src/menu.c:461
+#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/exif.c:143
+msgid "top left"
+msgstr "bal felső"
+
+#: ../src/exif.c:144
+msgid "top right"
+msgstr "jobb felső"
+
+#: ../src/exif.c:145
+msgid "bottom right"
+msgstr "jobb alsó"
+
+#: ../src/exif.c:146
+msgid "bottom left"
+msgstr "bal alsó"
+
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/exif.c:147
+msgid "left top"
+msgstr "bal felső"
+
+#: ../src/exif.c:148
+msgid "right top"
+msgstr "jobb felső"
+
+#: ../src/exif.c:149
+msgid "right bottom"
+msgstr "jobb alsó"
+
+#: ../src/exif.c:150
+msgid "left bottom"
+msgstr "bal alsó"
+
+#: ../src/exif.c:157
+msgid "inch"
+msgstr "inch"
+
+#: ../src/exif.c:158
+msgid "centimeter"
+msgstr "centiméter"
+
+#: ../src/exif.c:170
+msgid "average"
+msgstr "átlag"
+
+#: ../src/exif.c:171
+msgid "center weighted"
+msgstr "súlypont"
+
+#: ../src/exif.c:172
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:173
+msgid "multi-spot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:174
+msgid "multi-segment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:175
+msgid "partial"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
+msgid "other"
+msgstr "egyéb"
+
+#: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
+msgid "not defined"
+msgstr "nem meghatározott"
+
+#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
+msgid "manual"
+msgstr "kézi"
+
+# src/preferences.c:401
+#: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
+#: ../src/exif.c:304
+msgid "normal"
+msgstr "normál"
+
+#: ../src/exif.c:184
+msgid "aperture"
+msgstr "rekesz"
+
+#: ../src/exif.c:185
+msgid "shutter"
+msgstr "zár"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/exif.c:186
+msgid "creative"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:187
+msgid "action"
+msgstr "akció"
+
+#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
+msgid "portrait"
+msgstr "álló"
+
+#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
+msgid "landscape"
+msgstr "fekvő"
+
+#: ../src/exif.c:195
+msgid "daylight"
+msgstr "napfény"
+
+#: ../src/exif.c:196
+msgid "fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:197
+msgid "tungsten (incandescent)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:198
+msgid "flash"
+msgstr "villanófény"
+
+#: ../src/exif.c:199
+msgid "fine weather"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:200
+msgid "cloudy weather"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:201
+msgid "shade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:202
+msgid "daylight fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:203
+msgid "day white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:204
+msgid "cool white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:205
+msgid "white fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:206
+msgid "standard light A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:207
+msgid "standard light B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:208
+msgid "standard light C"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:209
+msgid "D55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:210
+msgid "D65"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:211
+msgid "D75"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:212
+msgid "D50"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:213
+msgid "ISO studio tungsten"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:221
+msgid "yes, not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:222
+msgid "yes, detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:228
+msgid "uncalibrated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:234
+msgid "1 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:235
+msgid "2 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:236
+msgid "3 chip color area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:237
+msgid "color sequential area"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif.c:238
+#, fuzzy
+msgid "trilinear"
+msgstr "Bilineáris"
+
+#: ../src/exif.c:239
+msgid "color sequential linear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:244
+msgid "digital still camera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:249
+msgid "direct photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:255
+#, fuzzy
+msgid "custom"
+msgstr "automatikus"
+
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
+msgid "auto"
+msgstr "automatikus"
+
+# src/preferences.c:930
+#: ../src/exif.c:262
+#, fuzzy
+msgid "auto bracket"
+msgstr "Automatikus átnevezés"
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/exif.c:273
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "_Tisztítás"
+
+#: ../src/exif.c:276
+#, fuzzy
+msgid "night scene"
+msgstr "Fényforrás"
+
+# src/preferences.c:400
+#: ../src/exif.c:281
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "kész"
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/exif.c:282
+#, fuzzy
+msgid "low gain up"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../src/exif.c:283
+msgid "high gain up"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/exif.c:284
+#, fuzzy
+msgid "low gain down"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: ../src/exif.c:285
+msgid "high gain down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
+msgid "soft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
+msgid "hard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:298
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:299
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Magasság"
+
+#: ../src/exif.c:312
+msgid "macro"
+msgstr ""
+
+# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
+#: ../src/exif.c:313
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../src/exif.c:314
+msgid "distant"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/exif.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Image Width"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/exif.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Image Height"
+msgstr "Magasság"
+
+#: ../src/exif.c:326
+msgid "Bits per Sample/Pixel"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/exif.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Tömörítési arány:"
+
+# src/utilops.c:539
+#: ../src/exif.c:328
+msgid "Image description"
+msgstr "Kép leírása"
+
+#: ../src/exif.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Camera make"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../src/exif.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Camera model"
+msgstr "Kamera"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/exif.c:331
+msgid "Orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+#: ../src/exif.c:332
+#, fuzzy
+msgid "X resolution"
+msgstr "Felbontás"
+
+#: ../src/exif.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Y Resolution"
+msgstr "Felbontás"
+
+#: ../src/exif.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Resolution units"
+msgstr "Felbontás"
+
+#: ../src/exif.c:335
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:337
+msgid "White point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:338
+msgid "Primary chromaticities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:339
+msgid "YCbCy coefficients"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:340
+msgid "YCbCr positioning"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
+#: ../src/exif.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Black white reference"
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
+
+#: ../src/exif.c:343
+msgid "SubIFD Exif offset"
+msgstr ""
+
+#. subIFD follows
+#: ../src/exif.c:345
+msgid "Exposure time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:346
+msgid "FNumber"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:347
+msgid "Exposure program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Spectral Sensitivity"
+msgstr "ISO érzékenység"
+
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
+msgid "ISO sensitivity"
+msgstr "ISO érzékenység"
+
+#: ../src/exif.c:350
+msgid "Optoelectric conversion factor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:351
+msgid "Exif version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:352
+msgid "Date original"
+msgstr "Készítés időpontja"
+
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
+msgid "Date digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Pixel format"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/exif.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Compression ratio"
+msgstr "Tömörítési arány:"
+
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
+msgid "Shutter speed"
+msgstr "Zársebesség"
+
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
+msgid "Aperture"
+msgstr "Rekesz"
+
+#: ../src/exif.c:358
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
+msgid "Exposure bias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Maximum aperture"
+msgstr "rekesz"
+
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
+msgid "Subject distance"
+msgstr "Tárgytávolság"
+
+# src/preferences.c:693
+#: ../src/exif.c:362
+msgid "Metering mode"
+msgstr "Mérési módszer"
+
+#: ../src/exif.c:363
+msgid "Light source"
+msgstr "Fényforrás"
+
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
+msgid "Flash"
+msgstr "Villanófény"
+
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
+msgid "Focal length"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: ../src/exif.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Subject area"
+msgstr "Tárgytávolság"
+
+#: ../src/exif.c:367
+msgid "MakerNote"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/exif.c:368
+#, fuzzy
+msgid "UserComment"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+
+#: ../src/exif.c:369
+msgid "Subsecond time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Subsecond time original"
+msgstr "Készítés időpontja"
+
+#: ../src/exif.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Subsecond time digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
+
+#: ../src/exif.c:372
+msgid "FlashPix version"
+msgstr ""
+
+# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
+#: ../src/exif.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Colorspace"
+msgstr "Bezárás"
+
+# src/menu.c:765
+#: ../src/exif.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Audio data"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+
+#: ../src/exif.c:378
+msgid "ExifR98 extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Flash strength"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: ../src/exif.c:380
+msgid "Spatial frequency response"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:381
+msgid "X Pixel density"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:382
+msgid "Y Pixel density"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:383
+msgid "Pixel density units"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/exif.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Subject location"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/exif.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Sensor type"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/exif.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Source type"
+msgstr "Rendezés"
+
+#: ../src/exif.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Scene type"
+msgstr "centiméter"
+
+#: ../src/exif.c:389
+msgid "Color filter array pattern"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
+#: ../src/exif.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Render process"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: ../src/exif.c:392
+msgid "Exposure mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:393
+msgid "White balance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:394
+msgid "Digital zoom ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Focal length (35mm)"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: ../src/exif.c:396
+msgid "Scene capture type"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:1089
+#: ../src/exif.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Gain control"
+msgstr "Külön eszköztár"
+
+#: ../src/exif.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "álló"
+
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "akció"
+
+#: ../src/exif.c:400
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:401
+msgid "Device setting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Subject range"
+msgstr "Tárgytávolság"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/exif.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Image serial number"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/exif.c:1110
+msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif.c:1116
+msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:405
+msgid "infinity"
+msgstr "végtelen"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:434
+msgid "mode:"
+msgstr "mód:"
+
+# src/preferences.c:400
+#: ../src/exif-common.c:438
+msgid "on"
+msgstr "bekapcsolva"
+
+#: ../src/exif-common.c:441
+msgid "off"
+msgstr "kikapcsolva"
+
+#: ../src/exif-common.c:450
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:451
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: ../src/exif-common.c:456
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
+
+#: ../src/exif-common.c:476
+msgid "dot"
+msgstr "pont"
+
+#: ../src/exif-common.c:509
+msgid "AdobeRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:517
+msgid "embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:612
+msgid "Above Sea Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:612
+msgid "Below Sea Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Felbontás"
+
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Color profile"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: ../src/exif-common.c:930
+msgid "GPS position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:931
+msgid "GPS altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "akció"
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Rendezés név szerint"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:937
+#, fuzzy
+msgid "File size"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif-common.c:938
+#, fuzzy
+msgid "File date"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
+#, fuzzy
+msgid "File mode"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+#: ../src/filedata.c:112
+#, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr "%d byte"
+
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f K"
+
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: ../src/filedata.c:2771
+msgid "file or directory does not exist"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:1144
+#: ../src/filedata.c:2777
+#, fuzzy
+msgid "destination already exists"
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
+
+#: ../src/filedata.c:2783
+msgid "destination can't be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2789
+msgid "destination directory is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2795
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2801
+msgid "source directory is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2807
+#, fuzzy
+msgid "no read permission"
+msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+
+#: ../src/filedata.c:2813
+msgid "file is readonly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2819
+msgid "destination already exists and will be overwritten"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:451
+#: ../src/filedata.c:2825
+#, fuzzy
+msgid "source and destination are the same"
+msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+
+# src/utilops.c:451
+#: ../src/filedata.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "source and destination have different extension"
+msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+
+#: ../src/filedata.c:2837
+msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:2843
+msgid "another destination file has the same filename"
+msgstr ""
+
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/fullscreen.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Full size"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+#: ../src/fullscreen.c:433
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fullscreen.c:439
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fullscreen.c:674
+msgid "Determined by Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fullscreen.c:675
+msgid "Active screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fullscreen.c:677
+msgid "Active monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:121
+msgid "Log Histogram on Red"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:122
+msgid "Log Histogram on Green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:123
+msgid "Log Histogram on Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:124
+msgid "Log Histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:125
+msgid "Log Histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:130
+msgid "Linear Histogram on Red"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:131
+msgid "Linear Histogram on Green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:132
+msgid "Linear Histogram on Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:133
+msgid "Linear Histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/histogram.c:134
+msgid "Linear Histogram on value"
+msgstr ""
+
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/history_list.c:289
+#, c-format
+msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/image.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Collection %s)"
+msgstr "Gyűjtemények"
+
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:578
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/menu.c:575
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
+
+# src/menu.c:572
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
+
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Nagyítás"
+
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Véletlen"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "rekesz"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Nagyítás"
+
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Diavetítés _folytatása"
+
+# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
+msgid "_Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
+msgid "C_lose window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/window.c:87
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
+msgid "Ascending"
+msgstr "Növekvő"
+
+#: ../src/layout.c:581
+msgid "Scroll to top left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:586
+msgid "Scroll to image center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:591
+msgid "Keep the region from previous image"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/filelist.c:80
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
+msgstr " Szünet"
+
+# src/filelist.c:86
+#: ../src/layout.c:741
+#, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: ../src/layout.c:749
+#, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%s, %d fájl%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: ../src/layout.c:755
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d fájl%s"
+
+#: ../src/layout.c:805
+#, c-format
+msgid "(no read permission) %s bytes"
+msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+
+# src/window.c:379
+#: ../src/layout.c:809
+#, c-format
+msgid "( ? x ? ) %s bytes"
+msgstr "( ? x ? ) %s byte"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:826
+#, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Select sort order"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/layout.c:923
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/utilops.c:539
+#: ../src/layout.c:934
+#, fuzzy
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
+msgstr "Kép leírása"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Select zoom and scroll mode"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: ../src/layout.c:957
+msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: ../src/layout.c:2310
+msgid "Window options and layout"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:551
+#: ../src/layout.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "General options"
+msgstr "Általános"
+
+#: ../src/layout.c:2381
+msgid "Home path (empty to use your home directory)"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout.c:2389
+msgid "Use current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+
+# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
+#: ../src/layout.c:2392
+#, fuzzy
+msgid "Show date in directories list view"
+msgstr "Új könyvtár"
+
+# src/preferences.c:559
+#: ../src/layout.c:2395
+#, fuzzy
+msgid "Start-up directory:"
+msgstr "Induló könyvtár"
+
+#: ../src/layout.c:2397
+msgid "No change"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "Restore last path"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout.c:2403
+#, fuzzy
+msgid "Home path"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: ../src/layout.c:2407
+msgid "Layout"
+msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/layout.c:2738
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
+msgid "Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
+
+#: ../src/layout_config.c:358
+msgid "(drag to change order)"
+msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
+
+# src/menu.c:713
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:1010
+#: ../src/layout_image.c:876
+msgid "Hide file _list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+#: ../src/layout_image.c:2122
+#, c-format
+msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_image.c:2130
+#, c-format
+msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/layout_util.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Operation failed:\n"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/layout_util.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create tmp file\n"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/layout_util.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Image orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/layout_util.c:2453
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "/_Fájl"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:726
+#: ../src/layout_util.c:2455
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Szerkesztés"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Rating"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/menu.c:748
+#: ../src/layout_util.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "P_references"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2461
+msgid "_Files and Folders"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/layout_util.c:2462
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/layout_util.c:2463
+#, fuzzy
+msgid "_Color Management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2464
+msgid "_Connected Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2465
+msgid "Spli_t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2466
+msgid "Stere_o"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
+#, fuzzy
+msgid "Image _Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
+msgid "_Plugins"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/menu.c:771
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "/Sú_gó"
+
+# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
+# src/menu.c:969
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "_Másolás..."
+
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "M_ozgatás..."
+
+# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
+# src/menu.c:973
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Át_nevezés..."
+
+# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
+# src/menu.c:975
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Törlés..."
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/preferences.c:684
+#: ../src/layout_util.c:2483
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Minőség"
+
+# src/preferences.c:684
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Minőség"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
+#, fuzzy
+msgid "First Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
+msgid "_Previous Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
+#, fuzzy
+msgid "_Next Image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Next Image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
+#, fuzzy
+msgid "_Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+# src/ui_pathsel.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
+msgid "Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+#: ../src/layout_util.c:2505
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Új mappa..."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
+#, fuzzy
+msgid "New window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Alapértelmezések"
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "New window (default)"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/layout_util.c:2511
+#, fuzzy
+msgid "_New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
+#, fuzzy
+msgid "New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+# src/menu.c:713
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "Open recen_t"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/layout_util.c:2514
+#, fuzzy
+msgid "_Search..."
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/layout_util.c:2514
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
+#: ../src/layout_util.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Pa_n view"
+msgstr "Haladó nézet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Pan view"
+msgstr "Haladó nézet"
+
+# src/menu.c:721
+#: ../src/layout_util.c:2517
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2518
+#, fuzzy
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Új mappa..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2518
+#, fuzzy
+msgid "New folder..."
+msgstr "Új mappa..."
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Enable file _grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "Enable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Disable file groupi_ng"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "Disable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2521
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/layout_util.c:2522
+#, fuzzy
+msgid "Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: ../src/layout_util.c:2523
+msgid "_Rating 0"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2523
+#, fuzzy
+msgid "Rating 0"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2524
+msgid "_Rating 1"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Rating 1"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2525
+msgid "_Rating 2"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2525
+#, fuzzy
+msgid "Rating 2"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2526
+msgid "_Rating 3"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "Rating 3"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2527
+msgid "_Rating 4"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2527
+#, fuzzy
+msgid "Rating 4"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2528
+msgid "_Rating 5"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2528
+#, fuzzy
+msgid "Rating 5"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2529
+msgid "_Rating -1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2529
+msgid "Rating -1"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:572
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
+
+# src/menu.c:572
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
+
+# src/menu.c:575
+#: ../src/layout_util.c:2531
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
+
+# src/menu.c:575
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
+
+# src/menu.c:578
+#: ../src/layout_util.c:2532
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+
+# src/menu.c:578
+#: ../src/layout_util.c:2532
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2533
+msgid "_Mirror"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2533
+#, fuzzy
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/menu.c:584
+#: ../src/layout_util.c:2534
+msgid "_Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2534
+#, fuzzy
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "_Original state"
+msgstr "Eredeti név"
+
+#: ../src/layout_util.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "Image rotate Original state"
+msgstr "Eredeti név"
+
+# src/menu.c:748
+#: ../src/layout_util.c:2536
+#, fuzzy
+msgid "P_references..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
+
+# src/menu.c:748
+#: ../src/layout_util.c:2536
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/layout_util.c:2537
+#, fuzzy
+msgid "Configure _Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/layout_util.c:2537
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/layout_util.c:2538
+#, fuzzy
+msgid "_Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/layout_util.c:2538
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
+#: ../src/layout_util.c:2540
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+
+#: ../src/layout_util.c:2541
+msgid "_Save metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
+msgid "Save metadata"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/layout_util.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/layout_util.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
+msgid "Fit _Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2551
+msgid "Fit Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
+#, fuzzy
+msgid "Fit _Vertically"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/layout_util.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "Fit Vertically"
+msgstr "részleges"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _2:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _3:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _4:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
+msgid "Connected Zoom in"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/menu.c:1085
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/menu.c:758
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+#: ../src/layout_util.c:2567
+msgid "Connected Fit Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2568
+msgid "Connected Fit Vertically"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:1085
+#: ../src/layout_util.c:2569
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 2:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/menu.c:1085
+#: ../src/layout_util.c:2570
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 3:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/menu.c:1085
+#: ../src/layout_util.c:2571
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 4:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:2"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2573
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/layout_util.c:2574
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:4"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/layout_util.c:2575
+#, fuzzy
+msgid "_View in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
+#, fuzzy
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+# src/fullscreen.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
+#, fuzzy
+msgid "_Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+# src/fullscreen.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
+#, fuzzy
+msgid "Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+#: ../src/layout_util.c:2582
+msgid "_Cycle through overlay modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2582
+msgid "Cycle through Overlay modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2583
+msgid "Cycle through histogram ch_annels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2583
+msgid "Cycle through histogram channels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2584
+msgid "Cycle through histogram mo_des"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2584
+msgid "Cycle through histogram modes"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:1010
+#: ../src/layout_util.c:2585
+#, fuzzy
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+# src/menu.c:1010
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: ../src/layout_util.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "_Pause slideshow"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2587
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diavetítés"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/menu.c:891 src/menu.c:920
+#: ../src/layout_util.c:2589
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Frissítés"
+
+# src/menu.c:891 src/menu.c:920
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "_Frissítés"
+
+#: ../src/layout_util.c:2590
+#, fuzzy
+msgid "_Help manual"
+msgstr "kézi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2590
+#, fuzzy
+msgid "Help manual"
+msgstr "kézi"
+
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2592
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/menu.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2592
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/menu.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2593
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard map"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2593
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2595
+msgid "_ChangeLog"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:1075
+#: ../src/layout_util.c:2595
+#, fuzzy
+msgid "ChangeLog notes"
+msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:776
+#: ../src/layout_util.c:2597
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+
+# src/menu.c:776
+#: ../src/layout_util.c:2597
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2598
+#, fuzzy
+msgid "_Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2598
+#, fuzzy
+msgid "Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2599
+#, fuzzy
+msgid "_Exif window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Exif window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2600
+msgid "_Cycle through stereo modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2600
+msgid "Cycle through stereo modes"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2601
+#, fuzzy
+msgid "_Next Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2601
+#, fuzzy
+msgid "Next Split Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2602
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Pane"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2602
+#, fuzzy
+msgid "Previous Split Pane"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2603
+msgid "_Up Pane"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Méret"
+
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "_Down Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/layout_util.c:2605
+#, fuzzy
+msgid "_Write orientation to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/layout_util.c:2605
+#, fuzzy
+msgid "Write orientation to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2606
+msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2606
+msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/layout_util.c:2611
+#, fuzzy
+msgid "Show _Thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/layout_util.c:2611
+#, fuzzy
+msgid "Show Thumbnails"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2612
+#, fuzzy
+msgid "Show _Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2612
+#, fuzzy
+msgid "Show Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/layout_util.c:2614
+#, fuzzy
+msgid "Pi_xel Info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2614
+#, fuzzy
+msgid "Show Pixel Info"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/layout_util.c:2616
+#, fuzzy
+msgid "_Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2617
+#, fuzzy
+msgid "Hide tool_bar"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2617
+#, fuzzy
+msgid "Hide toolbar"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2618
+msgid "_Info sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
+msgid "Info sidebar"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/layout_util.c:2619
+#, fuzzy
+msgid "Sort _manager"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Sort manager"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2620
+#, fuzzy
+msgid "Hide Bars"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2622
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Use color profiles"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: ../src/layout_util.c:2623
+msgid "Use profile from _image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2623
+msgid "Use profile from image"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/layout_util.c:2624
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/layout_util.c:2624
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2625
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2626
+msgid "_Show Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2626
+msgid "Show Histogram"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:906
+#: ../src/layout_util.c:2627
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Derékszögű kijelölés"
+
+#: ../src/layout_util.c:2628
+msgid "Toggle GIF animation"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:765
+#: ../src/layout_util.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "_Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+
+# src/menu.c:765
+#: ../src/layout_util.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2636
+#, fuzzy
+msgid "Images as _List"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/menu.c:769
+#: ../src/layout_util.c:2636
+#, fuzzy
+msgid "View Images as List"
+msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/layout_util.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "_Ikonnézet"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/layout_util.c:2637
+#, fuzzy
+msgid "View Images as Icons"
+msgstr "_Ikonnézet"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/layout_util.c:2641
+#, fuzzy
+msgid "T_oggle Folder View"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/layout_util.c:2641
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Folders View"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2645
+msgid "_Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/layout_util.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/layout_util.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "Split panes vertical"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/layout_util.c:2647
+msgid "_Quad"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Méret"
+
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2648
+#, fuzzy
+msgid "_Single"
+msgstr "Méret"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2648
+#, fuzzy
+msgid "Single pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2652
+msgid "Input _0: sRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2652
+msgid "Input 0: sRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2653
+msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2653
+msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2654
+msgid "Input _2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2654
+msgid "Input 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2655
+msgid "Input _3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2655
+msgid "Input 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2656
+msgid "Input _4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2656
+msgid "Input 4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2657
+msgid "Input _5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2657
+msgid "Input 5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2661
+msgid "Histogram on Red"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2662
+msgid "Histogram on Green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2663
+msgid "Histogram on Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2664
+msgid "Histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2665
+msgid "Histogram on Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2669
+msgid "Linear Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2670
+msgid "_Log Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2670
+msgid "Log Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2674
+msgid "_Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2674
+msgid "Stereo Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2675
+msgid "_Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2675
+msgid "Stereo Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2676
+msgid "_Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2676
+msgid "Stereo Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2677
+msgid "_Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2677
+msgid "Stereo Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3013
+#, c-format
+msgid "Mark _%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
+#, c-format
+msgid "_Set mark %d"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
+#, c-format
+msgid "_Reset mark %d"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
+#, c-format
+msgid "_Toggle mark %d"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Toggle mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Se_lect mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Select mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Add mark %d"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: ../src/layout_util.c:3020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add mark %d"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
+#, c-format
+msgid "_Intersection with mark %d"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Intersection with mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
+#, c-format
+msgid "_Unselect mark %d"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unselect mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Filter mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/layout_util.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/layout_util.c:3638
+#, c-format
+msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3644
+msgid "No unsaved metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3692
+#, c-format
+msgid ""
+"Image profile: %s\n"
+"Screen profile: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3700
+msgid "Click to enable color management"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3705
+msgid "Color profiles not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:3727
+#, c-format
+msgid "Input _%d: %s"
+msgstr ""
+
+#. something went badly wrong
+#: ../src/lirc.c:209
+#, c-format
+msgid "disconnected from LIRC\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lirc.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"could not read LIRC config file\n"
+"please read the documentation of LIRC to \n"
+"know how to create a proper config file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:350
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
+msgid "Debug level:"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:812
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Szűrés"
+
+# src/main.c:457
+#: ../src/main.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [path]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Használat: gqview [opciók] [útvonal]\n"
+"\n"
+
+# src/main.c:458
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
+msgstr "érvényes opciók:\n"
+
+#: ../src/main.c:595
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:461
+#: ../src/main.c:598
+#, fuzzy
+msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
+msgstr "  -f, --fullscreen           indítás teljes képernyős módban\n"
+
+#: ../src/main.c:599
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:466
+#: ../src/main.c:600
+#, fuzzy
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                 ennek az üzenetnek a kiírása\n"
+"\n"
+
+# src/main.c:463
+#: ../src/main.c:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
+msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
+
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
+
+#: ../src/main.c:603
+msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:463
+#: ../src/main.c:604
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
+msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
+
+# src/main.c:463
+#: ../src/main.c:605
+#, fuzzy
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
+msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
+
+# src/main.c:462
+#: ../src/main.c:606
+#, fuzzy
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            indítás diavetítés módban\n"
+
+# src/main.c:459
+#: ../src/main.c:607
+#, fuzzy
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
+
+# src/main.c:460
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        eszközök rejtése\n"
+
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:609
+#, fuzzy
+msgid "  -v, --version                    print version info\n"
+msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
+
+# src/main.c:459
+#: ../src/main.c:610
+#, fuzzy
+msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
+
+# src/main.c:464
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/main.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
+
+# src/preferences.c:559
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Induló könyvtár"
+
+# src/preferences.c:559
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Induló könyvtár"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:533
+#: ../src/main.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating %s dir:%s\n"
+msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
+
+# src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
+#, c-format
+msgid "Could not create dir:%s\n"
+msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
+
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/main.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/main.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+# src/main.c:622
+#: ../src/main.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "exit"
+msgstr "Kilépés"
+
+# src/preferences.c:684
+#: ../src/main.c:1187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Minőség"
+
+# src/main.c:619
+#: ../src/main.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
+"Kilép ennek ellenére?"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/menu.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Sort by file creation date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/menu.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date original"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/menu.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/menu.c:158
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Rendezetlen"
 
-# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450
+# src/menu.c:513
+#: ../src/menu.c:167
 #, fuzzy
-msgid "_Skip folders"
-msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
-
-# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
-# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452
-#: src/view_dir.c:343
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgid "Sort by rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-# src/dupe.c:61
-#: src/dupe.c:98
-msgid "Drop files to compare them."
-msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
+# src/menu.c:510
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Rendezés méret szerint"
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/dupe.c:102
-#, c-format
-msgid "%d files"
-msgstr "%d fájl"
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
+msgid "Zoom to original size"
+msgstr "Eredeti méret"
 
-# src/dupe.c:71
-#: src/dupe.c:106
-#, c-format
-msgid "%d matches found in %d files"
-msgstr "%d egyezés %d fájlban"
+# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
+msgid "Fit image to window"
+msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
-#: src/dupe.c:111
-msgid "[set 1]"
-msgstr "[1. halmaz]"
+# src/preferences.c:722
+#: ../src/menu.c:274
+msgid "Leave Zoom at previous setting"
+msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
 
-# src/dupe.c:775
-#: src/dupe.c:1453
-msgid "Reading checksums..."
-msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
+# src/menu.c:572
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
 
-# src/dupe.c:807
-#: src/dupe.c:1486
-msgid "Reading dimensions..."
-msgstr "Méretek beolvasása..."
+# src/menu.c:581
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/dupe.c:1520
-msgid "Reading similarity data..."
-msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+# src/menu.c:584
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586
-msgid "Comparing..."
-msgstr "Összehasonlítás..."
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Eredeti név"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Rendezés..."
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/menu.c:462
+#, fuzzy
+msgid "_Add to Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/dupe.c:2247
-msgid "Select group _1 duplicates"
+#: ../src/metadata.c:1735
+msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2249
-msgid "Select group _2 duplicates"
+#: ../src/metadata.c:1736
+msgid "Family"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1398
-#: src/dupe.c:2256 src/search.c:990
-msgid "Add to new collection"
-msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Tisztítás"
-
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568
-msgid "Close _window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+#: ../src/metadata.c:1737
+msgid "Free time"
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:88
-#: src/dupe.c:2438
-#, c-format
-msgid "%d files (set 2)"
-msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
+#: ../src/metadata.c:1738
+msgid "Children"
+msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2646
+#: ../src/metadata.c:1739
 #, fuzzy
-msgid "Name case-insensitive"
-msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238
-#: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+msgid "Sport"
+msgstr "álló"
 
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442
-#: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: ../src/metadata.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "Culture"
+msgstr "rekesz"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Méretek"
+#: ../src/metadata.c:1741
+msgid "Festival"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1656
-#: src/dupe.c:2650
-msgid "Checksum"
-msgstr "Ellenőrző összeg"
+#: ../src/metadata.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Nature"
+msgstr "rekesz"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754
-#: src/ui_pathsel.c:1114
-msgid "Path"
-msgstr "Elérési út"
+#: ../src/metadata.c:1743
+msgid "Animal"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1658
-#: src/dupe.c:2652
-msgid "Similarity (high)"
-msgstr "Hasonlóság (magas)"
+#: ../src/metadata.c:1744
+msgid "Bird"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1659
-#: src/dupe.c:2653
-msgid "Similarity"
-msgstr "Hasonlóság"
+#: ../src/metadata.c:1745
+msgid "Insect"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1660
-#: src/dupe.c:2654
-msgid "Similarity (low)"
-msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
+#: ../src/metadata.c:1746
+msgid "Pets"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1660
-#: src/dupe.c:2655
-msgid "Similarity (custom)"
-msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
+#: ../src/metadata.c:1747
+msgid "Wildlife"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/dupe.c:3120
+# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+#: ../src/metadata.c:1748
 #, fuzzy
-msgid "Find duplicates"
-msgstr "_Duplikációk keresése..."
+msgid "Zoo"
+msgstr "Nagyítás"
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3202
-msgid "Compare to:"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+#: ../src/metadata.c:1749
+msgid "Plant"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3215
-msgid "Compare by:"
-msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
+# src/menu.c:768
+#: ../src/metadata.c:1750
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+#: ../src/metadata.c:1751
+msgid "Flower"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3230
-msgid "Compare two file sets"
-msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
+#: ../src/metadata.c:1752
+msgid "Water"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:552
-#: src/editors.c:61
-msgid "The Gimp"
-msgstr "Gimp"
+#: ../src/metadata.c:1753
+msgid "River"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:558
-#: src/editors.c:62
-msgid "XV"
-msgstr "XV"
+#: ../src/metadata.c:1754
+msgid "Lake"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:561
-#: src/editors.c:63
-msgid "Xpaint"
-msgstr "Xpaint"
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/metadata.c:1755
+#, fuzzy
+msgid "Sea"
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/editors.c:64
-msgid "UFraw"
-msgstr ""
+#: ../src/metadata.c:1756
+#, fuzzy
+msgid "Landscape"
+msgstr "fekvő"
 
-#: src/editors.c:65
-msgid "Add XMP sidecar"
+#: ../src/metadata.c:1757
+msgid "Art"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:572
-#: src/editors.c:69
-msgid "Rotate jpeg clockwise"
-msgstr "Jpeg kép forgatása jobbra"
+#: ../src/metadata.c:1758
+#, fuzzy
+msgid "Statue"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/menu.c:575
-#: src/editors.c:70
-msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
-msgstr "Jpeg kép forgatása balra"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/metadata.c:1759
+#, fuzzy
+msgid "Painting"
+msgstr "Szűrő"
 
-#. for testing
-#: src/editors.c:74 src/editors.c:80
-msgid "External Copy command"
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
+msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:75 src/editors.c:81
-msgid "External Move command"
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
+msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:76 src/editors.c:82
-msgid "External Rename command"
+#: ../src/metadata.c:1762
+msgid "City"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:669
-#: src/editors.c:77 src/editors.c:83
-#, fuzzy
-msgid "External Delete command"
-msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
-
-#: src/editors.c:78 src/editors.c:84
-msgid "External New Folder command"
+#: ../src/metadata.c:1763
+msgid "Park"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/editors.c:140
-msgid "stopping..."
-msgstr "leállítás..."
-
-#: src/editors.c:161
-msgid "Edit command results"
-msgstr "Parancs eredmények szerkesztése"
-
-#: src/editors.c:164
-#, c-format
-msgid "Output of %s"
-msgstr "%s kimenete"
+#: ../src/metadata.c:1764
+msgid "Street"
+msgstr ""
 
-# src/ui_help.c:191
-#: src/editors.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to run command:\n"
-"%s\n"
+#: ../src/metadata.c:1765
+msgid "Square"
 msgstr ""
-"Sikertelen futtatás:\n"
-"%s\n"
 
-# src/menu.c:522
-#: src/editors.c:721
-msgid "stopped by user"
-msgstr "leállítva"
+#: ../src/metadata.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Architecture"
+msgstr "Rekesz"
 
-#: src/editors.c:836
-msgid "Editor template is empty."
+#: ../src/metadata.c:1767
+msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:837
-msgid "Editor template has incorrect syntax."
+#: ../src/metadata.c:1768
+msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:838
-msgid "Editor template uses incompatible macros."
+#: ../src/metadata.c:1769
+msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:839
-msgid "Can't find matching file type."
+#: ../src/metadata.c:1770
+msgid "Palace"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:840
-msgid "Can't execute external editor."
+#: ../src/metadata.c:1771
+msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:841
-msgid "External editor returned error status."
+#: ../src/metadata.c:1772
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:842
-msgid "File was skipped."
+#: ../src/metadata.c:1773
+msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:843
-msgid "Unknown error."
+#: ../src/metadata.c:1776
+msgid "Places"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314
-#: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311
-#: src/exif-common.c:378
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/metadata.c:1777
+#, fuzzy
+msgid "Conditions"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/exif.c:146
-msgid "top left"
-msgstr "bal felső"
+#: ../src/metadata.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Night"
+msgstr "Magasság"
 
-#: src/exif.c:147
-msgid "top right"
-msgstr "jobb felső"
+#: ../src/metadata.c:1779
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Fényforrás"
 
-#: src/exif.c:148
-msgid "bottom right"
-msgstr "jobb alsó"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/metadata.c:1780
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/exif.c:149
-msgid "bottom left"
-msgstr "bal alsó"
+#: ../src/metadata.c:1781
+msgid "Sun"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/exif.c:150
-msgid "left top"
-msgstr "bal felső"
+#: ../src/metadata.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Weather"
+msgstr "egyéb"
 
-#: src/exif.c:151
-msgid "right top"
-msgstr "jobb felső"
+#: ../src/metadata.c:1783
+msgid "Fog"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:152
-msgid "right bottom"
-msgstr "jobb alsó"
+#: ../src/metadata.c:1784
+msgid "Rain"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:153
-msgid "left bottom"
-msgstr "bal alsó"
+#: ../src/metadata.c:1785
+msgid "Clouds"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:160
-msgid "inch"
-msgstr "inch"
+#: ../src/metadata.c:1786
+msgid "Snow"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:161
-msgid "centimeter"
-msgstr "centiméter"
+#: ../src/metadata.c:1787
+msgid "Sunny weather"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:173
-msgid "average"
-msgstr "átlag"
+#: ../src/metadata.c:1788
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:726
+#: ../src/metadata.c:1789
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "_Szerkesztés"
 
-#: src/exif.c:174
-msgid "center weighted"
-msgstr "súlypont"
+#: ../src/metadata.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Detail"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/exif.c:175
-msgid "spot"
+#: ../src/metadata.c:1791
+msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:176
-msgid "multi-spot"
-msgstr ""
+#: ../src/metadata.c:1792
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "álló"
 
-#: src/exif.c:177
-msgid "multi-segment"
+#: ../src/metadata.c:1793
+msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:178
-msgid "partial"
-msgstr "részleges"
+#: ../src/metadata.c:1794
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:179 src/exif.c:217
-msgid "other"
-msgstr "egyéb"
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:184 src/exif.c:236
-msgid "not defined"
-msgstr "nem meghatározott"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-#: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271
-msgid "manual"
-msgstr "kézi"
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:401
-#: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307
-msgid "normal"
-msgstr "normál"
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:187
-msgid "aperture"
-msgstr "rekesz"
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
+msgid "Desktop"
+msgstr "Munkaasztal"
 
-#: src/exif.c:188
-msgid "shutter"
-msgstr "zár"
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-# src/utilops.c:1216
-#: src/exif.c:189
-msgid "creative"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/exif.c:190
-msgid "action"
-msgstr "akció"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/exif.c:191 src/exif.c:278
-msgid "portrait"
-msgstr "álló"
+# src/utilops.c:539
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kép leírása"
 
-#: src/exif.c:192 src/exif.c:277
-msgid "landscape"
-msgstr "fekvő"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/exif.c:198
-msgid "daylight"
-msgstr "napfény"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/exif.c:199
-msgid "fluorescent"
-msgstr ""
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Zársebesség"
 
-#: src/exif.c:200
-msgid "tungsten (incandescent)"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:201
-msgid "flash"
-msgstr "villanófény"
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-#: src/exif.c:202
-msgid "fine weather"
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:203
-msgid "cloudy weather"
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:204
-msgid "shade"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineáris"
 
-#: src/exif.c:205
-msgid "daylight fluorescent"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Létrehozás"
 
-#: src/exif.c:206
-msgid "day white fluorescent"
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:207
-msgid "cool white fluorescent"
-msgstr ""
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Fényforrás"
 
-#: src/exif.c:208
-msgid "white fluorescent"
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:209
-msgid "standard light A"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:210
-msgid "standard light B"
-msgstr ""
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/exif.c:211
-msgid "standard light C"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:212
-msgid "D55"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "bal felső"
 
-#: src/exif.c:213
-msgid "D65"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "jobb felső"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:214
-msgid "D75"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:215
-msgid "D50"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:216
-msgid "ISO studio tungsten"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256
-msgid "no"
-msgstr "nem"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:343
-#. flash fired (bit 0)
-#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256
-msgid "yes"
-msgstr "igen"
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Diavetítés"
 
-#: src/exif.c:224
-msgid "yes, not detected by strobe"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:225
-msgid "yes, detected by strobe"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420
-msgid "sRGB"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:231
-msgid "uncalibrated"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:237
-msgid "1 chip color area"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:86
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d kép"
 
-#: src/exif.c:238
-msgid "2 chip color area"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:239
-msgid "3 chip color area"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:240
-msgid "color sequential area"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:841
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-# src/preferences.c:369
-#: src/exif.c:241
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
 #, fuzzy
-msgid "trilinear"
-msgstr "Bilineáris"
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/exif.c:242
-msgid "color sequential linear"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
 
-#: src/exif.c:247
-msgid "digital still camera"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "akció"
+
+# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum"
+
+# src/preferences.c:595
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+msgid "Size:"
+msgstr "Méret:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:252
-msgid "direct photo"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:258
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
 #, fuzzy
-msgid "custom"
-msgstr "automatikus"
-
-#: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346
-msgid "auto"
-msgstr "automatikus"
+msgid "Pan View"
+msgstr "Haladó nézet"
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/exif.c:265
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
 #, fuzzy
-msgid "auto bracket"
-msgstr "Automatikus átnevezés"
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilineáris"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/exif.c:276
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
 #, fuzzy
-msgid "standard"
+msgid "Calendar"
 msgstr "_Tisztítás"
 
-#: src/exif.c:279
+# src/menu.c:709
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
 #, fuzzy
-msgid "night scene"
-msgstr "Fényforrás"
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/exif.c:284
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+# src/main.c:561
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "kész"
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/exif.c:285
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
 #, fuzzy
-msgid "low gain up"
-msgstr "Törlés"
+msgid "No Images"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
-#: src/exif.c:286
-msgid "high gain up"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
+#, fuzzy
+msgid "Small Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/exif.c:287
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
 #, fuzzy
-msgid "low gain down"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+msgid "Normal Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
 
-#: src/exif.c:288
-msgid "high gain down"
+# src/cache_maint.c:252
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
+#, fuzzy
+msgid "Large Thumbnails"
+msgstr "Indexképek törlése"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
+msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:294 src/exif.c:308
-msgid "soft"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
+msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:295 src/exif.c:309
-msgid "hard"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
+msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:301
-msgid "low"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
+msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:302
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Magasság"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
+msgid "1:1 (100%)"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:315
-msgid "macro"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
+msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
-#: src/exif.c:316
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Bezárás"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
+msgid "Pan view performance may be poor."
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:317
-msgid "distant"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
+msgid ""
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/exif.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Image Width"
-msgstr "Kép mérete:"
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
+msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Image Height"
-msgstr "Magasság"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:329
-msgid "Bits per Sample/Pixel"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/exif.c:330
+# src/menu.c:513
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
 #, fuzzy
-msgid "Compression"
-msgstr "Tömörítési arány:"
+msgid "Sort by E_xif date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-# src/utilops.c:539
-#: src/exif.c:331
-msgid "Image description"
-msgstr "Kép leírása"
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
+msgid "_Show Exif information"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:332
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
 #, fuzzy
-msgid "Camera make"
-msgstr "Kamera"
+msgid "Show im_age"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/exif.c:333
+# src/preferences.c:400
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
 #, fuzzy
-msgid "Camera model"
-msgstr "Kamera"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/exif.c:334
-msgid "Orientation"
-msgstr "Helyzet"
+msgid "_None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: src/exif.c:335
+# src/menu.c:709
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
 #, fuzzy
-msgid "X resolution"
-msgstr "Felbontás"
+msgid "_Full size"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-#: src/exif.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Y Resolution"
-msgstr "Felbontás"
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+msgid "Require"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+msgid "R"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:337
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Resolution units"
-msgstr "Felbontás"
+msgid "Exclude"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-#: src/exif.c:338
-msgid "Firmware"
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:340
-msgid "White point"
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:341
-msgid "Primary chromaticities"
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:342
-msgid "YCbCy coefficients"
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:343
-msgid "YCbCr positioning"
-msgstr ""
+# src/menu.c:516
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Filter:"
+msgstr "Rendezetlen"
 
-# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/exif.c:344
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Black white reference"
-msgstr "Geeqie - átnevezés"
+msgid "Removed keyword…"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/exif.c:345
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Szűrő:"
 
-#: src/exif.c:346
-msgid "SubIFD Exif offset"
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#. subIFD follows
-#: src/exif.c:348
-msgid "Exposure time (seconds)"
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
+msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:349
-msgid "FNumber"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
+#, fuzzy
+msgid "filename found"
+msgstr "Fájlnév:"
 
-#: src/exif.c:350
-msgid "Exposure program"
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
+#, fuzzy
+msgid "partial match"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
+msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:351
+# src/menu.c:432 src/menu.c:461
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
 #, fuzzy
-msgid "Spectral Sensitivity"
-msgstr "ISO érzékenység"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446
-msgid "ISO sensitivity"
-msgstr "ISO érzékenység"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/preferences.c:127
+#, fuzzy
+msgid "RAW Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
-#: src/exif.c:353
-msgid "Optoelectric conversion factor"
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:354
-msgid "Exif version"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-#: src/exif.c:355
-msgid "Date original"
-msgstr "Készítés időpontja"
+#: ../src/preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Rekesz"
 
-#: src/exif.c:356
-msgid "Date digitized"
-msgstr "Digitalizálás időpontja"
+# src/preferences.c:367
+#: ../src/preferences.c:657
+msgid "Nearest (worst, but fastest)"
+msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/exif.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Pixel format"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+# src/preferences.c:368
+#: ../src/preferences.c:659
+msgid "Tiles"
+msgstr "Csempézve"
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/exif.c:358
+# src/preferences.c:370
+#: ../src/preferences.c:661
 #, fuzzy
-msgid "Compression ratio"
-msgstr "Tömörítési arány:"
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
+msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
 
-#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443
-msgid "Shutter speed"
-msgstr "Zársebesség"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444
-msgid "Aperture"
-msgstr "Rekesz"
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:361
-msgid "Brightness"
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445
-msgid "Exposure bias"
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Maximum aperture"
-msgstr "rekesz"
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449
-msgid "Subject distance"
-msgstr "Tárgytávolság"
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:693
-#: src/exif.c:365
-msgid "Metering mode"
-msgstr "Mérési módszer"
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:366
-msgid "Light source"
-msgstr "Fényforrás"
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450
-msgid "Flash"
-msgstr "Villanófény"
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447
-msgid "Focal length"
-msgstr "Gyújtótávolság"
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/exif.c:369
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Subject area"
-msgstr "Tárgytávolság"
+msgid "Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/exif.c:370
-msgid "MakerNote"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/exif.c:371
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
 #, fuzzy
-msgid "UserComment"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/exif.c:372
-msgid "Subsecond time"
-msgstr ""
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:791
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#: src/exif.c:373
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Subsecond time original"
-msgstr "Készítés időpontja"
+msgid "Search"
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/exif.c:374
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
 #, fuzzy
-msgid "Subsecond time digitized"
-msgstr "Digitalizálás időpontja"
+msgid "New folder"
+msgstr "Új mappa..."
 
-#: src/exif.c:375
-msgid "FlashPix version"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
 
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
-#: src/exif.c:376
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Colorspace"
-msgstr "Bezárás"
+msgid "Select invert"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: src/exif.c:378
-msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/exif.c:379
-msgid "Height"
-msgstr "Magasság"
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/menu.c:765
-#: src/exif.c:380
+# src/menu.c:748
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Audio data"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: src/exif.c:381
-msgid "ExifR98 extension"
-msgstr ""
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-#: src/exif.c:382
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Flash strength"
-msgstr "Gyújtótávolság"
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/exif.c:383
-msgid "Spatial frequency response"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/exif.c:384
-msgid "X Pixel density"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/exif.c:385
-msgid "Y Pixel density"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
 
-#: src/exif.c:386
-msgid "Pixel density units"
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/exif.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Subject location"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+# src/menu.c:771
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-# src/menu.c:516
-#: src/exif.c:389
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
 #, fuzzy
-msgid "Sensor type"
-msgstr "Rendezetlen"
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
-# src/menu.c:559
-#: src/exif.c:390
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Source type"
-msgstr "Rendezés"
+msgid "Show marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/exif.c:391
+#: ../src/preferences.c:961
 #, fuzzy
-msgid "Scene type"
-msgstr "centiméter"
-
-#: src/exif.c:392
-msgid "Color filter array pattern"
-msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr "automatikus"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
-#: src/exif.c:394
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:1043
 #, fuzzy
-msgid "Render process"
-msgstr "Átnevezés"
+msgid "Single image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/exif.c:395
-msgid "Exposure mode"
+#: ../src/preferences.c:1045
+msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:396
-msgid "White balance"
+#: ../src/preferences.c:1047
+msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:397
-msgid "Digital zoom ratio"
+#: ../src/preferences.c:1049
+msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Focal length (35mm)"
-msgstr "Gyújtótávolság"
+#: ../src/preferences.c:1051
+msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:399
-msgid "Scene capture type"
+#: ../src/preferences.c:1053
+msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:1089
-#: src/exif.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Gain control"
-msgstr "Külön eszköztár"
+#: ../src/preferences.c:1055
+msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "álló"
+#: ../src/preferences.c:1057
+msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "akció"
+#: ../src/preferences.c:1059
+msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
+msgstr ""
 
-#: src/exif.c:403
-msgid "Sharpness"
+#: ../src/preferences.c:1061
+msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:404
-msgid "Device setting"
+#: ../src/preferences.c:1064
+msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Subject range"
-msgstr "Tárgytávolság"
+#: ../src/preferences.c:1065
+msgid "Side by Side Half size"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/exif.c:406
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/preferences.c:1072
 #, fuzzy
-msgid "Image serial number"
-msgstr "Kép mérete:"
-
-#: src/exif-common.c:307
-msgid "infinity"
-msgstr "végtelen"
-
-# src/menu.c:709
-#: src/exif-common.c:336
-msgid "mode:"
-msgstr "mód:"
-
-# src/preferences.c:400
-#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193
-msgid "on"
-msgstr "bekapcsolva"
-
-#: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198
-msgid "off"
-msgstr "kikapcsolva"
+msgid "Top - Bottom"
+msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-#: src/exif-common.c:352
-msgid "not detected by strobe"
+#: ../src/preferences.c:1073
+msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/exif-common.c:353
-msgid "detected by strobe"
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
+msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#. we ignore flash function (bit 5)
-#. red-eye (bit 6)
-#: src/exif-common.c:358
-msgid "red-eye reduction"
-msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
-
-#: src/exif-common.c:378
-msgid "dot"
-msgstr "pont"
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/exif-common.c:408
-msgid "AdobeRGB"
+#: ../src/preferences.c:1414
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-#: src/exif-common.c:416
-msgid "embedded"
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+#: ../src/preferences.c:1445
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
+msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/exif-common.c:441
+#: ../src/preferences.c:1493
 #, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-#: src/exif-common.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Focal length 35mm"
-msgstr "Gyújtótávolság"
+# src/preferences.c:551
+#: ../src/preferences.c:2001
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
-#: src/exif-common.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Resolution"
-msgstr "Felbontás"
+# src/preferences.c:597
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
+msgid "Quality:"
+msgstr "Minőség:"
 
 # src/ui_pathsel.c:697
-#: src/exif-common.c:452
+#: ../src/preferences.c:2010
 #, fuzzy
-msgid "Color profile"
+msgid "Custom size: "
 msgstr "Minden fájl"
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filedata.c:86
-#, c-format
-msgid "%d bytes"
-msgstr "%d byte"
-
-#: src/filedata.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
-
-#: src/filedata.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: src/filedata.c:99
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
+#: ../src/preferences.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Szélesség"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315
+#: ../src/preferences.c:2012
 #, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "Height:"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/fullscreen.c:395
+# src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:2014
 #, fuzzy
-msgid "Full size"
-msgstr "Fájlméret:"
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
 
-#: src/fullscreen.c:400
-msgid "Monitor"
+#: ../src/preferences.c:2022
+msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453
-msgid "Screen"
+#: ../src/preferences.c:2029
+msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/fullscreen.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Stay above other windows"
-msgstr "Ablakmérethez igazítás"
-
-#: src/fullscreen.c:649
-msgid "Determined by Window Manager"
+#: ../src/preferences.c:2036
+msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:650
-msgid "Active screen"
+#: ../src/preferences.c:2042
+msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:652
-msgid "Active monitor"
-msgstr ""
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-#: src/histogram.c:86
-msgid "logarithmical histogram on red"
-msgstr ""
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
 
-#: src/histogram.c:87
-msgid "logarithmical histogram on green"
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:88
-msgid "logarithmical histogram on blue"
+#: ../src/preferences.c:2054
+msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:89
-msgid "logarithmical histogram on value"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/histogram.c:90
-msgid "logarithmical histogram on RGB"
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:91
-msgid "logarithmical histogram on max value"
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:96
-msgid "linear histogram on red"
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:97
-msgid "linear histogram on green"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/histogram.c:98
-msgid "linear histogram on blue"
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:99
-msgid "linear histogram on value"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:615
+#: ../src/preferences.c:2134
+msgid "Slide show"
+msgstr "Diavetítés"
 
-#: src/histogram.c:100
-msgid "linear histogram on RGB"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:628
+#: ../src/preferences.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
+msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-#: src/histogram.c:101
-msgid "linear histogram on max value"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/preferences.c:2161
+msgid "Random"
+msgstr "Véletlen"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111
-#: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "Nagyítás"
+# src/preferences.c:647
+#: ../src/preferences.c:2162
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ismétlés"
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114
-#: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "Kicsinyítés"
+#: ../src/preferences.c:2166
+msgid "Image loading and caching"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116
-#: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+# src/preferences.c:735
+#: ../src/preferences.c:2168
+#, fuzzy
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
+msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:2170
+msgid "Preload next image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+# src/menu.c:1077
+#: ../src/preferences.c:2173
+msgid "Refresh on file change"
+msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
 
-#: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763
-msgid "_Go to directory view"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787
-msgid "_Stop slideshow"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790
-msgid "Continue slides_how"
-msgstr "Diavetítés _folytatása"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795
-#: src/layout_image.c:802
-msgid "Pause slides_how"
-msgstr "Diavetítés s_zünet"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
+#, fuzzy
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "_Diavetítés indítása"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872
-msgid "Exit _full screen"
-msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876
-msgid "_Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880
-msgid "C_lose window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/info.c:391
-msgid "File size:"
-msgstr "Fájlméret:"
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/info.c:393
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Méret:"
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
 
-#: src/info.c:394
-msgid "Transparent:"
-msgstr "Átlátszó:"
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/info.c:395 src/print.c:3419
-msgid "Image size:"
-msgstr "Kép mérete:"
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/info.c:397
-msgid "Compress ratio:"
-msgstr "Tömörítési arány:"
+#: ../src/preferences.c:2293
+msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/info.c:398
+# src/preferences.c:751
+#: ../src/preferences.c:2301
+msgid "Zoom increment:"
+msgstr "Nagyítási lépésköz:"
+
+# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
+#: ../src/preferences.c:2308
 #, fuzzy
-msgid "File type:"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: src/info.c:400
-msgid "Owner:"
-msgstr "Tulajdonos:"
+#: ../src/preferences.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
+msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
 
-#: src/info.c:401
-msgid "Group:"
-msgstr "Csoport:"
+#: ../src/preferences.c:2319
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
+"smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
+"window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
+"100% is full-size."
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:404 src/preferences.c:851
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: ../src/preferences.c:2322
+#, c-format
+msgid "Virtual window size (% of actual window):"
+msgstr ""
 
-#: src/info.c:530
-#, c-format
-msgid "Image %d of %d"
-msgstr "%d. kép összesen %d közül"
+#: ../src/preferences.c:2328
+msgid ""
+"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
+"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
+"percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
+"the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
+"than 100%). It affects fullscreen mode too."
+msgstr ""
 
-#: src/info.c:777
+# src/menu.c:709
+#: ../src/preferences.c:2330
 #, fuzzy
-msgid "Image properties"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Tile size"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-# src/window.c:87
-#: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604
-msgid "Ascending"
-msgstr "Növekvő"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/layout.c:382
-#, c-format
-msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:383
-msgid "Color profiles not supported"
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:408
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
+# src/collect-dlg.c:182
+#: ../src/preferences.c:2339
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/layout.c:413
-msgid "Use profile from _image"
+#: ../src/preferences.c:2341
+msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:419 src/layout.c:437
-#, c-format
-msgid "Input _%d:"
+#: ../src/preferences.c:2344
+msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:420
-msgid "AdobeRGB compatible"
+#: ../src/preferences.c:2347
+#, fuzzy
+msgid "Border color"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: ../src/preferences.c:2352
+msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:462
-msgid "_Screen profile"
+#: ../src/preferences.c:2355
+msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:529
-msgid " Slideshow"
-msgstr " Diavetítés"
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/preferences.c:2424
+msgid "Windows"
+msgstr "Ablakok"
 
-# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:533
-msgid " Paused"
-msgstr " Szünet"
+#: ../src/preferences.c:2426
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:550
-#, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
-msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:557
-#, c-format
-msgid "%s, %d files%s"
-msgstr "%s, %d fájl%s"
+#: ../src/preferences.c:2431
+msgid "Use saved window positions also for new windows"
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:562
-#, c-format
-msgid "%d files%s"
-msgstr "%d fájl%s"
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-#: src/layout.c:591
-#, c-format
-msgid "(no read permission) %s bytes"
-msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+# src/preferences.c:784
+#: ../src/preferences.c:2439
+msgid "Remember tool state (float/hidden)"
+msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
 
-# src/window.c:379
-#: src/layout.c:595
-#, c-format
-msgid "( ? x ? ) %s bytes"
-msgstr "( ? x ? ) %s byte"
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2442
+#, fuzzy
+msgid "Remember dialog window positions"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/window.c:383
-#: src/layout.c:603
-#, c-format
-msgid "( %d x %d ) %s bytes"
-msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/layout.c:1990
-#, fuzzy
-msgid "Invalid geometry\n"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+# src/preferences.c:787
+#: ../src/preferences.c:2462
+msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
+msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
+
+# src/preferences.c:794
+#: ../src/preferences.c:2466
+msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
+msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116
-msgid "Image"
-msgstr "A kép megjelenítése"
+#: ../src/preferences.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Smooth image flip"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/layout_config.c:364
-msgid "(drag to change order)"
-msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
+#: ../src/preferences.c:2483
+msgid "Disable screen saver"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:817
-msgid "Hide file _list"
-msgstr "Fájllista _rejtése"
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_%d %s..."
-msgstr "%s..."
+#: ../src/preferences.c:2505
+msgid "Overlay Screen Display"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_%d (unknown)..."
-msgstr "(ismeretlen)..."
+#: ../src/preferences.c:2517
+msgid "Image overlay template"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_%d empty"
-msgstr "Üres"
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:1043
+# src/preferences.c:400
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
 #, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "/_Fájl"
+msgid "Font"
+msgstr "bekapcsolva"
 
-#: src/layout_util.c:1044
-msgid "_Go"
+#: ../src/preferences.c:2548
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Szerkesztés"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:1046
+#: ../src/preferences.c:2553
 #, fuzzy
-msgid "_Select"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Background"
+msgstr "Fekete háttér"
 
-# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265
-msgid "_Adjust"
-msgstr "I_gazítás"
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
+msgid "Defaults"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: src/layout_util.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "_View Directory as"
-msgstr "Új könyvtár"
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1050
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2580
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Nagyítás"
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Helyzet"
 
-#: src/layout_util.c:1051
-msgid "_Split"
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "/Sú_gó"
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1054
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2598
 #, fuzzy
-msgid "_First Image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Elérési út"
 
-#: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057
-msgid "_Previous Image"
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "_Next Image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "_Last Image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "New _window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "_New collection"
-msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+#: ../src/preferences.c:2711
+msgid "Show hidden files or folders"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "_Open collection..."
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: ../src/preferences.c:2713
+msgid "Show parent folder (..)"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "Open _recent"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+#: ../src/preferences.c:2715
+msgid "Case sensitive sort"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:1068
-#, fuzzy
-msgid "_Search..."
-msgstr "Rendezés..."
+#: ../src/preferences.c:2717
+msgid "Natural sort order"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1070
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/preferences.c:2719
 #, fuzzy
-msgid "Pan _view"
-msgstr "Haladó nézet"
+msgid "Disable file extension checks"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/preferences.c:2722
+msgid "Disable File Filtering"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-#: src/layout_util.c:1072
-#, fuzzy
-msgid "N_ew folder..."
-msgstr "Új mappa..."
+#: ../src/preferences.c:2726
+msgid "Grouping sidecar extensions"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:1081
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2733
 #, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Minőség"
+msgid "File types"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "Forgatás _jobbra"
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
+msgid "Class"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206
-msgid "Rotate _counterclockwise"
-msgstr "Forgatás _balra"
+#: ../src/preferences.c:2815
+msgid "Writable"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
-msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+#: ../src/preferences.c:2828
+msgid "Sidecar is allowed"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212
-msgid "_Mirror"
-msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+#: ../src/preferences.c:2875
+msgid "Metadata writing process"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215
-msgid "_Flip"
-msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+#: ../src/preferences.c:2877
+msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _grayscale"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+#: ../src/preferences.c:2879
+msgid ""
+"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
+"success."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2887
+msgid ""
+"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
+"standard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2893
+msgid ""
+"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2896
+#, c-format
+msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2907
+msgid "Step 1: Write to image files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2915
+msgid ""
+"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
+"standard)"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221
-#, fuzzy
-msgid "_Original state"
-msgstr "Eredeti név"
+#: ../src/preferences.c:2918
+msgid "Warn if the image files are unwritable"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+#: ../src/preferences.c:2921
+msgid "Ask before writing to image files"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:1104
-#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+#: ../src/preferences.c:2924
+msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+#: ../src/preferences.c:2927
+msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "P_references..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+#: ../src/preferences.c:2932
+msgid ""
+"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
+"instead of XMP"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1108
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
+#: ../src/preferences.c:2936
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+#: ../src/preferences.c:2937
+msgid ""
+"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
+"sidecars"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1120
-msgid "Fit _Horizontally"
+#: ../src/preferences.c:2940
+msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1121
-msgid "Fit _Vorizontally"
+#: ../src/preferences.c:2943
+msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _2:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+#: ../src/preferences.c:2949
+msgid "Auto-save options"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _3:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+#: ../src/preferences.c:2951
+msgid "Write metadata after timeout"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _4:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+#: ../src/preferences.c:2957
+msgid "Timeout (seconds):"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1125
+# src/preferences.c:628
+#: ../src/preferences.c:2960
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Write metadata on image change"
+msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "_1:1 nézet"
+#: ../src/preferences.c:2963
+msgid "Write metadata on directory change"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/layout_util.c:1127
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:2966
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/layout_util.c:1130
-#, fuzzy
-msgid "_View in new window"
-msgstr "Nézet új _ablakban"
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
 #, fuzzy
-msgid "F_ull screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-#: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "fekvő"
+#: ../src/preferences.c:3269
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1137
-msgid "_Image Overlay"
+#: ../src/preferences.c:3352
+msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1138
-msgid "Histogram _channels"
+#: ../src/preferences.c:3354
+msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1139
-msgid "Histogram _log mode"
+#: ../src/preferences.c:3358
+msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:1140
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:3382
 #, fuzzy
-msgid "_Hide file list"
-msgstr "Fájllista _rejtése"
+msgid "Color management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/layout_util.c:1141
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/preferences.c:3384
 #, fuzzy
-msgid "_Pause slideshow"
-msgstr "Diavetítés s_zünet"
+msgid "Input profiles"
+msgstr "Minden fájl"
 
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:1142
-#, fuzzy
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Frissítés"
+#: ../src/preferences.c:3392
+msgid "Type"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+# src/preferences.c:930
+#: ../src/preferences.c:3395
+msgid "Menu name"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:1145
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
 #, fuzzy
-msgid "_Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "File"
+msgstr "Szűrő:"
 
-# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
+#: ../src/preferences.c:3406
+#, c-format
+msgid "Input %d:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:1147
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
 #, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+msgid "Select color profile"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/preferences.c:3430
 #, fuzzy
-msgid "_Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+msgid "Screen profile"
+msgstr "Minden fájl"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/layout_util.c:1152
-#, fuzzy
-msgid "Show _Marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: ../src/preferences.c:3434
+msgid "Use system screen profile if available"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "_Float file list"
-msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+#: ../src/preferences.c:3439
+msgid "Screen:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:1154
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/preferences.c:3445
 #, fuzzy
-msgid "Hide tool_bar"
-msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+msgid "Render Intent:"
+msgstr "Átnevezés"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "_Keywords"
-msgstr "/Nézet/I_konok"
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:1156
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3502
 #, fuzzy
-msgid "E_xif data"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
-# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:1157
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3504
 #, fuzzy
-msgid "Sort _manager"
-msgstr "Rendezés kezelő"
+msgid "Confirm move file to Trash"
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
-#: src/layout_util.c:1158
-msgid "Co_nnected scroll"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:669
+#: ../src/preferences.c:3506
+msgid "Enable Delete key"
+msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
 
-#: src/layout_util.c:1159
-msgid "C_onnected zoom"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
-
-# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29
+#: ../src/preferences.c:3527
 #, fuzzy
-msgid "_List"
-msgstr "/Nézet/_Lista"
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Maximális méret (MB)"
 
-#: src/layout_util.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "I_cons"
-msgstr "Ikon:"
+#: ../src/preferences.c:3527
+msgid "MiB"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1169
-msgid "Horizontal"
+#: ../src/preferences.c:3529
+msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1170
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "részleges"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1171
-msgid "Quad"
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/layout_util.c:1172
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Méret"
+#: ../src/preferences.c:3551
+msgid "Descend folders in tree view"
+msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
 
-#: src/layout_util.c:1360
-#, c-format
-msgid "Mark _%d"
+# src/preferences.c:658
+#: ../src/preferences.c:3554
+msgid "In place renaming"
+msgstr "Átnevezés helyben"
+
+#: ../src/preferences.c:3557
+msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537
-#, c-format
-msgid "_Set mark %d"
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538
-#, c-format
-msgid "_Reset mark %d"
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539
-#, c-format
-msgid "_Toggle mark %d"
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Select mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-#: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Add mark %d"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542
-#, c-format
-msgid "_Intersection with mark %d"
+#: ../src/preferences.c:3580
+msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543
-#, c-format
-msgid "_Unselect mark %d"
+#: ../src/preferences.c:3583
+msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1553
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Indexképek megjelenítése"
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1558
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/preferences.c:3590
 #, fuzzy
-msgid "Change to home folder"
-msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
-
-# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1560
-msgid "Refresh file list"
-msgstr "Fájllista frissítése"
-
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1562
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Nagyítás"
+msgid "Copy path clipboard selection:"
+msgstr "_Másolás"
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1564
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Kicsinyítés"
+#: ../src/preferences.c:3594
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "akció"
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964
-msgid "Fit image to window"
-msgstr "Ablakmérethez igazítás"
+# src/preferences.c:764
+#: ../src/preferences.c:3596
+msgid "Progressive keyboard scrolling"
+msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
 
-# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1568
-msgid "Set zoom 1:1"
-msgstr "1:1 méretarány"
+#: ../src/preferences.c:3598
+msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1570
-msgid "Configure options"
-msgstr "A Geeqie beállítása"
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/preferences.c:3600
+msgid "Mouse wheel scrolls image"
+msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
-# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1571
-#, fuzzy
-msgid "_Float"
-msgstr "Formátum"
+#: ../src/preferences.c:3602
+msgid "Navigation by left or middle click on image"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1572
-msgid "Float Controls"
-msgstr "Külön eszköztár"
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
 
-#. something went badly wrong
-#: src/lirc.c:183
-#, c-format
-msgid "disconnected from LIRC\n"
+#: ../src/preferences.c:3606
+msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not init LIRC support\n"
+#: ../src/preferences.c:3609
+msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"could not read LIRC config file\n"
-"please read the documentation of LIRC to \n"
-"know how to create a proper config file\n"
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:771
-#: src/main.c:272
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:743
-#: src/main.c:493 src/main.c:1439
-msgid "Command line"
-msgstr "Parancssor"
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:531
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/preferences.c:3621
 #, fuzzy
-msgid "next image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/main.c:532
-msgid "previous image"
+#: ../src/preferences.c:3628
+msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:533
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:3633
 #, fuzzy
-msgid "first image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Timer data"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/main.c:534
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/preferences.c:3636
 #, fuzzy
-msgid "last image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Log Window max. lines:"
+msgstr "Ablakok"
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:535
-#, fuzzy
-msgid "toggle full screen"
-msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+#: ../src/preferences.c:3654
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:536
-#, fuzzy
-msgid "start full screen"
-msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+#: ../src/preferences.c:3656
+msgid "Accelerators"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:537
+#: ../src/preferences.c:3675
 #, fuzzy
-msgid "stop full screen"
-msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+msgid "Action"
+msgstr "akció"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:538
+#: ../src/preferences.c:3697
+msgid "KEY"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3708
 #, fuzzy
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Eszközök"
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:539
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/preferences.c:3739
 #, fuzzy
-msgid "start slide show"
-msgstr "_Diavetítés indítása"
+msgid "Reset selected"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:540
+#: ../src/preferences.c:3754
 #, fuzzy
-msgid "stop slide show"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Eszközök"
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:541
+#: ../src/preferences.c:3770
 #, fuzzy
-msgid "start recursive slide show"
-msgstr "_Diavetítés indítása"
+msgid "Toolbar Status"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr "Haladó"
 
-#: src/main.c:542
-msgid "set slide show delay in seconds"
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
-msgid "show tools"
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-# src/window.c:234
-#: src/main.c:544
+# src/preferences.c:825
+#: ../src/preferences.c:3838
 #, fuzzy
-msgid "hide tools"
-msgstr "Geeqie Eszközök"
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Kezelt fájltípusok:"
 
-#: src/main.c:545
-msgid "quit"
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:546
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/preferences.c:3851
 #, fuzzy
-msgid "open file"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:547
-#, fuzzy
-msgid "open file in new window"
-msgstr "Nézet új _ablakban"
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
 
-#: src/main.c:613
-msgid "Remote command list:\n"
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:666
-#, c-format
-msgid "Remote %s not running, starting..."
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
-msgid "Remote not available\n"
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:457
-#: src/main.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [path]\n"
-"\n"
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
-"Használat: gqview [opciók] [útvonal]\n"
-"\n"
 
-# src/main.c:458
-#: src/main.c:1017
-msgid "valid options are:\n"
-msgstr "érvényes opciók:\n"
+#: ../src/preferences.c:3888
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:459
-#: src/main.c:1018
-msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
+msgid "Windowed stereo mode"
+msgstr ""
 
-# src/main.c:460
-#: src/main.c:1019
-msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        eszközök rejtése\n"
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
+#, fuzzy
+msgid "Mirror left image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/main.c:461
-#: src/main.c:1020
-msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
-msgstr "  -f, --fullscreen           indítás teljes képernyős módban\n"
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "Flip left image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/main.c:462
-#: src/main.c:1021
-msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slideshow            indítás diavetítés módban\n"
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
+#, fuzzy
+msgid "Mirror right image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/main.c:463
-#: src/main.c:1022
-msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
+#, fuzzy
+msgid "Flip right image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
+msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
-"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
-"számára\n"
 
-#: src/main.c:1023
-msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
+msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:463
-#: src/main.c:1024
+# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
 #, fuzzy
-msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
+msgid "Fullscreen stereo mode"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: ../src/preferences.c:3914
+msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
-"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
-"számára\n"
 
-#: src/main.c:1025
-msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
+#: ../src/preferences.c:3944
+msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:464
-#: src/main.c:1027
+#: ../src/preferences.c:3946
+msgid "Left Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3948
 #, fuzzy
-msgid "  --debug[=level]            turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
+msgid "Right X"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/main.c:465
-#: src/main.c:1029
-msgid "  -v, --version              print version info\n"
-msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
+#: ../src/preferences.c:3950
+#, fuzzy
+msgid "Right Y"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/main.c:466
-#: src/main.c:1030
-msgid ""
-"  -h, --help                 show this message\n"
-"\n"
+# src/main.c:129
+#: ../src/preferences.c:4126
+#, fuzzy
+msgid "About Geeqie"
+msgstr "Névjegy - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:4136
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"  -h, --help                 ennek az üzenetnek a kiírása\n"
-"\n"
 
-# src/main.c:471
-#: src/main.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
-"érvénytelen opció: %s\n"
-"Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
+
+#: ../src/print.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Image text"
+msgstr "Magasság"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Show image text"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#: ../src/print.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Page text"
+msgstr "Kezdő szöveg"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show page text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
 
 # src/main.c:533
-#: src/main.c:1148
+#: ../src/rcfile.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Creating %s dir:%s\n"
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
 
-# src/main.c:536
-#: src/main.c:1152
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:654
 #, c-format
-msgid "Could not create dir:%s\n"
-msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
-
-# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050
-msgid "Home"
-msgstr "Saját könyvtár"
-
-# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863
-msgid "Desktop"
-msgstr "Munkaasztal"
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/main.c:622
-#: src/main.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "exit"
-msgstr "Kilépés"
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/preferences.c:684
-#: src/main.c:1287
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:754
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "Minőség"
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/main.c:619
-#: src/main.c:1289
-#, fuzzy
-msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+#: ../src/remote.c:757
+#, c-format
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
-"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
-"Kilép ennek ellenére?"
 
-# src/menu.c:510
-#: src/menu.c:117
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Rendezés méret szerint"
+#: ../src/remote.c:791
+#, c-format
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:120
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+#: ../src/remote.c:1079
+#, c-format
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:516
-#: src/menu.c:123
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Rendezetlen"
+#: ../src/remote.c:1084
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:519
-#: src/menu.c:126
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+#: ../src/remote.c:1092
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:522
-#: src/menu.c:129
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Rendezés szám szerint"
+#: ../src/remote.c:1099
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:526
-#: src/menu.c:133
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Rendezés név szerint"
+#: ../src/remote.c:1106
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:559
-#: src/menu.c:184
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendezés"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:578
-#: src/menu.c:209
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d kép"
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/remote.c:1400
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
 
-#: src/pan-view.c:479
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:480
-msgid "Folder not supported"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "<folder>  "
+msgstr "Könyvtár:"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1403
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+# src/menu.c:709
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "<folder> "
+msgstr "Könyvtár:"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1404
 #, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:1157
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1405
 #, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Rendezés..."
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Indexképek tárolása"
 
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911
+# src/menu.c:709
+#: ../src/remote.c:1406
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum"
+msgid "<folder>"
+msgstr "Könyvtár:"
 
-# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456
-msgid "Size:"
-msgstr "Méret:"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:1649
-msgid "path found"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:1649
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1407
 #, fuzzy
-msgid "filename found"
-msgstr "Fájlnév:"
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/pan-view.c:1697
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/remote.c:1408
 #, fuzzy
-msgid "partial match"
-msgstr "részleges"
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941
-msgid "no match"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140
-msgid "Folder not found"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2268
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: ../src/remote.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "first image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/remote.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2367
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
 #, fuzzy
-msgid "Pan View"
-msgstr "Haladó nézet"
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:2392
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
 #, fuzzy
-msgid "Timeline"
-msgstr "Bilineáris"
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:2393
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/remote.c:1416
 #, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "_Tisztítás"
+msgid "start full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/pan-view.c:2395
+# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+#: ../src/remote.c:1417
 #, fuzzy
-msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Könyvtárak"
+msgid "stop full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-#: src/pan-view.c:2396
-msgid "Grid"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:2405
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/remote.c:1418
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Xpaint"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:2406
-#, fuzzy
-msgid "No Images"
-msgstr "A kép megjelenítése"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:2407
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/remote.c:1419
 #, fuzzy
-msgid "Small Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:2408
+# src/collect-dlg.c:166
+#: ../src/remote.c:1420
 #, fuzzy
-msgid "Normal Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+msgid "get collection list"
+msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
 
-# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:2409
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/remote.c:1422
 #, fuzzy
-msgid "Large Thumbnails"
-msgstr "Indexképek törlése"
+msgid "get file info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862
-msgid "1:10 (10%)"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858
-msgid "1:4 (25%)"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854
-msgid "1:3 (33%)"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850
-msgid "1:2 (50%)"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2414
-msgid "1:1 (100%)"
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/remote.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:2462
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1429
 #, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "Szűrő:"
+msgid "last image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:2505
+# src/dupe.c:1398
+#: ../src/remote.c:1430
 #, fuzzy
-msgid "Use Exif date"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "add FILE to command line collection list"
+msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
 
-#: src/pan-view.c:2518
-msgid "Find"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2585
-msgid "Pan View Performance"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2592
-msgid "Pan view performance may be poor."
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2593
-msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+# src/menu.c:711
+#: ../src/remote.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "new window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/remote.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "next image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876
-msgid "Cache thumbnails"
-msgstr "Indexképek tárolása"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882
-msgid "Use shared thumbnail cache"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:2609
-msgid "Do not show this dialog again"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:2830
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/remote.c:1443
 #, fuzzy
-msgid "Sort by E_xif date"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/pan-view.c:2836
-msgid "_Show Exif information"
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/pan-view.c:2838
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#: ../src/remote.c:1444
 #, fuzzy
-msgid "Show im_age"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/pan-view.c:2842
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#: ../src/remote.c:1445
 #, fuzzy
-msgid "_None"
-msgstr "Nincs"
+msgid "start slide show"
+msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/pan-view.c:2846
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/remote.c:1446
 #, fuzzy
-msgid "_Full size"
-msgstr "Fájlméret:"
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#. note: the order is important, it must match the values of
-#. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
-#: src/preferences.c:400
-msgid "Never"
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:401
-msgid "If set"
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:402
-msgid "Always"
+# src/window.c:234
+#: ../src/remote.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie Eszközök"
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+#: ../src/remote.c:1516
+msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:449
-msgid "Nearest (worst, but fastest)"
-msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
+#: ../src/remote.c:1534
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:451
-msgid "Tiles"
-msgstr "Csempézve"
+#: ../src/remote.c:1584
+#, c-format
+msgid "Remote %s not running, starting..."
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:453
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineáris"
+#: ../src/remote.c:1722
+msgid "Remote not available\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:455
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
-msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
+# src/menu.c:709
+#: ../src/search.c:270
+#, fuzzy
+msgid "folder"
+msgstr "Könyvtár:"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:483
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: ../src/search.c:271
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Elemek"
 
-# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:484
-msgid "Normal"
-msgstr "Normál minőségű"
+#: ../src/search.c:272
+#, fuzzy
+msgid "results"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:485
-msgid "Best"
-msgstr "A legjobb minőségű"
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/preferences.c:546 src/print.c:372
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:277
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "automatikus"
+msgid "name contains"
+msgstr "Folytatás"
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713
-msgid "Reset filters"
-msgstr "Szűrők visszaállítása"
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-#: src/preferences.c:714
-msgid ""
-"This will reset the file filters to the defaults.\n"
-"Continue?"
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:291
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
+#: ../src/search.c:292
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../src/search.c:297
+msgid "match all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:298
+msgid "match any"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:299
+msgid "exclude"
 msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751
-msgid "Reset editors"
-msgstr "Szerkesztők törlése"
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Folytatás"
 
-#: src/preferences.c:752
-msgid ""
-"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
-"Continue?"
+#: ../src/search.c:304
+msgid "miss"
 msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779
-msgid "Clear trash"
-msgstr "Kuka ürítése"
+#: ../src/search.c:316
+#, fuzzy
+msgid "not geocoded"
+msgstr "nem meghatározott"
 
-#: src/preferences.c:780
-msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827
-msgid "Reset image overlay template string"
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:828
+# src/filelist.c:86
+#: ../src/search.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)"
+msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: ../src/search.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files"
+msgstr "%s, %d fájl%s"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/search.c:433
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
-"Continue?"
+msgid "Searching..."
+msgstr "Rendezés..."
+
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
 msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
 
-#: src/preferences.c:854
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
 #, fuzzy
-msgid "Startup"
-msgstr "Kezdet #"
+msgid "Original"
+msgstr "Eredeti név"
 
-# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:856
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
 #, fuzzy
-msgid "Change to folder:"
-msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
 
-# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:867
-msgid "Use current"
-msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
-# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936
-msgid "Quality:"
-msgstr "Minőség:"
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:888
-msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
+msgid "km"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:892
-msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
-msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
+# src/menu.c:709
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
+#, fuzzy
+msgid "miles"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: src/preferences.c:896
-msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
+#: ../src/search.c:2713
+msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:899
-msgid "Slide show"
-msgstr "Diavetítés"
-
-# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:902
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2714
 #, fuzzy
-msgid "Delay between image change:"
-msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
+msgid "Please enter an existing file for image content."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: src/preferences.c:902
-msgid "seconds"
+#: ../src/search.c:2739
+msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:908
-msgid "Random"
-msgstr "Véletlen"
-
-# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:909
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ismétlés"
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2789
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing folder to search."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:930
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/search.c:2835
 #, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Nagyítás"
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
-# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:933
-msgid "Dithering method:"
-msgstr "Dithering módszer:"
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: src/preferences.c:938
-msgid "Two pass zooming"
-msgstr "Kétlépéses átméretezés"
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
 
-#: src/preferences.c:941
-msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
-msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
+#: ../src/search.c:3363
+#, fuzzy
+msgid "Image search"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:945
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/search.c:3402
 #, fuzzy
-msgid "Limit image size when autofitting (%):"
-msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
+msgid "Search:"
+msgstr "Rendezés..."
 
-# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:953
-msgid "Zoom increment:"
-msgstr "Nagyítási lépésköz:"
+#: ../src/search.c:3416
+msgid "Recurse"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:958
-msgid "When new image is selected:"
-msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
+msgid "Match case"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:961
-msgid "Zoom to original size"
-msgstr "Eredeti méret"
+# src/menu.c:709
+#: ../src/search.c:3446
+#, fuzzy
+msgid "File size is"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:967
-msgid "Leave Zoom at previous setting"
-msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Véletlen"
 
-# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:971
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/search.c:3459
 #, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Hozzáfűzés"
+msgid "File date is"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.c:973
-msgid "Custom border color"
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:976
+#: ../src/search.c:3478
 #, fuzzy
-msgid "Border color"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:979
+# src/utilops.c:539
+#: ../src/search.c:3488
 #, fuzzy
-msgid "Convenience"
-msgstr "Folytatás"
-
-# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:981
-msgid "Refresh on file change"
-msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
-
-# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:983
-msgid "Preload next image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Image dimensions are"
+msgstr "Kép leírása"
 
-#: src/preferences.c:985
-msgid "Auto rotate image using Exif information"
-msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/search.c:3509
+#, fuzzy
+msgid "Image content is"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:1002
-msgid "Windows"
-msgstr "Ablakok"
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/search.c:3515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "% similar to"
+msgstr "Hasonlóság"
 
-#: src/preferences.c:1005
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/search.c:3523
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Kezdet #"
+msgid "Ignore rotation"
+msgstr "Helyzet"
 
-# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:1007
-msgid "Remember window positions"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/search.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "Image rating is"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:1009
-msgid "Remember tool state (float/hidden)"
-msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3569
+#, fuzzy
+msgid "Image is"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:1014
-msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
-msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
+#: ../src/search.c:3581
+msgid "n.m."
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:1018
-msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
-msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
+#: ../src/search.c:3587
+msgid "from"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411
-msgid "Layout"
-msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
+#: ../src/search.c:3592
+msgid ""
+"Enter a coordinate in the form:\n"
+"89.123 179.456\n"
+"or drag-and-drop a geo-coded image\n"
+"or left-click on the map and paste\n"
+"or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
+"an internet search URL\n"
+"See the Help file"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:1052
-msgid "Filtering"
-msgstr "Szűrés"
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3600
+#, fuzzy
+msgid "Image class"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/preferences.c:1057
-msgid "Show hidden files or folders"
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: src/preferences.c:1059
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/search.c:3618
 #, fuzzy
-msgid "Show dot directory"
-msgstr "Új könyvtár"
+msgid "Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/preferences.c:1061
-msgid "Case sensitive sort"
-msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/secure_save.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read the file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:1064
-msgid "Disable File Filtering"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+# src/dupe.c:2060
+#: ../src/secure_save.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get file status"
+msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
 
-#: src/preferences.c:1068
-msgid "Grouping sidecar extensions"
+#: ../src/secure_save.c:411
+msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1075
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/secure_save.c:413
 #, fuzzy
-msgid "File types"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Cannot create temp file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1097
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/secure_save.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename the file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-#: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alapértelmezések"
+#: ../src/secure_save.c:417
+msgid "File saving disabled by option"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1163
-msgid "Editors"
-msgstr "Szerkesztők"
+#: ../src/secure_save.c:419
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1169
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: ../src/secure_save.c:421
+msgid "Cannot write the file"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474
-msgid "Menu name"
-msgstr "Megjelenített név a menüben"
+#: ../src/secure_save.c:425
+msgid "Secure file saving error"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1175
-msgid "Command Line"
-msgstr "A végrehajtandó parancssor"
+# src/menu.c:773
+#: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Add Shortcut"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/thumb.c:268
+#: ../src/thumb.c:417
+msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
+msgstr ""
+"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
+"létrehozni.\n"
+
+# src/menu.c:713
+#: ../src/toolbar.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1247
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/toolbar.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Tu_lajdonságok"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.c:1265
-msgid "What to show in properties dialog:"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1302
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
-
-# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1323
+# src/menu.c:765
+#: ../src/toolbar.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Smooth image flip"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-#: src/preferences.c:1325
-msgid "Disable screen saver"
+#: ../src/toolbar.c:538
+msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1327
-msgid "Always show image overlay at startup"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
+msgid "Delete failed"
+msgstr "Hiba a törlésnél"
 
-#: src/preferences.c:1329
-msgid "Image overlay template"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:322
+#: ../src/trash.c:89
+msgid "Unable to remove old file from trash folder"
+msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
 
-#: src/preferences.c:1343
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
-"date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%"
-"formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
+# src/utilops.c:496
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
 msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
+"%s\n"
+"ide:\n"
+"%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1370
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1372
-msgid "Confirm file delete"
-msgstr "Fájl törlés megerősítése"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/trash.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Could not create folder"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1374
-msgid "Enable Delete key"
-msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
+#: ../src/trash.c:168
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
 
-# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1377
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
+# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+#: ../src/trash.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to access or create the trash folder.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
+"\"%s\""
 
-#: src/preferences.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "Maximum size:"
-msgstr "Maximális méret (MB)"
+#: ../src/trash.c:198
+msgid "Deletion by external command"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1395
-msgid "MB"
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1398
-msgid "Set to 0 for unlimited size"
+#: ../src/trash.c:210
+#, c-format
+msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1400
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1411
-msgid "Behavior"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1413
+#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
+msgid "New Bookmark"
+msgstr "Új könyvjelző"
+
+# src/preferences.c:915
+#: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/ui_bookmark.c:306
+msgid "Path:"
+msgstr "Elérési út:"
+
+#: ../src/ui_bookmark.c:315
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/ui_bookmark.c:321
 #, fuzzy
-msgid "Rectangular selection in icon view"
-msgstr "Derékszögű kijelölés"
+msgid "Select icon"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/preferences.c:1416
-msgid "Descend folders in tree view"
-msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
+# src/menu.c:748
+#: ../src/ui_bookmark.c:414
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1419
-msgid "In place renaming"
-msgstr "Átnevezés helyben"
+# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
+#: ../src/ui_bookmark.c:420
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
 
-#: src/preferences.c:1422
+#: ../src/ui_fileops.c:90
 msgid ""
-"Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to "
-"clipboard"
+"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
+"set.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1425
-msgid "Open recent list maximum size"
+#: ../src/ui_fileops.c:91
+#, c-format
+msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1428
-msgid "Drag'n drop icon size"
+#: ../src/ui_fileops.c:93
+msgid ""
+"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
+"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1431
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "akció"
-
-# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1433
-msgid "Progressive keyboard scrolling"
-msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
-
-# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1435
-msgid "Mouse wheel scrolls image"
-msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-
-#: src/preferences.c:1438
-msgid "Miscellaneous"
+#: ../src/ui_fileops.c:95
+#, c-format
+msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1440
-msgid "Store metadata and cache files in source image's directory"
+#: ../src/ui_fileops.c:97
+msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1443
-msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
+#: ../src/ui_fileops.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
+"(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1446
-msgid "Custom similarity threshold:"
-msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
+#: ../src/ui_fileops.c:104
+msgid ""
+"\n"
+"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1449
-msgid "Image loading and caching"
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
+msgid "[name not displayable]"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1451
-msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
-msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
+#: ../src/ui_fileops.c:108
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1454
-msgid "Image read buffer size (bytes):"
+#: ../src/ui_fileops.c:110
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1458
-msgid "Image idle loop read count:"
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
+msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/preferences.c:1463
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
 #, fuzzy
-msgid "Color profiles"
-msgstr "Minden fájl"
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
 
-#: src/preferences.c:1471
-msgid "Type"
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1477
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Szűrő:"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
 #, fuzzy
-msgid "Select color profile"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-#: src/preferences.c:1510
-msgid "Screen:"
-msgstr ""
+msgid "Downloading "
+msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#: src/preferences.c:1521
-msgid "Debugging"
+# src/ui_help.c:191
+#: ../src/ui_help.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to load:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Nem lehet megnyitni:\n"
+"%s"
 
-#: src/preferences.c:1523
-msgid "Debug level:"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
 
-# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1539
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+msgid "Rename failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:776
-#: src/preferences.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+# src/ui_pathsel.c:313
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s."
+msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
 
-# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1679
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
+msgid "_Rename"
+msgstr "Átne_vezés"
+
+# src/preferences.c:915
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
+msgid "Add _Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
+
+# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s %s\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
-"Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
-"website: %s\n"
-"email: %s\n"
-"\n"
-"Released under the GNU General Public License"
+"Unable to create folder:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Geeqie %s\n"
-"\n"
-"Copyright (c) %s John Ellis\n"
-"honlap: %s\n"
-"e-mail: %s\n"
-"\n"
-"Megjelent a GNU Általános Terjesztési Feltételeinek (General Public License) "
-"megfelelően"
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1698
-msgid "Credits..."
-msgstr "Köszönet..."
+# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#, fuzzy
+msgid "Error creating folder"
+msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/print.c:117
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
+msgid "Filter:"
+msgstr "Szűrő:"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
 #, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Select path"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/print.c:118
-msgid "All"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/print.c:129
-msgid "One image per page"
+#: ../src/uri_utils.c:43
+msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:130
-msgid "Proof sheet"
+# src/utilops.c:663
+#: ../src/utilops.c:600
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Continue multiple file operation?"
 msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+" %s\n"
+" Folytatja a többi fájl törlését?"
 
-#: src/print.c:143
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
 #, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Alapértelmezések"
+msgid "Co_ntinue"
+msgstr "Folytatás"
 
-#: src/print.c:144
-msgid "Custom printer"
+#: ../src/utilops.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"Removal of folder contents failed at this file:\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:145
-msgid "PostScript file"
+# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+#: ../src/utilops.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to start external command.\n"
 msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+"%s"
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/print.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Kép mérete:"
+# src/preferences.c:559
+#. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
+#. * target directory exists before continuing with the next step.
+#. * If not revert to the select directory dialog
+#.
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a directory"
+msgstr "Induló könyvtár"
+
+# src/utilops.c:1144
+#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
 
-#: src/print.c:160
-msgid "jpeg, low quality"
+#: ../src/utilops.c:1053
+msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:161
-msgid "jpeg, normal quality"
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
+msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:162
-msgid "jpeg, high quality"
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
+msgid "Discard changes"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:561
-#: src/print.c:357 src/print.c:3245
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
 #, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
+msgid "File details"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/print.c:358
-msgid "millimeters"
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
+msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:359
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#: ../src/utilops.c:1569
 #, fuzzy
-msgid "centimeters"
-msgstr "centiméter"
+msgid "Write to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/print.c:360
+# src/utilops.c:450
+#: ../src/utilops.c:1609
 #, fuzzy
-msgid "inches"
-msgstr "inch"
+msgid "Choose the destination folder."
+msgstr "A forrás egyezik a céllal"
 
-#: src/print.c:361
-msgid "picas"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/utilops.c:1692
+#, fuzzy
+msgid "New name"
+msgstr "Átnevezés:"
 
-#: src/print.c:366
+# src/preferences.c:930
+#: ../src/utilops.c:1729
 #, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "álló"
+msgid "Manual rename"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-#: src/print.c:367
+#: ../src/utilops.c:1734
 #, fuzzy
-msgid "Landscape"
-msgstr "fekvő"
+msgid "Original name:"
+msgstr "Eredeti név"
 
-#: src/print.c:373
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/utilops.c:1737
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "centiméter"
+msgid "New name:"
+msgstr "Átnevezés:"
 
-#. in 8.5 x 11
-#: src/print.c:374
-msgid "Legal"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:930
+#: ../src/utilops.c:1750
+msgid "Auto rename"
+msgstr "Automatikus átnevezés"
 
-#. in 8.5 x 14
-#: src/print.c:375
-msgid "Executive"
-msgstr ""
+#: ../src/utilops.c:1756
+msgid "Begin text"
+msgstr "Kezdő szöveg"
 
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: src/print.c:387
-msgid "Envelope #10"
-msgstr ""
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
+msgid "Start #"
+msgstr "Kezdet #"
 
-#. in 4.125 x 9.5
-#: src/print.c:388
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
+#: ../src/utilops.c:1770
+msgid "End text"
+msgstr "Záró szöveg"
+
+#: ../src/utilops.c:1778
+msgid "Padding:"
+msgstr "Számláló szélessége:"
 
-#. in 3.875 x 8.875
-#: src/print.c:389
-msgid "Envelope C4"
+#: ../src/utilops.c:1783
+msgid "Formatted rename"
 msgstr ""
 
-#. mm 229 x 324
-#: src/print.c:390
-msgid "Envelope C5"
+#: ../src/utilops.c:1788
+msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr ""
 
-#. mm 162 x 229
-#: src/print.c:391
-msgid "Envelope C6"
+#: ../src/utilops.c:1940
+msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
-#. mm 114 x 162
-#: src/print.c:392
-msgid "Photo 6x4"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/utilops.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: '%s'\n"
+msgstr "Szűrő:"
+
+#: ../src/utilops.c:2001
+msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#. in 6   x 4
-#: src/print.c:393
-msgid "Photo 8x10"
+#: ../src/utilops.c:2007
+#, c-format
+msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#. in 8   x 10
-#: src/print.c:394
-msgid "Postcard"
+#: ../src/utilops.c:2011
+msgid ""
+"\n"
+"Status: "
 msgstr ""
 
-#. mm 100 x 148
-#: src/print.c:395
-msgid "Tabloid"
+#: ../src/utilops.c:2023
+msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "%d. kép összesen %d közül"
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-#: src/print.c:743 src/utilops.c:2462
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
+msgid "Overview of changed metadata"
+msgstr ""
 
-#: src/print.c:1051
+#: ../src/utilops.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+"The following metadata tags will be written to\n"
+"'%s'."
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431
-#: src/view_file_list.c:644
+#: ../src/utilops.c:2106
 #, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
+msgstr ""
 
-#: src/print.c:1081 src/print.c:1561
-#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
+#: ../src/utilops.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+
+#: ../src/utilops.c:2228
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Fájl törlése"
+
+#: ../src/utilops.c:2251
+msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325
-#: src/print.c:1416 src/print.c:1447
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#: ../src/utilops.c:2274
+msgid "Write metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:1982
-#, c-format
-msgid "Page %d"
+#: ../src/utilops.c:2275
+msgid "Write metadata?"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/print.c:2004 src/print.c:2009
+#: ../src/utilops.c:2276
 #, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "This will write the changed metadata into the following files"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-#: src/print.c:2008
-#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+#: ../src/utilops.c:2278
+msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:2012
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
 #, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Alapértelmezések"
+msgid "Move failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/print.c:2617 src/print.c:3377
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2322
 #, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: src/print.c:2624
-#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr ""
+msgid "Move files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/preferences.c:401
-#: src/print.c:2724
+#: ../src/utilops.c:2323
 #, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Formátum"
-
-#: src/print.c:2799
-msgid "Units:"
-msgstr ""
+msgid "This will move the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/print.c:2843
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
 #, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Helyzet"
+msgid "Copy failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-#: src/print.c:2975
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2372
 #, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Leírás"
+msgid "Copy files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/print.c:3023
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
+msgid "This will copy the following files"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2418
 #, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Fájlnév:"
+msgid "Rename files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/print.c:3112
+#: ../src/utilops.c:2419
 #, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Névtelen"
+msgid "This will rename the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-#: src/print.c:3230
-msgid "Show"
+#: ../src/utilops.c:2471
+msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/print.c:3243
+# src/preferences.c:915
+#: ../src/utilops.c:2505
 #, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "bekapcsolva"
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/menu.c:559
-#: src/print.c:3407
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/utilops.c:2506
 #, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Rendezés"
+msgid "Run editor?"
+msgstr "Szerkesztők törlése"
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/print.c:3423
+# src/preferences.c:669
+#: ../src/utilops.c:2509
 #, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "External command failed"
+msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
+#, fuzzy
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/print.c:3449
+# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+#: ../src/utilops.c:2679
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "rekesz"
+msgid "Delete symbolic link?"
+msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-#: src/print.c:3472
-msgid "Margins"
+#: ../src/utilops.c:2681
+msgid ""
+"This will delete the symbolic link.\n"
+"The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:3474
-msgid "Left:"
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/utilops.c:2683
+#, fuzzy
+msgid "Link deletion failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+
+# src/utilops.c:322
+#: ../src/utilops.c:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove folder %s\n"
+"Permissions do not allow writing to the folder."
+msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+
+# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-#: src/print.c:3477
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
 #, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Magasság"
+msgid "Folder contains subfolders"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+#: ../src/utilops.c:2723
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete the folder:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/print.c:3480
+# src/menu.c:709
+#: ../src/utilops.c:2731
 #, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Csoport:"
+msgid "Subfolders:"
+msgstr "Könyvtár:"
 
-# src/utilops.c:989
-#: src/print.c:3483
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2752
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "fájlnévről a következőre:"
+msgid "Delete folder?"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/print.c:3492
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/utilops.c:2753
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "The folder contains these files:"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: src/print.c:3498
-msgid "Custom printer:"
+#: ../src/utilops.c:2754
+msgid ""
+"This will delete the folder.\n"
+"The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/print.c:3507
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/utilops.c:2884
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Szűrő:"
+msgid "Rename folder?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/print.c:3516
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/utilops.c:2885
 #, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "The folder contains the following files"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: src/print.c:3521
-msgid "DPI:"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/preferences.c:782
-#: src/print.c:3529
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2939
 #, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+msgid "Create folder?"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/rcfile.c:277
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:2942
+#, fuzzy
+msgid "Can't create folder"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/rcfile.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/search.c:201
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:3237
 #, fuzzy
-msgid "folder"
-msgstr "Könyvtár:"
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Fájl törlése"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:3262
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/utilops.c:592
+#: ../src/view_dir.c:411
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/view_dir.c:413
+msgid "_Move"
+msgstr "M_ozgatás"
+
+#: ../src/view_dir.c:714
+msgid "_Up to parent"
+msgstr "Feljebb egy szinttel"
+
+# src/menu.c:879
+#: ../src/view_dir.c:719
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_Diavetítés"
+
+# src/menu.c:881
+#: ../src/view_dir.c:721
+msgid "Slideshow recursive"
+msgstr "Diavetítés rekurzívan"
+
+# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
+#: ../src/view_dir.c:725
+msgid "Find _duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
+
+# src/menu.c:887
+#: ../src/view_dir.c:727
+msgid "Find duplicates recursive..."
+msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
+
+#: ../src/view_dir.c:732
+msgid "_New folder..."
+msgstr "Új mappa..."
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/view_dir.c:749
+#, fuzzy
+msgid "View as _List"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-#: src/search.c:202
+# src/menu.c:761
+#: ../src/view_dir.c:752
 #, fuzzy
-msgid "comments"
-msgstr "Elemek"
+msgid "View as _Tree"
+msgstr "Fa nézet"
 
-#: src/search.c:203
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/view_dir.c:765
 #, fuzzy
-msgid "results"
-msgstr "Alapértelmezések"
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/search.c:207
+# src/menu.c:891 src/menu.c:920
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_Frissítés"
+
+# src/menu.c:769
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
 #, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "Folytatás"
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
 
-#: src/search.c:208
-msgid "is"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Images as Icons"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-#: src/search.c:212 src/search.c:219
-msgid "equal to"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
+msgid "Show _thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
-#: src/search.c:213
-msgid "less than"
-msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: src/search.c:214
-msgid "greater than"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/search.c:215 src/search.c:222
-msgid "between"
-msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-#: src/search.c:220
-msgid "before"
-msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/search.c:221
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
 #, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "Dátum"
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/search.c:226
-msgid "match all"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#: src/search.c:227
-msgid "match any"
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
+msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:228
-msgid "exclude"
+# src/filelist.c:810
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid file name:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Érvénytelen fájlnév:\n"
+"%s"
 
-# src/filelist.c:86
-#: src/search.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)"
-msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
-
-# src/filelist.c:88
-#: src/search.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files"
-msgstr "%s, %d fájl%s"
+# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
+# src/utilops.c:1048
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
+msgid "Error renaming file"
+msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:302
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
 #, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Rendezés..."
-
-#: src/search.c:2093
-msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgid "NameStars"
+msgstr "Név"
 
-# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
 #, fuzzy
-msgid "Please enter an existing file for image content."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
+msgid "Stars"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an existing folder to search."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/search.c:2566
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:379
 #, fuzzy
-msgid "Image search"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Rendezés..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2596
+#: ../src/window.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Search:"
+msgid "Search terms:"
 msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/search.c:2610
-msgid "Recurse"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2614
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Fájlnév:"
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/search.c:2620
-msgid "Match case"
-msgstr ""
+# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/search.c:2624
+# src/utilops.c:1090
 #, fuzzy
-msgid "File size is"
-msgstr "Fájlméret:"
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664
+# src/menu.c:776
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Véletlen"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2636
+# src/menu.c:776
 #, fuzzy
-msgid "File date is"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2653
+# src/menu.c:774
 #, fuzzy
-msgid "Image dimensions are"
-msgstr "Kép leírása"
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2673
+# src/menu.c:774
 #, fuzzy
-msgid "Image content is"
-msgstr "Hozzáadás"
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
 
-# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% similar to"
-msgstr "Hasonlóság"
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "Ikon:"
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2748
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
 #, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Véletlen"
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Méret"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:398
+# src/menu.c:578
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read the file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
-# src/dupe.c:2060
-#: src/secure_save.c:400
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get file status"
-msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "_Ikonnézet"
 
-#: src/secure_save.c:402
-msgid "Cannot access the file"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:404
+# src/ui_pathsel.c:764
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create temp file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:406
+# src/ui_pathsel.c:764
 #, fuzzy
-msgid "Cannot rename the file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/secure_save.c:408
-msgid "File saving disabled by option"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-#: src/secure_save.c:410
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1948
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-#: src/secure_save.c:412
-msgid "Cannot write the file"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Szűrő"
 
-#: src/secure_save.c:416
-msgid "Secure file saving error"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Folytatás"
 
-# src/thumb.c:268
-#: src/thumb.c:382
-msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr ""
-"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
-"létrehozni.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
+#~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
 
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494
-#: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232
-#: src/utilops.c:3243
-msgid "Delete failed"
-msgstr "Hiba a törlésnél"
+# src/preferences.c:782
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/utilops.c:322
-#: src/trash.c:75
-msgid "Unable to remove old file from trash folder"
-msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Helyzet"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755
+# src/ui_pathsel.c:799
 #, fuzzy
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Szűrő:"
 
-#: src/trash.c:148
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva"
+# src/fullscreen.c:117
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/trash.c:158
+# src/main.c:471
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to access or create the trash folder.\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
-"\"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "érvénytelen opció: %s\n"
+#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
 
-# src/preferences.c:667
-#: src/trash.c:162
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
+# src/main.c:471
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "érvénytelen opció: %s\n"
+#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
 
-#: src/trash.c:181
-msgid "Deletion by external command"
-msgstr ""
+# src/main.c:743
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Parancssor"
 
-#: src/trash.c:189
-#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
-msgstr ""
+# src/menu.c:513
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-# src/preferences.c:667
-#: src/trash.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Biztonságos törlés: %s"
+# src/preferences.c:369
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineáris"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/trash.c:198
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Biztonságos törlés: %s"
-
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: src/ui_bookmark.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
-msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
 
-#: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506
-msgid "New Bookmark"
-msgstr "Új könyvjelző"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/ui_bookmark.c:610
-msgid "Path:"
-msgstr "Elérési út:"
+# src/main.c:561
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
 
-#: src/ui_bookmark.c:619
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "centiméter"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/ui_bookmark.c:625
 #, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "inch"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/ui_bookmark.c:716
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "centiméter"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/ui_bookmark.c:718
-msgid "Move _up"
-msgstr "Mozgatás _fel"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/ui_bookmark.c:720
-msgid "Move _down"
-msgstr "Mozgatás _le"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Előnézet"
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/ui_bookmark.c:722
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/ui_help.c:191
-#: src/ui_help.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet megnyitni:\n"
-"%s"
+# src/preferences.c:401
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formátum"
 
-# src/ui_pathsel.c:313
-#: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s."
-msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Helyzet"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Leírás"
 
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472
-#: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704
-msgid "File deletion failed"
-msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+# src/utilops.c:980
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734
-msgid "Delete file"
-msgstr "Fájl törlése"
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Névtelen"
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/ui_pathsel.c:542
-#, c-format
-msgid ""
-"About to delete the file:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
-" %s"
+# src/menu.c:559
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Rendezés"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428
-#: src/utilops.c:2690
-msgid "_Rename"
-msgstr "Átne_vezés"
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645
-msgid "Add _Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
+# src/preferences.c:676
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/ui_pathsel.c:643
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "rekesz"
 
-#: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807
 #, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Új mappa..."
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Magasság"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Csoport:"
 
-# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512
+# src/utilops.c:989
 #, fuzzy
-msgid "Error creating folder"
-msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/ui_pathsel.c:979
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Szűrő"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/ui_pathsel.c:1055
-msgid "Show hidden"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Szűrő:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/ui_pathsel.c:1139
-msgid "Filter:"
-msgstr "Szűrő:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/ui_tabcomp.c:858
+# src/utilops.c:980
 #, fuzzy
-msgid "Select path"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/ui_tabcomp.c:874
+# src/menu.c:765
 #, fuzzy
-msgid "All files"
-msgstr "Minden fájl"
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
-#: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048
-msgid "Error copying file"
-msgstr "Hiba másolás közben"
+# src/fullscreen.c:117
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/utilops.c:491
-#: src/utilops.c:347
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
+
+# src/preferences.c:667
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt másolni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
 
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
-#: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Hiba áthelyezés közben"
+# src/preferences.c:667
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
 
-# src/utilops.c:496
-#: src/utilops.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
+# src/fullscreen.c:117
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail cache"
+#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
-# src/utilops.c:1048
-#: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642
-#: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659
-msgid "Error renaming file"
-msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
+# src/preferences.c:915
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
-#: src/utilops.c:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to rename file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a(z)\n"
-"%s\n"
-"fájlt átnevezni erre:\n"
-"%s"
+# src/dupe.c:1398
+#~ msgid "Add to new collection"
+#~ msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613
-msgid "Overwrite file"
-msgstr "Fájl felülírása"
+# src/preferences.c:794
+#, fuzzy
+#~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
+#~ msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618
+# src/preferences.c:1041
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Fájl felülírása"
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
+#~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
+#~ "website: %s\n"
+#~ "email: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Released under the GNU General Public License"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (c) %s John Ellis\n"
+#~ "honlap: %s\n"
+#~ "e-mail: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Megjelent a GNU Általános Terjesztési Feltételeinek (General Public "
+#~ "License) megfelelően"
 
-#: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987
-msgid "Replace existing file with new file."
-msgstr ""
+# src/menu.c:748
+#~ msgid "Credits..."
+#~ msgstr "Köszönet..."
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/utilops.c:661
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite _all"
-msgstr "Fájl felülírása"
+#~ msgid "Add keywords"
+#~ msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/utilops.c:345
-#: src/utilops.c:663
+# src/menu.c:709
 #, fuzzy
-msgid "S_kip all"
-msgstr "Mindet kihagy"
+#~ msgid "Folder Li_st"
+#~ msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/utilops.c:345
-#: src/utilops.c:664
+# src/menu.c:709
 #, fuzzy
-msgid "_Skip"
-msgstr "Kihagy"
+#~ msgid "View Folders as List"
+#~ msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
-#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624
+# src/menu.c:709
 #, fuzzy
-msgid "Existing file"
-msgstr "Hiba áthelyezés közben"
+#~ msgid "Folder T_ree"
+#~ msgstr "Könyvtárak"
 
-#: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625
+# src/menu.c:761
 #, fuzzy
-msgid "New file"
-msgstr "Új mappa..."
+#~ msgid "View Folders as Tree"
+#~ msgstr "Fa nézet"
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094
-#: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501
-msgid "Auto rename"
-msgstr "Automatikus átnevezés"
+# src/preferences.c:700
+#~ msgid "When new image is selected:"
+#~ msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevezés"
+#~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
+#~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
 
-# src/utilops.c:316
-#: src/utilops.c:724
-msgid "Source to copy matches destination"
-msgstr "A másolandó forrás egyezik a céllal"
+# src/dupe.c:1659
+#, fuzzy
+#~ msgid "Similarities"
+#~ msgstr "Hasonlóság"
 
-# src/utilops.c:317
-#: src/utilops.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to itself."
-msgstr ""
-"Nem lehet a(z)\n"
-"%s\n"
-"fájlt önmagába másolni."
+#~ msgid "Advanced view"
+#~ msgstr "Haladó nézet"
 
-# src/utilops.c:321
-#: src/utilops.c:729
-msgid "Source to move matches destination"
-msgstr "Az áthelyezendő forrás egyezik a céllal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Todo"
+#~ msgstr "Eszközök"
 
-# src/utilops.c:322
-#: src/utilops.c:730
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to itself."
-msgstr ""
-"Nem lehet a(z)\n"
-"%s\n"
-"fájlt önmagára áthelyezni."
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save comment now"
+#~ msgstr "Gyűjtemény mentése"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502
+# src/utilops.c:496
 #, fuzzy
-msgid "Co_ntinue"
-msgstr "Folytatás"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove symbolic link:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ide:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/utilops.c:383
-#: src/utilops.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s\n"
-"during multiple file copy."
-msgstr ""
-"Nem lehet ezt a fájlt:\n"
-"%s\n"
-"átmásolni ide:\n"
-"%s\n"
-"miközben több fájlt másol."
+# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlink failed"
+#~ msgstr "Hiba a törlésnél"
 
-# src/utilops.c:388
-#: src/utilops.c:817
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s\n"
-"during multiple file move."
-msgstr ""
-"Nem lehet ezt a fájlt:\n"
-"%s\n"
-"áthelyezni ide:\n"
-"%s\n"
-"miközben több fájlt mozgat."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Fekete háttér"
 
-# src/utilops.c:450
-#: src/utilops.c:972
-msgid "Source matches destination"
-msgstr "A forrás egyezik a céllal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background color as a GdkColor"
+#~ msgstr "Fekete háttér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foreground color"
+#~ msgstr "Fekete háttér"
+
+# src/collect-dlg.c:206
+#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
+#~ msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
+
+# src/collect-table.c:82
+#~ msgid "%d images (%d)"
+#~ msgstr "%d kép (%d)"
+
+# src/menu.c:748
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "Tu_lajdonságok"
+
+# src/main.c:552
+#~ msgid "The Gimp"
+#~ msgstr "Gimp"
+
+# src/main.c:558
+#~ msgid "XV"
+#~ msgstr "XV"
+
+# src/main.c:561
+#~ msgid "Xpaint"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+# src/menu.c:572
+#~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
+#~ msgstr "Jpeg kép forgatása jobbra"
 
-# src/utilops.c:451
-#: src/utilops.c:973
-msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
-msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+# src/menu.c:575
+#~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
+#~ msgstr "Jpeg kép forgatása balra"
 
-# src/utilops.c:491
-#: src/utilops.c:1049
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt másolni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
+# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stay above other windows"
+#~ msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
-# src/utilops.c:496
-#: src/utilops.c:1054
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#~ msgid "Dimensions:"
+#~ msgstr "Méret:"
 
-# src/utilops.c:539
-#: src/utilops.c:1102
-msgid "Invalid destination"
-msgstr "Érvénytelen célkönyvtár"
+#~ msgid "Transparent:"
+#~ msgstr "Átlátszó:"
 
-# src/utilops.c:540
-#: src/utilops.c:1103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When operating with multiple files, please select\n"
-"a folder, not a file."
-msgstr ""
-"Ha több fájllal dolgozol, kérlek válassz\n"
-"egy könyvtárat, ne fájlt."
+# src/dupe.c:1948
+#~ msgid "Compress ratio:"
+#~ msgstr "Tömörítési arány:"
 
-# src/utilops.c:544
-#: src/utilops.c:1108
+# src/ui_pathsel.c:799
 #, fuzzy
-msgid "Please select an existing folder."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
+#~ msgid "File type:"
+#~ msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Tulajdonos:"
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:1181
+#~ msgid "Image %d of %d"
+#~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
+
+# src/menu.c:430 src/menu.c:457
 #, fuzzy
-msgid "Copy file"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+#~ msgid "_%d %s..."
+#~ msgstr "%s..."
 
-# src/utilops.c:596
-#: src/utilops.c:1185
+# src/menu.c:432 src/menu.c:461
 #, fuzzy
-msgid "Copy multiple files"
-msgstr "Több fájl másolása ide:"
+#~ msgid "_%d (unknown)..."
+#~ msgstr "(ismeretlen)..."
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340
-msgid "_Move"
-msgstr "M_ozgatás"
+# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
+#, fuzzy
+#~ msgid "_%d empty"
+#~ msgstr "Üres"
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:1195
+# src/menu.c:626
+#~ msgid "_Adjust"
+#~ msgstr "I_gazítás"
+
+# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
 #, fuzzy
-msgid "Move file"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+#~ msgid "_View Directory as"
+#~ msgstr "Új könyvtár"
 
-# src/utilops.c:605
-#: src/utilops.c:1199
 #, fuzzy
-msgid "Move multiple files"
-msgstr "Több fájl áthelyezése ide:"
+#~ msgid "Escape"
+#~ msgstr "fekvő"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
 #, fuzzy
-msgid "File name:"
-msgstr "Fájlnév:"
+#~ msgid "_Thumbnails"
+#~ msgstr "Indexképek"
 
-# src/utilops.c:450
-#: src/utilops.c:1218
+# src/menu.c:765
 #, fuzzy
-msgid "Choose the destination folder."
-msgstr "A forrás egyezik a céllal"
+#~ msgid "_List"
+#~ msgstr "/Nézet/_Lista"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/utilops.c:1389
+# src/menu.c:1075
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unable to delete file by external command:\n"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Change to home folder"
+#~ msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
-# src/utilops.c:663
-#: src/utilops.c:1401
+# src/menu.c:1077
+#~ msgid "Refresh file list"
+#~ msgstr "Fájllista frissítése"
+
+# src/preferences.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Continue multiple delete operation?"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-" %s\n"
-" Folytatja a többi fájl törlését?"
+#~ msgid "_Float"
+#~ msgstr "Formátum"
 
-#: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684
-msgid "Another operation in progress.\n"
-msgstr ""
+# src/menu.c:1089
+#~ msgid "Float Controls"
+#~ msgstr "Külön eszköztár"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/utilops.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to delete files by external command.\n"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
+# src/preferences.c:400
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nincs"
 
-# src/utilops.c:663
-#: src/utilops.c:1498
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete file:\n"
-" %s\n"
-" Continue multiple delete operation?"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-" %s\n"
-" Folytatja a többi fájl törlését?"
+# src/preferences.c:401
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normál minőségű"
 
-#: src/utilops.c:1569
-#, c-format
-msgid "File %d of %d"
-msgstr "%d. fájl %d közül"
+# src/preferences.c:402
+#~ msgid "Best"
+#~ msgstr "A legjobb minőségű"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:1637
 #, fuzzy
-msgid "Delete files"
-msgstr "Fájl törlése"
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Kezdet #"
 
-# src/utilops.c:942
-#: src/utilops.c:1643
-#, fuzzy
-msgid "Delete multiple files"
-msgstr "Több fájl átnevezése:"
+# src/preferences.c:613
+#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
+#~ msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/utilops.c:1661
-#, c-format
-msgid "Review %d files"
-msgstr "%d fájl újranézése"
+# src/preferences.c:693
+#~ msgid "Dithering method:"
+#~ msgstr "Dithering módszer:"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/utilops.c:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to delete file by external command:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Two pass zooming"
+#~ msgstr "Kétlépéses átméretezés"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:1740
+# src/preferences.c:927
+#~ msgid "#"
+#~ msgstr "#"
+
+# src/preferences.c:933
+#~ msgid "Command Line"
+#~ msgstr "A végrehajtandó parancssor"
+
+# src/menu.c:748
 #, fuzzy
-msgid "Delete file?"
-msgstr "Fájl törlése"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tu_lajdonságok"
 
-#: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619
-msgid "Replace existing file by renaming new file."
-msgstr ""
+# src/utilops.c:1090
+#, fuzzy
+#~ msgid "open file"
+#~ msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/utilops.c:842
-#: src/utilops.c:1917
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to rename file:\n"
-"%s\n"
-" to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt átnevezni:\n"
-"%s\n"
-" erre:\n"
-"%s"
+# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
+#~ msgid "Error copying file"
+#~ msgstr "Hiba másolás közben"
 
-#: src/utilops.c:2039
-msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:491
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Unable to copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt másolni:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ide:\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/utilops.c:2095
-msgid ""
-"Can not auto rename with the selected\n"
-"number set, one or more files exist that\n"
-"match the resulting name list.\n"
-msgstr ""
-"Az automatikus átnevezés nem hajtható végre a\n"
-"megadott adatokkal, mert egy vagy több fájl már létezik\n"
-"a szükséges nevekkel.\n"
+# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
+#~ msgid "Error moving file"
+#~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
 
-# src/ui_pathsel.c:313
-#: src/utilops.c:2166
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to rename\n"
-"%s\n"
-"The number was %d."
-msgstr ""
-"Hiba %s átnevezése közben\n"
-"\n"
-"A %d. sorszámnál"
+# src/utilops.c:496
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Unable to move file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ide:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/utilops.c:942
-#: src/utilops.c:2427
+# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
 #, fuzzy
-msgid "Rename multiple files"
-msgstr "Több fájl átnevezése:"
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Unable to rename file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a(z)\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "fájlt átnevezni erre:\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/utilops.c:2461
-msgid "Original Name"
-msgstr "Eredeti név"
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overwrite file?"
+#~ msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/utilops.c:2499
+# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
 #, fuzzy
-msgid "Manual rename"
-msgstr "Megjelenített név a menüben"
+#~ msgid "Overwrite _all"
+#~ msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/utilops.c:2500
-msgid "Formatted rename"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:345
+#, fuzzy
+#~ msgid "S_kip all"
+#~ msgstr "Mindet kihagy"
 
-#: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697
+# src/utilops.c:345
 #, fuzzy
-msgid "Original name:"
-msgstr "Eredeti név"
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "Kihagy"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700
+# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
 #, fuzzy
-msgid "New name:"
-msgstr "Átnevezés:"
+#~ msgid "Existing file"
+#~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
 
-#: src/utilops.c:2534
-msgid "Begin text"
-msgstr "Kezdő szöveg"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New file"
+#~ msgstr "Új mappa..."
 
-#: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574
-msgid "Start #"
-msgstr "Kezdet #"
+# src/utilops.c:316
+#~ msgid "Source to copy matches destination"
+#~ msgstr "A másolandó forrás egyezik a céllal"
 
-#: src/utilops.c:2548
-msgid "End text"
-msgstr "Záró szöveg"
+# src/utilops.c:317
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a(z)\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "fájlt önmagába másolni."
 
-#: src/utilops.c:2556
-msgid "Padding:"
-msgstr "Számláló szélessége:"
+# src/utilops.c:321
+#~ msgid "Source to move matches destination"
+#~ msgstr "Az áthelyezendő forrás egyezik a céllal"
 
-#: src/utilops.c:2566
-msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:322
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to move file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a(z)\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "fájlt önmagára áthelyezni."
 
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
-#: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to rename file:\n"
-"%s\n"
-"to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a(z)\n"
-"%s\n"
-"fájlt átnevezni erre:\n"
-"%s"
+# src/utilops.c:383
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "during multiple file copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet ezt a fájlt:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "átmásolni ide:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "miközben több fájlt másol."
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2687
-#, fuzzy
-msgid "Rename file"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+# src/utilops.c:388
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to move file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "during multiple file move."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet ezt a fájlt:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "áthelyezni ide:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "miközben több fájlt mozgat."
 
-# src/utilops.c:1144
-#: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The folder:\n"
-"%s\n"
-"already exists."
-msgstr ""
-"A könyvtár:\n"
-"%s\n"
-"már létezik."
+# src/utilops.c:450
+#~ msgid "Source matches destination"
+#~ msgstr "A forrás egyezik a céllal"
+
+# src/utilops.c:491
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to copy file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt másolni:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ide:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842
+# src/utilops.c:539
+#~ msgid "Invalid destination"
+#~ msgstr "Érvénytelen célkönyvtár"
+
+# src/utilops.c:540
 #, fuzzy
-msgid "Folder exists"
-msgstr "Könyvtárak"
+#~ msgid ""
+#~ "When operating with multiple files, please select\n"
+#~ "a folder, not a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha több fájllal dolgozol, kérlek válassz\n"
+#~ "egy könyvtárat, ne fájlt."
 
-# src/utilops.c:1150
-#: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850
-#, c-format
-msgid ""
-"The path:\n"
-"%s\n"
-"already exists as a file."
-msgstr ""
-"Az útvonal:\n"
-"%s\n"
-"már létezik mint fájl."
+# src/utilops.c:544
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select an existing folder."
+#~ msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/utilops.c:1211
-#: src/utilops.c:2812
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Create folder in:\n"
-"%s\n"
-"named:"
-msgstr ""
-"Könyvtár létrehozása\n"
-"%s könyvtárban\n"
-"ilyen néven:"
+# src/utilops.c:596
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy multiple files"
+#~ msgstr "Több fájl másolása ide:"
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860
+# src/utilops.c:605
 #, fuzzy
-msgid "Rename failed"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+#~ msgid "Move multiple files"
+#~ msgstr "Több fájl áthelyezése ide:"
 
-#: src/utilops.c:2967
+# src/utilops.c:980
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "akció"
+#~ msgid "File name:"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
 
 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/utilops.c:3145
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete folder:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
-
-#: src/utilops.c:3152
-#, c-format
-msgid ""
-"Removal of folder contents failed at this file:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291
 #, fuzzy
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-#: src/utilops.c:3211
-#, c-format
-msgid ""
-"This will delete the symbolic link:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The folder this link points to will not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/utilops.c:3215
-msgid "Delete symbolic link to folder?"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Unable to delete file by external command:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/utilops.c:322
-#: src/utilops.c:3230
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove folder %s\n"
-"Permissions do not allow writing to the folder."
-msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+# src/utilops.c:663
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to delete file:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ " Continue multiple delete operation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ " Folytatja a többi fájl törlését?"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/utilops.c:3242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to list contents of folder %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
+#~ msgid "File %d of %d"
+#~ msgstr "%d. fájl %d közül"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264
+# src/utilops.c:942
 #, fuzzy
-msgid "Folder contains subfolders"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#~ msgid "Delete multiple files"
+#~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
 
-#: src/utilops.c:3260
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete the folder:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
-msgstr ""
+# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+#~ msgid "Review %d files"
+#~ msgstr "%d fájl újranézése"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/utilops.c:3268
+# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
 #, fuzzy
-msgid "Subfolders:"
-msgstr "Könyvtár:"
-
-#: src/utilops.c:3295
-#, c-format
-msgid ""
-"This will delete the folder:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The contents of this folder will also be deleted."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Unable to delete file by external command:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+#~ "%s"
 
 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:3299
-#, fuzzy
-msgid "Delete folder?"
-msgstr "Fájl törlése"
-
-# src/menu.c:776
-#: src/utilops.c:3303
-#, fuzzy
-msgid "Contents:"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-
-# src/menu.c:768
-#: src/view_dir.c:30
 #, fuzzy
-msgid "_Tree"
-msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
+#~ msgid "Delete file?"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
 
-#: src/view_dir.c:502
-msgid "new_folder"
-msgstr "új könyvtár"
+# src/utilops.c:842
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to rename file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt átnevezni:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " erre:\n"
+#~ "%s"
 
-#: src/view_dir.c:587
-msgid "_Up to parent"
-msgstr "Feljebb egy szinttel"
+#~ msgid ""
+#~ "Can not auto rename with the selected\n"
+#~ "number set, one or more files exist that\n"
+#~ "match the resulting name list.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az automatikus átnevezés nem hajtható végre a\n"
+#~ "megadott adatokkal, mert egy vagy több fájl már létezik\n"
+#~ "a szükséges nevekkel.\n"
 
-# src/menu.c:879
-#: src/view_dir.c:592
-msgid "_Slideshow"
-msgstr "_Diavetítés"
+# src/ui_pathsel.c:313
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to rename\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "The number was %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiba %s átnevezése közben\n"
+#~ "\n"
+#~ "A %d. sorszámnál"
 
-# src/menu.c:881
-#: src/view_dir.c:594
-msgid "Slideshow recursive"
-msgstr "Diavetítés rekurzívan"
+# src/utilops.c:942
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename multiple files"
+#~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/view_dir.c:598
-msgid "Find _duplicates..."
-msgstr "_Duplikációk keresése..."
+# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to rename file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a(z)\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "fájlt átnevezni erre:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/menu.c:887
-#: src/view_dir.c:600
-msgid "Find duplicates recursive..."
-msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
+# src/utilops.c:1144
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The folder:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "already exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "A könyvtár:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "már létezik."
 
-#: src/view_dir.c:605
-msgid "_New folder..."
-msgstr "Új mappa..."
+# src/utilops.c:1150
+#~ msgid ""
+#~ "The path:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "already exists as a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az útvonal:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "már létezik mint fájl."
 
-# src/menu.c:753
-#: src/view_dir.c:619
+# src/utilops.c:1211
 #, fuzzy
-msgid "_View as"
-msgstr "_Nézet"
+#~ msgid ""
+#~ "Create folder in:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "named:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Könyvtár létrehozása\n"
+#~ "%s könyvtárban\n"
+#~ "ilyen néven:"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/view_dir.c:631
+# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
 #, fuzzy
-msgid "Show _hidden files"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_Frissítés"
-
-# src/menu.c:559
-#: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607
-msgid "_Sort"
-msgstr "_Rendezés"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610
-msgid "View as _icons"
-msgstr "_Ikonnézet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to delete folder:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/view_file_list.c:612
-msgid "Show _thumbnails"
-msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+# src/menu.c:776
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents:"
+#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-# src/filelist.c:810
-#: src/view_file_list.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid file name:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Érvénytelen fájlnév:\n"
-"%s"
+#~ msgid "new_folder"
+#~ msgstr "új könyvtár"
 
-#: src/view_file_list.c:2072
-msgid "SC"
-msgstr ""
+# src/menu.c:753
+#, fuzzy
+#~ msgid "_View as"
+#~ msgstr "_Nézet"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
 #, fuzzy
@@ -5330,20 +10058,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Always show fullscreen info"
 #~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fullscreen info string"
-#~ msgstr "Teljes ké_pernyő"
-
 # src/menu.c:765
 #, fuzzy
 #~ msgid "List"
 #~ msgstr "/Nézet/_Lista"
 
-# src/menu.c:761
-#~ msgid "View as _tree"
-#~ msgstr "Fa nézet"
-
 # src/preferences.c:821
 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
@@ -5352,10 +10071,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
 #~ msgstr "Duplikációk keresése - Geeqie"
 
-# src/fullscreen.c:117
-#~ msgid "Geeqie full screen"
-#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-
 # src/window.c:234
 #~ msgid "Geeqie Tools"
 #~ msgstr "Geeqie Eszközök"
@@ -5368,20 +10083,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Geeqie - exit"
 #~ msgstr "Geeqie - kilépés"
 
-# src/main.c:129
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Geeqie"
-#~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
-
 # src/main.c:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
 #~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-# src/main.c:129
-#~ msgid "About - Geeqie"
-#~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
-
 # src/main.c:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print - Geeqie"
@@ -5684,11 +10390,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/_Régi indexképek törlése"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Elérési út"
-
 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Mentés"
@@ -5701,10 +10402,6 @@ msgstr ""
 #~ "Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/collect-dlg.c:166
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
-
 # src/collect-dlg.c:173
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
@@ -5744,14 +10441,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
 #~ msgstr "Dialógusablakok egér alá helyezése"
 
-# src/preferences.c:825
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "Kezelt fájltípusok:"
-
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eltávolítás"
-
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Hozzáadás"
 
@@ -5760,14 +10449,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Point size:"
 #~ msgstr "Fájlméret:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Szélesség"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Magasság"
-
 # src/utilops.c:338
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
@@ -5840,14 +10521,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "to:"
 #~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-# src/utilops.c:1216
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Létrehozás"
-
-# src/preferences.c:559
-#~ msgid "Initial directory"
-#~ msgstr "Induló könyvtár"
-
 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to create directory:\n"
@@ -5860,20 +10533,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error creating directory"
 #~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
 
-# src/utilops.c:539
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image details"
-#~ msgstr "Kép leírása"
-
-# src/menu.c:769
-#, fuzzy
-#~ msgid "/View/Image _details"
-#~ msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
-
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#~ msgid "Add contents"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
 #~ msgid "Add contents recursive"
 #~ msgstr "Hozzáadás rekurzívan"
@@ -5882,10 +10541,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Skip directories"
 #~ msgstr "Könyvtárak kihagyása"
 
-# src/utilops.c:543
-#~ msgid "Invalid directory"
-#~ msgstr "Érvénytelen könyvtár"
-
 # src/utilops.c:591
 #~ msgid "Geeqie - copy"
 #~ msgstr "Geeqie - másolás"