Use GdkPoint in PAN_ITEM_TRIANGLE coord
[geeqie.git] / po / hu.po
index 1a2405f..06b75ce 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # translation of gqview.po to Hungarian
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Translators:
 # Mátyás Tibor <templar@tempi.scene.hu>, 2001.
 # Koblinger Egmont <egmont@uhulinux.hu>, 2004.
 # Sári Gábor <saga@externet.hu>, 2004.
@@ -8,532 +9,707 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-08 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
-"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-23 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
+"Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: Geany / PoHelper 1.38\n"
 
-# src/main.c:129
-#: geeqie.desktop.in:3
+# src/main.cc:129
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-# src/preferences.c:676
-#: geeqie.desktop.in:4
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
+msgid "A lightweight image viewer"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:676
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#, fuzzy
+msgid "image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:33
+msgid "photography"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:34
+msgid "fast"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:35
+msgid "graphics"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:676
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
 #, fuzzy
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/preferences.c:660
-#: geeqie.desktop.in:5
+# src/preferences.cc:660
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
-msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
+msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
 msgstr ""
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kamera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
+#, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "álló"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:645
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+# src/collect-dlg.cc:174
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:645
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Véletlen"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:544
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+# src/preferences.cc:660
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Resize image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
+msgid "Downsize an image"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:544
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:7
-msgid "Template"
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
-msgid "Tethered photography"
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
+msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced_exif.c:437 src/cache_maint.c:1773 src/preferences.c:2851
-#: src/search.c:2281 src/search.c:3609
+# src/utilops.cc:707
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Display videos in Geeqie"
+msgstr "Fájlok törlése"
+
+#: src/advanced-exif.cc:456 src/cache-maint.cc:1788 src/preferences.cc:159
+#: src/preferences.cc:2909 src/search.cc:2274 src/search.cc:3619
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced_exif.c:493 src/preferences.c:2756
+#: src/advanced-exif.cc:511 src/preferences.cc:2814
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/advanced_exif.c:494
+#: src/advanced-exif.cc:512
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/advanced_exif.c:495 src/desktop_file.c:631 src/dupe.c:3978
-#: src/dupe.c:4703 src/dupe.c:5287 src/search.c:3693 src/utilops.c:507
-#: src/view_file/view_file_list.c:2228
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/advanced-exif.cc:513 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
+#: src/dupe.cc:4660 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:46 src/search.cc:3704
+#: src/utilops.cc:615 src/view-file/view-file-list.cc:2175
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/advanced_exif.c:496
+#: src/advanced-exif.cc:514
 msgid "Tag"
 msgstr "Címke"
 
-# src/preferences.c:401
-#: src/advanced_exif.c:497
+# src/preferences.cc:401
+#: src/advanced-exif.cc:515
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
-#: src/advanced_exif.c:498
+#: src/advanced-exif.cc:516
 msgid "Elements"
 msgstr "Elemek"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/bar.c:403 src/toolbar.c:224
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/archives.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:222
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/bar.cc:208
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
+#: src/bar.cc:209
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Névtelen"
+
+#: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3326 src/search.cc:3538
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3550
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2084
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/preferences.cc:369
+#: src/bar.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/main.cc:622
+#: src/bar.cc:214
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/bar.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "File info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: src/bar.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Location and GPS"
+msgstr "akció"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1054
+msgid "GPS Map"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Mozgatás _fel"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/bar.c:404 src/toolbar.c:225 src/ui_bookmark.c:414
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:405
 msgid "Move _up"
 msgstr "Mozgatás _fel"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/bar.c:405 src/toolbar.c:226 src/ui_bookmark.c:416
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:407
 msgid "Move _down"
 msgstr "Mozgatás _le"
 
-#: src/bar.c:406 src/toolbar.c:227
+#: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "bal alsó"
 
-#: src/bar.c:411
+#: src/bar.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Height..."
 msgstr "Magasság"
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/bar.c:415 src/toolbar.c:229
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:165
+#: src/preferences.cc:2886 src/search.cc:374 src/toolbar.cc:145
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/bar.c:804
+#: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2891
+#: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/bar.cc:822
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "%d kép"
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/bar_comment.c:236
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-comment.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr ""
 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
 " %s"
 
-#: src/bar_comment.c:237
+#: src/bar-comment.cc:251
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:225
+#: src/bar-exif.cc:236
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
-#: src/bar_exif.c:562 src/bar_exif.c:572
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/bar_exif.c:562 src/bar_exif.c:572 src/bar_exif.c:660
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/bar_exif.c:578
+#: src/bar-exif.cc:595
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:587
+#: src/bar-exif.cc:604
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:596
+#: src/bar-exif.cc:613
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:597
+#: src/bar-exif.cc:614
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
-#: src/bar_exif.c:646
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-exif.cc:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/bar_exif.c:647 src/bar_keywords.c:1369
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "Eltávolítás"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/bar_exif.c:648
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar-exif.cc:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Másolás"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/bar_exif.c:661
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/bar-exif.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/bar_gps.c:187
+#: src/bar-gps.cc:206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to geocode image %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:192
+#: src/bar-gps.cc:211
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to geocode %i images?"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:197
+#: src/bar-gps.cc:216
 msgid ""
 "\n"
 "This image is already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:202
+#: src/bar-gps.cc:221
 msgid ""
 "\n"
 "One image is already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:207
+#: src/bar-gps.cc:226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%i Images are already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:212
+#: src/bar-gps.cc:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Position: %s \n"
+"Position: %lf %lf \n"
 msgstr "akció"
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/bar_gps.c:214
+# src/preferences.cc:660
+#: src/bar-gps.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Geocode images"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/bar_gps.c:218
+#: src/bar-gps.cc:235
 msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr ""
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/bar_gps.c:732
+# src/collect-dlg.cc:167 src/collect.cc:1052
+#: src/bar-gps.cc:238 src/collect.cc:1259 src/collect-dlg.cc:153
+#: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5365
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Nagyítás"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/bar_gps.c:750
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Nagyítás"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: src/bar_gps.c:755
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/bar-gps.cc:771
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#: src/bar_gps.c:821
+#: src/bar-gps.cc:837
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:823
+#: src/bar-gps.cc:839
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:845
+#: src/bar-gps.cc:861
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_gps.c:850
+#: src/bar-gps.cc:866
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:693
-#: src/bar_gps.c:854
+# src/preferences.cc:693
+#: src/bar-gps.cc:870
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Mérési módszer"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/bar_gps.c:959 src/menu.c:334 src/preferences.c:2244
+# src/preferences.cc:693
+#: src/bar-gps.cc:872
+#, fuzzy
+msgid "Map Centering"
+msgstr "Mérési módszer"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:990 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/bar_gps.c:969
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:1000
 #, fuzzy
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/bar_gps.c:1023
-msgid "GPS Map"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_histogram.c:234
+#: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2845
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:235
+#: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2843
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:236
+#: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2842
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:237
+#: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2844
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:238
+#: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2846
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:242
+#: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2850
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_histogram.c:243
+#: src/bar-histogram.cc:252
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/bar_keywords.c:490
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-keywords.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr ""
 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
 " %s"
 
-#: src/bar_keywords.c:491
+#: src/bar-keywords.cc:484
 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/bar_keywords.c:962
+# src/preferences.cc:915
+#: src/bar-keywords.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/bar_keywords.c:962 src/bar_keywords.c:969 src/bar_keywords.c:1314
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/menu.c:1087
-#: src/bar_keywords.c:969
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-keywords.cc:962
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/bar_keywords.c:975
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:968
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/menu.c:516
-#: src/bar_keywords.c:984
+# src/menu.cc:516
+#: src/bar-keywords.cc:977
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Rendezetlen"
 
-#: src/bar_keywords.c:986
+#: src/bar-keywords.cc:979
 msgid "Active keyword"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:771
-#: src/bar_keywords.c:989
+# src/menu.cc:771
+#: src/bar-keywords.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "Súgó"
 
-#: src/bar_keywords.c:1063
-msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
-msgstr ""
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/bar_keywords.c:1065
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:1053
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/bar_keywords.c:1338
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-keywords.cc:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr ""
 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
 " %s"
 
-#: src/bar_keywords.c:1344
+#: src/bar-keywords.cc:1331
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1351
+#: src/bar-keywords.cc:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: src/bar_keywords.c:1359
+#: src/bar-keywords.cc:1346
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/bar_keywords.c:1366
+# src/preferences.cc:915
+#: src/bar-keywords.cc:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Szerkesztők"
 
-#: src/bar_keywords.c:1376
+#: src/bar-keywords.cc:1363
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1383
+#: src/bar-keywords.cc:1370
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1394 src/bar_keywords.c:1408
+#: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1395 src/bar_keywords.c:1409
+#: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1396 src/bar_keywords.c:1410
+#: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1397
+#: src/bar-keywords.cc:1384
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/bar_keywords.c:1399 src/dupe.c:3991
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/bar_keywords.c:1400
+#: src/bar-keywords.cc:1387
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1401
+#: src/bar-keywords.cc:1388
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_keywords.c:1405
+#: src/bar-keywords.cc:1392
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: src/bar_keywords.c:1901
+# src/menu.cc:516
+#: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2697
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/bar-keywords.cc:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
 msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/bar_rating.c:167
+# src/utilops.cc:707
+#: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "Rejected"
 msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/bar_rating.c:171
+#: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
 msgid "Unrated"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:526
-#: src/bar_sort.c:435
+# src/menu.cc:526
+#: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Sort Manager Operations"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
-#: src/bar_sort.c:438
+#: src/bar-sort.cc:447
 msgid ""
 "Additional operations utilising plugins\n"
 "may be included by setting:\n"
@@ -543,8 +719,17 @@ msgid ""
 "in the plugin file."
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1144
-#: src/bar_sort.c:506
+# src/menu.cc:771
+#: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1726
+#: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4798 src/layout.cc:2435
+#: src/layout-util.cc:262 src/preferences.cc:2583 src/preferences.cc:4172
+#: src/search.cc:3749 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
+#: src/window.cc:303 src/window.cc:324
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/bar-sort.cc:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -555,14 +740,14 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "már létezik."
 
-# src/collect-dlg.c:206
-#: src/bar_sort.c:507
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/bar-sort.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:521 src/collect.c:1216 src/collect-dlg.c:93
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
+#: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1215 src/collect-dlg.cc:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -571,203 +756,236 @@ msgstr ""
 "A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
 "%s"
 
-# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:522 src/collect.c:1217 src/collect-dlg.c:94
+# src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
+#: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1216 src/collect-dlg.cc:80
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Sikertelen mentés"
 
-#: src/bar_sort.c:557 src/bar_sort.c:737
+#: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:561
+# src/preferences.cc:897
+#: src/bar-sort.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Gyűjtemények"
 
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_sort.c:578 src/shortcuts.c:118 src/ui_bookmark.c:295
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:297
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-# src/menu.c:526
-#: src/bar_sort.c:658
+# src/menu.cc:526
+#: src/bar-sort.cc:680
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/bar_sort.c:667 src/pan-view/pan-view.c:1909 src/ui_pathsel.c:1100
+# src/menu.cc:709
+#: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1919 src/ui-pathsel.cc:1078
 msgid "Folders"
 msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:668 src/options.c:248
+# src/preferences.cc:897
+#: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
 msgid "Collections"
 msgstr "Gyűjtemények"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/bar_sort.c:677 src/preferences.c:693 src/utilops.c:2350
+#: src/bar-sort.cc:697
+msgid "See the Help file for additional functions"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:160
+#: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:127 src/preferences.cc:737
+#: src/search.cc:369 src/utilops.cc:2418
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/bar_sort.c:681 src/preferences.c:695 src/utilops.c:2300
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:161
+#: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:128 src/preferences.cc:739
+#: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2368
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgatás"
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/bar_sort.c:722
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/bar-sort.cc:745
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "%d kép"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/bar_sort.c:725
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/bar-sort.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "Add selection"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/bar_sort.c:740
+#: src/bar-sort.cc:762
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-sort.cc:763
 msgid "Undo last image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/cache.c:173
+#: src/bar-sort.cc:766
+msgid "Functions additional to Copy and Move"
+msgstr ""
+
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/cache.cc:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving sim cache data: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/cache_maint.c:72
+# src/dupe.cc:841
+#: src/cache-maint.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:78
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
 msgstr "Indexképek törlése..."
 
-#: src/cache_maint.c:94
+#: src/cache-maint.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:111
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:127
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
 msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/cache_maint.c:184 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:787
-#: src/cache_maint.c:984 src/cache_maint.c:1455 src/editors.c:1245
-#: src/preferences.c:3043
+# src/preferences.cc:400
+#: src/cache-maint.cc:200 src/cache-maint.cc:699 src/cache-maint.cc:802
+#: src/cache-maint.cc:999 src/cache-maint.cc:1470 src/editors.cc:1269
+#: src/preferences.cc:3098
 msgid "done"
 msgstr "kész"
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/cache_maint.c:374
+# src/dupe.cc:841
+#: src/cache-maint.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:378
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:394
 #, fuzzy
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/cache_maint.c:249
-#: src/cache_maint.c:382 src/cache_maint.c:1157
+# src/cache-maint.cc:249
+#: src/cache-maint.cc:398 src/cache-maint.cc:1172
 #, fuzzy
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Régi indexképek törlése..."
 
-#: src/cache_maint.c:385 src/cache_maint.c:1160
+#: src/cache-maint.cc:401 src/cache-maint.cc:1175
 msgid "Maintenance"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:522
-#: src/cache_maint.c:698 src/cache_maint.c:1334
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/cache-maint.cc:406 src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180
+#: src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1668 src/cache-maint.cc:1724
+#: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
+#: src/dupe.cc:4809 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3218
+#: src/search.cc:3762 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2097
+#: src/utilops.cc:2144 src/utilops.cc:2766
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/cache-maint.cc:409 src/cache-maint.cc:911 src/cache-maint.cc:1184
+#: src/cache-maint.cc:1553 src/dupe.cc:4804 src/preferences.cc:3222
+#: src/search.cc:3757
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:522
+#: src/cache-maint.cc:713 src/cache-maint.cc:1349
 #, fuzzy
 msgid "stopped"
 msgstr "leállítva"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/cache_maint.c:817 src/cache_maint.c:1486 src/cache_maint.c:1616
-#: src/preferences.c:3125
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/cache-maint.cc:832 src/cache-maint.cc:1501 src/cache-maint.cc:1631
+#: src/preferences.cc:3181
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: src/cache_maint.c:818 src/cache_maint.c:1487 src/cache_maint.c:1617
-#: src/preferences.c:3126
+#: src/cache-maint.cc:833 src/cache-maint.cc:1502 src/cache-maint.cc:1632
+#: src/preferences.cc:3182
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:886 src/cache_maint.c:900 src/cache_maint.c:1753
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:901 src/cache-maint.cc:915 src/cache-maint.cc:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Indexképek tárolása"
 
-#: src/cache_maint.c:894 src/cache_maint.c:1167 src/cache_maint.c:1536
-#: src/cache_maint.c:1655 src/preferences.c:3164
+#: src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182 src/cache-maint.cc:1551
+#: src/cache-maint.cc:1670 src/preferences.cc:3220
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Kezdet #"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/cache_maint.c:907 src/cache_maint.c:1549 src/cache_maint.c:1665
-#: src/preferences.c:3177 src/preferences.c:3526
+# src/menu.cc:709
+#: src/cache-maint.cc:922 src/cache-maint.cc:1564 src/cache-maint.cc:1680
+#: src/preferences.cc:3233 src/preferences.cc:3579
 msgid "Folder:"
 msgstr "Könyvtár:"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/cache_maint.c:910 src/cache_maint.c:1552 src/cache_maint.c:1668
-#: src/preferences.c:3180
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/cache-maint.cc:925 src/cache-maint.cc:1567 src/cache-maint.cc:1683
+#: src/preferences.cc:3236
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/cache_maint.c:914 src/preferences.c:3184
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/cache-maint.cc:929 src/preferences.cc:3240
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: src/cache_maint.c:915
+#: src/cache-maint.cc:930
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:924 src/cache_maint.c:1176 src/cache_maint.c:1562
-#: src/preferences.c:3192
+#: src/cache-maint.cc:939 src/cache-maint.cc:1191 src/cache-maint.cc:1577
+#: src/preferences.cc:3248
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/cache_maint.c:1096 src/editors.c:1171
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/cache-maint.cc:1111 src/editors.cc:1195
 msgid "running..."
 msgstr "fut..."
 
-# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:1152
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:1167
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Indexképek törlése..."
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/cache_maint.c:1233 src/cache_maint.c:1236 src/cache_maint.c:1729
-#: src/cache_maint.c:1748
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/cache-maint.cc:1248 src/cache-maint.cc:1251 src/cache-maint.cc:1744
+#: src/cache-maint.cc:1763
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Gyorstár ürítése"
 
-# src/preferences.c:163
-#: src/cache_maint.c:1237
+# src/preferences.cc:163
+#: src/cache-maint.cc:1252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
@@ -776,149 +994,149 @@ msgstr ""
 "Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n"
 "ami a lemezen van. Folytatod?"
 
-#: src/cache_maint.c:1282
+#: src/cache-maint.cc:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "akció"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/cache_maint.c:1531
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/cache-maint.cc:1546
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files"
 msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1542
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1557
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively"
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/cache_maint.c:1650 src/cache_maint.c:1784
+#: src/cache-maint.cc:1665 src/cache-maint.cc:1799
 #, fuzzy
 msgid "Background cache maintenance"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/cache_maint.c:1658
+#: src/cache-maint.cc:1673
 msgid ""
 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
 "and .sim files, and create new\n"
 "thumbnails and .sim files"
 msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:1702
+#: src/cache-maint.cc:1717
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/cache_maint.c:1714
+#: src/cache-maint.cc:1729
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1718
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1733
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/cache_maint.c:1724 src/cache_maint.c:1743 src/cache_maint.c:1779
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1758 src/cache-maint.cc:1794
 #, fuzzy
 msgid "Clean up"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/cache_maint.c:1727
+#: src/cache-maint.cc:1742
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1732
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1747
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Indexképek tárolása"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1735
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1750
 #, fuzzy
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/cache_maint.c:1746
+#: src/cache-maint.cc:1761
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1751
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Indexképek tárolása"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/cache_maint.c:1757
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/cache-maint.cc:1772
 #, fuzzy
 msgid "Render"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/cache_maint.c:1760
+#: src/cache-maint.cc:1775
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/cache_maint.c:1763
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/cache-maint.cc:1778
 #, fuzzy
 msgid "File similarity cache"
 msgstr "Gyorstár ürítése"
 
-# src/utilops.c:1216
-#: src/cache_maint.c:1767
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/cache-maint.cc:1782
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/cache_maint.c:1770
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1785
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively."
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/cache_maint.c:1782
+#: src/cache-maint.cc:1797
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/cache_maint.c:1788
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/cache-maint.cc:1803
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/cache_maint.c:1791
+#: src/cache-maint.cc:1806
 msgid "Run cache maintenance as a background job."
 msgstr ""
 
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:491 src/image.c:349 src/image-overlay.c:265
-#: src/image-overlay.c:343
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
+#: src/collect.cc:489 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:285
+#: src/image-overlay.cc:364
 msgid "Untitled"
 msgstr "Névtelen"
 
-# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:495
+# src/collect.cc:333
+#: src/collect.cc:493
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Névtelen (%d)"
 
-# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:1141
+# src/collect.cc:930
+#: src/collect.cc:1139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény"
 
-# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1253 src/collect.c:1257
+# src/collect.cc:1048
+#: src/collect.cc:1252 src/collect.cc:1256
 msgid "Close collection"
 msgstr "Gyűjtemény bezárása"
 
-# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1258
+# src/collect.cc:1048
+#: src/collect.cc:1257
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -926,387 +1144,469 @@ msgstr ""
 "A gyűjtemény megváltozott.\n"
 "Elmentsem előbb?"
 
-#: src/collect.c:1261
+#: src/collect.cc:1260
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:58
-#: src/collect-dlg.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Specified path:\n"
-"%s\n"
-"is a folder, collections are files"
+# src/collect-dlg.cc:68
+#: src/collect-dlg.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite collection"
 msgstr ""
-"A megjelölt elérési út:\n"
-"%s\n"
-"egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
-
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/collect-dlg.c:68
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-
-# src/collect-dlg.c:69
-#: src/collect-dlg.c:77
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Fájl felülírása"
+"Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
+"%s"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/collect-dlg.c:82
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/collect-dlg.cc:69
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file?"
+msgid "Overwrite existing collection?"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
-#: src/collect-dlg.c:84
+# src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
+#: src/collect-dlg.cc:70
 #, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
+msgid "Overwrite"
 msgstr "Felülír"
 
-#: src/collect-dlg.c:135
-#, c-format
-msgid "No such file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/collect-dlg.c:140
-#, c-format
-msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
-msgstr ""
-
-#: src/collect-dlg.c:145
-#, c-format
-msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
-msgstr ""
-
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/collect-dlg.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Can not open collection file"
-msgstr ""
-"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
-"%s"
-
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/collect-dlg.c:203
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:117
 msgid "Save collection"
 msgstr "Gyűjtemény mentése"
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#: src/collect-dlg.c:210
-msgid "Open collection"
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/collect-dlg.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Existing collections:"
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/collect-dlg.c:180
-#: src/collect-dlg.c:218
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as:"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-dlg.cc:180
+#: src/collect-dlg.cc:203
 msgid "Append collection"
 msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
 
-# src/collect-dlg.c:182
-#: src/collect-dlg.c:219
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Select from existing collections:"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
+# src/ui-utildlg.cc:105
+#: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2271 src/dupe.cc:4929
+#: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2447 src/preferences.cc:4187
+#: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/collect-dlg.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "_Append"
 msgstr "Hozzáfűzés"
 
-# src/collect-dlg.c:194
-#: src/collect-dlg.c:236 src/search.c:3303
-msgid "Collection Files"
-msgstr "Gyűjteményfájlok"
-
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/collect-io.c:406
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
+#: src/collect-io.cc:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
 "%s"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/collect-io.c:431
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/collect-io.cc:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/collect-table.cc:104 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
+#: src/pan-view/pan-view.cc:129 src/search.cc:371 src/utilops.cc:2464
+#: src/utilops.cc:2926
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+# src/utilops.cc:601
+#: src/collect-table.cc:105 src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:163
+#: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
+#: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:856 src/pan-view/pan-view.cc:130
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2417 src/search.cc:372 src/search.cc:1201
+#: src/view-file/view-file.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mozgatás _fel"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
+#: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:131
+#: src/search.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
+#: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3593
+#: src/search.cc:380
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
+
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/collect-table.cc:109 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2765
+#: src/search.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:167
+#: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:375
+#: src/search.cc:1168 src/view-file/view-file.cc:1097
+#: src/view-file/view-file.cc:1147
+msgid "Select all"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1030 src/dupe.cc:168
+#: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2753
+#: src/search.cc:376 src/search.cc:1170 src/view-file/view-file.cc:1152
+msgid "Select none"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/preferences.cc:906
+#: src/collect-table.cc:112 src/collect-table.cc:1034
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Derékszögű kijelölés"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/collect-table.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/collect-table.cc:624
+#: src/collect-table.cc:115 src/collect-table.cc:1020
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Csatolás fájllistából"
+
+# src/collect-table.cc:625
+#: src/collect-table.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
+
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-table.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/collect-table.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+
+# src/menu.cc:526
+#: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:172
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Rendezés név szerint"
+
+# src/menu.cc:513
+#: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:144
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.cc:510
+#: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:141
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Rendezés méret szerint"
+
+# src/menu.cc:519
+#: src/collect-table.cc:123 src/menu.cc:159
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/collect-table.cc:124 src/img-view.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/collect-dlg.cc:180
+#: src/collect-table.cc:125
+#, fuzzy
+msgid "Append (Append collection dialog)"
+msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
+
+#: src/collect-table.cc:126
+msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
+msgstr ""
+
 # src/filelist.c:86
-#: src/collect-table.c:249
+#: src/collect-table.cc:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/collect-table.c:256
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/collect-table.cc:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d kép"
 
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:261 src/layout_util.c:1935 src/layout_util.c:3672
+# src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
+#: src/collect-table.cc:283 src/layout-util.cc:2049 src/layout-util.cc:2105
+#: src/layout-util.cc:3693
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: src/collect-table.c:275 src/dupe.c:2172 src/search.c:435
-#: src/view_file/view_file.c:1376 src/view_file/view_file.c:1485
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/collect-table.cc:297 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:450
+#: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-# src/menu.c:753
-#: src/collect-table.c:988 src/dupe.c:3527 src/dupe.c:3865 src/search.c:1153
+# src/menu.cc:753
+#: src/collect-table.cc:1010 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
+#: src/layout-util.cc:2766 src/search.cc:1163
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:990 src/dupe.c:3529 src/dupe.c:3867 src/img-view.c:1417
-#: src/layout_image.c:787 src/pan-view/pan-view.c:2397 src/search.c:1155
-#: src/view_file/view_file.c:698
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/collect-table.cc:1012 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
+#: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:828 src/pan-view/pan-view.cc:2397
+#: src/search.cc:1165 src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-# src/preferences.c:710
-#: src/collect-table.c:992 src/pan-view/pan-view.c:2399
+# src/preferences.cc:710
+#: src/collect-table.cc:1014 src/pan-view/pan-view.cc:2399
 #, fuzzy
 msgid "Go to original"
 msgstr "Eredeti méret"
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/collect-table.c:995 src/dupe.c:3581 src/dupe.c:3875
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "_Eltávolítás"
 
-# src/collect-table.c:624
-#: src/collect-table.c:998
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Csatolás fájllistából"
-
-# src/collect-table.c:625
-#: src/collect-table.c:1000
+# src/collect-table.cc:625
+#: src/collect-table.cc:1022
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/collect-table.c:1004
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/collect-table.c:1006 src/dupe.c:3532 src/dupe.c:3870 src/search.c:1158
-#: src/view_file/view_file.c:1087 src/view_file/view_file.c:1137
-msgid "Select all"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/collect-table.c:1008 src/dupe.c:3534 src/dupe.c:3872 src/search.c:1160
-#: src/view_file/view_file.c:1142
-msgid "Select none"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/collect-table.c:1010
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:1032
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/preferences.c:906
-#: src/collect-table.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Derékszögű kijelölés"
-
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:1024 src/dupe.c:3559 src/img-view.c:1421
-#: src/layout_image.c:801 src/pan-view/pan-view.c:2403 src/search.c:1177
-#: src/view_file/view_file.c:704
+# src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
+# src/menu.cc:969
+#: src/collect-table.cc:1046 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2659
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2403 src/search.cc:1187
+#: src/view-file/view-file.cc:717
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Másolás..."
 
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:1026 src/dupe.c:3561 src/img-view.c:1422
-#: src/layout_image.c:803 src/pan-view/pan-view.c:2405 src/search.c:1179
-#: src/view_file/view_file.c:706
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/collect-table.cc:1048 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
+#: src/layout-image.cc:844 src/layout-util.cc:2704
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1189
+#: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "_Move..."
 msgstr "M_ozgatás..."
 
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:1028 src/dupe.c:3563 src/img-view.c:1423
-#: src/layout_image.c:805 src/pan-view/pan-view.c:2407 src/search.c:1181
-#: src/view_dir.c:735 src/view_file/view_file.c:708
+# src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
+# src/menu.cc:973
+#: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
+#: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2742
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2407 src/search.cc:1191 src/view-dir.cc:810
+#: src/view-file/view-file.cc:721
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Át_nevezés..."
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/collect-table.c:1030 src/dupe.c:3565 src/img-view.c:1424
-#: src/search.c:1183 src/view_dir.c:738
+# src/utilops.cc:592
+#: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
+#: src/search.cc:1193 src/view-dir.cc:813
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "_Másolás"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/collect-table.c:1032 src/dupe.c:3567 src/img-view.c:1425
-#: src/search.c:1185 src/view_dir.c:741
+# src/utilops.cc:592
+#: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
+#: src/search.cc:1195 src/view-dir.cc:816
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Másolás"
 
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:1037 src/dupe.c:3572 src/img-view.c:1429
-#: src/layout_image.c:814 src/pan-view/pan-view.c:2416 src/search.c:1190
-#: src/view_file/view_file.c:716
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/collect-table.cc:1059 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
+#: src/layout-image.cc:855 src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1200
+#: src/view-file/view-file.cc:729
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "M_ozgatás..."
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/collect-table.c:1038 src/dupe.c:3573 src/img-view.c:1430
-#: src/layout_image.c:815 src/pan-view/pan-view.c:2417 src/search.c:1191
-#: src/view_file/view_file.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Mozgatás _fel"
-
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:1041 src/dupe.c:3576 src/img-view.c:1433
-#: src/layout_image.c:819 src/pan-view/pan-view.c:2420 src/search.c:1194
-#: src/view_dir.c:744 src/view_file/view_file.c:720
+# src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
+# src/menu.cc:975
+#: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
+#: src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:2420 src/search.cc:1204
+#: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Törlés..."
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/collect-table.c:1042 src/dupe.c:3577 src/img-view.c:1434
-#: src/layout_image.c:820 src/pan-view/pan-view.c:2421 src/search.c:1195
-#: src/ui_pathsel.c:644 src/view_file/view_file.c:721
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
+#: src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2421 src/search.cc:1205
+#: src/ui-pathsel.cc:628 src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Törlés"
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/collect-table.c:1048
+# src/preferences.cc:645
+#: src/collect-table.cc:1070
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Véletlen"
 
-# src/menu.c:559
-#: src/collect-table.c:1050 src/view_dir.c:759 src/view_file/view_file.c:746
+# src/menu.cc:559
+#: src/collect-table.cc:1072 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
+#: src/view-file/view-file.cc:761
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Rendezés"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/collect-table.c:1053 src/view_file/view_file.c:762
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/collect-table.cc:1075 src/view-file/view-file.cc:777
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "Fájlnév mu_tatása"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/collect-table.c:1055 src/view_file/view_file.c:770
-#: src/view_file/view_file.c:774
+# src/menu.cc:513
+#: src/collect-table.cc:1077 src/view-file/view-file.cc:785
+#: src/view-file/view-file.cc:789
 #, fuzzy
 msgid "Show star rating"
 msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/collect-table.c:1058
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-table.cc:1080
 msgid "_Save collection"
 msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
-# src/collect-table.c:642
-#: src/collect-table.c:1060
+# src/collect-table.cc:642
+#: src/collect-table.cc:1082
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:1063 src/view_file/view_file.c:731
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/collect-table.cc:1085 src/layout-util.cc:2674
+#: src/view-file/view-file.cc:744
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
-# src/menu.c:721
-#: src/collect-table.c:1065 src/dupe.c:3556 src/search.c:1174
+# src/menu.cc:721
+#: src/collect-table.cc:1087 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2731
+#: src/search.cc:1184
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:2239 src/dupe.c:4966 src/img-view.c:1594
+# src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
+#: src/collect-table.cc:2262 src/dupe.cc:4923 src/img-view.cc:1611
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:2241 src/dupe.c:4968 src/img-view.c:1596
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/collect-table.cc:2264 src/dupe.cc:4925 src/img-view.cc:1613
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Hozzá_adás"
 
-# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:2243 src/dupe.c:4969 src/img-view.c:1597
+# src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
+#: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4926 src/img-view.cc:1614
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
 
-# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:2245 src/dupe.c:4970 src/img-view.c:1598
+# src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
+#: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4927 src/img-view.cc:1615
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
 
-# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
-# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:2248 src/dupe.c:4972 src/img-view.c:1600
-#: src/view_dir.c:431
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: src/color-man.c:438 src/exif-common.c:502
+#: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/color-man.c:440
+#: src/color-man.cc:459
 msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/color-man.c:456
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/color-man.cc:475
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Minden fájl"
 
-# src/menu.c:581
-#: src/debug.c:55
+# src/menu.cc:581
+#: src/debug.cc:71
 #, fuzzy
 msgid "error"
 msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 
-#: src/debug.c:56
+#: src/debug.cc:72
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/desktop_file.c:83 src/desktop_file.c:95 src/desktop_file.c:101
+#: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: src/desktop_file.c:83
+#: src/desktop-file.cc:96
 msgid "Please specify file name."
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/desktop_file.c:95
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/desktop-file.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Could not create directory"
 msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/utilops.c:989
-#: src/desktop_file.c:191 src/desktop_file.c:650
+# src/utilops.cc:989
+#: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "Munkaasztal"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/desktop_file.c:301 src/ui_pathsel.c:494
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
+#: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1315,20 +1615,28 @@ msgstr ""
 "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
 "%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/desktop_file.c:302 src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:2177
-#: src/utilops.c:2213 src/utilops.c:2735
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:494 src/utilops.cc:2245
+#: src/utilops.cc:2281 src/utilops.cc:2799
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Sikertelen fájltörlés"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/desktop_file.c:346 src/desktop_file.c:354 src/ui_pathsel.c:537
-#: src/ui_pathsel.c:545
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:536
+#: src/ui-pathsel.cc:544
 msgid "Delete file"
 msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: src/desktop_file.c:352 src/ui_pathsel.c:543
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
+#: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3563 src/search.cc:373
+#: src/ui-pathsel.cc:540 src/utilops.cc:1596 src/utilops.cc:2277
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:542
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1337,326 +1645,398 @@ msgstr ""
 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
 " %s"
 
-# src/utilops.c:989
-#: src/desktop_file.c:384
+# src/utilops.cc:989
+#: src/desktop-file.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "Munkaasztal"
 
-#: src/desktop_file.c:549
+#: src/desktop-file.cc:564
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/desktop_file.c:618
+#: src/desktop-file.cc:589
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:726
+#: src/desktop-file.cc:595
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "_Szerkesztés"
+
+#: src/desktop-file.cc:632
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/desktop_file.c:640
+#: src/desktop-file.cc:654
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/desktop_file.c:659 src/dupe.c:3984 src/dupe.c:4707 src/search.c:3697
-#: src/ui_pathsel.c:1112 src/utilops.c:503
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4664 src/osd.cc:47
+#: src/search.cc:3708 src/ui-pathsel.cc:1090 src/utilops.cc:611
 msgid "Path"
 msgstr "Elérési út"
 
-# src/dupe.c:61
-#: src/dupe.c:255
-msgid "Drop files to compare them."
-msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2109 src/preferences.cc:2141
+#: src/preferences.cc:2302 src/search.cc:377 src/view-file/view-file.cc:941
+#: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "_Tisztítás"
+
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/dupe.cc:169 src/search.cc:378
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+# src/collect-table.cc:624
+#: src/dupe.cc:173 src/search.cc:382
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Csatolás fájllistából"
+
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/dupe.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Hozzáfűzés"
+
+#: src/dupe.cc:176
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:177
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/dupe.c:259
+# src/dupe.cc:61
+#: src/dupe.cc:264
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
+
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
+#: src/dupe.cc:268
 #, c-format
 msgid "%d files"
 msgstr "%d fájl"
 
-# src/dupe.c:71
-#: src/dupe.c:263
+# src/dupe.cc:71
+#: src/dupe.cc:272
 #, c-format
 msgid "%d matches found in %d files"
 msgstr "%d egyezés %d fájlban"
 
-#: src/dupe.c:268
+#: src/dupe.cc:277
 msgid "[set 1]"
 msgstr "[1. halmaz]"
 
-# src/dupe.c:775
-#: src/dupe.c:2344
+# src/dupe.cc:775
+#: src/dupe.cc:2327
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
 
-# src/dupe.c:807
-#: src/dupe.c:2380
+# src/dupe.cc:807
+#: src/dupe.cc:2363
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Méretek beolvasása..."
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/dupe.c:2472
+# src/dupe.cc:841
+#: src/dupe.cc:2456
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:2510 src/dupe.c:2530 src/dupe.c:2612
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Összehasonlítás..."
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:2544 src/dupe.c:2570 src/pan-view/pan-view.c:1083
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2514
+#, fuzzy
+msgid "Comparing"
+msgstr "Összehasonlítás..."
+
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1097
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Rendezés..."
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:2600
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2588
 #, fuzzy
 msgid "Queuing..."
 msgstr "fut..."
 
-# src/menu.c:766
-#: src/dupe.c:3033
+# src/menu.cc:766
+#: src/dupe.cc:3019
 #, fuzzy
 msgid "Loading file list"
 msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
-#: src/dupe.c:3536
+#: src/dupe.cc:3130
+msgid "Image thumbprint debug info"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:3522
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3538
+#: src/dupe.cc:3524
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/dupe.c:3583 src/dupe.c:3877
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
 msgid "C_lear"
 msgstr "_Tisztítás"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/dupe.c:3586 src/dupe.c:3880
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
 msgid "Close _window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/dupe.c:3746
+#: src/dupe.cc:3732
 #, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
 
-#: src/dupe.c:3979
+#: src/dupe.cc:3965
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:3980 src/dupe.c:4704 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2425
-#: src/search.c:3694 src/view_file/view_file_list.c:2240
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4661 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:49
+#: src/preferences.cc:2489 src/search.cc:3705
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2187
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:3981 src/dupe.c:4705 src/dupe.c:5287 src/search.c:3695
-#: src/view_file/view_file_list.c:2244
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4662 src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:331
+#: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3706
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2191
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:3982 src/dupe.c:4706 src/search.c:3696
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4663 src/osd.cc:51 src/search.cc:3707
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Méretek"
 
-# src/dupe.c:1656
-#: src/dupe.c:3983
+# src/dupe.cc:1656
+#: src/dupe.cc:3969
 msgid "Checksum"
 msgstr "Ellenőrző összeg"
 
-# src/dupe.c:1658
-#: src/dupe.c:3985
+# src/dupe.cc:1658
+#: src/dupe.cc:3971
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Hasonlóság (magas)"
 
-# src/dupe.c:1660
-#: src/dupe.c:3986
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3972
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (med. - 90)"
 msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
 
-# src/dupe.c:1660
-#: src/dupe.c:3987
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3973
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
 
-# src/dupe.c:1660
-#: src/dupe.c:3988
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3974
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/dupe.c:3989
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/dupe.cc:3975
 #, fuzzy
 msgid "Name ≠ content"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/dupe.c:3990
+#: src/dupe.cc:3976
 #, fuzzy
 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
 msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/dupe.c:4639 src/dupe.c:5028
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/dupe.cc:4594 src/dupe.cc:4985 src/search.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/dupe.c:4701 src/search.c:3691
+# src/preferences.cc:645
+#: src/dupe.cc:4658 src/search.cc:3702
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Véletlen"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:4702 src/search.c:3692
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:4659 src/search.cc:3703
 #, fuzzy
 msgid "Thumb"
 msgstr "Indexképek"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:4708 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2049
-#: src/preferences.c:2081 src/preferences.c:2417
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:4665 src/dupe.cc:5242 src/preferences.cc:2100
+#: src/preferences.cc:2132 src/preferences.cc:2481
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Rendezés..."
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:4747
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/dupe.cc:4704
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:4782 src/preferences.c:1973 src/search.c:3710
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:4739 src/preferences.cc:2027 src/search.cc:3721
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
-# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:4791
+# src/dupe.cc:2045
+#: src/dupe.cc:4748
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
 
-# src/preferences.c:875
-#: src/dupe.c:4799
+# src/preferences.cc:875
+#: src/dupe.cc:4756
 #, fuzzy
 msgid "Custom Threshold"
 msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
 
-# src/menu.c:559
-#: src/dupe.c:4809 src/menu.c:234 src/menu.c:260
+# src/menu.cc:559
+#: src/dupe.cc:4766 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendezés"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:4816
+# src/menu.cc:519
+#: src/dupe.cc:4767
+#, fuzzy
+msgid "Sort by group totals"
+msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:4773
 #, fuzzy
 msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Helyzet"
 
-# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:4824
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:4774
+#, fuzzy
+msgid "Ignore image orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+# src/dupe.cc:2060
+#: src/dupe.cc:4781
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
 
-#: src/dupe.c:5028
+#: src/dupe.cc:4985
 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
 msgstr ""
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/dupe.c:5281
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/dupe.cc:5236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-#: src/dupe.c:5287
+#: src/dupe.cc:5242
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:5287 src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: src/dupe.cc:5242 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport:"
 
-# src/dupe.c:1659
-#: src/dupe.c:5287
+# src/dupe.cc:1659
+#: src/dupe.cc:5242
 msgid "Similarity"
 msgstr "Hasonlóság"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:5287
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:5242
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Indexképek"
 
-#: src/dupe.c:5287 src/preferences.c:3957
+#: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4097
 msgid "Width"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/dupe.c:5287 src/preferences.c:3959
+#: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4099
 msgid "Height"
 msgstr "Magasság"
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:5287
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/dupe.cc:5242
 #, fuzzy
 msgid "Path\n"
 msgstr "Elérési út"
 
-#: src/dupe.c:5418
+#: src/dupe.cc:5341
+msgid "Export duplicates data"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:5369
 msgid "Export Files"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:5444
+#: src/dupe.cc:5395
 #, fuzzy
 msgid "_Export"
 msgstr "álló"
 
-#: src/dupe.c:5449
+#: src/dupe.cc:5400
 msgid "Export to csv"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:5451
+#: src/dupe.cc:5402
 msgid "Export to tab-delimited"
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:309
+#: src/editors.cc:320
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:343
-#: src/editors.c:379 src/exif-common.c:428
+# src/utilops.cc:343
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
 msgid "yes"
 msgstr "igen"
 
-#: src/editors.c:379 src/exif-common.c:428
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/editors.c:571
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/editors.cc:582
 msgid "stopping..."
 msgstr "leállítás..."
 
-#: src/editors.c:592
+#: src/editors.cc:603
 msgid "Edit command results"
 msgstr "Parancs eredmények szerkesztése"
 
-#: src/editors.c:595
+#: src/editors.cc:606
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr "%s kimenete"
 
-# src/ui_help.c:191
-#: src/editors.c:1122
+# src/ui-help.cc:191
+#: src/editors.cc:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1665,5846 +2045,7653 @@ msgstr ""
 "Sikertelen futtatás:\n"
 "%s\n"
 
-# src/menu.c:522
-#: src/editors.c:1249
+# src/menu.cc:522
+#: src/editors.cc:1273
 msgid "stopped by user"
 msgstr "leállítva"
 
-#: src/editors.c:1334
+#: src/editors.cc:1358
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:543
-#: src/editors.c:1336
+# src/utilops.cc:543
+#: src/editors.cc:1360
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Érvénytelen könyvtár"
 
-#: src/editors.c:1423
+#: src/editors.cc:1447
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1424
+#: src/editors.cc:1448
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1425
+#: src/editors.cc:1449
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1426
+#: src/editors.cc:1450
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1427
+#: src/editors.cc:1451
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1428
+#: src/editors.cc:1452
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1429
+#: src/editors.cc:1453
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: src/editors.c:1430
+#: src/editors.cc:1454
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/exif.c:656 src/exif-common.c:404 src/exif-common.c:407
-#: src/exif-common.c:474
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
+#: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
+#: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
+#: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/exif.c:1108
-msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/exif.cc:138
+msgid "top left"
+msgstr "bal felső"
 
-#: src/exif.c:1114
-msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:139
+msgid "top right"
+msgstr "jobb felső"
 
-#: src/exif-common.c:403
-msgid "infinity"
-msgstr "végtelen"
+#: src/exif.cc:140
+msgid "bottom right"
+msgstr "jobb alsó"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/exif-common.c:432
-msgid "mode:"
-msgstr "mód:"
+#: src/exif.cc:141
+msgid "bottom left"
+msgstr "bal alsó"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/exif-common.c:436
-msgid "on"
-msgstr "bekapcsolva"
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/exif.cc:142
+msgid "left top"
+msgstr "bal felső"
 
-#: src/exif-common.c:439
-msgid "off"
-msgstr "kikapcsolva"
+#: src/exif.cc:143
+msgid "right top"
+msgstr "jobb felső"
 
-#: src/exif-common.c:442
-msgid "auto"
-msgstr "automatikus"
+#: src/exif.cc:144
+msgid "right bottom"
+msgstr "jobb alsó"
 
-#: src/exif-common.c:448
-msgid "not detected by strobe"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:145
+msgid "left bottom"
+msgstr "bal alsó"
 
-#: src/exif-common.c:449
-msgid "detected by strobe"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:152
+msgid "inch"
+msgstr "inch"
 
-#: src/exif-common.c:454
-msgid "red-eye reduction"
-msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
+#: src/exif.cc:153
+msgid "centimeter"
+msgstr "centiméter"
 
-#: src/exif-common.c:474
-msgid "dot"
-msgstr "pont"
+#: src/exif.cc:165
+msgid "average"
+msgstr "átlag"
 
-#: src/exif-common.c:507
-msgid "AdobeRGB"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:166
+msgid "center weighted"
+msgstr "súlypont"
 
-#: src/exif-common.c:515
-msgid "embedded"
+#: src/exif.cc:167
+msgid "spot"
 msgstr ""
 
-#: src/exif-common.c:610
-msgid "Above Sea Level"
+#: src/exif.cc:168
+msgid "multi-spot"
 msgstr ""
 
-#: src/exif-common.c:610
-msgid "Below Sea Level"
+#: src/exif.cc:169
+msgid "multi-segment"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filedata.c:112
-#, c-format
-msgid "%d bytes"
-msgstr "%d byte"
+#: src/exif.cc:170
+msgid "partial"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/filedata.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f K"
+#: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
+msgid "other"
+msgstr "egyéb"
 
-#: src/filedata.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
+#: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
+msgid "not defined"
+msgstr "nem meghatározott"
 
-#: src/filedata.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
+#: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
+msgid "manual"
+msgstr "kézi"
 
-#: src/filedata.c:2766
-msgid "file or directory does not exist"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:401
+#: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
+#: src/exif.cc:299
+msgid "normal"
+msgstr "normál"
+
+#: src/exif.cc:179
+msgid "aperture"
+msgstr "rekesz"
+
+#: src/exif.cc:180
+msgid "shutter"
+msgstr "zár"
 
-# src/utilops.c:1144
-#: src/filedata.c:2772
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/exif.cc:181
 #, fuzzy
-msgid "destination already exists"
-msgstr ""
-"A könyvtár:\n"
-"%s\n"
-"már létezik."
+msgid "creative"
+msgstr "Létrehozás"
 
-#: src/filedata.c:2778
-msgid "destination can't be overwritten"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:182
+msgid "action"
+msgstr "akció"
 
-#: src/filedata.c:2784
-msgid "destination directory is not writable"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
+msgid "portrait"
+msgstr "álló"
 
-#: src/filedata.c:2790
-msgid "destination directory does not exist"
+#: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
+msgid "landscape"
+msgstr "fekvő"
+
+#: src/exif.cc:190
+msgid "daylight"
+msgstr "napfény"
+
+#: src/exif.cc:191
+msgid "fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: src/filedata.c:2796
-msgid "source directory is not writable"
+#: src/exif.cc:192
+msgid "tungsten (incandescent)"
 msgstr ""
 
-#: src/filedata.c:2802
+#: src/exif.cc:193
+msgid "flash"
+msgstr "villanófény"
+
+#: src/exif.cc:194
 #, fuzzy
-msgid "no read permission"
-msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+msgid "fine weather"
+msgstr "egyéb"
 
-#: src/filedata.c:2808
-msgid "file is readonly"
+#: src/exif.cc:195
+msgid "cloudy weather"
 msgstr ""
 
-#: src/filedata.c:2814
-msgid "destination already exists and will be overwritten"
+#: src/exif.cc:196
+msgid "shade"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:451
-#: src/filedata.c:2820
-#, fuzzy
-msgid "source and destination are the same"
-msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+#: src/exif.cc:197
+msgid "daylight fluorescent"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:451
-#: src/filedata.c:2826
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:198
 #, fuzzy
-msgid "source and destination have different extension"
-msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+msgid "day white fluorescent"
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
 
-#: src/filedata.c:2832
-msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:199
+#, fuzzy
+msgid "cool white fluorescent"
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
 
-#: src/filedata.c:2838
-msgid "another destination file has the same filename"
+#: src/exif.cc:200
+msgid "white fluorescent"
 msgstr ""
 
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: src/filedata.c:3393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
-msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "standard light A"
+msgstr "_Tisztítás"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/fullscreen.c:242 src/preferences.c:2438
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:202
 #, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "standard light B"
+msgstr "_Tisztítás"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/fullscreen.c:425
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:203
 #, fuzzy
-msgid "Full size"
-msgstr "Fájlméret:"
+msgid "standard light C"
+msgstr "_Tisztítás"
 
-#: src/fullscreen.c:433
-msgid "Monitor"
+#: src/exif.cc:204
+msgid "D55"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:439
-msgid "Screen"
+#: src/exif.cc:205
+msgid "D65"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:674
-msgid "Determined by Window Manager"
+#: src/exif.cc:206
+msgid "D75"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:675
-msgid "Active screen"
+#: src/exif.cc:207
+msgid "D50"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.c:677
-msgid "Active monitor"
+#: src/exif.cc:208
+msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:121
-msgid "Log Histogram on Red"
+#: src/exif.cc:216
+msgid "yes, not detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:122
-msgid "Log Histogram on Green"
+#: src/exif.cc:217
+msgid "yes, detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:123
-msgid "Log Histogram on Blue"
+#: src/exif.cc:223
+msgid "uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:124
-msgid "Log Histogram on RGB"
+#: src/exif.cc:229
+msgid "1 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:125
-msgid "Log Histogram on value"
+#: src/exif.cc:230
+msgid "2 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:130
-msgid "Linear Histogram on Red"
+#: src/exif.cc:231
+msgid "3 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:131
-msgid "Linear Histogram on Green"
+#: src/exif.cc:232
+msgid "color sequential area"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:132
-msgid "Linear Histogram on Blue"
+# src/preferences.cc:369
+#: src/exif.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "trilinear"
+msgstr "Bilineáris"
+
+#: src/exif.cc:234
+msgid "color sequential linear"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:133
-msgid "Linear Histogram on RGB"
+#: src/exif.cc:239
+msgid "digital still camera"
 msgstr ""
 
-#: src/histogram.c:134
-msgid "Linear Histogram on value"
+#: src/exif.cc:244
+msgid "direct photo"
 msgstr ""
 
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: src/history_list.c:291
-#, c-format
-msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
-msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+#: src/exif.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "custom"
+msgstr "automatikus"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/image.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Collection %s)"
-msgstr "Gyűjtemények"
+#: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
+msgid "auto"
+msgstr "automatikus"
 
-#: src/image_load_cr3.c:161 src/image_load_jpeg.c:164
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:930
+#: src/exif.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "auto bracket"
+msgstr "Automatikus átnevezés"
 
-#: src/image_load_j2k.c:202
-msgid "Could not open file for reading"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "_Tisztítás"
 
-#: src/image_load_j2k.c:212
-msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "night scene"
+msgstr "Fényforrás"
 
-#: src/image_load_j2k.c:219
-msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+# src/preferences.cc:400
+#: src/exif.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "kész"
+
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:277
+#, fuzzy
+msgid "low gain up"
+msgstr "Törlés"
+
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "high gain up"
+msgstr "Törlés"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/exif.cc:279
+#, fuzzy
+msgid "low gain down"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/exif.cc:280
+#, fuzzy
+msgid "high gain down"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
+msgid "soft"
 msgstr ""
 
-#: src/image_load_j2k.c:227
-msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+#: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
+msgid "hard"
 msgstr ""
 
-#: src/image_load_j2k.c:233
-msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+#: src/exif.cc:293
+msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: src/image_load_j2k.c:239
-msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+#: src/exif.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Magasság"
+
+#: src/exif.cc:307
+msgid "macro"
 msgstr ""
 
-#: src/image_load_j2k.c:246
-msgid "JP2 image not rgb"
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/exif.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/exif.cc:309
+msgid "distant"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/img-view.c:672 src/layout_image.c:692 src/layout_image.c:1885
-#: src/layout_util.c:914 src/view_file/view_file.c:396
+# src/preferences.cc:676
+#: src/exif.cc:319
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open archive file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "Image Width"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/preferences.c:773
-#: src/img-view.c:672 src/layout_image.c:692 src/layout_image.c:1885
-#: src/layout_util.c:914 src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
-#: src/view_file/view_file.c:396
+#: src/exif.cc:320
 #, fuzzy
-msgid "See the Log Window"
-msgstr "Ablakok"
+msgid "Image Height"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1403 src/layout_image.c:773 src/pan-view/pan-view.c:2382
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "Nagyítás"
+#: src/exif.cc:321
+msgid "Bits per Sample/Pixel"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1404 src/layout_image.c:774 src/pan-view/pan-view.c:2384
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "Kicsinyítés"
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Tömörítési arány:"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1405 src/layout_image.c:775 src/pan-view/pan-view.c:2386
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+# src/utilops.cc:539
+#: src/exif.cc:323
+msgid "Image description"
+msgstr "Kép leírása"
 
-# src/menu.c:758
-#: src/img-view.c:1406 src/layout_image.c:776
+#: src/exif.cc:324
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-
-#: src/img-view.c:1418 src/layout_image.c:790
-msgid "_Go to directory view"
-msgstr ""
+msgid "Camera make"
+msgstr "Kamera"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1446 src/img-view.c:1460 src/layout_image.c:832
-#: src/layout_image.c:846
+#: src/exif.cc:325
 #, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Camera model"
+msgstr "Kamera"
 
-# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1449 src/layout_image.c:835
-msgid "Continue slides_how"
-msgstr "Diavetítés _folytatása"
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/exif.cc:326
+msgid "Orientation"
+msgstr "Helyzet"
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1454 src/img-view.c:1462 src/layout_image.c:840
-#: src/layout_image.c:847
-msgid "Pause slides_how"
-msgstr "Diavetítés s_zünet"
+#: src/exif.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "X resolution"
+msgstr "Felbontás"
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1468 src/layout_image.c:857 src/pan-view/pan-view.c:2474
-msgid "Exit _full screen"
-msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+#: src/exif.cc:328
+#, fuzzy
+msgid "Y Resolution"
+msgstr "Felbontás"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1472 src/layout_image.c:853 src/pan-view/pan-view.c:2478
-msgid "_Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+#: src/exif.cc:329
+#, fuzzy
+msgid "Resolution units"
+msgstr "Felbontás"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1476 src/pan-view/pan-view.c:2482
-msgid "C_lose window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+#: src/exif.cc:330
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
 
-# src/window.c:87
-#: src/layout.c:460 src/view_dir.c:758 src/view_file/view_file.c:743
-msgid "Ascending"
-msgstr "Növekvő"
+#: src/exif.cc:332
+msgid "White point"
+msgstr ""
 
-#: src/layout.c:554
-msgid "Scroll to top left corner"
+#: src/exif.cc:333
+msgid "Primary chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:559
-msgid "Scroll to image center"
+#: src/exif.cc:334
+msgid "YCbCy coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:564
-msgid "Keep the region from previous image"
+#: src/exif.cc:335
+msgid "YCbCr positioning"
 msgstr ""
 
-# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:677
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:336
 #, fuzzy
-msgid " Slideshow ["
-msgstr " Diavetítés"
+msgid "Black white reference"
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
 
-# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:681
-#, fuzzy
-msgid " Paused ["
-msgstr " Szünet"
+#: src/exif.cc:338
+msgid "SubIFD Exif offset"
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:714
-#, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
-msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+#: src/exif.cc:340
+msgid "Exposure time (seconds)"
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:722
-#, c-format
-msgid "%s, %d files%s"
-msgstr "%s, %d fájl%s"
+#: src/exif.cc:341
+msgid "FNumber"
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:728
-#, c-format
-msgid "%d files%s"
-msgstr "%d fájl%s"
-
-#: src/layout.c:778
-#, c-format
-msgid "(no read permission) %s bytes"
-msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
-
-# src/window.c:379
-#: src/layout.c:782
-#, c-format
-msgid "( ? x ? ) %s bytes"
-msgstr "( ? x ? ) %s byte"
+#: src/exif.cc:342
+msgid "Exposure program"
+msgstr ""
 
-# src/window.c:383
-#: src/layout.c:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
-msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+#: src/exif.cc:343
+#, fuzzy
+msgid "Spectral Sensitivity"
+msgstr "ISO érzékenység"
 
-# src/window.c:383
-#: src/layout.c:799
-#, c-format
-msgid "( %d x %d ) %s bytes"
-msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+#: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
+msgid "ISO sensitivity"
+msgstr "ISO érzékenység"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout.c:891
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/exif.cc:345
 #, fuzzy
-msgid "Select sort order"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Optoelectric conversion factor"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/layout.c:896
+# src/menu.cc:711
+#: src/exif.cc:346
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Folder contents (files selected)\n"
-"Slideshow [time interval]"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+msgid "Exif version"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: src/exif.cc:347
+msgid "Date original"
+msgstr "Készítés időpontja"
+
+#: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
+msgid "Date digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
 
-# src/utilops.c:539
-#: src/layout.c:907
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif.cc:349
 #, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
-msgstr "Kép leírása"
+msgid "Pixel format"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout.c:918
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:350
 #, fuzzy
-msgid "Select zoom and scroll mode"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Compression ratio"
+msgstr "Tömörítési arány:"
 
-#: src/layout.c:930
-msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
+msgid "Shutter speed"
+msgstr "Zársebesség"
 
-#: src/layout.c:1625
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
+msgid "Aperture"
+msgstr "Rekesz"
 
-#: src/layout.c:2294
-msgid "Window options and layout"
+#: src/exif.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Fényforrás"
+
+#: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
+msgid "Exposure bias"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:551
-#: src/layout.c:2363
+#: src/exif.cc:355
 #, fuzzy
-msgid "General options"
-msgstr "Általános"
+msgid "Maximum aperture"
+msgstr "rekesz"
 
-#: src/layout.c:2365
-msgid "Home path (empty to use your home directory)"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
+msgid "Subject distance"
+msgstr "Tárgytávolság"
 
-# src/preferences.c:581
-#: src/layout.c:2373
-msgid "Use current"
-msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+# src/preferences.cc:693
+#: src/exif.cc:357
+msgid "Metering mode"
+msgstr "Mérési módszer"
 
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: src/layout.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Show date in directories list view"
-msgstr "Új könyvtár"
+#: src/exif.cc:358
+msgid "Light source"
+msgstr "Fényforrás"
+
+#: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
+msgid "Flash"
+msgstr "Villanófény"
+
+#: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
+msgid "Focal length"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-# src/preferences.c:559
-#: src/layout.c:2379
+#: src/exif.cc:361
 #, fuzzy
-msgid "Start-up directory:"
-msgstr "Induló könyvtár"
+msgid "Subject area"
+msgstr "Tárgytávolság"
 
-#: src/layout.c:2381
-msgid "No change"
+#: src/exif.cc:362
+msgid "MakerNote"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout.c:2384
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:363
 #, fuzzy
-msgid "Restore last path"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+msgid "UserComment"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/layout.c:2387
+#: src/exif.cc:364
 #, fuzzy
-msgid "Home path"
-msgstr "_Másolás"
+msgid "Subsecond time"
+msgstr "Készítés időpontja"
 
-#: src/layout.c:2391
-msgid "Layout"
-msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
+#: src/exif.cc:365
+#, fuzzy
+msgid "Subsecond time original"
+msgstr "Készítés időpontja"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/layout.c:2712
+#: src/exif.cc:366
 #, fuzzy
-msgid "Invalid geometry\n"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+msgid "Subsecond time digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
 
-#: src/layout_config.c:358
-msgid "(drag to change order)"
-msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
+#: src/exif.cc:367
+msgid "FlashPix version"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:713
-#: src/layout_image.c:793 src/layout_util.c:2285 src/view_file/view_file.c:701
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/exif.cc:368
 #, fuzzy
-msgid "Open archive"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+msgid "Colorspace"
+msgstr "Bezárás"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/layout_image.c:807 src/pan-view/pan-view.c:2409
-#: src/view_file/view_file.c:710
+# src/menu.cc:765
+#: src/exif.cc:372
 #, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "_Másolás"
+msgid "Audio data"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/layout_image.c:808 src/pan-view/pan-view.c:2411
-#: src/view_file/view_file.c:712
+# src/preferences.cc:823
+#: src/exif.cc:373
 #, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "_Másolás"
+msgid "ExifR98 extension"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/layout_image.c:809
+#: src/exif.cc:374
 #, fuzzy
-msgid "Copy _image to clipboard"
-msgstr "_Másolás"
+msgid "Flash strength"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-#: src/layout_image.c:860
-msgid "GIF _animation"
+#: src/exif.cc:375
+msgid "Spatial frequency response"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:864
-msgid "Hide file _list"
-msgstr "Fájllista _rejtése"
+#: src/exif.cc:376
+msgid "X Pixel density"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:2110
-#, c-format
-msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+#: src/exif.cc:377
+msgid "Y Pixel density"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:2118
-#, c-format
-msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
+#: src/exif.cc:378
+msgid "Pixel density units"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/layout_util.c:244
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/exif.cc:379
 #, fuzzy
-msgid "Clear Marks"
-msgstr "Kuka ürítése"
+msgid "Subject location"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/layout_util.c:591
+# src/menu.cc:516
+#: src/exif.cc:381
 #, fuzzy
-msgid "Operation failed:\n"
-msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+msgid "Sensor type"
+msgstr "Rendezetlen"
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/layout_util.c:594
+# src/menu.cc:559
+#: src/exif.cc:382
 #, fuzzy
-msgid "No file extension\n"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Source type"
+msgstr "Rendezés"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/layout_util.c:596
+#: src/exif.cc:383
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file\n"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-
-#: src/layout_util.c:598
-msgid "Operation not supported for filetype\n"
-msgstr ""
+msgid "Scene type"
+msgstr "centiméter"
 
-#: src/layout_util.c:600
-msgid "File is not writable\n"
+#: src/exif.cc:384
+msgid "Color filter array pattern"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/layout_util.c:602
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/exif.cc:386
 #, fuzzy
-msgid "Exiftran error\n"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "Render process"
+msgstr "Átnevezés"
 
-# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Mogrify error\n"
-msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+#: src/exif.cc:387
+msgid "Exposure mode"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:608
-#, fuzzy
-msgid "Image orientation"
-msgstr "Helyzet"
+#: src/exif.cc:388
+msgid "White balance"
+msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:2080
-#, c-format
-msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+#: src/exif.cc:389
+msgid "Digital zoom ratio"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: src/layout_util.c:2154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
-msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+#: src/exif.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Focal length (35mm)"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:2155 src/layout_util.c:2404
+#: src/exif.cc:391
 #, fuzzy
-msgid "Rename window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "Scene capture type"
+msgstr "centiméter"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/layout_util.c:2255 src/layout_util.c:2435
+# src/menu.cc:1089
+#: src/exif.cc:392
 #, fuzzy
-msgid "Delete window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+msgid "Gain control"
+msgstr "Külön eszköztár"
 
-#: src/layout_util.c:2405 src/layout_util.c:2436
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "álló"
 
-# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:2407
+#: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3423
 #, fuzzy
-msgid "rename window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "Saturation"
+msgstr "akció"
 
-#: src/layout_util.c:2438
-msgid "Delete window layout"
+#: src/exif.cc:395
+msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:3021
-#, c-format
-msgid "Mark _%d"
+#: src/exif.cc:396
+msgid "Device setting"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:3022 src/view_file/view_file.c:650
-#, c-format
-msgid "_Set mark %d"
-msgstr ""
+#: src/exif.cc:397
+#, fuzzy
+msgid "Subject range"
+msgstr "Tárgytávolság"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+# src/preferences.cc:676
+#: src/exif.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Image serial number"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/layout_util.c:3023 src/view_file/view_file.c:651
-#, c-format
-msgid "_Reset mark %d"
+#: src/exif.cc:1103
+msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reset mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-#: src/layout_util.c:3024 src/layout_util.c:3025 src/view_file/view_file.c:652
-#, c-format
-msgid "_Toggle mark %d"
+#: src/exif.cc:1109
+msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3024 src/layout_util.c:3025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3026
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Se_lect mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3026 src/layout_util.c:3027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+#: src/exif-common.cc:409
+msgid "infinity"
+msgstr "végtelen"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3027 src/view_file/view_file.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Select mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:437
+msgid "mode:"
+msgstr "mód:"
 
-#: src/layout_util.c:3028 src/view_file/view_file.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Add mark %d"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+# src/preferences.cc:400
+#: src/exif-common.cc:441
+msgid "on"
+msgstr "bekapcsolva"
 
-#: src/layout_util.c:3028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add mark %d"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: src/exif-common.cc:444
+msgid "off"
+msgstr "kikapcsolva"
 
-#: src/layout_util.c:3029 src/view_file/view_file.c:655
-#, c-format
-msgid "_Intersection with mark %d"
+#: src/exif-common.cc:453
+msgid "not detected by strobe"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Intersection with mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-#: src/layout_util.c:3030 src/view_file/view_file.c:656
-#, c-format
-msgid "_Unselect mark %d"
+#: src/exif-common.cc:454
+msgid "detected by strobe"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unselect mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3031
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Filter mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:3031
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter mark %d"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-#: src/layout_util.c:3646
-#, c-format
-msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
-msgstr ""
+#: src/exif-common.cc:459
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
 
-#: src/layout_util.c:3652
-msgid "No unsaved metadata"
-msgstr ""
+#: src/exif-common.cc:478
+msgid "dot"
+msgstr "pont"
 
-#: src/layout_util.c:3700
-#, c-format
-msgid ""
-"Image profile: %s\n"
-"Screen profile: %s"
+#: src/exif-common.cc:511
+msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:3708
-msgid "Click to enable color management"
+#: src/exif-common.cc:519
+msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:3713
-msgid "Color profiles not supported"
+#: src/exif-common.cc:613
+msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:3735
-#, c-format
-msgid "Input _%d: %s"
+#: src/exif-common.cc:613
+msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.c:326
-msgid "Log"
-msgstr ""
+#: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
 
-#: src/logwindow.c:376 src/preferences.c:3647
-msgid "Debug level:"
-msgstr ""
+#: src/exif-common.cc:920
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
 
-# src/preferences.c:766
-#: src/logwindow.c:381
+#: src/exif-common.cc:926
 #, fuzzy
-msgid "Pause scrolling"
-msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/logwindow.c:389
+#: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
 #, fuzzy
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Felbontás"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/logwindow.c:397
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
 #, fuzzy
-msgid "Enable timer data"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Color profile"
+msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/logwindow.c:417
-msgid "Search for text in log window"
+#: src/exif-common.cc:931
+msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.c:426
-msgid "Search backwards"
+#: src/exif-common.cc:932
+msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.c:436
-msgid "Search forwards"
-msgstr ""
+#: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "akció"
 
-#: src/logwindow.c:446
-msgid "Highlight all"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:369
+#: src/exif-common.cc:934
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineáris"
 
-# src/preferences.c:812
-#: src/logwindow.c:452
+# src/menu.cc:526
+#: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
 #, fuzzy
-msgid "Filter regexp"
-msgstr "Szűrés"
+msgid "Country name"
+msgstr "Rendezés név szerint"
 
-# src/main.c:457
-#: src/main.c:396
-#, fuzzy, c-format
+# src/menu.cc:526
+#: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Country code"
+msgstr "Rendezés név szerint"
+
+# src/menu.cc:513
+#: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:938
+#, fuzzy
+msgid "File size"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:939
+#, fuzzy
+msgid "File date"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/utilops.cc:980
+#: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "File mode"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+# src/utilops.cc:980
+#: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fájlok"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:946
+#, fuzzy
+msgid "Page no."
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
+#: src/filedata.cc:134
+#, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr "%d byte"
+
+#: src/filedata.cc:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f K"
+
+#: src/filedata.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: src/filedata.cc:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: src/filedata.cc:2826
+msgid "file or directory does not exist"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/filedata.cc:2832
+#, fuzzy
+msgid "destination already exists"
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
+
+#: src/filedata.cc:2838
+msgid "destination can't be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2844
+msgid "destination directory is not writable"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2850
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2856
+msgid "source directory is not writable"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2862
+#, fuzzy
+msgid "no read permission"
+msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+
+#: src/filedata.cc:2868
+msgid "file is readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2874
+msgid "destination already exists and will be overwritten"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:451
+#: src/filedata.cc:2880
+#, fuzzy
+msgid "source and destination are the same"
+msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+
+# src/utilops.cc:451
+#: src/filedata.cc:2886
+#, fuzzy
+msgid "source and destination have different extension"
+msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
+
+#: src/filedata.cc:2892
+msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
+msgstr ""
+
+#: src/filedata.cc:2898
+msgid "another destination file has the same filename"
+msgstr ""
+
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/filedata.cc:3460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/fullscreen.cc:288
+#, fuzzy
+msgid "Full size"
+msgstr "Fájlméret:"
+
+#: src/fullscreen.cc:297
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.cc:303
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:470 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2679
+#: src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681 src/pan-view/pan-view.cc:148
+#: src/pan-view/pan-view.cc:149 src/pan-view/pan-view.cc:150
+#: src/preferences.cc:2502
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: src/fullscreen.cc:647
+msgid "Determined by Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.cc:648
+msgid "Active screen"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.cc:650
+msgid "Active monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:129
+msgid "Log Histogram on Red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:130
+msgid "Log Histogram on Green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:131
+msgid "Log Histogram on Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:132
+msgid "Log Histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:133
+msgid "Log Histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:138
+msgid "Linear Histogram on Red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:139
+msgid "Linear Histogram on Green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:140
+msgid "Linear Histogram on Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:141
+msgid "Linear Histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.cc:142
+msgid "Linear Histogram on value"
+msgstr ""
+
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/history-list.cc:295
+#, c-format
+msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
+# src/preferences.cc:897
+#: src/image.cc:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Collection %s)"
+msgstr "Gyűjtemények"
+
+#: src/image-load-j2k.cc:222
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:232
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:239
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:247
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:253
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:259
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-j2k.cc:266
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: src/image-load-jpeg.cc:157
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:578
+#: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/img-view.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/img-view.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/menu.cc:575
+#: src/img-view.cc:108
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
+
+# src/menu.cc:572
+#: src/img-view.cc:109
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
+
+#: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
+#: src/img-view.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
+#: src/img-view.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2783
+#: src/layout-util.cc:2784 src/pan-view/pan-view.cc:136
+#: src/pan-view/pan-view.cc:137
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Nagyítás"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
+#: src/pan-view/pan-view.cc:138
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
+#: src/layout-image.cc:817 src/layout-util.cc:2781 src/layout-util.cc:2782
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
+#: src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772 src/pan-view/pan-view.cc:139
+#: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2773 src/pan-view/pan-view.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2775 src/pan-view/pan-view.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2645 src/layout-util.cc:2774
+#: src/pan-view/pan-view.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2776
+#: src/pan-view/pan-view.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
+#: src/pan-view/pan-view.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2808
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2755
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+# src/preferences.cc:645
+#: src/img-view.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Véletlen"
+
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: src/img-view.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+
+#: src/img-view.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "rekesz"
+
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
+#: src/layout-util.cc:1029 src/view-file/view-file.cc:395
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/preferences.cc:773
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
+#: src/layout-util.cc:1029 src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
+#: src/view-file/view-file.cc:395
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:814 src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2783 src/layout-util.cc:2784
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2382
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Nagyítás"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:815 src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2384
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:816 src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2643 src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2386
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+#: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:831
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:873
+#: src/layout-image.cc:887 src/layout-util.cc:2808
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
+#: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:876
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "Diavetítés _folytatása"
+
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:881
+#: src/layout-image.cc:888
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2474
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:894 src/pan-view/pan-view.cc:2478
+msgid "_Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:2482
+msgid "C_lose window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/collect-dlg.cc:173
+#: src/layout.cc:442
+#, fuzzy
+msgid "Open application menu"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
+
+# src/window.cc:87
+#: src/layout.cc:549 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
+msgid "Ascending"
+msgstr "Növekvő"
+
+#: src/layout.cc:550 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
+#: src/view-file/view-file.cc:1225
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:632
+msgid "Scroll to top left corner"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:637
+msgid "Scroll to image center"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:642
+msgid "Keep the region from previous image"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: src/layout.cc:744
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/filelist.c:80
+#: src/layout.cc:748
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
+msgstr " Szünet"
+
+# src/filelist.c:86
+#: src/layout.cc:779
+#, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: src/layout.cc:787
+#, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%s, %d fájl%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: src/layout.cc:793
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d fájl%s"
+
+#: src/layout.cc:840
+#, c-format
+msgid "(no read permission) %s bytes"
+msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
+
+# src/window.cc:379
+#: src/layout.cc:844
+#, c-format
+msgid "( ? x ? ) %s bytes"
+msgstr "( ? x ? ) %s byte"
+
+# src/window.cc:383
+#: src/layout.cc:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+# src/window.cc:383
+#: src/layout.cc:862
+#, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout.cc:954
+#, fuzzy
+msgid "Select sort order"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/layout.cc:959
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Usage: %s [options] [path]\n"
-"\n"
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/utilops.cc:539
+#: src/layout.cc:970
+#, fuzzy
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
+msgstr "Kép leírása"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout.cc:981
+#, fuzzy
+msgid "Select zoom and scroll mode"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: src/layout.cc:993
+msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:1701 src/layout-config.cc:72
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: src/layout.cc:2398
+msgid "Window options and layout"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:2441
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:551
+#: src/layout.cc:2467
+#, fuzzy
+msgid "General options"
+msgstr "Általános"
+
+#: src/layout.cc:2469
+msgid "Home path (empty to use your home directory)"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:581
+#: src/layout.cc:2477
+msgid "Use current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+
+# src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
+#: src/layout.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "Show date in directories list view"
+msgstr "Új könyvtár"
+
+# src/preferences.cc:559
+#: src/layout.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Start-up directory:"
+msgstr "Induló könyvtár"
+
+#: src/layout.cc:2485
+msgid "No change"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "Restore last path"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout.cc:2491
+#, fuzzy
+msgid "Home path"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: src/layout.cc:2495
+msgid "Layout"
+msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
+
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/layout.cc:2794
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1159
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:157 src/preferences.cc:2323
+#: src/search.cc:2254 src/search.cc:3615
+msgid "Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
+
+#: src/layout-config.cc:428
+msgid "(drag to change order)"
+msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
+
+# src/menu.cc:713
+#: src/layout-image.cc:834 src/layout-util.cc:2457 src/layout-util.cc:2714
+#: src/view-file/view-file.cc:714
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2660
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2409 src/view-file/view-file.cc:723
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:849 src/layout-util.cc:2661
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/view-file/view-file.cc:725
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:850
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: src/layout-image.cc:901
+msgid "GIF _animation"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-image.cc:905
+msgid "Hide file _list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-image.cc:908 src/layout-util.cc:2797 src/preferences.cc:2216
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selectable Bars"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: src/layout-image.cc:2160
+#, c-format
+msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-image.cc:2168
+#, c-format
+msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:258 src/layout-util.cc:2639
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Clear all marks?"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+#: src/layout-util.cc:260
+msgid ""
+"This will clear all marks for all images,\n"
+"including those linked to keywords"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/layout-util.cc:619
+#, fuzzy
+msgid "Operation failed:\n"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:622
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/layout-util.cc:624
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create tmp file\n"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+#: src/layout-util.cc:626
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:628
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:630
+#, fuzzy
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/menu.cc:581
+#: src/layout-util.cc:632
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:636 src/layout-util.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Image orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+#: src/layout-util.cc:2248
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:307
+#: src/layout-util.cc:2323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2324 src/layout-util.cc:2576 src/layout-util.cc:2743
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/layout-util.cc:2426 src/layout-util.cc:2607 src/layout-util.cc:2665
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: src/layout-util.cc:2577 src/layout-util.cc:2608
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: src/layout-util.cc:2610
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:776
+#: src/layout-util.cc:2636
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+
+# src/menu.cc:776
+#: src/layout-util.cc:2636
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+
+#: src/layout-util.cc:2637
+#, fuzzy
+msgid "_Original state"
+msgstr "Eredeti név"
+
+#: src/layout-util.cc:2637
+#, fuzzy
+msgid "Image rotate Original state"
+msgstr "Eredeti név"
+
+#: src/layout-util.cc:2638
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2638
+msgid "Back in folder history"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:2639
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2641
+#, fuzzy
+msgid "_Color Management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2643
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2644 src/layout-util.cc:2773
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _2:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2644
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 2:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2645
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:4"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2775
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _3:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2646
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 3:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2647
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _4:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2648
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 4:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2649
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:2"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+#: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
+#, fuzzy
+msgid "Fit _Horizontally"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2650
+#, fuzzy
+msgid "Connected Fit Horizontally"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
+#, fuzzy
+msgid "Fit _Vertically"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2651
+#, fuzzy
+msgid "Connected Fit Vertically"
+msgstr "részleges"
+
+# src/menu.cc:758
+#: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2781
+#: src/layout-util.cc:2782
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/menu.cc:758
+#: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2655
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom in"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "_Connected Zoom"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2658
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+# src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
+# src/menu.cc:969
+#: src/layout-util.cc:2659
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "_Másolás..."
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-util.cc:2660
+#, fuzzy
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-util.cc:2661
+#, fuzzy
+msgid "Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
+
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2666 src/view-file/view-file.cc:740
+#, fuzzy
+msgid "Disable file groupi_ng"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2666
+#, fuzzy
+msgid "Disable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/menu.cc:726
+#: src/layout-util.cc:2667
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Szerkesztés"
+
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2668 src/view-file/view-file.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "Enable file _grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "Enable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/fullscreen.cc:117
+#: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
+#, fuzzy
+msgid "_Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+# src/fullscreen.cc:117
+#: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
+#, fuzzy
+msgid "Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/layout-util.cc:2671
+#, fuzzy
+msgid "_Exif window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2671
+#, fuzzy
+msgid "Exif window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2672
+#, fuzzy
+msgid "_Files and Folders"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/layout-util.cc:2673
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "/_Fájl"
+
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/layout-util.cc:2674
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
+
+#: src/layout-util.cc:2675
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2675
+#, fuzzy
+msgid "First Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2676
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2676
+msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
-"Használat: gqview [opciók] [útvonal]\n"
-"\n"
 
-# src/main.c:458
-#: src/main.c:397
+# src/menu.cc:584
+#: src/layout-util.cc:2677
+msgid "_Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2677
+#, fuzzy
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2678
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: src/layout-util.cc:2678
+msgid "Forward in folder history"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/layout-util.cc:2679 src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681
+#, fuzzy
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: src/layout-util.cc:2682
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:1075
+#: src/layout-util.cc:2683
+#, fuzzy
+msgid "_ChangeLog"
+msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+
+# src/menu.cc:1075
+#: src/layout-util.cc:2683
+#, fuzzy
+msgid "ChangeLog notes"
+msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+
+#: src/layout-util.cc:2684
+#, fuzzy
+msgid "_Help manual"
+msgstr "kézi"
+
+#: src/layout-util.cc:2684
+#, fuzzy
+msgid "Help manual"
+msgstr "kézi"
+
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2685
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard map"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/layout-util.cc:2685
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+# src/menu.cc:771
+#: src/layout-util.cc:2686
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "/Sú_gó"
+
+#: src/layout-util.cc:2687
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2687
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2688 src/window.cc:384
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2689
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2689
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-util.cc:2690
+#, fuzzy
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-util.cc:2690
+#, fuzzy
+msgid "Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
+
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "Cycle through histogram ch_annels"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "Cycle through histogram channels"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2692
+msgid "Cycle through histogram mo_des"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2692
+msgid "Cycle through histogram modes"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2693
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+# src/ui-pathsel.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2693 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:551
+#: src/ui-pathsel.cc:1024
+msgid "Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+#: src/layout-util.cc:2694
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: src/layout-util.cc:2694
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2695
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: src/layout-util.cc:2695
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "_Cycle through overlay modes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "Cycle through Overlay modes"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:516
+#: src/layout-util.cc:2697
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+#: src/layout-util.cc:2698
+#, fuzzy
+msgid "_Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2698
+#, fuzzy
+msgid "Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2699
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2700
+#, fuzzy
+msgid "_Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2700
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2701
+#, fuzzy
+msgid "_Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2701
+#, fuzzy
+msgid "Log Window"
+msgstr "Ablakok"
+
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/menu.cc:581
+#: src/layout-util.cc:2703
+msgid "_Mirror"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2703
+#, fuzzy
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/layout-util.cc:2704
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "M_ozgatás..."
+
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/layout-util.cc:2705
+#, fuzzy
+msgid "_New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/layout-util.cc:2705 src/menu.cc:462
+#, fuzzy
+msgid "New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+#: src/layout-util.cc:2706
+#, fuzzy
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Új mappa..."
+
+#: src/layout-util.cc:2706
+#, fuzzy
+msgid "New folder..."
+msgstr "Új mappa..."
+
+#: src/layout-util.cc:2707
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Alapértelmezések"
+
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2707
+#, fuzzy
+msgid "New window (default)"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/preferences.cc:581
+#: src/layout-util.cc:2708
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2709
+#, fuzzy
+msgid "New window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
+#, fuzzy
+msgid "_Next Image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
+#, fuzzy
+msgid "Next Image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
-msgid "Valid options:\n"
-msgstr "érvényes opciók:\n"
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/main.c:398
-msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
+#: src/layout-util.cc:2713
+msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:399
-msgid ""
-"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
-msgstr ""
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2715
+#, fuzzy
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-#: src/main.c:400
-msgid ""
-"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
-"accel.)\n"
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2715
+#, fuzzy
+msgid "Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+#: src/layout-util.cc:2716
+msgid "☰"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:461
-#: src/main.c:401
+# src/menu.cc:713
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
-msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
-msgstr "  -f, --fullscreen           indítás teljes képernyős módban\n"
+msgid "Open recen_t"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
-#: src/main.c:402
-msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
-msgstr ""
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2717
+#, fuzzy
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/main.c:466
-#: src/main.c:403
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
-msgid "  -h, --help                       show this message\n"
-msgstr ""
-"  -h, --help                 ennek az üzenetnek a kiírása\n"
-"\n"
+msgid "Open With..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/main.c:463
-#: src/main.c:404
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2719 src/menu.cc:402
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
-msgstr ""
-"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
-"számára\n"
+msgid "_Orientation"
+msgstr "Helyzet"
 
-# src/main.c:465
-#: src/main.c:405
+#: src/layout-util.cc:2720 src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
-msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
+msgid "Image _Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/main.c:406
-msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2721
+#, fuzzy
+msgid "Pa_n view"
+msgstr "Haladó nézet"
 
-# src/main.c:463
-#: src/main.c:407
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
-msgid ""
-"  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
-msgstr ""
-"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
-"számára\n"
+msgid "Pan view"
+msgstr "Haladó nézet"
 
-# src/main.c:463
-#: src/main.c:408
+# src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
+# src/menu.cc:975
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
-msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Törlés..."
+
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2723
+#, fuzzy
+msgid "Configure _Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2723
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+#: src/layout-util.cc:2724 src/menu.cc:114
+msgid "_Plugins"
 msgstr ""
-"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
-"számára\n"
 
-# src/main.c:462
-#: src/main.c:409
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
-msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
-msgstr "  -s, --slideshow            indítás diavetítés módban\n"
+msgid "P_references..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-# src/main.c:459
-#: src/main.c:410
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
-msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-# src/main.c:460
-#: src/main.c:411
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
-msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
-msgstr "  -t, --without-tools        eszközök rejtése\n"
+msgid "P_references"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-# src/main.c:465
-#: src/main.c:412
+#: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
-msgid "  -v, --version                    print version info\n"
-msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
+msgid "_Previous Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/main.c:459
-#: src/main.c:413
+#: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
-msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
-msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/main.c:464
-#: src/main.c:415
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
-msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/main.c:416
-msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
+#: src/layout-util.cc:2730
+msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/main.c:678
+# src/menu.cc:721
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load "
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "_Print..."
+msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-# src/preferences.c:667
-#: src/main.c:684
+# src/preferences.cc:684
+#: src/layout-util.cc:2732
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file path "
-msgstr "Fájl törlés megerősítése"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Minőség"
 
-# src/preferences.c:559
-#: src/main.c:684
+# src/preferences.cc:684
+#: src/layout-util.cc:2732 src/main.cc:1140
 #, fuzzy
-msgid " is not a file\n"
-msgstr "Induló könyvtár"
+msgid "Quit"
+msgstr "Minőség"
 
-# src/preferences.c:559
-#: src/main.c:691
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
-msgid " is not a folder\n"
-msgstr "Induló könyvtár"
-
-#: src/main.c:698
-msgid "No path parameter given\n"
-msgstr ""
+msgid "_Rating 0"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/main.c:533
-#: src/main.c:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating %s dir:%s\n"
-msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2733
+#, fuzzy
+msgid "Rating 0"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/main.c:536
-#: src/main.c:764
-#, c-format
-msgid "Could not create dir:%s\n"
-msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2734
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 1"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/main.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error saving file: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2734
+#, fuzzy
+msgid "Rating 1"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/main.c:835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2735
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 2"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/main.c:622
-#: src/main.c:985
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
-msgid "exit"
-msgstr "Kilépés"
+msgid "Rating 2"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/preferences.c:684
-#: src/main.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "Minőség"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2736
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 3"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/main.c:619
-#: src/main.c:992
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
-msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
-msgstr ""
-"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
-"Kilép ennek ellenére?"
+msgid "Rating 3"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/menu.c:121
-msgid "_Plugins"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2737
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 4"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:510
-#: src/menu.c:148
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Rendezés méret szerint"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2737
+#, fuzzy
+msgid "Rating 4"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:151
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2738
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 5"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:154
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
-msgid "Sort by file creation date"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "Rating 5"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:157
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif date original"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "_Rating -1"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:160
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
-msgid "Sort by Exif date digitized"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "Rating -1"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:516
-#: src/menu.c:163
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Rendezetlen"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2740
+#, fuzzy
+msgid "_Rating"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/menu.c:519
-#: src/menu.c:166
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/layout-util.cc:2741
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Frissítés"
 
-# src/menu.c:522
-#: src/menu.c:169
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Rendezés szám szerint"
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/layout-util.cc:2741
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "_Frissítés"
 
-# src/menu.c:513
-#: src/menu.c:172
+# src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
+# src/menu.cc:973
+#: src/layout-util.cc:2742
 #, fuzzy
-msgid "Sort by rating"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Át_nevezés..."
 
-# src/menu.c:510
-#: src/menu.c:175
+# src/menu.cc:578
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
-msgid "Sort by class"
-msgstr "Rendezés méret szerint"
+msgid "Rotate 1_80°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
-# src/menu.c:526
-#: src/menu.c:179
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Rendezés név szerint"
+# src/menu.cc:578
+#: src/layout-util.cc:2744
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
-# src/preferences.c:710
-#: src/menu.c:273 src/menu.c:282
-msgid "Zoom to original size"
-msgstr "Eredeti méret"
+# src/menu.cc:575
+#: src/layout-util.cc:2745
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/menu.c:276 src/preferences.c:2279
-msgid "Fit image to window"
-msgstr "Ablakmérethez igazítás"
+# src/menu.cc:575
+#: src/layout-util.cc:2745 src/menu.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
 
-# src/preferences.c:722
-#: src/menu.c:279
-msgid "Leave Zoom at previous setting"
-msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
+# src/menu.cc:572
+#: src/layout-util.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
 
-# src/menu.c:572
-#: src/menu.c:353
+# src/menu.cc:572
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Forgatás _jobbra"
 
-# src/menu.c:575
-#: src/menu.c:356
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2747
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise 90°"
-msgstr "Forgatás _balra"
+msgid "_Save metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/menu.c:578
-#: src/menu.c:359
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2747
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 180°"
-msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+msgid "Save metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: src/layout-util.cc:2748
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2748
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:581
-#: src/menu.c:362
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+msgid "_Search..."
+msgstr "Rendezés..."
 
-# src/menu.c:584
-#: src/menu.c:365
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+msgid "Search..."
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/menu.c:368
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2750
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
-msgstr "Eredeti név"
+msgid "Select _all"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/menu.c:411
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
-msgid "_Orientation"
-msgstr "Helyzet"
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/menu.c:467
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
-msgid "_Add to Collection"
-msgstr "Gyűjtemények"
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/menu.c:472
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
-msgid "New collection"
-msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+msgid "_Select"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/metadata.c:1739
-msgid "People"
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2753
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: src/layout-util.cc:2754
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: src/layout-util.cc:2754
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/layout-util.cc:2755
+#, fuzzy
+msgid "_Pause slideshow"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+#: src/layout-util.cc:2756
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+# src/filelist.c:76
+#: src/layout-util.cc:2756
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "_Down Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "Down Split Pane"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/layout-util.cc:2758
+msgid "Spli_t"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2759
+#, fuzzy
+msgid "_Next Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2759
+#, fuzzy
+msgid "Next Split Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: src/layout-util.cc:2760
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Pane"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: src/layout-util.cc:2760
+#, fuzzy
+msgid "Previous Split Pane"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2761
+#, fuzzy
+msgid "_Up Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2761
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/layout-util.cc:2762
+msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1740
-msgid "Family"
+#: src/layout-util.cc:2762
+msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1741
-msgid "Free time"
+#: src/layout-util.cc:2763
+msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1742
-msgid "Children"
+#: src/layout-util.cc:2764
+msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1743
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
-msgid "Sport"
-msgstr "álló"
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Ã\9aj mappa..."
 
-#: src/metadata.c:1744
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/layout-util.cc:2765
 #, fuzzy
-msgid "Culture"
-msgstr "rekesz"
+msgid "_View in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-#: src/metadata.c:1745
-msgid "Festival"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
+#: src/layout-util.cc:2767
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
 
-#: src/metadata.c:1746
+# src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
+#: src/layout-util.cc:2767
 #, fuzzy
-msgid "Nature"
-msgstr "rekesz"
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
 
-#: src/metadata.c:1747
-msgid "Animal"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2768
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ablakok"
 
-#: src/metadata.c:1748
-msgid "Bird"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2769
+#, fuzzy
+msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/metadata.c:1749
-msgid "Insect"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2769
+#, fuzzy
+msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/metadata.c:1750
-msgid "Pets"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2770
+#, fuzzy
+msgid "_Write orientation to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/metadata.c:1751
-msgid "Wildlife"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2770
+#, fuzzy
+msgid "Write orientation to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/metadata.c:1752
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
-msgid "Zoo"
+msgid "Fit Horizontally"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2780
+#, fuzzy
+msgid "Fit Vertically"
+msgstr "részleges"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/layout-util.cc:2785
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/metadata.c:1753
-msgid "Plant"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2791
+#, fuzzy
+msgid "_Animation"
+msgstr "Helyzet"
 
-# src/menu.c:768
-#: src/metadata.c:1754
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
-msgid "Tree"
-msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
+msgid "Toggle animation"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/metadata.c:1755
-msgid "Flower"
-msgstr ""
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2792
+#, fuzzy
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/metadata.c:1756
-msgid "Water"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:765
+#: src/layout-util.cc:2793
+#, fuzzy
+msgid "_Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-#: src/metadata.c:1757
-msgid "River"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:765
+#: src/layout-util.cc:2793
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-#: src/metadata.c:1758
-msgid "Lake"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:766
+#: src/layout-util.cc:2794
+#, fuzzy
+msgid "_Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/metadata.c:1759
+# src/menu.cc:766
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
-msgid "Sea"
-msgstr "Rendezés..."
+msgid "Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
-#: src/metadata.c:1760
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
-msgid "Landscape"
-msgstr "fekvő"
+msgid "Toggle _grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/metadata.c:1761
-msgid "Art"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2795
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/metadata.c:1762
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2796
 #, fuzzy
-msgid "Statue"
-msgstr "Kezdet #"
+msgid "Hide Bars and Files"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/metadata.c:1763
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2798
 #, fuzzy
-msgid "Painting"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
-#: src/metadata.c:1764 src/metadata.c:1778
-msgid "Historic"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2798
+#, fuzzy
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
-#: src/metadata.c:1765 src/metadata.c:1779
-msgid "Modern"
+#: src/layout-util.cc:2799
+msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1766
-msgid "City"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:513
+#: src/layout-util.cc:2799
+#, fuzzy
+msgid "Show Histogram"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/metadata.c:1767
-msgid "Park"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2800
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/metadata.c:1768
-msgid "Street"
+#: src/layout-util.cc:2801
+msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1769
-msgid "Square"
+#: src/layout-util.cc:2801
+msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1770
+# src/preferences.cc:906
+#: src/layout-util.cc:2802
 #, fuzzy
-msgid "Architecture"
-msgstr "Rekesz"
-
-#: src/metadata.c:1771
-msgid "Buildings"
-msgstr ""
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Derékszögű kijelölés"
 
-#: src/metadata.c:1772
-msgid "House"
+#: src/layout-util.cc:2803
+msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1773
-msgid "Cathedral"
+#: src/layout-util.cc:2803
+msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1774
-msgid "Palace"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2804
+#, fuzzy
+msgid "Sort _manager"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-#: src/metadata.c:1775
-msgid "Castle"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2804
+#, fuzzy
+msgid "Sort manager"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-#: src/metadata.c:1776
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2805
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/metadata.c:1777
-msgid "Interior"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2806
+#, fuzzy
+msgid "Pi_xel Info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/metadata.c:1780
-msgid "Places"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2806
+#, fuzzy
+msgid "Show Pixel Info"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/preferences.c:897
-#: src/metadata.c:1781
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2807
 #, fuzzy
-msgid "Conditions"
-msgstr "Gyűjtemények"
+msgid "Show _Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/metadata.c:1782
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2807
 #, fuzzy
-msgid "Night"
-msgstr "Magasság"
+msgid "Show Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/metadata.c:1783
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
-msgid "Lights"
-msgstr "Fényforrás"
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr "Méret"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/metadata.c:1784
+# src/preferences.cc:603
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
-msgid "Reflections"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Show _Thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
-#: src/metadata.c:1785
-msgid "Sun"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:603
+#: src/layout-util.cc:2810
+#, fuzzy
+msgid "Show Thumbnails"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#: src/metadata.c:1786
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "egyéb"
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/metadata.c:1787
-msgid "Fog"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/layout-util.cc:2811
+#, fuzzy
+msgid "Use color profiles"
+msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/metadata.c:1788
-msgid "Rain"
+#: src/layout-util.cc:2812
+msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1789
-msgid "Clouds"
+#: src/layout-util.cc:2812
+msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/metadata.c:1790
-msgid "Snow"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2816
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-#: src/metadata.c:1791
-msgid "Sunny weather"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2816
+#, fuzzy
+msgid "View Images as Icons"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-#: src/metadata.c:1792
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2817
+#, fuzzy
+msgid "Images as _List"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/menu.c:726
-#: src/metadata.c:1793
+# src/menu.cc:769
+#: src/layout-util.cc:2817
 #, fuzzy
-msgid "Edited"
-msgstr "_Szerkesztés"
+msgid "View Images as List"
+msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
 
-#: src/metadata.c:1794
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2821
 #, fuzzy
-msgid "Detail"
-msgstr "Alapértelmezések"
+msgid "T_oggle Folder View"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/metadata.c:1795
-msgid "Macro"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2821
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Folders View"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/metadata.c:1796
+#: src/layout-util.cc:2825
 #, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "álló"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/metadata.c:1797
-msgid "Black and White"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2825
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "részleges"
 
-#: src/metadata.c:1798
-msgid "Perspective"
+#: src/layout-util.cc:2826
+msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/misc.c:395
-msgid "Warning: libarchive not installed"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2826
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Méret"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/misc.c:422
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2827
 #, fuzzy
-msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "_Single"
+msgstr "Méret"
 
-#: src/misc.c:431 src/misc.c:443
-msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2827
+#, fuzzy
+msgid "Single pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/misc.c:431 src/misc.c:443
-msgid ""
-"\n"
-"  Error code: "
+#: src/layout-util.cc:2828
+msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/options.c:244 src/ui_bookmark.c:560 src/ui_pathsel.c:1047
-msgid "Home"
-msgstr "Saját könyvtár"
+#: src/layout-util.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Split panes triple"
+msgstr "részleges"
 
-# src/utilops.c:989
-#: src/options.c:246 src/ui_bookmark.c:571
-msgid "Desktop"
-msgstr "Munkaasztal"
+#: src/layout-util.cc:2829
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/options.c:267 src/search.c:2338 src/search.c:2342 src/search.c:3626
-#: src/search.c:3630 src/view_file/view_file.c:915
+#: src/layout-util.cc:2829
 #, fuzzy
-msgid "Mark "
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+msgid "Split panes vertical"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/osd.c:169
-msgid ""
-"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+#: src/layout-util.cc:2833
+msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view/pan-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d kép"
-
-#: src/pan-view/pan-view.c:520
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+#: src/layout-util.cc:2833
+msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:521
-msgid "Folder not supported"
+#: src/layout-util.cc:2834
+msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view/pan-view.c:1073 src/pan-view/pan-view.c:1089
-#, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
+#: src/layout-util.cc:2834
+msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view/pan-view.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Rendezés..."
+#: src/layout-util.cc:2835
+msgid "Input _2"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view/pan-view.c:1483
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
+#: src/layout-util.cc:2835
+msgid "Input 2"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1485 src/pan-view/pan-view.c:1900
-#: src/preferences.c:2442
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "akció"
+#: src/layout-util.cc:2836
+msgid "Input _3"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view/pan-view.c:1487 src/pan-view/pan-view-search.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum"
+#: src/layout-util.cc:2836
+msgid "Input 3"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view/pan-view.c:1489 src/preferences.c:1976
-msgid "Size:"
-msgstr "Méret:"
+#: src/layout-util.cc:2837
+msgid "Input _4"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1796 src/search.c:2788
-msgid "Folder not found"
+#: src/layout-util.cc:2837
+msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1797
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: src/layout-util.cc:2838
+msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1882
-#, fuzzy
-msgid "Pan View"
-msgstr "Haladó nézet"
+#: src/layout-util.cc:2838
+msgid "Input 5"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view/pan-view.c:1907
-#, fuzzy
-msgid "Timeline"
-msgstr "Bilineáris"
+#: src/layout-util.cc:2842
+msgid "Histogram on Blue"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view/pan-view.c:1908
-#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "_Tisztítás"
+#: src/layout-util.cc:2843
+msgid "Histogram on Green"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/pan-view/pan-view.c:1910
-#, fuzzy
-msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Könyvtárak"
+#: src/layout-util.cc:2844
+msgid "Histogram on RGB"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1911
-msgid "Grid"
+#: src/layout-util.cc:2845
+msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:561
-#: src/pan-view/pan-view.c:1920
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Xpaint"
+#: src/layout-util.cc:2846
+msgid "Histogram on Value"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view/pan-view.c:1921
-#, fuzzy
-msgid "No Images"
-msgstr "A kép megjelenítése"
+#: src/layout-util.cc:2850
+msgid "Linear Histogram"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view/pan-view.c:1922
-#, fuzzy
-msgid "Small Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+#: src/layout-util.cc:2851
+msgid "_Log Histogram"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view/pan-view.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "Normal Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+#: src/layout-util.cc:2851
+msgid "Log Histogram"
+msgstr ""
 
-# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view/pan-view.c:1924
-#, fuzzy
-msgid "Large Thumbnails"
-msgstr "Indexképek törlése"
+#: src/layout-util.cc:2855
+msgid "_Auto"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1925 src/pan-view/pan-view.c:2464
-msgid "1:10 (10%)"
+#: src/layout-util.cc:2855
+msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1926 src/pan-view/pan-view.c:2460
-msgid "1:4 (25%)"
+#: src/layout-util.cc:2856
+msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1927 src/pan-view/pan-view.c:2456
-msgid "1:3 (33%)"
+#: src/layout-util.cc:2856
+msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1928 src/pan-view/pan-view.c:2452
-msgid "1:2 (50%)"
+#: src/layout-util.cc:2857
+msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:1929
-msgid "1:1 (100%)"
+#: src/layout-util.cc:2857
+msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2084
-msgid "Pan View Performance"
+#: src/layout-util.cc:2858
+msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2091
-msgid "Pan view performance may be poor."
+#: src/layout-util.cc:2858
+msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2092
-msgid ""
-"To improve the performance of thumbnails in\n"
-"pan view the following options can be enabled.\n"
-"\n"
-"Note that both options must be enabled to\n"
-"notice a change in performance."
+#: src/layout-util.cc:2913
+#, c-format
+msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view/pan-view.c:2098
-msgid "Cache thumbnails"
-msgstr "Indexképek tárolása"
+#: src/layout-util.cc:2914 src/view-file/view-file.cc:663
+#, c-format
+msgid "_Set mark %d"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2100
-msgid "Use shared thumbnail cache"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: src/layout-util.cc:2915 src/view-file/view-file.cc:664
+#, c-format
+msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2106
-msgid "Do not show this dialog again"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
+#: src/view-file/view-file.cc:665
+#, c-format
+msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2378 src/search.c:1149
-msgid "_Play"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Toggle mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Se_lect mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2918 src/layout-util.cc:2919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Select mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: src/layout-util.cc:2920 src/view-file/view-file.cc:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Add mark %d"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: src/layout-util.cc:2920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add mark %d"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: src/layout-util.cc:2921 src/view-file/view-file.cc:668
+#, c-format
+msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:513
-#: src/pan-view/pan-view.c:2432
-#, fuzzy
-msgid "Sort by E_xif date"
-msgstr "Rendezés dátum szerint"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Intersection with mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/pan-view/pan-view.c:2438
-msgid "_Show Exif information"
+#: src/layout-util.cc:2922 src/view-file/view-file.cc:669
+#, c-format
+msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/pan-view/pan-view.c:2440
-#, fuzzy
-msgid "Show im_age"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unselect mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/pan-view/pan-view.c:2444
-#, fuzzy
-msgid "_None"
-msgstr "Nincs"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Filter mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/pan-view/pan-view.c:2448
-#, fuzzy
-msgid "_Full size"
-msgstr "Fájlméret:"
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter mark %d"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
-msgid "Require"
+#: src/layout-util.cc:3667
+#, c-format
+msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
-msgid "R"
+#: src/layout-util.cc:3673
+msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Exclude"
-msgstr "Fájl törlése"
+#: src/layout-util.cc:3721
+#, c-format
+msgid ""
+"Image profile: %s\n"
+"Screen profile: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
-msgid "E"
+#: src/layout-util.cc:3729
+msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
-msgid "Include"
+#: src/layout-util.cc:3734
+msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
-msgid "I"
+#: src/layout-util.cc:3756
+#, c-format
+msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:58
-msgid "G"
+#: src/logwindow.cc:395
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3704
+msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:516
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:72
+# src/preferences.cc:766
+#: src/logwindow.cc:449
 #, fuzzy
-msgid "Keyword Filter:"
-msgstr "Rendezetlen"
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:104 src/preferences.c:2737
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+# src/preferences.cc:823
+#: src/logwindow.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/pan-view/pan-view-filter.c:156
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/logwindow.cc:464
 #, fuzzy
-msgid "Removed keyword…"
-msgstr "/Nézet/I_konok"
+msgid "Timer"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:41
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/logwindow.cc:465
 #, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "Szűrő:"
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:66
-msgid "Find"
+#: src/logwindow.cc:485
+msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:115
-msgid "path found"
+#: src/logwindow.cc:494
+msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:115
-#, fuzzy
-msgid "filename found"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:163
-#, fuzzy
-msgid "partial match"
-msgstr "részleges"
+#: src/logwindow.cc:504
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-search.c:374 src/pan-view/pan-view-search.c:407
-msgid "no match"
+#: src/logwindow.cc:514
+msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:664
-msgid "Nearest (worst, but fastest)"
-msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
+# src/preferences.cc:812
+#: src/logwindow.cc:520
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Szűrés"
 
-# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:666
-msgid "Tiles"
-msgstr "Csempézve"
+# src/main.cc:457
+#: src/main.cc:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [path]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Használat: gqview [opciók] [útvonal]\n"
+"\n"
 
-# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:668
+# src/main.cc:458
+#: src/main.cc:531
 #, fuzzy
-msgid "Bilinear (best, but slowest)"
-msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
+msgid "Valid options:\n"
+msgstr "érvényes opciók:\n"
 
-#: src/preferences.c:691
-msgid "Ask"
+#: src/main.cc:532
+msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:719
-msgid "Primary"
+#: src/main.cc:533
+msgid ""
+"      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:721
-msgid "Clipboard"
+#: src/main.cc:534
+msgid ""
+"      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:723
-msgid "Both"
-msgstr ""
+# src/main.cc:461
+#: src/main.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
+msgstr "  -f, --fullscreen           indítás teljes képernyős módban\n"
 
-#: src/preferences.c:763
-msgid "Geometric"
+#: src/main.cc:536
+msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:765
-msgid "Arithmetic"
+# src/main.cc:466
+#: src/main.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "  -h, --help                       show this message\n"
 msgstr ""
+"  -h, --help                 ennek az üzenetnek a kiírása\n"
+"\n"
 
-#: src/preferences.c:968
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:538
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "automatikus"
+msgid ""
+"  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
+msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:1050
+# src/main.cc:465
+#: src/main.cc:539
 #, fuzzy
-msgid "Single image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
+msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
 
-#: src/preferences.c:1052
-msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+#: src/main.cc:540
+msgid "  -o:, --log-file:<file>           save log data to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1054
-msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:541
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
 
-#: src/preferences.c:1056
-msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr ""
+"  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
+"számára\n"
 
-#: src/preferences.c:1058
-msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
-msgstr ""
+# src/main.cc:462
+#: src/main.cc:543
+#, fuzzy
+msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
+msgstr "  -s, --slideshow            indítás diavetítés módban\n"
 
-#: src/preferences.c:1060
-msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
-msgstr ""
+# src/main.cc:459
+#: src/main.cc:544
+#, fuzzy
+msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
 
-#: src/preferences.c:1062
-msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
-msgstr ""
+# src/main.cc:460
+#: src/main.cc:545
+#, fuzzy
+msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        eszközök rejtése\n"
 
-#: src/preferences.c:1064
-msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
-msgstr ""
+# src/main.cc:465
+#: src/main.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "  -v, --version                    print version info\n"
+msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
 
-#: src/preferences.c:1066
-msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
-msgstr ""
+# src/main.cc:459
+#: src/main.cc:547
+#, fuzzy
+msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
 
-#: src/preferences.c:1068
-msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
-msgstr ""
+# src/main.cc:464
+#: src/main.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
+msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
 
-#: src/preferences.c:1071
-msgid "Side by Side"
-msgstr ""
+# src/main.cc:464
+#: src/main.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
+msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
+
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/main.cc:808
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/preferences.cc:667
+#: src/main.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
-#: src/preferences.c:1072
-msgid "Side by Side Half size"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:559
+#: src/main.cc:814
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Induló könyvtár"
 
-# src/utilops.c:989
-#: src/preferences.c:1079
+# src/preferences.cc:559
+#: src/main.cc:821
 #, fuzzy
-msgid "Top - Bottom"
-msgstr "fájlnévről a következőre:"
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Induló könyvtár"
 
-#: src/preferences.c:1080
-msgid "Top - Bottom Half size"
+#: src/main.cc:828
+msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1089 src/preferences.c:3955
-msgid "Fixed position"
-msgstr ""
+# src/main.cc:533
+#: src/main.cc:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating %s dir:%s\n"
+msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:1437 src/preferences.c:1440
-msgid "Reset filters"
-msgstr "Szűrők visszaállítása"
+# src/main.cc:536
+#: src/main.cc:894
+#, c-format
+msgid "Could not create dir:%s\n"
+msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
 
-#: src/preferences.c:1441
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/main.cc:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/main.cc:966
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This will reset the file filters to the defaults.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
+"error saving file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:1468 src/preferences.c:1471
-msgid "Clear trash"
-msgstr "Kuka ürítése"
+# src/main.cc:622
+#: src/main.cc:1117
+#, fuzzy
+msgid "exit"
+msgstr "Kilépés"
 
-#: src/preferences.c:1472
-msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+# src/preferences.cc:684
+#: src/main.cc:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Minőség"
 
-#: src/preferences.c:1516 src/preferences.c:1519
-msgid "Reset image overlay template string"
+# src/main.cc:619
+#: src/main.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
+"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
+"Kilép ennek ellenére?"
 
-#: src/preferences.c:1520
-#, fuzzy
+#: src/main.cc:1133
+#, c-format
 msgid ""
-"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
-"Continue?"
+"%d windows are open.\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
-
-# src/preferences.c:551
-#: src/preferences.c:1971
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
 
-# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:1977 src/preferences.c:2247
-msgid "Quality:"
-msgstr "Minőség:"
+#: src/main.cc:1136
+msgid "Quit anyway?"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/preferences.c:1980
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:147
 #, fuzzy
-msgid "Custom size: "
-msgstr "Minden fájl"
+msgid "Sort by file creation date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/preferences.c:1981
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:150
 #, fuzzy
-msgid "Width:"
-msgstr "Szélesség"
+msgid "Sort by Exif date original"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/preferences.c:1982
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:153
 #, fuzzy
-msgid "Height:"
-msgstr "Magasság"
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.cc:516
+#: src/menu.cc:156
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/menu.cc:522
+#: src/menu.cc:162
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Rendezés szám szerint"
 
-# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:1984
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:165
 #, fuzzy
-msgid "Cache thumbnails and sim. files"
-msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
+msgid "Sort by rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/preferences.c:1992
-msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:510
+#: src/menu.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Rendezés méret szerint"
 
-#: src/preferences.c:1999
-msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:710
+#: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
+msgid "Zoom to original size"
+msgstr "Eredeti méret"
 
-#: src/preferences.c:2006
-msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
+#: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2343
+msgid "Fit image to window"
+msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
-#: src/preferences.c:2012
-msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:722
+#: src/menu.cc:271
+msgid "Leave Zoom at previous setting"
+msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
 
-# src/menu.c:526
-#: src/preferences.c:2015
+# src/menu.cc:572
+#: src/menu.cc:344
 #, fuzzy
-msgid "Thumbnail color management"
-msgstr "Rendezés kezelő"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
 
-# src/collect-dlg.c:194
-#: src/preferences.c:2018
+# src/menu.cc:581
+#: src/menu.cc:353
 #, fuzzy
-msgid "Collection preview:"
-msgstr "Gyűjteményfájlok"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 
-#: src/preferences.c:2021
-msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:584
+#: src/menu.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
 
-#: src/preferences.c:2024
-msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
-msgstr ""
+#: src/menu.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Eredeti név"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:2033
+# src/preferences.cc:897
+#: src/menu.cc:457
 #, fuzzy
-msgid "Star Rating"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "_Add to Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/preferences.c:2040
-msgid "Star character: "
+#: src/metadata.cc:1752
+msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2051 src/preferences.c:2083
-msgid "Display selected character"
+#: src/metadata.cc:1753
+msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2054 src/preferences.c:2086
-msgid ""
-"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
-"characters may be found on the Internet."
+#: src/metadata.cc:1754
+msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/preferences.c:2058 src/preferences.c:2090 src/preferences.c:2218
-#: src/view_file/view_file.c:1188 src/window.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "_Tisztítás"
-
-#: src/preferences.c:2062 src/preferences.c:2094 src/preferences.c:2222
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezések"
-
-#: src/preferences.c:2072
-msgid "Rejected character: "
+#: src/metadata.cc:1755
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:2104
-msgid "Slide show"
-msgstr "Diavetítés"
-
-# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:2115
+#: src/metadata.cc:1756
 #, fuzzy
-msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
-msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-
-# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:2131
-msgid "Random"
-msgstr "Véletlen"
+msgid "Sport"
+msgstr "álló"
 
-# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:2132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ismétlés"
+#: src/metadata.cc:1757
+#, fuzzy
+msgid "Culture"
+msgstr "rekesz"
 
-#: src/preferences.c:2136
-msgid "Image loading and caching"
+#: src/metadata.cc:1758
+msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:2138
+#: src/metadata.cc:1759
 #, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (MiB):"
-msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
+msgid "Nature"
+msgstr "rekesz"
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:2140
-msgid "Preload next image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+#: src/metadata.cc:1760
+msgid "Animal"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:2143
-msgid "Refresh on file change"
-msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
+#: src/metadata.cc:1761
+msgid "Bird"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2149
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/metadata.cc:1762
+msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2151
-msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
-"effect)"
+#: src/metadata.cc:1763
+msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2153
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/metadata.cc:1764
+msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:2165 src/preferences.c:4285
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/metadata.cc:1765
 #, fuzzy
-msgid "Timezone database"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Zoo"
+msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/preferences.c:2183 src/preferences.c:4297
-msgid "Update"
+#: src/metadata.cc:1766
+msgid "Plant"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2187
-msgid "Install"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:768
+#: src/metadata.cc:1767
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
 
-#: src/preferences.c:2190
-msgid "Download database from: "
+#: src/metadata.cc:1768
+msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2196
-msgid ""
-"No Internet connection!\n"
-"The timezone database is used to display exif time and date\n"
-"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+#: src/metadata.cc:1769
+msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2200
-msgid ""
-"The timezone database is used to display exif time and date\n"
-"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+#: src/metadata.cc:1770
+msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2206
-msgid "On-line help search engine"
+#: src/metadata.cc:1771
+msgid "Lake"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2213
-msgid ""
-"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
-"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
-"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/metadata.cc:1772
+#, fuzzy
+msgid "Sea"
+msgstr "Rendezés..."
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:2242 src/search.c:2261 src/search.c:3605
-msgid "Image"
-msgstr "A kép megjelenítése"
+#: src/metadata.cc:1773
+#, fuzzy
+msgid "Landscape"
+msgstr "fekvő"
 
-#: src/preferences.c:2262
-msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
+#: src/metadata.cc:1774
+msgid "Art"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:2270
-msgid "Zoom increment:"
-msgstr "Nagyítási lépésköz:"
-
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/preferences.c:2277
+#: src/metadata.cc:1775
 #, fuzzy
-msgid "Zoom style:"
-msgstr "Kicsinyítés"
+msgid "Statue"
+msgstr "Kezdet #"
 
-#: src/preferences.c:2282
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/metadata.cc:1776
 #, fuzzy
-msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
-msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
+msgid "Painting"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/preferences.c:2288
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
-"smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
-"window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
-"100% is full-size."
+#: src/metadata.cc:1777 src/metadata.cc:1791
+msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2291
-#, c-format
-msgid "Virtual window size (% of actual window):"
+#: src/metadata.cc:1778 src/metadata.cc:1792
+msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2297
-msgid ""
-"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
-"window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
-"specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
-"border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
-"(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
+#: src/metadata.cc:1779
+msgid "City"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/preferences.c:2299
-#, fuzzy
-msgid "Tile size"
-msgstr "Fájlméret:"
+#: src/metadata.cc:1780
+msgid "Park"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:2303
+#: src/metadata.cc:1781
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/metadata.cc:1782
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: src/metadata.cc:1783
 #, fuzzy
-msgid "Pixels"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Architecture"
+msgstr "Rekesz"
 
-#: src/preferences.c:2303
-msgid "(Requires restart)"
+#: src/metadata.cc:1784
+msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2306
-msgid ""
-"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
-"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
-"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
-"a large image is seen."
+#: src/metadata.cc:1785
+msgid "House"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:2308
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Hozzáfűzés"
+#: src/metadata.cc:1786
+msgid "Cathedral"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2310
-msgid "Use custom border color in window mode"
+#: src/metadata.cc:1787
+msgid "Palace"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2313
-msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
+#: src/metadata.cc:1788
+msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2316
-#, fuzzy
-msgid "Border color"
-msgstr "Fekete háttér"
+#: src/metadata.cc:1789
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2321
-msgid "Alpha channel color 1"
+#: src/metadata.cc:1790
+msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2324
-msgid "Alpha channel color 2"
+#: src/metadata.cc:1793
+msgid "Places"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:2391
-msgid "Windows"
-msgstr "Ablakok"
+# src/preferences.cc:897
+#: src/metadata.cc:1794
+#, fuzzy
+msgid "Conditions"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/preferences.c:2393
+#: src/metadata.cc:1795
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Kezdet #"
+msgid "Night"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:2395
+#: src/metadata.cc:1796
 #, fuzzy
-msgid "Remember session"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+msgid "Lights"
+msgstr "Fényforrás"
 
-#: src/preferences.c:2398
-msgid "Use saved window positions also for new windows"
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/metadata.cc:1797
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: src/metadata.cc:1798
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:2402
+#: src/metadata.cc:1799
 #, fuzzy
-msgid "Remember window workspace"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+msgid "Weather"
+msgstr "egyéb"
 
-# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:2406
-msgid "Remember tool state (float/hidden)"
-msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
+#: src/metadata.cc:1800
+msgid "Fog"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:2409
-#, fuzzy
-msgid "Remember dialog window positions"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+#: src/metadata.cc:1801
+msgid "Rain"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:711
-#: src/preferences.c:2412
-#, fuzzy
-msgid "Show window IDs"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+#: src/metadata.cc:1802
+msgid "Clouds"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2416
-msgid "Use current layout for default: "
+#: src/metadata.cc:1803
+msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2421
-msgid ""
-"Current window layout\n"
-"has been set as default"
+#: src/metadata.cc:1804
+msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:2427
-msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
-msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
+#: src/metadata.cc:1805
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:2431
-msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
-msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
+# src/menu.cc:726
+#: src/metadata.cc:1806
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "_Szerkesztés"
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:2446
+#: src/metadata.cc:1807
 #, fuzzy
-msgid "Smooth image flip"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Detail"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/preferences.c:2448
-msgid "Disable screen saver"
+#: src/metadata.cc:1808
+msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2466
-msgid "OSD"
-msgstr ""
+#: src/metadata.cc:1809
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "álló"
 
-#: src/preferences.c:2470
-msgid "Overlay Screen Display"
+#: src/metadata.cc:1810
+msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2482
-msgid "Image overlay template"
+#: src/metadata.cc:1811
+msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2493 src/print.c:382
-msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:989
+#: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:565
+msgid "Desktop"
+msgstr "Munkaasztal"
 
-# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:2500 src/print.c:402 src/print.c:456
+#: src/options.cc:273 src/search.cc:2336 src/search.cc:2340 src/search.cc:3637
+#: src/search.cc:3641 src/view-file/view-file.cc:928
 #, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "bekapcsolva"
-
-#: src/preferences.c:2506
-msgid "Text"
-msgstr ""
+msgid "Mark "
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: src/preferences.c:2511
+# src/preferences.cc:897
+#: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:161
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Fekete háttér"
+msgid "Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-#: src/preferences.c:2517 src/preferences.c:2823 src/preferences.c:3751
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alapértelmezések"
+# src/preferences.cc:676
+#: src/osd.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/preferences.c:2534
-msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:539
+#: src/osd.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kép leírása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/preferences.c:2538
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/osd.cc:63
 #, fuzzy
-msgid "%Exif.Image.Orientation%"
-msgstr "Helyzet"
+msgid "File page no."
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.c:2543
-msgid "Field separators"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:676
+#: src/osd.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/preferences.c:2547
-msgid ""
-"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
-"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
-msgstr ""
+#: src/osd.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Zársebesség"
 
-#: src/preferences.c:2552
-msgid "Field maximum length"
+#: src/osd.cc:72
+msgid "ISO"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/preferences.c:2556
+#: src/osd.cc:74
 #, fuzzy
-msgid "%path:39%"
-msgstr "Elérési út"
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
 
-#: src/preferences.c:2561
-msgid "Pre- and post- text"
+#: src/osd.cc:78
+msgid "Lat, Long"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2565
-msgid ""
-"Text shown only if the field is non-null:\n"
-"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
-" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+#: src/osd.cc:79
+msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2570
-msgid "Pango markup"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:369
+#: src/osd.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineáris"
 
-#: src/preferences.c:2574
-msgid ""
-"<b>bold</b>\n"
-"<u>underline</u>\n"
-"<i>italic</i>\n"
-"<s>strikethrough</s>"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/osd.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Rating"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/osd.cc:86
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: src/osd.cc:87
+msgid "© Contributor"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/preferences.c:2675
+#: src/osd.cc:88
 #, fuzzy
-msgid "File Filters"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "© Rights"
+msgstr "Fényforrás"
 
-#: src/preferences.c:2679
-msgid "Show hidden files or folders"
+#: src/osd.cc:172
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2681
-msgid "Show parent folder (..)"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:132 src/pan-view/pan-view.cc:151
+msgid "Display Find search bar"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2683
-msgid "Case sensitive sort"
-msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/preferences.c:2685
-msgid "Natural sort order"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:135
+msgid "Hide Find search bar"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:2687
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:152
 #, fuzzy
-msgid "Disable file extension checks"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "bal felső"
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:2690
-msgid "Disable File Filtering"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "jobb felső"
 
-#: src/preferences.c:2694
-msgid "Grouping sidecar extensions"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "bal felső"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:2701
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:155
 #, fuzzy
-msgid "File types"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Scroll down"
+msgstr " Diavetítés"
 
-#: src/preferences.c:2723
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr " Diavetítés"
 
-#: src/preferences.c:2773 src/view_file/view_file.c:1227
-msgid "Class"
-msgstr ""
+#: src/pan-view/pan-view.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr "jobb felső"
 
-#: src/preferences.c:2792 src/preferences.c:2869
-msgid "Writable"
-msgstr ""
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr " Diavetítés"
 
-#: src/preferences.c:2805
-msgid "Sidecar is allowed"
-msgstr ""
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Diavetítés"
 
-#: src/preferences.c:2854
-msgid "Metadata writing sequence"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:160
+msgid "Scroll display half screen up"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2856
-msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
+#: src/pan-view/pan-view.cc:161
+msgid "Scroll display half screen down"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2858
-msgid ""
-"When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
-"process will stop when the first successful write occurs."
+#: src/pan-view/pan-view.cc:162
+msgid "Scroll display half screen left"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2862
-msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:163
+msgid "Scroll display half screen right"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2866
-msgid "Step 1"
-msgstr ""
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/pan-view/pan-view.cc:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d kép"
 
-#: src/preferences.c:2866
-msgid ""
-") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
-"the XMP standard"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:554
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2869
-msgid "The destination is dependent on the settings in the "
+#: src/pan-view/pan-view.cc:555
+msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2869
-msgid " and "
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:841
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1087 src/pan-view/pan-view.cc:1103
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
-#: src/preferences.c:2869
-msgid "Sidecar Is Allowed"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1162
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/preferences.c:2869
-msgid " columns of the File Filters tab)"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:980
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1495
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
 
-#: src/preferences.c:2879
-msgid "Step 2"
-msgstr ""
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1497 src/pan-view/pan-view.cc:1911
+#: src/preferences.cc:2506
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "akció"
 
-#: src/preferences.c:2879
-msgid ") Save metadata in the folder "
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1499 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/preferences.c:2879
-msgid " local to the image folder (non-standard)"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:595
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1501 src/preferences.cc:2030
+msgid "Size:"
+msgstr "Méret:"
 
-#: src/preferences.c:2884
-msgid "Step 3"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1806 src/search.cc:2798
+msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2884
-msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1807
+msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2893
-msgid "Step 1 Options:"
-msgstr ""
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
+msgstr "Haladó nézet"
 
-#: src/preferences.c:2901
-msgid ""
-"Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
-"standard)"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:369
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1917
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1918
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "_Tisztítás"
 
-#: src/preferences.c:2902
-msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:709
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1920
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Könyvtárak"
 
-#: src/preferences.c:2904
-msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1921
+msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2906
-msgid "Ask before writing to image files"
-msgstr ""
+# src/main.cc:561
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1929
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
 
-#: src/preferences.c:2909
-msgid "This file naming convention is used by Darktable"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:676
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1930
+#, fuzzy
+msgid "No Images"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/preferences.c:2911
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1931
 #, fuzzy
-msgid "Create sidecar files named "
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "Small Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
 
-#: src/preferences.c:2911
-msgid " (as opposed to the normal "
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1932
+#, fuzzy
+msgid "Normal Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
 
-#: src/preferences.c:2917
-msgid "Steps 2 and 3 Option:"
-msgstr ""
+# src/cache-maint.cc:252
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1933
+#, fuzzy
+msgid "Large Thumbnails"
+msgstr "Indexképek törlése"
 
-#: src/preferences.c:2922
-msgid ""
-"Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
-"Comments)"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1934 src/pan-view/pan-view.cc:2464
+msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2926
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1935 src/pan-view/pan-view.cc:2460
+msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2927
-msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1936 src/pan-view/pan-view.cc:2456
+msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2928
-msgid "See the Help file for a list of the tags used"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1937 src/pan-view/pan-view.cc:2452
+msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2930
-msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1938
+msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2931
-msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2083
+msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2933
-msgid "Write altered image orientation to the metadata"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2090
+msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2934
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2091
 msgid ""
-"If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
-"issued on an image will be written to metadata\n"
-"Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
-"will be lost when Geeqie closes"
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2942
-msgid "Auto-save options"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:603
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2097
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Indexképek tárolása"
 
-#: src/preferences.c:2944
-msgid "Write metadata after timeout"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2099
+msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:2949
-msgid "Timeout (seconds):"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2105
+msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:2951
-#, fuzzy
-msgid "Write metadata on image change"
-msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-
-#: src/preferences.c:2953
-msgid "Write metadata on directory change"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2378 src/search.cc:1159
+msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:775
-#: src/preferences.c:2958
+# src/menu.cc:513
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2432
 #, fuzzy
-msgid "Spelling checks"
-msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
-
-#: src/preferences.c:2960
-msgid "Check spelling - Requires restart"
-msgstr ""
+msgid "Sort by E_xif date"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/preferences.c:2961
-msgid ""
-"Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
-"Title"
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2438
+msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:2966
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2440
 #, fuzzy
-msgid "Pre-load metadata"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Show im_age"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/preferences.c:2968
-msgid "Read metadata in background"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:400
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2444
+#, fuzzy
+msgid "_None"
+msgstr "Nincs"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/preferences.c:3156 src/preferences.c:3170
+# src/menu.cc:709
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2448
 #, fuzzy
-msgid "Search for keywords"
-msgstr "/Nézet/I_konok"
+msgid "_Full size"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-#: src/preferences.c:3269 src/search.c:3528
-msgid "Keywords"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
+msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3271
-msgid "Edit keywords autocompletion list"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
+msgid "R"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/preferences.c:3275
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Rendezés..."
+msgid "Exclude"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-#: src/preferences.c:3362
-msgid "Perceptual"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3364
-msgid "Relative Colorimetric"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
+msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3366
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "akció"
-
-#: src/preferences.c:3368
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
+msgid "I"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:526
-#: src/preferences.c:3392
-#, fuzzy
-msgid "Color management"
-msgstr "Rendezés kezelő"
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
+msgid "G"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/preferences.c:3394
+# src/menu.cc:516
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
 #, fuzzy
-msgid "Input profiles"
-msgstr "Minden fájl"
+msgid "Keyword Filter:"
+msgstr "Rendezetlen"
 
-#: src/preferences.c:3402
-msgid "Type"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2795
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:3405
-msgid "Menu name"
-msgstr "Megjelenített név a menüben"
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Removed keyword…"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:3408 src/search.c:3434
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
 #, fuzzy
-msgid "File"
+msgid "Find:"
 msgstr "Szűrő:"
 
-#: src/preferences.c:3416
-#, c-format
-msgid "Input %d:"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3753
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
+msgid "path found"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/preferences.c:3432 src/preferences.c:3452
+# src/utilops.cc:980
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
 #, fuzzy
-msgid "Select color profile"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "filename found"
+msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/preferences.c:3440
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
 #, fuzzy
-msgid "Screen profile"
-msgstr "Minden fájl"
+msgid "partial match"
+msgstr "részleges"
 
-#: src/preferences.c:3444
-msgid "Use system screen profile if available"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
+msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3449
-msgid "Screen:"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
+#: src/preferences.cc:156 src/search.cc:2284 src/search.cc:3621
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/preferences.c:3455
+# src/preferences.cc:676
+#: src/preferences.cc:158
 #, fuzzy
-msgid "Render Intent:"
-msgstr "Átnevezés"
+msgid "RAW Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
-#: src/preferences.c:3508 src/preferences.c:3563
-msgid "Behavior"
+#: src/preferences.cc:160 src/search.cc:2264 src/search.cc:3617
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:3510 src/utilops.c:2209
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:3512
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/preferences.cc:162 src/search.cc:2269 src/search.cc:3618
 #, fuzzy
-msgid "Confirm permanent file delete"
-msgstr "Fájl törlés megerősítése"
+msgid "Document"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:3514
+#: src/preferences.cc:163 src/search.cc:2279 src/search.cc:3620
 #, fuzzy
-msgid "Confirm move file to Trash"
-msgstr "Fájl törlés megerősítése"
+msgid "Archive"
+msgstr "Rekesz"
 
-# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:3516
-msgid "Enable Delete key"
-msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
+# src/preferences.cc:367
+#: src/preferences.cc:708
+msgid "Nearest (worst, but fastest)"
+msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
 
-#: src/preferences.c:3519
-msgid "Use Geeqie trash location"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:368
+#: src/preferences.cc:710
+msgid "Tiles"
+msgstr "Csempézve"
 
-#: src/preferences.c:3537
+# src/preferences.cc:370
+#: src/preferences.cc:712
 #, fuzzy
-msgid "Maximum size:"
-msgstr "Maximális méret (MB)"
-
-#: src/preferences.c:3537
-msgid "MiB"
-msgstr ""
-
-#: src/preferences.c:3539
-msgid "Set to 0 for unlimited size"
-msgstr ""
-
-# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:3540
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
+msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
 
-#: src/preferences.c:3552
-msgid "Use system Trash bin"
+#: src/preferences.cc:735
+msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3555
-msgid "Use no trash at all"
+#: src/preferences.cc:763
+msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3565
-msgid "Descend folders in tree view"
-msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
-
-# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:3568
-msgid "In place renaming"
-msgstr "Átnevezés helyben"
-
-#: src/preferences.c:3571
-msgid "List directory view uses single click to enter"
+#: src/preferences.cc:765
+msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:206
-#: src/preferences.c:3574
-#, fuzzy
-msgid "Circular selection lists"
-msgstr "Üres a gyűjtemény"
-
-#: src/preferences.c:3576
-msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+#: src/preferences.cc:767
+msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3578
-msgid "Save marks on exit"
+#: src/preferences.cc:807
+msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3582
-msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+#: src/preferences.cc:809
+msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#: src/preferences.c:3586
+#: src/preferences.cc:942
 #, fuzzy
-msgid "Open collections on top"
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-
-#: src/preferences.c:3590
-msgid "Hide window in fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/preferences.c:3594
-msgid "Recent folder list maximum size"
-msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr "automatikus"
 
-#: src/preferences.c:3597
-msgid "Recent folder-image list maximum size"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:1024
+#, fuzzy
+msgid "Single image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/preferences.c:3598
-msgid ""
-"List of the last image viewed in each recent folder.\n"
-"Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
+#: src/preferences.cc:1026
+msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3600
-msgid "Drag'n drop icon size"
+#: src/preferences.cc:1028
+msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3604
-msgid "Drag`n drop default action:"
+#: src/preferences.cc:1030
+msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/preferences.c:3607
-#, fuzzy
-msgid "Copy path clipboard selection:"
-msgstr "_Másolás"
-
-#: src/preferences.c:3611
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "akció"
-
-# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:3613
-msgid "Progressive keyboard scrolling"
-msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
-
-#: src/preferences.c:3615
-msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
+#: src/preferences.cc:1032
+msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:3617
-msgid "Mouse wheel scrolls image"
-msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-
-#: src/preferences.c:3619
-msgid "Navigation by left or middle click on image"
+#: src/preferences.cc:1034
+msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3621
-msgid "Open archive by left click on image"
+#: src/preferences.cc:1036
+msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3623
-msgid "Play video by left click on image"
+#: src/preferences.cc:1038
+msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3626
-msgid "Play with:"
+#: src/preferences.cc:1040
+msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3630
-msgid "Mouse button Back:"
+#: src/preferences.cc:1042
+msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3632
-msgid "Mouse button Forward:"
+#: src/preferences.cc:1045
+msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3636
-msgid "GPU"
+#: src/preferences.cc:1046
+msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:69
-#: src/preferences.c:3638
+# src/utilops.cc:989
+#: src/preferences.cc:1053
 #, fuzzy
-msgid "Override disable GPU"
-msgstr "Fájl felülírása"
+msgid "Top - Bottom"
+msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-#: src/preferences.c:3645
-msgid "Debugging"
+#: src/preferences.cc:1054
+msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:3650
-#, fuzzy
-msgid "Timer data"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+#: src/preferences.cc:1063 src/preferences.cc:4095
+msgid "Fixed position"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:3653
-#, fuzzy
-msgid "Log Window max. lines:"
-msgstr "Ablakok"
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:1405 src/preferences.cc:1408
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/preferences.c:3671
-msgid "Keyboard"
+#: src/preferences.cc:1409
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-#: src/preferences.c:3673
-msgid "Accelerators"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/preferences.cc:1436 src/preferences.cc:1439
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Kuka ürítése"
 
-#: src/preferences.c:3692
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "akció"
+#: src/preferences.cc:1440
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-#: src/preferences.c:3714
-msgid "KEY"
+#: src/preferences.cc:1484 src/preferences.cc:1487
+msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3725
+#: src/preferences.cc:1488
 #, fuzzy
-msgid "Tooltip"
-msgstr "Eszközök"
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:3756
+#: src/preferences.cc:1529
 #, fuzzy
-msgid "Reset selected"
-msgstr "Szűrők visszaállítása"
+msgid "Image Overlay Font"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/preferences.c:3771
+#: src/preferences.cc:1575
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar Main"
-msgstr "Eszközök"
+msgid "Image Overlay Text Color"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/preferences.c:3787
+#: src/preferences.cc:1624
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar Status"
-msgstr "Eszközök"
-
-#: src/preferences.c:3815
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
+msgid "Image Overlay Background Color"
+msgstr "Fekete háttér"
 
-#: src/preferences.c:3816
-msgid "External preview extraction"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:551
+#: src/preferences.cc:2025
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
-#: src/preferences.c:3818
-msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:597
+#: src/preferences.cc:2031 src/preferences.cc:2328
+msgid "Quality:"
+msgstr "Minőség:"
 
-# src/preferences.c:825
-#: src/preferences.c:3855
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:2034
 #, fuzzy
-msgid "Usable file types:\n"
-msgstr "Kezelt fájltípusok:"
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Minden fájl"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/preferences.c:3861
+#: src/preferences.cc:2035
 #, fuzzy
-msgid "File identification tool"
-msgstr "Fájl felülírása"
+msgid "Width:"
+msgstr "Szélesség"
 
-#: src/preferences.c:3864
-msgid "Select file identification tool"
-msgstr ""
+#: src/preferences.cc:2036
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/preferences.c:3868
+# src/preferences.cc:610
+#: src/preferences.cc:2038
 #, fuzzy
-msgid "Preview extraction tool"
-msgstr "Fájl felülírása"
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
 
-#: src/preferences.c:3871
-msgid "Select preview extraction tool"
+#: src/preferences.cc:2046
+msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3884
-msgid "Thread pool limits"
+#: src/preferences.cc:2053
+msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3891
-msgid "Duplicate check:"
+#: src/preferences.cc:2060
+msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3891
-msgid "max. threads"
+#: src/preferences.cc:2066
+msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3892
-msgid "Set to 0 for unlimited"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:526
+#: src/preferences.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-#: src/preferences.c:3905
-msgid "Stereo"
+# src/collect-dlg.cc:194
+#: src/preferences.cc:2072
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
+
+#: src/preferences.cc:2075
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3907 src/preferences.c:3910
-msgid "Windowed stereo mode"
+#: src/preferences.cc:2078
+msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3914 src/preferences.c:3939
-#, fuzzy
-msgid "Mirror left image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/preferences.cc:2091
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:3917 src/preferences.c:3942
-#, fuzzy
-msgid "Flip left image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+#: src/preferences.cc:2102 src/preferences.cc:2134
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3920 src/preferences.c:3945
-#, fuzzy
-msgid "Mirror right image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/preferences.cc:2105 src/preferences.cc:2137
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3923 src/preferences.c:3948
+#: src/preferences.cc:2113 src/preferences.cc:2145 src/preferences.cc:2306
 #, fuzzy
-msgid "Flip right image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/preferences.c:3925 src/preferences.c:3950
-msgid "Swap left and right images"
+#: src/preferences.cc:2123
+msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3927 src/preferences.c:3952
-msgid "Disable stereo mode on single image source"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:615
+#: src/preferences.cc:2155
+msgid "Slide show"
+msgstr "Diavetítés"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:3930 src/preferences.c:3936
+# src/preferences.cc:628
+#: src/preferences.cc:2166
 #, fuzzy
-msgid "Fullscreen stereo mode"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
+msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-#: src/preferences.c:3931
-msgid "Use different settings for fullscreen"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:645
+#: src/preferences.cc:2182
+msgid "Random"
+msgstr "Véletlen"
 
-#: src/preferences.c:3961
-msgid "Left X"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:647
+#: src/preferences.cc:2183
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ismétlés"
 
-#: src/preferences.c:3963
-msgid "Left Y"
+#: src/preferences.cc:2187
+msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:3965
+# src/preferences.cc:735
+#: src/preferences.cc:2189
 #, fuzzy
-msgid "Right X"
-msgstr "Magasság"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
+msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
 
-#: src/preferences.c:3967
-#, fuzzy
-msgid "Right Y"
-msgstr "Magasság"
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:2191
+msgid "Preload next image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:3983
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+# src/menu.cc:1077
+#: src/preferences.cc:2194
+msgid "Refresh on file change"
+msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
 
-# src/main.c:129
-#: src/preferences.c:4143
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2200
 #, fuzzy
-msgid "About Geeqie"
-msgstr "Névjegy - Geeqie"
+msgid "Menu style"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-#: src/preferences.c:4153
-msgid "translator-credits"
+#: src/preferences.cc:2202
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
-msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+#: src/preferences.cc:2204
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:4234
-msgid "Error: Timezone database download failed"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:754
+#: src/preferences.cc:2208
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
-#: src/preferences.c:4276
-msgid "Timezone database download failed"
+#: src/preferences.cc:2210
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:4287
-msgid "Downloading timezone database"
+#: src/preferences.cc:2212
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/print.c:346
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2218
 #, fuzzy
-msgid "Image text"
-msgstr "Magasság"
+msgid "Menu bar"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/print.c:348
+#: src/preferences.cc:2221
 #, fuzzy
-msgid "Show image text"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "Tool bar"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/print.c:410
+#: src/preferences.cc:2224
 #, fuzzy
-msgid "Page text"
-msgstr "Kezdő szöveg"
+msgid "Status bar"
+msgstr "Kezdet #"
+
+#: src/preferences.cc:2226
+msgid ""
+"The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
+"will toggle the display of the bars selected here"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2232
+msgid "AppImage updates notifications"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/print.c:412
+#: src/preferences.cc:2234
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2235
+msgid ""
+"Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
+"current. Requires an Internet connection"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2249 src/preferences.cc:4446
 #, fuzzy
-msgid "Show page text"
-msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/print.c:450
-msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+#: src/preferences.cc:2267 src/preferences.cc:4458
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
-# src/main.c:533
-#: src/rcfile.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
+#: src/preferences.cc:2271
+msgid "Install"
+msgstr ""
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/rcfile.c:657
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+#: src/preferences.cc:2274
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/rcfile.c:737 src/rcfile.c:788
-#, fuzzy, c-format
+#: src/preferences.cc:2280
 msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
 
-# src/rcfile.c:132
-#: src/rcfile.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error saving default layout file: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+#: src/preferences.cc:2284
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
 
-#: src/remote.c:757
-#, c-format
-msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+#: src/preferences.cc:2290
+msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:791
-#, c-format
-msgid "%dx%d+%d+%d"
+#: src/preferences.cc:2297
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1079
-#, c-format
-msgid "Class: %s\n"
+#: src/preferences.cc:2330
+msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1084
+# src/preferences.cc:751
+#: src/preferences.cc:2334
+msgid "Zoom increment:"
+msgstr "Nagyítási lépésköz:"
+
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/preferences.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+#: src/preferences.cc:2346
+#, fuzzy
+msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
+msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
+
+#: src/preferences.cc:2352
 #, c-format
-msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgid ""
+"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
+"smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
+"window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
+"100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1092
+#: src/preferences.cc:2355
 #, c-format
-msgid "Country name: %s\n"
+msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1099
-#, c-format
-msgid "Country code: %s\n"
+#: src/preferences.cc:2361
+msgid ""
+"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
+"window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
+"specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
+"border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
+"(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1106
-#, c-format
-msgid "Timezone: %s\n"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:709
+#: src/preferences.cc:2363
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-#: src/remote.c:1516
-msgid "Remote command list:\n"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2366
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: src/preferences.cc:2366
+msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1534
+#: src/preferences.cc:2369
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
-"\n"
-"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
-"may be used.\n"
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/remote.c:1584
-#, c-format
-msgid "Remote %s not running, starting..."
-msgstr ""
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/preferences.cc:2371
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/remote.c:1722
-msgid "Remote not available\n"
+#: src/preferences.cc:2373
+msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/search_and_run.c:291
-msgid "Search and Run command"
+#: src/preferences.cc:2376
+msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-# src/filelist.c:86
-#: src/search.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)"
-msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
-
-# src/filelist.c:88
-#: src/search.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files"
-msgstr "%s, %d fájl%s"
-
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:433
+#: src/preferences.cc:2379
 #, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Rendezés..."
+msgid "Border color"
+msgstr "Fekete háttér"
 
-#: src/search.c:2058
-msgid "Changed"
+#: src/preferences.cc:2384
+msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2063 src/search.c:3479
-#, fuzzy
-msgid "Original"
-msgstr "Eredeti név"
+#: src/preferences.cc:2387
+msgid "Alpha channel color 2"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:2455
+msgid "Windows"
+msgstr "Ablakok"
 
-#: src/search.c:2069 src/search.c:3480
+#: src/preferences.cc:2457
 #, fuzzy
-msgid "Digitized"
-msgstr "Digitalizálás időpontja"
+msgid "State"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/search.c:2266 src/search.c:3606
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2459
 #, fuzzy
-msgid "Raw Image"
-msgstr "A kép megjelenítése"
+msgid "Remember session"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-#: src/search.c:2271 src/search.c:3607
-msgid "Video"
+#: src/preferences.cc:2462
+msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/search.c:2276 src/search.c:3608
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2466
 #, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/search.c:2286 src/search.c:3610
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+# src/preferences.cc:784
+#: src/preferences.cc:2470
+msgid "Remember tool state (float/hidden)"
+msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
 
-#: src/search.c:2330 src/search.c:3623
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2473
 #, fuzzy
-msgid "Any mark"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-
-#: src/search.c:2386 src/search.c:3579
-msgid "km"
-msgstr ""
+msgid "Remember dialog window positions"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/menu.c:709
-#: src/search.c:2391 src/search.c:3580
+# src/menu.cc:711
+#: src/preferences.cc:2476
 #, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Fájlok"
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#: src/search.c:2713
-msgid "File not found"
+#: src/preferences.cc:2480
+msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2714
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an existing file for image content."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-
-#: src/search.c:2739
-msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
+#: src/preferences.cc:2485
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2789
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an existing folder to search."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-
-# src/collect-dlg.c:206
-#: src/search.c:2835
-#, fuzzy
-msgid "Collection not found"
-msgstr "Üres a gyűjtemény"
-
-# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2835
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an existing collection name."
-msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
+# src/preferences.cc:787
+#: src/preferences.cc:2491
+msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
+msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/search.c:3293
-#, fuzzy
-msgid "Select collection"
-msgstr "Gyűjtemény mentése"
+# src/preferences.cc:794
+#: src/preferences.cc:2495
+msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
+msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
-#: src/search.c:3363
+# src/preferences.cc:676
+#: src/preferences.cc:2510
 #, fuzzy
-msgid "Image search"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Smooth image flip"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:3402
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "Rendezés..."
+#: src/preferences.cc:2512
+msgid "Disable screen saver"
+msgstr ""
 
-#: src/search.c:3416
-msgid "Recurse"
+#: src/preferences.cc:2529
+msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:3440 src/search.c:3549
-msgid "Match case"
+#: src/preferences.cc:2533
+msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/search.c:3446
-#, fuzzy
-msgid "File size is"
-msgstr "Fájlméret:"
+#: src/preferences.cc:2545
+msgid "Image overlay template"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:3453 src/search.c:3470 src/search.c:3499 src/search.c:3562
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Véletlen"
+#: src/preferences.cc:2556 src/print.cc:418
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:3459
+# src/preferences.cc:400
+#: src/preferences.cc:2563 src/print.cc:438 src/print.cc:492
 #, fuzzy
-msgid "File date is"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Font"
+msgstr "bekapcsolva"
 
-#: src/search.c:3477
-msgid "Modified"
+#: src/preferences.cc:2569
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:3478
-#, fuzzy
-msgid "Status Changed"
-msgstr "Kezdet #"
-
-# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:3488
+#: src/preferences.cc:2573
 #, fuzzy
-msgid "Image dimensions are"
-msgstr "Kép leírása"
+msgid "Background"
+msgstr "Fekete háttér"
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:3509
-#, fuzzy
-msgid "Image content is"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: src/preferences.cc:2578 src/preferences.cc:2881 src/preferences.cc:3869
+msgid "Defaults"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:3515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% similar to"
-msgstr "Hasonlóság"
+#: src/preferences.cc:2595
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/search.c:3523
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:2599
 #, fuzzy
-msgid "Ignore rotation"
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Helyzet"
 
-# src/dupe.c:1948
-#: src/search.c:3540
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+#: src/preferences.cc:2604
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:3555
-#, fuzzy
-msgid "Image rating is"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: src/preferences.cc:2608
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2613
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/search.c:3569
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/preferences.cc:2617
 #, fuzzy
-msgid "Image is"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Elérési út"
 
-#: src/search.c:3581
-msgid "n.m."
+#: src/preferences.cc:2622
+msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:3587
-msgid "from"
+#: src/preferences.cc:2626
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2631
+msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:3592
+#: src/preferences.cc:2635
 msgid ""
-"Enter a coordinate in the form:\n"
-"89.123 179.456\n"
-"or drag-and-drop a geo-coded image\n"
-"or left-click on the map and paste\n"
-"or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
-"an internet search URL\n"
-"See the Help file"
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#: src/search.c:3600
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/preferences.cc:2736
 #, fuzzy
-msgid "Image class"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "File Filters"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/search.c:3611
-msgid "Broken"
+#: src/preferences.cc:2740
+msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/search.c:3618
-#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: src/preferences.cc:2742
+msgid "Show parent folder (..)"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read the file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#: src/preferences.cc:2744
+msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:2060
-#: src/secure_save.c:409
+# src/preferences.cc:823
+#: src/preferences.cc:2745
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get file status"
-msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
+msgid "Disable file extension checks"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-#: src/secure_save.c:411
-msgid "Cannot access the file"
+# src/preferences.cc:823
+#: src/preferences.cc:2748
+msgid "Disable File Filtering"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+#: src/preferences.cc:2752
+msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:413
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2759
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create temp file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "File types"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/secure_save.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Cannot rename the file"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#: src/preferences.cc:2781
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#: src/secure_save.c:417
-msgid "File saving disabled by option"
+#: src/preferences.cc:2831 src/view-file/view-file.cc:1237
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2850 src/preferences.cc:2927
+msgid "Writable"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2863
+msgid "Sidecar is allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2912
+msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/secure_save.c:419
-msgid "Out of memory"
+#: src/preferences.cc:2914
+msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/secure_save.c:421
-msgid "Cannot write the file"
+#: src/preferences.cc:2916
+msgid ""
+"When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
+"process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/secure_save.c:425
-msgid "Secure file saving error"
+#: src/preferences.cc:2920
+msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:773
-#: src/shortcuts.c:106 src/shortcuts.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+#: src/preferences.cc:2924
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
 
-# src/thumb.c:268
-#: src/thumb.c:417
-msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
+#: src/preferences.cc:2924
+msgid ""
+") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
+"the XMP standard"
 msgstr ""
-"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
-"létrehozni.\n"
 
-#: src/toolbar.c:538
-msgid "Add Toolbar Item"
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: src/trash.c:88 src/trash.c:133 src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2685
-#: src/utilops.c:2742
-msgid "Delete failed"
-msgstr "Hiba a törlésnél"
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:322
-#: src/trash.c:89
-msgid "Unable to remove old file from trash folder"
-msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid "Sidecar Is Allowed"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:496
-#: src/trash.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove file"
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
-"%s\n"
-"ide:\n"
-"%s"
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/trash.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
 
-#: src/trash.c:168
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva"
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid ") Save metadata in the folder "
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/trash.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to access or create the trash folder.\n"
-"\"%s\""
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
-"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
-"\"%s\""
 
-#: src/trash.c:198
-msgid "Deletion by external command"
+#: src/preferences.cc:2942
+msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/trash.c:202
-msgid "Deleting without trash"
+#: src/preferences.cc:2942
+msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/trash.c:210
-#, c-format
-msgid " (max. %d MiB)"
+#: src/preferences.cc:2951
+msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/trash.c:214
-#, c-format
+#: src/preferences.cc:2959
 msgid ""
-"Using Geeqie Trash bin\n"
-"%s"
+"Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
+"standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/trash.c:219
-msgid "Using system Trash bin"
+#: src/preferences.cc:2960
+msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_bookmark.c:137 src/ui_bookmark.c:200
-msgid "New Bookmark"
-msgstr "Új könyvjelző"
-
-# src/preferences.c:915
-#: src/ui_bookmark.c:283 src/ui_bookmark.c:289
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
+#: src/preferences.cc:2962
+msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/ui_bookmark.c:304
-msgid "Path:"
-msgstr "Elérési út:"
+#: src/preferences.cc:2964
+msgid "Ask before writing to image files"
+msgstr ""
 
-#: src/ui_bookmark.c:313
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: src/preferences.cc:2967
+msgid "This file naming convention is used by Darktable"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/ui_bookmark.c:319
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/preferences.cc:2969
 #, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Create sidecar files named "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/menu.c:748
-#: src/ui_bookmark.c:412
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+#: src/preferences.cc:2969
+msgid " (as opposed to the normal "
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: src/ui_bookmark.c:418
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
+#: src/preferences.cc:2975
+msgid "Steps 2 and 3 Option:"
+msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:88
+#: src/preferences.cc:2980
 msgid ""
-"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
-"set.\n"
+"Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
+"Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:89
-#, c-format
-msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
+#: src/preferences.cc:2984
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:91
-msgid ""
-"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
-"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
+#: src/preferences.cc:2985
+msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:93
-#, c-format
-msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
+#: src/preferences.cc:2986
+msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:95
-msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
+#: src/preferences.cc:2988
+msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:97
-#, c-format
-msgid ""
-"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
-"(set by the LANG environment variable)\n"
+#: src/preferences.cc:2989
+msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:102
-msgid ""
-"\n"
-"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
+#: src/preferences.cc:2991
+msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:103 src/ui_fileops.c:106 src/ui_fileops.c:108
-msgid "[name not displayable]"
+#: src/preferences.cc:2992
+msgid ""
+"If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
+"issued on an image will be written to metadata\n"
+"Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
+"will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:106
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
+#: src/preferences.cc:3000
+msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:108
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
+#: src/preferences.cc:3002
+msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_fileops.c:113 src/ui_fileops.c:118
-msgid "Filename encoding locale mismatch"
+#: src/preferences.cc:3007
+msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/ui_fileops.c:1047
+# src/preferences.cc:628
+#: src/preferences.cc:3009
 #, fuzzy
-msgid "Web file download failed"
-msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+msgid "Write metadata on image change"
+msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-#: src/ui_fileops.c:1110
-msgid "Download web file"
+#: src/preferences.cc:3011
+msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: src/ui_fileops.c:1112
+# src/dupe.cc:775
+#: src/preferences.cc:3016
 #, fuzzy
-msgid "Downloading "
-msgstr "Indexképek betöltése..."
+msgid "Spelling checks"
+msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
 
-# src/ui_help.c:191
-#: src/ui_help.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load:\n"
-"%s"
+#: src/preferences.cc:3018
+msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
-"Nem lehet megnyitni:\n"
-"%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: src/ui_pathsel.c:432
-#, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+#: src/preferences.cc:3019
+msgid ""
+"Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
+"Title"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/ui_pathsel.c:433 src/ui_pathsel.c:439 src/utilops.c:2373
-#: src/utilops.c:2400 src/utilops.c:2866
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:3024
 #, fuzzy
-msgid "Rename failed"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
-
-# src/ui_pathsel.c:313
-#: src/ui_pathsel.c:438
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s."
-msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642
-msgid "_Rename"
-msgstr "Átne_vezés"
+#: src/preferences.cc:3026
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646
-msgid "Add _Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:3212 src/preferences.cc:3226
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/ui_pathsel.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create folder:\n"
-"%s"
+#: src/preferences.cc:3328
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: src/ui_pathsel.c:760
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/preferences.cc:3332
 #, fuzzy
-msgid "Error creating folder"
-msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
-
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/ui_pathsel.c:980
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
+msgid "Search"
+msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/ui_pathsel.c:1049 src/utilops.c:3189
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:3334
 #, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Új mappa..."
+msgid "Search for existing keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/ui_pathsel.c:1052
-msgid "Show hidden"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: src/preferences.cc:3419
+msgid "Perceptual"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/ui_pathsel.c:1137
-msgid "Filter:"
-msgstr "Szűrő:"
+#: src/preferences.cc:3421
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/ui_pathsel.c:1179
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: src/preferences.cc:3425
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/ui_tabcomp.c:945
+#: src/preferences.cc:3430
+msgid ""
+"Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
+"Intent is not available"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:526
+#: src/preferences.cc:3449
 #, fuzzy
-msgid "Select path"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+msgid "Color management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: src/ui_tabcomp.c:967
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
-msgid "All files"
+msgid "Input profiles"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/uri_utils.c:43
-msgid "Drag and Drop failed"
+#: src/preferences.cc:3459
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:663
-#: src/utilops.c:592
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Continue multiple file operation?"
-msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-" %s\n"
-" Folytatja a többi fájl törlését?"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:3462
+msgid "Menu name"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/utilops.c:599 src/utilops.c:1047
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:3465 src/search.cc:3443
 #, fuzzy
-msgid "Co_ntinue"
-msgstr "Folytatás"
+msgid "File"
+msgstr "Szűrő:"
 
-#: src/utilops.c:776
+#: src/preferences.cc:3473
 #, c-format
-msgid ""
-"Removal of folder contents failed at this file:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/utilops.c:920
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Unable to start external command.\n"
+msgid "Input %d:"
 msgstr ""
-"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
-"%s"
-
-# src/preferences.c:559
-#: src/utilops.c:1004 src/utilops.c:1168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a directory"
-msgstr "Induló könyvtár"
 
-# src/utilops.c:1144
-#: src/utilops.c:1024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr ""
-"A könyvtár:\n"
-"%s\n"
-"már létezik."
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/preferences.cc:3488 src/preferences.cc:3507
+#, fuzzy
+msgid "Select color profile"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/utilops.c:1045
-msgid "Really continue?"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:3495
+#, fuzzy
+msgid "Screen profile"
+msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/utilops.c:1059 src/utilops.c:1173
-msgid "This operation can't continue:"
+#: src/preferences.cc:3499
+msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1657 src/utilops.c:2072
-msgid "Discard changes"
+#: src/preferences.cc:3504
+msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/utilops.c:1533 src/utilops.c:1658 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2038
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/preferences.cc:3510
 #, fuzzy
-msgid "File details"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Render Intent:"
+msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/utilops.c:1555 src/utilops.c:1675
-msgid "Sidecars"
+#: src/preferences.cc:3561 src/preferences.cc:3616
+msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: src/utilops.c:1557
-#, fuzzy
-msgid "Write to file"
-msgstr "Fájl felülírása"
-
-# src/utilops.c:450
-#: src/utilops.c:1597
+# src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:3565
 #, fuzzy
-msgid "Choose the destination folder."
-msgstr "A forrás egyezik a céllal"
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/utilops.c:1677
+# src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:3567
 #, fuzzy
-msgid "New name"
-msgstr "Átnevezés:"
+msgid "Confirm move file to Trash"
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
-# src/preferences.c:930
-#: src/utilops.c:1714
-#, fuzzy
-msgid "Manual rename"
-msgstr "Megjelenített név a menüben"
+# src/preferences.cc:669
+#: src/preferences.cc:3569
+msgid "Enable Delete key"
+msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
 
-#: src/utilops.c:1719
-#, fuzzy
-msgid "Original name:"
-msgstr "Eredeti név"
+#: src/preferences.cc:3572
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
-#: src/utilops.c:1722
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
-msgid "New name:"
-msgstr "Átnevezés:"
-
-# src/preferences.c:930
-#: src/utilops.c:1735
-msgid "Auto rename"
-msgstr "Automatikus átnevezés"
-
-#: src/utilops.c:1741
-msgid "Begin text"
-msgstr "Kezdő szöveg"
-
-#: src/utilops.c:1749 src/utilops.c:1781
-msgid "Start #"
-msgstr "Kezdet #"
-
-#: src/utilops.c:1755
-msgid "End text"
-msgstr "Záró szöveg"
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Maximális méret (MB)"
 
-#: src/utilops.c:1763
-msgid "Padding:"
-msgstr "Számláló szélessége:"
+#: src/preferences.cc:3590
+msgid "MiB"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:1768
-msgid "Formatted rename"
+#: src/preferences.cc:3592
+msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:1773
-msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
+#: src/preferences.cc:3605
+msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:1925
-msgid "Another operation in progress.\n"
+#: src/preferences.cc:3608
+msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/utilops.c:1981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: '%s'\n"
-msgstr "Szűrő:"
+#: src/preferences.cc:3618
+msgid "Descend folders in tree view"
+msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
 
-#: src/utilops.c:1986
-msgid "with sidecar files:\n"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:658
+#: src/preferences.cc:3621
+msgid "In place renaming"
+msgstr "Átnevezés helyben"
 
-#: src/utilops.c:1992
-#, c-format
-msgid " '%s'\n"
+#: src/preferences.cc:3624
+msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:1996
-msgid ""
-"\n"
-"Status: "
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/preferences.cc:3627
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
+
+#: src/preferences.cc:3629
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2008
-msgid "no problem detected"
+#: src/preferences.cc:3631
+msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:2024 src/utilops.c:2071
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Fájl törlése"
+#: src/preferences.cc:3633
+msgid ""
+"Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
+"setting"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2069 src/utilops.c:2094
-msgid "Overview of changed metadata"
+#: src/preferences.cc:3635
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2087
-#, c-format
-msgid ""
-"The following metadata tags will be written to\n"
-"'%s'."
+#: src/preferences.cc:3639
+msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2091
-msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
+#: src/preferences.cc:3641
+msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2203
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/preferences.cc:3643
 #, fuzzy
-msgid "This will move the following files to the Trash bin"
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-#: src/utilops.c:2207
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/preferences.cc:3645
 #, fuzzy
-msgid "This will permanently delete the following files"
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+msgid "Open collections window on top"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:2210
-#, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Fájl törlése"
+#: src/preferences.cc:3647
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2230
-msgid "Can't write metadata"
+#: src/preferences.cc:3651
+msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2253
-msgid "Write metadata"
+#: src/preferences.cc:3654
+msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2254
-msgid "Write metadata?"
+#: src/preferences.cc:3655
+msgid ""
+"List of the last image viewed in each recent folder.\n"
+"Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2255
-#, fuzzy
-msgid "This will write the changed metadata into the following files"
+#: src/preferences.cc:3657
+msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
 
-#: src/utilops.c:2257
-msgid "Metadata writing failed"
+#: src/preferences.cc:3661
+msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2276 src/utilops.c:2304
+# src/utilops.cc:592
+#: src/preferences.cc:3664
 #, fuzzy
-msgid "Move failed"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+msgid "Copy path clipboard selection:"
+msgstr "_Másolás"
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2301
+#: src/preferences.cc:3668
 #, fuzzy
-msgid "Move files?"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+msgid "Navigation"
+msgstr "akció"
 
-#: src/utilops.c:2302
-#, fuzzy
-msgid "This will move the following files"
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+# src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:3670
+msgid "Progressive keyboard scrolling"
+msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2326 src/utilops.c:2354
-#, fuzzy
-msgid "Copy failed"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+#: src/preferences.cc:3672
+msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2351
-#, fuzzy
-msgid "Copy files?"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+# src/preferences.cc:766
+#: src/preferences.cc:3674
+msgid "Mouse wheel scrolls image"
+msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
-#: src/utilops.c:2352 src/utilops.c:2486
-msgid "This will copy the following files"
+#: src/preferences.cc:3676
+msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: src/utilops.c:2396 src/utilops.c:2862
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevezés"
-
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2397
-#, fuzzy
-msgid "Rename files?"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+#: src/preferences.cc:3678
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2398
-#, fuzzy
-msgid "This will rename the following files"
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+#: src/preferences.cc:3680
+msgid "Play video by left click on image"
+msgstr ""
 
-#: src/utilops.c:2450
-msgid "Can't run external editor"
+#: src/preferences.cc:3683
+msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-# src/preferences.c:915
-#: src/utilops.c:2484
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztők"
+#: src/preferences.cc:3687
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:707
-#: src/utilops.c:2485
-#, fuzzy
-msgid "Run editor?"
-msgstr "Szerkesztők törlése"
+#: src/preferences.cc:3689
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:669
-#: src/utilops.c:2488
-#, fuzzy
-msgid "External command failed"
-msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
+#: src/preferences.cc:3693
+msgid "GPU"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/utilops.c:2657 src/utilops.c:2730
+# src/collect-dlg.cc:69
+#: src/preferences.cc:3695
 #, fuzzy
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/utilops.c:2658
-#, fuzzy
-msgid "Delete symbolic link?"
+#: src/preferences.cc:3697
+msgid "Contact the developers for usage"
 msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
 
-#: src/utilops.c:2660
-msgid ""
-"This will delete the symbolic link.\n"
-"The folder this link points to will not be deleted."
+#: src/preferences.cc:3702
+msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/utilops.c:2662
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:3707
 #, fuzzy
-msgid "Link deletion failed"
-msgstr "Sikertelen fájltörlés"
-
-# src/utilops.c:322
-#: src/utilops.c:2672
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove folder %s\n"
-"Permissions do not allow writing to the folder."
-msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+msgid "Timer data"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/utilops.c:2684 src/utilops.c:2741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to list contents of folder %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3710
+#, fuzzy
+msgid "Log Window max. lines:"
+msgstr "Ablakok"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/utilops.c:2698 src/utilops.c:2706
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3714
 #, fuzzy
-msgid "Folder contains subfolders"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Ablakok"
 
-#: src/utilops.c:2702
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete the folder:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
+#: src/preferences.cc:3773
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3775
+msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#: src/utilops.c:2710
+#: src/preferences.cc:3794
 #, fuzzy
-msgid "Subfolders:"
-msgstr "Könyvtár:"
+msgid "Action"
+msgstr "akció"
+
+#: src/preferences.cc:3816
+msgid "KEY"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:2731
+#: src/preferences.cc:3827
 #, fuzzy
-msgid "Delete folder?"
-msgstr "Fájl törlése"
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Eszközök"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/utilops.c:2732
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:3874
 #, fuzzy
-msgid "The folder contains these files:"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+msgid "Reset selected"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/utilops.c:2733
-msgid ""
-"This will delete the folder.\n"
-"The contents of this folder will also be deleted."
+#: src/preferences.cc:3876
+msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1090
-#: src/utilops.c:2863
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:3880
 #, fuzzy
-msgid "Rename folder?"
-msgstr "Fájl átnevezése:"
+msgid "Clear selected"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-# src/collect-dlg.c:59
-#: src/utilops.c:2864
+#: src/preferences.cc:3895
 #, fuzzy
-msgid "The folder contains the following files"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Eszközök"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/utilops.c:2917
+#: src/preferences.cc:3911
 #, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Toolbar Status"
+msgstr "Eszközök"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:2918
-#, fuzzy
-msgid "Create folder?"
-msgstr "Fájl törlése"
+#: src/preferences.cc:3941
+msgid "Advanced"
+msgstr "Haladó"
+
+#: src/preferences.cc:3942
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3944
+msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/utilops.c:2921
+# src/preferences.cc:825
+#: src/preferences.cc:3981
 #, fuzzy
-msgid "Can't create folder"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Kezelt fájltípusok:"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/utilops.c:3192
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/preferences.cc:3987
 #, fuzzy
-msgid "Create Folder - "
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/utilops.c:3216
-#, fuzzy
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Fájl törlése"
+#: src/preferences.cc:3990
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:1151
-#: src/utilops.c:3241
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/preferences.cc:3994
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create folder:"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/utilops.c:592
-#: src/view_dir.c:411
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
+#: src/preferences.cc:3997
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:601
-#: src/view_dir.c:413
-msgid "_Move"
-msgstr "M_ozgatás"
+#: src/preferences.cc:4010
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
 
-#: src/view_dir.c:714
-msgid "_Up to parent"
-msgstr "Feljebb egy szinttel"
+#: src/preferences.cc:4012
+msgid ""
+"This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
+"when running duplicate checks.\n"
+"The value 0 means all available cores will be used."
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:879
-#: src/view_dir.c:719
-msgid "_Slideshow"
-msgstr "_Diavetítés"
+#: src/preferences.cc:4017
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:881
-#: src/view_dir.c:721
-msgid "Slideshow recursive"
-msgstr "Diavetítés rekurzívan"
+#: src/preferences.cc:4017
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/view_dir.c:725
-msgid "Find _duplicates..."
-msgstr "_Duplikációk keresése..."
+#: src/preferences.cc:4018
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:887
-#: src/view_dir.c:727
-msgid "Find duplicates recursive..."
-msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/preferences.cc:4024
+#, fuzzy
+msgid "Alternate similarity alogorithm"
+msgstr "Gyorstár ürítése"
 
-#: src/view_dir.c:732
-msgid "_New folder..."
-msgstr "Új mappa..."
+#: src/preferences.cc:4026
+msgid "Enable alternate similarity algorithm"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/view_dir.c:749
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/preferences.cc:4031
 #, fuzzy
-msgid "View as _List"
-msgstr "_Ikonnézet"
+msgid "Use grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-# src/menu.c:761
-#: src/view_dir.c:752
-#, fuzzy
-msgid "View as _Tree"
-msgstr "Fa nézet"
+#: src/preferences.cc:4032
+msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/view_dir.c:765
-#, fuzzy
-msgid "Show _hidden files"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: src/preferences.cc:4045
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/view_dir.c:768 src/view_file/view_file.c:779
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_Frissítés"
+#: src/preferences.cc:4047 src/preferences.cc:4050
+msgid "Windowed stereo mode"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/view_file/view_file.c:725
+#: src/preferences.cc:4054 src/preferences.cc:4079
 #, fuzzy
-msgid "Enable file _grouping"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Mirror left image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/preferences.c:823
-#: src/view_file/view_file.c:727
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:4057 src/preferences.cc:4082
 #, fuzzy
-msgid "Disable file groupi_ng"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Flip left image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/menu.c:769
-#: src/view_file/view_file.c:749
+#: src/preferences.cc:4060 src/preferences.cc:4085
 #, fuzzy
-msgid "Images as List"
-msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
+msgid "Mirror right image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/view_file/view_file.c:752
+#: src/preferences.cc:4063 src/preferences.cc:4088
 #, fuzzy
-msgid "Images as Icons"
-msgstr "_Ikonnézet"
+msgid "Flip right image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/preferences.c:603
-#: src/view_file/view_file.c:758
-msgid "Show _thumbnails"
-msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+#: src/preferences.cc:4065 src/preferences.cc:4090
+msgid "Swap left and right images"
+msgstr ""
 
-#: src/view_file/view_file.c:904
-#, fuzzy
-msgid "Mark text"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: src/preferences.cc:4067 src/preferences.cc:4092
+msgid "Disable stereo mode on single image source"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/view_file/view_file.c:907
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/preferences.cc:4070 src/preferences.cc:4076
 #, fuzzy
-msgid "Set mark text"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+msgid "Fullscreen stereo mode"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
-#: src/view_file/view_file.c:908
-#, fuzzy
-msgid "This will set or clear the mark text."
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+#: src/preferences.cc:4071
+msgid "Use different settings for fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: src/view_file/view_file.c:1185
-msgid "Use regular expressions"
+#: src/preferences.cc:4101
+msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/view_file/view_file.c:1215
-msgid "Case"
+#: src/preferences.cc:4103
+msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/view_file/view_file.c:1217
+#: src/preferences.cc:4105
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+msgid "Right X"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/view_file/view_file.c:1234
+#: src/preferences.cc:4107
 #, fuzzy
-msgid "Select Class filter"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Right Y"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: src/view_file/view_file.c:1789
+# src/menu.cc:748
+#: src/preferences.cc:4123
 #, fuzzy
-msgid "Loading meta..."
-msgstr "Indexképek betöltése..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: src/view_file/view_file_icon.c:2153 src/view_file/view_file_list.c:930
-msgid " [NO GROUPING]"
+#: src/preferences.cc:4248
+msgid ""
+"This program comes with absolutely no warranty.\n"
+"GNU General Public License, version 2 or later.\n"
+"See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-# src/filelist.c:810
-#: src/view_file/view_file_list.c:515
-#, c-format
+#: src/preferences.cc:4266
 msgid ""
-"Invalid file name:\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Some icons by https://www.flaticon.com"
 msgstr ""
-"Érvénytelen fájlnév:\n"
-"%s"
 
-# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
-# src/utilops.c:1048
-#: src/view_file/view_file_list.c:516
-msgid "Error renaming file"
-msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
+#: src/preferences.cc:4292
+msgid ""
+"Project created by John Ellis\n"
+"GQview 1998\n"
+"Geeqie 2007\n"
+"\n"
+"\n"
+"Development and bug reports:\n"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/view_file/view_file_list.c:2232
-#, fuzzy
-msgid "NameStars"
-msgstr "Név"
+#: src/preferences.cc:4292
+msgid ""
+"\n"
+"https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
+msgstr ""
 
-#: src/view_file/view_file_list.c:2236
+# src/main.cc:129
+#: src/preferences.cc:4300
 #, fuzzy
-msgid "Stars"
-msgstr "Kezdet #"
+msgid "About Geeqie"
+msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-# src/menu.c:771
-#: src/window.c:287 src/window.c:308
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/preferences.cc:4307
+msgid "Website"
+msgstr ""
 
-#: src/window.c:371
-msgid "On-line help search"
+#: src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/window.c:374
-msgid "Search the on-line help files.\n"
+#: src/preferences.cc:4395
+msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/window.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Search engine:"
-msgstr "Rendezés..."
+#: src/preferences.cc:4437
+msgid "Timezone database download failed"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/window.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Search terms:"
-msgstr "Rendezés..."
+#: src/preferences.cc:4448
+msgid "Downloading timezone database"
+msgstr ""
 
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#: src/print.cc:382
 #, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Névtelen"
+msgid "Image text"
+msgstr "Magasság"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/print.cc:384
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Szűrő"
+msgid "Show image text"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/preferences.c:369
+# src/preferences.cc:369
+#: src/print.cc:395 src/print.cc:458
 #, fuzzy
-#~ msgid "Headline"
-#~ msgstr "Bilineáris"
-
-# src/main.c:622
-#~ msgid "Exif"
-#~ msgstr "Exif"
+msgid "Header 1"
+msgstr "Bilineáris"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/preferences.cc:369
+#: src/print.cc:398 src/print.cc:461
 #, fuzzy
-#~ msgid "File info"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Header 2"
+msgstr "Bilineáris"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location and GPS"
-#~ msgstr "akció"
+#: src/print.cc:401 src/print.cc:464
+msgid "Footer 1"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:592
-#~ msgid "Copyright"
-#~ msgstr "Copyright"
+#: src/print.cc:404 src/print.cc:467
+msgid "Footer 2"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: src/print.cc:446
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close window"
-#~ msgstr "Ablak _bezárása"
+msgid "Page text"
+msgstr "Kezdő szöveg"
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/print.cc:448
 #, fuzzy
-#~ msgid "View in new window"
-#~ msgstr "Nézet új _ablakban"
+msgid "Show page text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select single file"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+#: src/print.cc:486
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
+#: src/print.cc:921
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle select image"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Options"
+msgstr "akció"
 
-# src/collect-table.c:625
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append from collection"
-#~ msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
+# src/main.cc:533
+#: src/rcfile.cc:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save collection as"
-#~ msgstr "Gyűjtemény mentése"
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:699
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show filename text"
-#~ msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle thumbs"
-#~ msgstr "Indexképek betöltése..."
+#: src/remote.cc:792
+#, c-format
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:624
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collection from selection"
-#~ msgstr "Csatolás fájllistából"
+#: src/remote.cc:829
+#, c-format
+msgid "%dx%d+%d+%d"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:182
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append list"
-#~ msgstr "Hozzáfűzés"
+#: src/remote.cc:1317
+#, c-format
+msgid "Class: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1321
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#~ msgid "top left"
-#~ msgstr "bal felső"
+#: src/remote.cc:1329
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "top right"
-#~ msgstr "jobb felső"
+#: src/remote.cc:1336
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "bottom right"
-#~ msgstr "jobb alsó"
+#: src/remote.cc:1343
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "bottom left"
-#~ msgstr "bal alsó"
+#: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1700
+msgid "lua error: no data"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#~ msgid "left top"
-#~ msgstr "bal felső"
+#: src/remote.cc:1722
+msgid "<ACTION>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "right top"
-#~ msgstr "jobb felső"
+#: src/remote.cc:1722
+msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "right bottom"
-#~ msgstr "jobb alsó"
+#: src/remote.cc:1723
+msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "left bottom"
-#~ msgstr "bal alsó"
+#: src/remote.cc:1724
+#, fuzzy
+msgid "previous image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#~ msgid "inch"
-#~ msgstr "inch"
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/remote.cc:1725
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
 
-#~ msgid "centimeter"
-#~ msgstr "centiméter"
+#: src/remote.cc:1726
+msgid "<FILE>|layout ID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "average"
-#~ msgstr "átlag"
+#: src/remote.cc:1726
+msgid "load configuration from FILE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "center weighted"
-#~ msgstr "súlypont"
+#: src/remote.cc:1727
+msgid "clean the metadata cache"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "partial"
-#~ msgstr "részleges"
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1728
+#, fuzzy
+msgid "<folder>  "
+msgstr "Könyvtár:"
 
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "egyéb"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1728
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Indexképek tárolása"
 
-#~ msgid "not defined"
-#~ msgstr "nem meghatározott"
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
+#, fuzzy
+msgid "<folder> "
+msgstr "Könyvtár:"
 
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "kézi"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1729
+#, fuzzy
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-# src/preferences.c:401
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normál"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1730
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Indexképek tárolása"
 
-#~ msgid "aperture"
-#~ msgstr "rekesz"
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1731
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "Könyvtár:"
 
-#~ msgid "shutter"
-#~ msgstr "zár"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1731
+#, fuzzy
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#~ msgid "action"
-#~ msgstr "akció"
+#: src/remote.cc:1732 src/remote.cc:1733
+msgid "clear|clean"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "portrait"
-#~ msgstr "álló"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1732
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#~ msgid "landscape"
-#~ msgstr "fekvő"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1733
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
-#~ msgid "daylight"
-#~ msgstr "napfény"
+#: src/remote.cc:1734
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "flash"
-#~ msgstr "villanófény"
+#: src/remote.cc:1734
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:369
+#: src/remote.cc:1735
 #, fuzzy
-#~ msgid "trilinear"
-#~ msgstr "Bilineáris"
+msgid "first image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1736
 #, fuzzy
-#~ msgid "custom"
-#~ msgstr "automatikus"
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/preferences.c:930
-#, fuzzy
-#~ msgid "auto bracket"
-#~ msgstr "Automatikus átnevezés"
+#: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
 #, fuzzy
-#~ msgid "standard"
-#~ msgstr "_Tisztítás"
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
 #, fuzzy
-#~ msgid "night scene"
-#~ msgstr "Fényforrás"
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-# src/preferences.c:400
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1741
 #, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "kész"
+msgid "start full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1742
 #, fuzzy
-#~ msgid "low gain up"
-#~ msgstr "Törlés"
+msgid "stop full screen"
+msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#, fuzzy
-#~ msgid "low gain down"
-#~ msgstr "Ablak _bezárása"
+#: src/remote.cc:1743
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
 
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/remote.cc:1743
 #, fuzzy
-#~ msgid "high"
-#~ msgstr "Magasság"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Bezárás"
+#: src/remote.cc:1744
+msgid "<COLLECTION>"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/remote.cc:1744
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image Width"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
+# src/collect-dlg.cc:166
+#: src/remote.cc:1745
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image Height"
-#~ msgstr "Magasság"
+msgid "get collection list"
+msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
 
-# src/dupe.c:1948
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compression"
-#~ msgstr "Tömörítési arány:"
+#: src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1753 src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1780
+#: src/remote.cc:1781
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:539
-#~ msgid "Image description"
-#~ msgstr "Kép leírása"
+#: src/remote.cc:1746
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
 
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/remote.cc:1747
 #, fuzzy
-#~ msgid "Camera make"
-#~ msgstr "Kamera"
+msgid "get file info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera model"
-#~ msgstr "Kamera"
+#: src/remote.cc:1748 src/remote.cc:1749
+msgid "[<FOLDER>]"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "Helyzet"
+#: src/remote.cc:1748
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
 
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1749
 #, fuzzy
-#~ msgid "X resolution"
-#~ msgstr "Felbontás"
+msgid "get list of files and class recursive"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/remote.cc:1750
 #, fuzzy
-#~ msgid "Y Resolution"
-#~ msgstr "Felbontás"
+msgid "get rectangle co-ordinates"
+msgstr "Átnevezés"
 
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/remote.cc:1751
 #, fuzzy
-#~ msgid "Resolution units"
-#~ msgstr "Felbontás"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Átnevezés"
 
-# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/remote.cc:1752
 #, fuzzy
-#~ msgid "Black white reference"
-#~ msgstr "Geeqie - átnevezés"
+msgid "get list of selected files"
+msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
+
+#: src/remote.cc:1753
+msgid "get list of sidecars of FILE"
+msgstr ""
 
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/remote.cc:1754
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spectral Sensitivity"
-#~ msgstr "ISO érzékenység"
+msgid "get window list"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#~ msgid "ISO sensitivity"
-#~ msgstr "ISO érzékenység"
+#: src/remote.cc:1755
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Date original"
-#~ msgstr "Készítés időpontja"
+#: src/remote.cc:1755
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Date digitized"
-#~ msgstr "Digitalizálás időpontja"
+#: src/remote.cc:1756
+#, fuzzy
+msgid "last image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/dupe.cc:1398
+#: src/remote.cc:1757
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pixel format"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "add FILE to command line collection list"
+msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
 
-# src/dupe.c:1948
+# src/dupe.cc:1398
+#: src/remote.cc:1758
 #, fuzzy
-#~ msgid "Compression ratio"
-#~ msgstr "Tömörítési arány:"
+msgid "clear command line collection list"
+msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
 
-#~ msgid "Shutter speed"
-#~ msgstr "Zársebesség"
+#: src/remote.cc:1760
+msgid "<FILE>,<lua script>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Aperture"
-#~ msgstr "Rekesz"
+#: src/remote.cc:1760
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
 
+# src/menu.cc:711
+#: src/remote.cc:1762
 #, fuzzy
-#~ msgid "Maximum aperture"
-#~ msgstr "rekesz"
+msgid "new window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#~ msgid "Subject distance"
-#~ msgstr "Tárgytávolság"
+# src/preferences.cc:660
+#: src/remote.cc:1763
+#, fuzzy
+msgid "next image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-# src/preferences.c:693
-#~ msgid "Metering mode"
-#~ msgstr "Mérési módszer"
+#: src/remote.cc:1764
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Light source"
-#~ msgstr "Fényforrás"
+#: src/remote.cc:1765
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Flash"
-#~ msgstr "Villanófény"
+#: src/remote.cc:1766
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Focal length"
-#~ msgstr "Gyújtótávolság"
+#: src/remote.cc:1766
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject area"
-#~ msgstr "Tárgytávolság"
+#: src/remote.cc:1767
+msgid "quit"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1948
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1768 src/remote.cc:1769
 #, fuzzy
-#~ msgid "UserComment"
-#~ msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsecond time original"
-#~ msgstr "Készítés időpontja"
+#: src/remote.cc:1770 src/remote.cc:1772
+msgid "[<FILE>]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsecond time digitized"
-#~ msgstr "Digitalizálás időpontja"
+#: src/remote.cc:1770
+msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
+msgstr ""
 
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/remote.cc:1771
 #, fuzzy
-#~ msgid "Colorspace"
-#~ msgstr "Bezárás"
+msgid "clears the current selection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-# src/menu.c:765
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio data"
-#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+#: src/remote.cc:1772
+msgid ""
+"removes the current file (or the specified file) from the current selection"
+msgstr ""
 
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/remote.cc:1773
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flash strength"
-#~ msgstr "Gyújtótávolság"
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject location"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+#: src/remote.cc:1774
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:516
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
+#: src/remote.cc:1774
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sensor type"
-#~ msgstr "Rendezetlen"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-# src/menu.c:559
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
+#: src/remote.cc:1775
 #, fuzzy
-#~ msgid "Source type"
-#~ msgstr "Rendezés"
+msgid "start slide show"
+msgstr "_Diavetítés indítása"
 
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/remote.cc:1776
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scene type"
-#~ msgstr "centiméter"
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#, fuzzy
-#~ msgid "Render process"
-#~ msgstr "Átnevezés"
+#: src/remote.cc:1777
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgstr ""
 
+# src/window.cc:234
+#: src/remote.cc:1778
 #, fuzzy
-#~ msgid "Focal length (35mm)"
-#~ msgstr "Gyújtótávolság"
+msgid "show tools"
+msgstr "Geeqie Eszközök"
 
-# src/menu.c:1089
+# src/window.cc:234
+#: src/remote.cc:1779
 #, fuzzy
-#~ msgid "Gain control"
-#~ msgstr "Külön eszköztár"
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie Eszközök"
 
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1780 src/remote.cc:1781
 #, fuzzy
-#~ msgid "Contrast"
-#~ msgstr "álló"
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject range"
-#~ msgstr "Tárgytávolság"
+#: src/remote.cc:1847
+msgid "Remote command list:\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image serial number"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+#: src/remote.cc:1866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+"  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera"
-#~ msgstr "Kamera"
+#: src/remote.cc:1916
+#, c-format
+msgid "Remote %s not running, starting..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DateDigitized"
-#~ msgstr "Digitalizálás időpontja"
+#: src/remote.cc:2054
+msgid "Remote not available\n"
+msgstr ""
 
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:285
 #, fuzzy
-#~ msgid "Focal length 35mm"
-#~ msgstr "Gyújtótávolság"
+msgid "folder"
+msgstr "Könyvtár:"
 
+#: src/search.cc:286
 #, fuzzy
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Felbontás"
+msgid "comments"
+msgstr "Elemek"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
+#: src/search.cc:287
 #, fuzzy
-#~ msgid "Color profile"
-#~ msgstr "Minden fájl"
+msgid "results"
+msgstr "Alapértelmezések"
 
+# src/preferences.cc:897
+#: src/search.cc:288
 #, fuzzy
-#~ msgid "Local time"
-#~ msgstr "akció"
+msgid "collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
 
-# src/preferences.c:369
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:292
 #, fuzzy
-#~ msgid "Time zone"
-#~ msgstr "Bilineáris"
+msgid "name contains"
+msgstr "Folytatás"
 
-# src/menu.c:526
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/search.cc:293
 #, fuzzy
-#~ msgid "Country name"
-#~ msgstr "Rendezés név szerint"
+msgid "name is"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:513
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:294
 #, fuzzy
-#~ msgid "Star rating"
-#~ msgstr "Rendezés dátum szerint"
+msgid "path contains"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: src/search.cc:298 src/search.cc:305 src/search.cc:324
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/search.cc:299 src/search.cc:325 src/search.cc:332
+msgid "less than"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
+# src/preferences.cc:603
+#: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
 #, fuzzy
-#~ msgid "File size"
-#~ msgstr "Fájlméret:"
+msgid "greater than"
+msgstr "Indexképek tárolása"
+
+#: src/search.cc:301 src/search.cc:308 src/search.cc:327
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: src/search.cc:306
+msgid "before"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/search.cc:307
 #, fuzzy
-#~ msgid "File date"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "after"
+msgstr "Dátum"
+
+#: src/search.cc:312
+msgid "match all"
+msgstr ""
+
+#: src/search.cc:313
+msgid "match any"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/search.cc:314
 #, fuzzy
-#~ msgid "File mode"
-#~ msgstr "Fájlnév:"
+msgid "exclude"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/menu.c:709
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:318
 #, fuzzy
-#~ msgid "File ctime"
-#~ msgstr "Fájlméret:"
+msgid "contains"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: src/search.cc:319
+msgid "miss"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:980
+#: src/search.cc:331
 #, fuzzy
-#~ msgid "File owner"
-#~ msgstr "Fájlnév:"
+msgid "not geocoded"
+msgstr "nem meghatározott"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/menu.cc:765
+#: src/search.cc:337 src/search.cc:342
 #, fuzzy
-#~ msgid "File group"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "is"
+msgstr "/Nézet/_Lista"
+
+#: src/search.cc:338 src/search.cc:343
+msgid "is not"
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+#: src/search.cc:383
 #, fuzzy
-#~ msgid "File link"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Start/stop search"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/filelist.c:86
+#: src/search.cc:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)"
+msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
+
+# src/filelist.c:88
+#: src/search.cc:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files"
+msgstr "%s, %d fájl%s"
 
-# src/menu.c:709
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/search.cc:448
 #, fuzzy
-#~ msgid "File class"
-#~ msgstr "Fájlok"
+msgid "Searching..."
+msgstr "Rendezés..."
 
-# src/preferences.c:676
+#: src/search.cc:1594
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rotate mirror"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Image is not geocoded"
+msgstr "nem meghatározott"
+
+#: src/search.cc:2051
+msgid "Changed"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
+#: src/search.cc:2056 src/search.cc:3489
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rotate flip"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Original"
+msgstr "Eredeti név"
 
-# src/menu.c:575
+#: src/search.cc:2062 src/search.cc:3490
 #, fuzzy
-#~ msgid " Rotate counterclockwise 90°"
-#~ msgstr "Forgatás _balra"
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
 
-# src/menu.c:572
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:2259 src/search.cc:3616
 #, fuzzy
-#~ msgid " Rotate clockwise 90°"
-#~ msgstr "Forgatás _jobbra"
+msgid "Raw Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
 
+#: src/search.cc:2328 src/search.cc:3634
 #, fuzzy
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Any mark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: src/search.cc:2388 src/search.cc:3589
+msgid "km"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:2393 src/search.cc:3590
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "miles"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: src/search.cc:2714
+msgid "File not found"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Nagyítás"
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2715
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing file for image content."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Kicsinyítés"
+#: src/search.cc:2740
+msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2799
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 1:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Please enter an existing folder to search."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/search.cc:2845
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 2:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2845
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 3:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/search.cc:3303
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 4:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Select collection"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-dlg.cc:194
+#: src/search.cc:3313
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: src/search.cc:3372
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 1:4"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Image search"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/search.cc:3411
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 1:3"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Search:"
+msgstr "Rendezés..."
+
+#: src/search.cc:3425
+msgid "Recurse"
+msgstr ""
+
+#: src/search.cc:3449 src/search.cc:3559
+msgid "Match case"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/search.cc:3451
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom 1:2"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-# src/menu.c:758
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:3456
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom fit window width"
-#~ msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+msgid "File size is"
+msgstr "Fájlméret:"
 
-# src/menu.c:758
+# src/preferences.cc:645
+#: src/search.cc:3463 src/search.cc:3480 src/search.cc:3509 src/search.cc:3572
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom fit window height"
-#~ msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+msgid "and"
+msgstr "Véletlen"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/search.cc:3469
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle slideshow"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "File date is"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: src/search.cc:3487
+msgid "Modified"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
+#: src/search.cc:3488
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pause slideshow"
-#~ msgstr "Diavetítés s_zünet"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/preferences.c:645
+# src/utilops.cc:539
+#: src/search.cc:3498
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reload image"
-#~ msgstr "Véletlen"
+msgid "Image dimensions are"
+msgstr "Kép leírása"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/search.cc:3519
 #, fuzzy
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "Image content is"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+# src/dupe.cc:1659
+#: src/search.cc:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "% similar to"
+msgstr "Hasonlóság"
 
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/search.cc:3533
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image overlay"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Ignore rotation"
+msgstr "Helyzet"
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/search.cc:3565
 #, fuzzy
-#~ msgid "Exit fullscreen"
-#~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
+msgid "Image rating is"
+msgstr "Hozzáadás"
 
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:3579
 #, fuzzy
-#~ msgid "Desaturate"
-#~ msgstr "rekesz"
+msgid "Image is"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#~ msgid "Set as _wallpaper"
-#~ msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+#: src/search.cc:3591
+msgid "n.m."
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:709
-#, fuzzy
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "/_Fájl"
+#: src/search.cc:3597
+msgid "from"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:726
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Szerkesztés"
+#: src/search.cc:3602
+msgid ""
+"Enter a coordinate in the form:\n"
+"89.123 179.456\n"
+"or drag-and-drop a geo-coded image\n"
+"or left-click on the map and paste\n"
+"or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
+"an internet search URL\n"
+"See the Help file"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:3610
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Image class"
+msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Rating"
-#~ msgstr "Szűrő"
+#: src/search.cc:3622
+msgid "Broken"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:748
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/search.cc:3629
 #, fuzzy
-#~ msgid "P_references"
-#~ msgstr "_Tulajdonságok..."
+msgid "Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:403
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Zoom"
-#~ msgstr "Nagyítás"
+msgid "Cannot read the file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/menu.c:526
+# src/dupe.cc:2060
+#: src/secure-save.cc:405
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Color Management"
-#~ msgstr "Rendezés kezelő"
+msgid "Cannot get file status"
+msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image _Overlay"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+#: src/secure-save.cc:407
+msgid "Cannot access the file"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:773
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:409
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Windows"
-#~ msgstr "Ablakok"
+msgid "Cannot create temp file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/menu.c:771
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:411
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "/Sú_gó"
+msgid "Cannot rename the file"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy..."
-#~ msgstr "_Másolás..."
+#: src/secure-save.cc:413
+msgid "File saving disabled by option"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move..."
-#~ msgstr "M_ozgatás..."
+#: src/secure-save.cc:415
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename..."
-#~ msgstr "Át_nevezés..."
+#: src/secure-save.cc:417
+msgid "Cannot write the file"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete..."
-#~ msgstr "_Törlés..."
+#: src/secure-save.cc:421
+msgid "Secure file saving error"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+# src/menu.cc:773
+#: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select _all"
-#~ msgstr "Mindet kijelölni"
+msgid "Add Shortcut"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select _none"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+# src/thumb.cc:268
+#: src/thumb.cc:427
+msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
+msgstr ""
+"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
+"létrehozni.\n"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invert Selection"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+#: src/toolbar.cc:468
+msgid "Add Toolbar Item"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+# src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
+#: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2740 src/utilops.cc:2751
+#: src/utilops.cc:2806
+msgid "Delete failed"
+msgstr "Hiba a törlésnél"
 
-# src/preferences.c:684
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "Minőség"
+# src/utilops.cc:322
+#: src/trash.cc:99
+msgid "Unable to remove old file from trash folder"
+msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
 
-# src/preferences.c:684
+# src/utilops.cc:496
+#: src/trash.cc:150
 #, fuzzy
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Minőség"
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
+"%s\n"
+"ide:\n"
+"%s"
 
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/trash.cc:162
 #, fuzzy
-#~ msgid "_First Image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Could not create folder"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/trash.cc:184
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous Image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/trash.cc:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to access or create the trash folder.\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
+"\"%s\""
 
-# src/preferences.c:660
+# src/utilops.cc:601
+#: src/trash.cc:206
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Next Image"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid ""
+"Move to trash failed\n"
+"\n"
+msgstr "Mozgatás _fel"
 
-# src/preferences.c:660
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next Image"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+#: src/trash.cc:225
+msgid "Deletion by external command"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Forward"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+#: src/trash.cc:229
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Back"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+#: src/trash.cc:237
+#, c-format
+msgid " (max. %d MiB)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_First Page"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/trash.cc:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Last Page"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/trash.cc:246
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Next Page"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+#: src/ui/appimage-notification.ui:17
+msgid "A new Geeqie AppImage is available"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Previous Page"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+#: src/ui-bookmark.cc:140 src/ui-bookmark.cc:203
+msgid "New Bookmark"
+msgstr "Új könyvjelző"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Last Image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+# src/preferences.cc:915
+#: src/ui-bookmark.cc:285 src/ui-bookmark.cc:291
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/ui-bookmark.cc:306
+msgid "Path:"
+msgstr "Elérési út:"
 
-# src/ui_pathsel.c:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Saját könyvtár"
+#: src/ui-bookmark.cc:315
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
 
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/ui-bookmark.cc:321
 #, fuzzy
-#~ msgid "Up one folder"
-#~ msgstr "Új mappa..."
+msgid "Select icon"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/menu.c:711
-#, fuzzy
-#~ msgid "New window"
-#~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+# src/menu.cc:748
+#: src/ui-bookmark.cc:403
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Alapértelmezések"
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/ui-bookmark.cc:409
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
 
-# src/menu.c:711
-#, fuzzy
-#~ msgid "New window (default)"
-#~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+#: src/ui-fileops.cc:91
+msgid ""
+"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
+"set.\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:581
-#, fuzzy
-#~ msgid "from current"
-#~ msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+#: src/ui-fileops.cc:92
+#, c-format
+msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New collection"
-#~ msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+#: src/ui-fileops.cc:94
+msgid ""
+"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
+"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open collection..."
-#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: src/ui-fileops.cc:96
+#, c-format
+msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open collection..."
-#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: src/ui-fileops.cc:98
+msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:713
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open recen_t"
-#~ msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+#: src/ui-fileops.cc:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
+"(set by the LANG environment variable)\n"
+msgstr ""
 
-# src/collect-dlg.c:172
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open recent collection"
-#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: src/ui-fileops.cc:105
+msgid ""
+"\n"
+"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Search..."
-#~ msgstr "Rendezés..."
+#: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
+msgid "[name not displayable]"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "Rendezés..."
+#: src/ui-fileops.cc:109
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find duplicates..."
-#~ msgstr "_Duplikációk keresése..."
+#: src/ui-fileops.cc:111
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pa_n view"
-#~ msgstr "Haladó nézet"
+#: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
+msgid "Filename encoding locale mismatch"
+msgstr ""
 
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/ui-fileops.cc:1057
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pan view"
-#~ msgstr "Haladó nézet"
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
 
-# src/menu.c:721
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+#: src/ui-fileops.cc:1120
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
 
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/ui-fileops.cc:1122
 #, fuzzy
-#~ msgid "N_ew folder..."
-#~ msgstr "Új mappa..."
+msgid "Downloading "
+msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New folder..."
-#~ msgstr "Új mappa..."
+# src/ui-help.cc:191
+#: src/ui-help.cc:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to load:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem lehet megnyitni:\n"
+"%s"
 
-# src/preferences.c:823
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable file grouping"
-#~ msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+# src/ui-pathsel.cc:307
+#: src/ui-pathsel.cc:431
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
 
-# src/preferences.c:823
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/ui-pathsel.cc:432 src/ui-pathsel.cc:438 src/utilops.cc:2441
+#: src/utilops.cc:2468 src/utilops.cc:2930
 #, fuzzy
-#~ msgid "Disable file grouping"
-#~ msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Rename failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/utilops.c:592
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy path unquoted to clipboard"
-#~ msgstr "_Másolás"
+# src/ui-pathsel.cc:313
+#: src/ui-pathsel.cc:437
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s."
+msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rating 0"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/ui-pathsel.cc:618 src/ui-pathsel.cc:626
+msgid "_Rename"
+msgstr "Átne_vezés"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rating 1"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/preferences.cc:915
+#: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:630
+msgid "Add _Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rating 2"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/ui-pathsel.cc:958
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+#: src/ui-pathsel.cc:1026 src/utilops.cc:2963
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rating 3"
-#~ msgstr "Szűrő"
+msgid "New folder"
+msgstr "Új mappa..."
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rating 4"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/ui-pathsel.cc:1029
+msgid "Show hidden"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rating 5"
-#~ msgstr "Szűrő"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/ui-pathsel.cc:1115
+msgid "Filter:"
+msgstr "Szűrő:"
 
-# src/menu.c:572
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Rotate clockwise 90°"
-#~ msgstr "Forgatás _jobbra"
+#: src/ui-pathsel.cc:1122
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:572
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Rotate clockwise 90°"
-#~ msgstr "Forgatás _jobbra"
+#: src/ui/search-and-run.ui:30
+msgid "Search and Run command - Geeqie"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:575
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
-#~ msgstr "Forgatás _balra"
+#: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
+msgid "Search for commands and run them"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:578
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/ui-tabcomp.cc:839
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rotate 1_80°"
-#~ msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+msgid "Select path"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/menu.c:578
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/ui-tabcomp.cc:861
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image Rotate 180°"
-#~ msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+msgid "All files"
+msgstr "Minden fájl"
 
-# src/menu.c:581
-#~ msgid "_Mirror"
-#~ msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+#: src/uri-utils.cc:45
+msgid "Drag and Drop failed"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:676
+# src/utilops.cc:663
+#: src/utilops.cc:700
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image Mirror"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
-
-# src/menu.c:584
-#~ msgid "_Flip"
-#~ msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+msgid ""
+"\n"
+" Continue multiple file operation?"
+msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+" %s\n"
+" Folytatja a többi fájl törlését?"
 
-# src/preferences.c:676
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/utilops.cc:707 src/utilops.cc:1119
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image Flip"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Co_ntinue"
+msgstr "Folytatás"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Original state"
-#~ msgstr "Eredeti név"
+#: src/utilops.cc:884
+#, c-format
+msgid ""
+"Removal of folder contents failed at this file:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image rotate Original state"
-#~ msgstr "Eredeti név"
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
+#: src/utilops.cc:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Unable to start external command.\n"
+msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
+"%s"
 
-# src/menu.c:748
-#, fuzzy
-#~ msgid "P_references..."
-#~ msgstr "_Tulajdonságok..."
+# src/preferences.cc:559
+#: src/utilops.cc:1076 src/utilops.cc:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a directory"
+msgstr "Induló könyvtár"
 
-# src/menu.c:748
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences..."
-#~ msgstr "_Tulajdonságok..."
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/utilops.cc:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
 
-# src/menu.c:1087
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure _Plugins..."
-#~ msgstr "A Geeqie beállítása"
+#: src/utilops.cc:1117
+msgid "Really continue?"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Plugins..."
-#~ msgstr "A Geeqie beállítása"
+#: src/utilops.cc:1131 src/utilops.cc:1245
+msgid "This operation can't continue:"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Configure this window..."
-#~ msgstr "A Geeqie beállítása"
+#: src/utilops.cc:1606 src/utilops.cc:1738 src/utilops.cc:2146
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1087
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/utilops.cc:1607 src/utilops.cc:1739 src/utilops.cc:2096
+#: src/utilops.cc:2112
 #, fuzzy
-#~ msgid "Configure this window..."
-#~ msgstr "A Geeqie beállítása"
+msgid "File details"
+msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Cache maintenance..."
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+#: src/utilops.cc:1629 src/utilops.cc:1756
+msgid "Sidecars"
+msgstr ""
 
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/utilops.cc:1631
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cache maintenance..."
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Write to file"
+msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
+# src/utilops.cc:450
+#: src/utilops.cc:1671
 #, fuzzy
-#~ msgid "Set as wallpaper"
-#~ msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+msgid "Choose the destination folder."
+msgstr "A forrás egyezik a céllal"
 
-# src/menu.c:516
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/utilops.cc:1682 src/utilops.cc:1686
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keyword autocomplete"
-#~ msgstr "Rendezetlen"
+msgid "With Rename"
+msgstr "Átnevezés"
 
-# src/menu.c:516
+# src/utilops.cc:980
+#: src/utilops.cc:1758
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keyword Autocomplete"
-#~ msgstr "Rendezetlen"
+msgid "New name"
+msgstr "Átnevezés:"
 
-# src/menu.c:758
+# src/menu.cc:559
+#: src/utilops.cc:1773
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Zoom to fit"
-#~ msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+msgid "Source"
+msgstr "Rendezés"
 
+#: src/utilops.cc:1773
 #, fuzzy
-#~ msgid "Fit _Vertically"
-#~ msgstr "részleges"
+msgid "Destination"
+msgstr "Leírás"
 
+# src/preferences.cc:930
+#: src/utilops.cc:1790
 #, fuzzy
-#~ msgid "Fit Vertically"
-#~ msgstr "részleges"
+msgid "Manual rename"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: src/utilops.cc:1795
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom _2:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Original name:"
+msgstr "Eredeti név"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/utilops.cc:980
+#: src/utilops.cc:1798
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zoom _3:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "New name:"
+msgstr "Átnevezés:"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom _4:1"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/utilops.cc:1811
+msgid "Auto rename"
+msgstr "Automatikus átnevezés"
 
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom out"
-#~ msgstr "Kicsinyítés"
+#: src/utilops.cc:1817
+msgid "Begin text"
+msgstr "Kezdő szöveg"
 
-# src/menu.c:1085
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 1:1"
-#~ msgstr "1:1 méretarány"
+#: src/utilops.cc:1825 src/utilops.cc:1857
+msgid "Start #"
+msgstr "Kezdet #"
 
-# src/menu.c:758
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom to fit"
-#~ msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+#: src/utilops.cc:1831
+msgid "End text"
+msgstr "Záró szöveg"
 
-# src/menu.c:1085
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 2:1"
-#~ msgstr "1:1 méretarány"
+#: src/utilops.cc:1839
+msgid "Padding:"
+msgstr "Számláló szélessége:"
 
-# src/menu.c:1085
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 3:1"
-#~ msgstr "1:1 méretarány"
+#: src/utilops.cc:1844
+msgid "Formatted rename"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1085
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 4:1"
-#~ msgstr "1:1 méretarány"
+#: src/utilops.cc:1849
+msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 1:2"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+#: src/utilops.cc:1999
+msgid "Another operation in progress.\n"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 1:3"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/utilops.cc:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: '%s'\n"
+msgstr "Szűrő:"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Zoom 1:4"
-#~ msgstr "_1:1 nézet"
+#: src/utilops.cc:2059
+msgid "with sidecar files:\n"
+msgstr ""
 
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#, fuzzy
-#~ msgid "_View in new window"
-#~ msgstr "Nézet új _ablakban"
+#: src/utilops.cc:2065
+#, c-format
+msgid " '%s'\n"
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#, fuzzy
-#~ msgid "F_ull screen"
-#~ msgstr "Teljes ké_pernyő"
+#: src/utilops.cc:2069
+msgid ""
+"\n"
+"Status: "
+msgstr ""
 
-# src/fullscreen.c:117
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Leave full screen"
-#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+#: src/utilops.cc:2082
+msgid "no problem detected"
+msgstr ""
 
-# src/fullscreen.c:117
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2098 src/utilops.cc:2145
 #, fuzzy
-#~ msgid "Leave full screen"
-#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/menu.c:1010
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Hide file list"
-#~ msgstr "Fájllista _rejtése"
+#: src/utilops.cc:2143 src/utilops.cc:2168
+msgid "Overview of changed metadata"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:1010
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide file list"
-#~ msgstr "Fájllista _rejtése"
+#: src/utilops.cc:2161
+#, c-format
+msgid ""
+"The following metadata tags will be written to\n"
+"'%s'."
+msgstr ""
 
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Pause slideshow"
-#~ msgstr "Diavetítés s_zünet"
+#: src/utilops.cc:2165
+msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
+msgstr ""
 
-# src/filelist.c:76
+#: src/utilops.cc:2271
 #, fuzzy
-#~ msgid "Slideshow Faster"
-#~ msgstr " Diavetítés"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/filelist.c:76
+#: src/utilops.cc:2275
 #, fuzzy
-#~ msgid "Slideshow Slower"
-#~ msgstr " Diavetítés"
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2278
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Refresh"
-#~ msgstr "_Frissítés"
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "_Frissítés"
+#: src/utilops.cc:2298
+msgid "Can't write metadata"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Help manual"
-#~ msgstr "kézi"
+#: src/utilops.cc:2321
+msgid "Write metadata"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help manual"
-#~ msgstr "kézi"
+#: src/utilops.cc:2322
+msgid "Write metadata?"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:773
+#: src/utilops.cc:2323
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "This will write the changed metadata into the following files"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
 
-# src/menu.c:773
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+#: src/utilops.cc:2325
+msgid "Metadata writing failed"
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:773
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2344 src/utilops.cc:2372
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Keyboard map"
-#~ msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "Move failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2369
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard map"
-#~ msgstr "Indexképek betöltése..."
+msgid "Move files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:1075
+#: src/utilops.cc:2370
 #, fuzzy
-#~ msgid "ChangeLog notes"
-#~ msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+msgid "This will move the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/menu.c:776
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2394 src/utilops.cc:2422
 #, fuzzy
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+msgid "Copy failed"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:776
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2419
 #, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+msgid "Copy files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/preferences.c:773
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Log Window"
-#~ msgstr "Ablakok"
+#: src/utilops.cc:2420 src/utilops.cc:2554
+msgid "This will copy the following files"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:773
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2465
 #, fuzzy
-#~ msgid "Log Window"
-#~ msgstr "Ablakok"
+msgid "Rename files?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: src/utilops.cc:2466
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Exif window"
-#~ msgstr "Ablak _bezárása"
+msgid "This will rename the following files"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/menu.c:711
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exif window"
-#~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+#: src/utilops.cc:2518
+msgid "Can't run external editor"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:660
+# src/preferences.cc:915
+#: src/utilops.cc:2552
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Next Pane"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/preferences.c:660
+# src/utilops.cc:707
+#: src/utilops.cc:2553
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next Split Pane"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Run editor?"
+msgstr "Szerkesztők törlése"
 
+# src/preferences.cc:669
+#: src/utilops.cc:2556
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Previous Pane"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "External command failed"
+msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
 
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/utilops.cc:2725 src/utilops.cc:2795
 #, fuzzy
-#~ msgid "Previous Split Pane"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/utilops.cc:2726
 #, fuzzy
-#~ msgid "Up Split Pane"
-#~ msgstr "Méret"
+msgid "Delete symbolic link?"
+msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Write orientation to file"
-#~ msgstr "Fájl felülírása"
+#: src/utilops.cc:2728
+msgid ""
+"This will delete the symbolic link.\n"
+"The folder this link points to will not be deleted."
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/utilops.cc:2729
 #, fuzzy
-#~ msgid "Write orientation to file"
-#~ msgstr "Fájl felülírása"
+msgid "Link deletion failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
 
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear Marks..."
-#~ msgstr "Kuka ürítése"
+# src/utilops.cc:322
+#: src/utilops.cc:2739
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove folder %s\n"
+"Permissions do not allow writing to the folder."
+msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
 
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _Thumbnails"
-#~ msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/utilops.cc:2750 src/utilops.cc:2805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list contents of folder %s"
+msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
 
-# src/preferences.c:603
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2764 src/utilops.cc:2771
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show Thumbnails"
-#~ msgstr "Indexképek megjelenítése"
+msgid "Folder contains subfolders"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _Marks"
-#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: src/utilops.cc:2768
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to delete the folder:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
+msgstr ""
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/menu.cc:709
+#: src/utilops.cc:2775
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show Marks"
-#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "Subfolders:"
+msgstr "Könyvtár:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2796
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pi_xel Info"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "Delete folder?"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2797
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show Pixel Info"
-#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "The folder contains these files:"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/menu.c:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide _alpha"
-#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+#: src/utilops.cc:2798
+msgid ""
+"This will delete the folder.\n"
+"The contents of this folder will also be deleted."
+msgstr ""
 
-# src/menu.c:766
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2927
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Float file list"
-#~ msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+msgid "Rename folder?"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:766
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2928
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float file list"
-#~ msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+msgid "The folder contains the following files"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/menu.c:754
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/utilops.cc:2971
 #, fuzzy
-#~ msgid "Hide tool_bar"
-#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/menu.c:754
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2972
 #, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+msgid "Create folder?"
+msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/menu.c:526
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/utilops.cc:2975
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sort _manager"
-#~ msgstr "Rendezés kezelő"
+msgid "Can't create folder"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/menu.c:526
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort manager"
-#~ msgstr "Rendezés kezelő"
+# src/utilops.cc:592
+#: src/view-dir.cc:471
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
 
-# src/menu.c:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Bars"
-#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+# src/utilops.cc:601
+#: src/view-dir.cc:473
+msgid "_Move"
+msgstr "M_ozgatás"
 
-# src/ui_pathsel.c:697
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use color profiles"
-#~ msgstr "Minden fájl"
+#: src/view-dir.cc:789
+msgid "_Up to parent"
+msgstr "Feljebb egy szinttel"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle _grayscale"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+# src/menu.cc:879
+#: src/view-dir.cc:794
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_Diavetítés"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle grayscale"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+# src/menu.cc:881
+#: src/view-dir.cc:796
+msgid "Slideshow recursive"
+msgstr "Diavetítés rekurzívan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Overlay"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/view-dir.cc:800
+msgid "Find _duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
-# src/preferences.c:906
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rectangular Selection"
-#~ msgstr "Derékszögű kijelölés"
+# src/menu.cc:887
+#: src/view-dir.cc:802
+msgid "Find duplicates recursive..."
+msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
 
-# src/menu.c:765
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Exif rotate"
-#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+#: src/view-dir.cc:807
+msgid "_New folder..."
+msgstr "Új mappa..."
 
-# src/menu.c:765
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/view-dir.cc:824
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Exif rotate"
-#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "View as _List"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-# src/preferences.c:676
+# src/menu.cc:761
+#: src/view-dir.cc:827
 #, fuzzy
-#~ msgid "Images as _List"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "View as _Tree"
+msgstr "Fa nézet"
 
-# src/menu.c:769
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/view-dir.cc:848
 #, fuzzy
-#~ msgid "View Images as List"
-#~ msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#, fuzzy
-#~ msgid "Images as I_cons"
-#~ msgstr "_Ikonnézet"
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_Frissítés"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/menu.cc:769
+#: src/view-file/view-file.cc:764
 #, fuzzy
-#~ msgid "View Images as Icons"
-#~ msgstr "_Ikonnézet"
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/view-file/view-file.cc:767
 #, fuzzy
-#~ msgid "T_oggle Folder View"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Images as Icons"
+msgstr "_Ikonnézet"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Folders View"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+# src/preferences.cc:603
+#: src/view-file/view-file.cc:773
+msgid "Show _thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
+#: src/view-file/view-file.cc:917
 #, fuzzy
-#~ msgid "Split panes horizontal."
-#~ msgstr "részleges"
+msgid "Mark text"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/view-file/view-file.cc:920
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Vertical"
-#~ msgstr "részleges"
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Mindet kijelölni"
 
+#: src/view-file/view-file.cc:921
 #, fuzzy
-#~ msgid "Split panes vertical"
-#~ msgstr "részleges"
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split panes quad"
-#~ msgstr "Méret"
+#: src/view-file/view-file.cc:1195
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr ""
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: src/view-file/view-file.cc:1227
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Single"
-#~ msgstr "Méret"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/preferences.c:660
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/view-file/view-file.cc:1244
 #, fuzzy
-#~ msgid "Single pane"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/preferences.c:897
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
 #, fuzzy
-#~ msgid "Collection"
-#~ msgstr "Gyűjtemények"
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-# src/preferences.c:676
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image index"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2131 src/view-file/view-file-list.cc:908
+msgid " [NO GROUPING]"
+msgstr ""
 
-# src/utilops.c:539
-#, fuzzy
-#~ msgid "Images total"
-#~ msgstr "Kép leírása"
+# src/filelist.c:810
+#: src/view-file/view-file-list.cc:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid file name:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Érvénytelen fájlnév:\n"
+"%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
-#, fuzzy
-#~ msgid "File page no."
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.cc:845
+# src/utilops.cc:1048
+#: src/view-file/view-file-list.cc:512
+msgid "Error renaming file"
+msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
 
-# src/preferences.c:676
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2179
 #, fuzzy
-#~ msgid "Image date"
-#~ msgstr "Kép mérete:"
+msgid "NameStars"
+msgstr "Név"
 
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2183
 #, fuzzy
-#~ msgid "ShutterSpeed"
-#~ msgstr "Zársebesség"
+msgid "Stars"
+msgstr "Kezdet #"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focal len. 35mm"
-#~ msgstr "Gyújtótávolság"
+#: src/window.cc:387
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
 
-# src/preferences.c:369
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/window.cc:392
 #, fuzzy
-#~ msgid "Timezone"
-#~ msgstr "Bilineáris"
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Rendezés..."
 
-# src/utilops.c:1216
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/window.cc:403
 #, fuzzy
-#~ msgid "© Creator"
-#~ msgstr "Létrehozás"
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Rendezés..."
 
+# src/cache-maint.cc:252
 #, fuzzy
-#~ msgid "© Rights"
-#~ msgstr "Fényforrás"
+#~ msgid "Refresh Thumbnail"
+#~ msgstr "Indexképek törlése"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start search"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+# src/collect-dlg.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Specified path:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "is a folder, collections are files"
+#~ msgstr ""
+#~ "A megjelölt elérési út:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
 
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll left"
-#~ msgstr "bal felső"
+# src/collect-dlg.cc:59
+#~ msgid "Invalid filename"
+#~ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll right"
-#~ msgstr "jobb felső"
+# src/collect-dlg.cc:69
+#~ msgid "Overwrite File"
+#~ msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/filelist.c:76
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down faster"
-#~ msgstr " Diavetítés"
+#~ msgid "Can not open collection file"
+#~ msgstr ""
+#~ "A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
+#~ "%s"
 
-# src/preferences.c:676
+# src/menu.cc:754
 #, fuzzy
-#~ msgid "RAW Image"
-#~ msgstr "A kép megjelenítése"
+#~ msgid "Hide tool_bar"
+#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
+# src/preferences.cc:676
 #, fuzzy
-#~ msgid "Archive"
-#~ msgstr "Rekesz"
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "First page"
@@ -7514,7 +9701,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Last Page"
 #~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/preferences.c:660
+# src/preferences.cc:660
 #, fuzzy
 #~ msgid "Next page"
 #~ msgstr "Következő kép előtöltése"
@@ -7523,32 +9710,32 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Previous Page"
 #~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-# src/menu.c:711
+# src/menu.cc:711
 #, fuzzy
 #~ msgid "New _window"
 #~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #, fuzzy
 #~ msgid "Close Window"
 #~ msgstr "Ablak _bezárása"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select invert"
 #~ msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show file filter"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select rectangle"
 #~ msgstr "Mindet kijelölni"
 
-# src/menu.c:1087
+# src/menu.cc:1087
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configure this window"
 #~ msgstr "A Geeqie beállítása"
@@ -7565,273 +9752,106 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Fit vertically"
 #~ msgstr "részleges"
 
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoom1:3"
 #~ msgstr "_1:1 nézet"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #, fuzzy
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-# src/preferences.c:603
+# src/preferences.cc:603
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show thumbnails"
 #~ msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show marks"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#, fuzzy
-#~ msgid "close window"
-#~ msgstr "Ablak _bezárása"
-
-# src/menu.c:709
-#, fuzzy
-#~ msgid "<folder>  "
-#~ msgstr "Könyvtár:"
-
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid " render thumbnails"
-#~ msgstr "Indexképek tárolása"
-
-# src/menu.c:709
-#, fuzzy
-#~ msgid "<folder> "
-#~ msgstr "Könyvtár:"
-
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid "render thumbnails recursively"
-#~ msgstr "Indexképek megjelenítése"
-
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid " render thumbnails (see Help)"
-#~ msgstr "Indexképek tárolása"
-
-# src/menu.c:709
-#, fuzzy
-#~ msgid "<folder>"
-#~ msgstr "Könyvtár:"
-
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-#~ msgstr "Indexképek megjelenítése"
-
-# src/preferences.c:603
-#, fuzzy
-#~ msgid "clear or clean thumbnail cache"
-#~ msgstr "Indexképek megjelenítése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#, fuzzy
-#~ msgid "toggle full screen"
-#~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#, fuzzy
-#~ msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
-#~ msgstr "Nézet új _ablakban"
-
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#, fuzzy
-#~ msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
-#~ msgstr "Nézet új _ablakban"
-
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#, fuzzy
-#~ msgid "start full screen"
-#~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#, fuzzy
-#~ msgid "stop full screen"
-#~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-
-# src/collect-dlg.c:59
-#, fuzzy
-#~ msgid "set window geometry"
-#~ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#, fuzzy
-#~ msgid "get collection content"
-#~ msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+#~ msgid "Case sensitive sort"
+#~ msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
-# src/collect-dlg.c:166
+# src/menu.cc:713
 #, fuzzy
-#~ msgid "get collection list"
-#~ msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
+#~ msgid "Open Archive"
+#~ msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
-#~ msgid "get file info"
+#~ msgid "Pixel Info"
 #~ msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#, fuzzy
-#~ msgid "get render intent"
-#~ msgstr "Átnevezés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "last image"
-#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-# src/dupe.c:1398
-#, fuzzy
-#~ msgid "add FILE to command line collection list"
-#~ msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-
-# src/menu.c:711
-#, fuzzy
-#~ msgid "new window"
-#~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-
-# src/preferences.c:660
-#, fuzzy
-#~ msgid "next image"
-#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#, fuzzy
-#~ msgid "toggle slide show"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
-
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#, fuzzy
-#~ msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-#~ msgstr "_Diavetítés indítása"
-
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#, fuzzy
-#~ msgid "start slide show"
-#~ msgstr "_Diavetítés indítása"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#, fuzzy
-#~ msgid "stop slide show"
-#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
-
-# src/window.c:234
-#, fuzzy
-#~ msgid "hide tools"
-#~ msgstr "Geeqie Eszközök"
-
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#, fuzzy
-#~ msgid "open FILE in new window"
-#~ msgstr "Nézet új _ablakban"
-
-# src/menu.c:709
-#, fuzzy
-#~ msgid "folder"
-#~ msgstr "Könyvtár:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "Elemek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "results"
-#~ msgstr "Alapértelmezések"
-
-# src/preferences.c:897
-#, fuzzy
-#~ msgid "collection"
-#~ msgstr "Gyűjtemények"
-
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#, fuzzy
-#~ msgid "name contains"
-#~ msgstr "Folytatás"
-
-# src/utilops.c:1090
-#, fuzzy
-#~ msgid "name is"
-#~ msgstr "Fájl átnevezése:"
-
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#, fuzzy
-#~ msgid "path contains"
-#~ msgstr "Folytatás"
-
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
+# src/menu.cc:765
 #, fuzzy
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "Dátum"
+#~ msgid "Exif rotate"
+#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#, fuzzy
-#~ msgid "contains"
-#~ msgstr "Folytatás"
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create folder:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+#~ "%s"
 
+# src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
 #, fuzzy
-#~ msgid "not geocoded"
-#~ msgstr "nem meghatározott"
+#~ msgid "Error creating folder"
+#~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
 
-# src/menu.c:713
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open Archive"
-#~ msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+#~ msgid "Create Folder - "
+#~ msgstr "Nincs kijelölés"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pixel Info"
-#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+#~ msgid "Create new folder"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/menu.c:765
+# src/utilops.cc:1151
 #, fuzzy
-#~ msgid "Exif rotate"
-#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+#~ msgid "Cannot create folder:"
+#~ msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
 #~ msgid "Fit image to _window"
 #~ msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
 
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #~ msgid "_Stop slideshow"
 #~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
 #~ msgid "_Start slideshow"
 #~ msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-# src/utilops.c:1090
+# src/utilops.cc:1090
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy _image"
 #~ msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
 #, fuzzy
 #~ msgid "Contents"
 #~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-# src/menu.c:774
+# src/menu.cc:774
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Release notes"
 #~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
 
-# src/menu.c:774
+# src/menu.cc:774
 #, fuzzy
 #~ msgid "Release notes"
 #~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
@@ -7840,52 +9860,52 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "I_cons"
 #~ msgstr "Ikon:"
 
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split Single"
 #~ msgstr "Méret"
 
-# src/menu.c:578
+# src/menu.cc:578
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rotate _180°"
 #~ msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #, fuzzy
 #~ msgid "View as _Icons"
 #~ msgstr "_Ikonnézet"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Show Guidelines"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show Guidelines"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show guidelines"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keywords:"
 #~ msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/dupe.c:1948
+# src/dupe.cc:1948
 #, fuzzy
 #~ msgid "Comment:"
 #~ msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rating:"
 #~ msgstr "Szűrő"
 
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
 #, fuzzy
 #~ msgid "Convenience"
 #~ msgstr "Folytatás"
@@ -7894,26 +9914,26 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
 #~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
 
-# src/preferences.c:782
+# src/preferences.cc:782
 #~ msgid "Remember window positions"
 #~ msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ignore Rotation"
 #~ msgstr "Helyzet"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "File: "
 #~ msgstr "Szűrő:"
 
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
 #~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/main.c:471
+# src/main.cc:471
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "invalid or ignored: %s\n"
@@ -7922,31 +9942,31 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "érvénytelen opció: %s\n"
 #~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
 
-# src/main.c:471
+# src/main.cc:471
 #, fuzzy
 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
 #~ msgstr ""
 #~ "érvénytelen opció: %s\n"
 #~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
 
-# src/main.c:743
+# src/main.cc:743
 #~ msgid "Command line"
 #~ msgstr "Parancssor"
 
-# src/menu.c:513
+# src/menu.cc:513
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sort by Exif-date"
 #~ msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-# src/preferences.c:369
+# src/preferences.cc:369
 #~ msgid "Bilinear"
 #~ msgstr "Bilineáris"
 
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
 #~ msgid "Safe delete"
 #~ msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
 
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #, fuzzy
 #~ msgid "Selection"
 #~ msgstr "Nincs kijelölés"
@@ -7955,7 +9975,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Default printer"
 #~ msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/main.c:561
+# src/main.cc:561
 #, fuzzy
 #~ msgid "points"
 #~ msgstr "Xpaint"
@@ -7983,40 +10003,31 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Details"
 #~ msgstr "Alapértelmezések"
 
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
 #, fuzzy
 #~ msgid "Format:"
 #~ msgstr "Formátum"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #, fuzzy
 #~ msgid "Orientation:"
 #~ msgstr "Helyzet"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination:"
-#~ msgstr "Leírás"
-
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
 #, fuzzy
 #~ msgid "<printer name>"
 #~ msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unlimited"
 #~ msgstr "Névtelen"
 
-# src/menu.c:559
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Rendezés"
-
-# src/preferences.c:676
+# src/preferences.cc:676
 #~ msgid "Image size:"
 #~ msgstr "Kép mérete:"
 
-# src/preferences.c:676
+# src/preferences.cc:676
 #, fuzzy
 #~ msgid "Proof size:"
 #~ msgstr "Kép mérete:"
@@ -8033,76 +10044,76 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Top:"
 #~ msgstr "Csoport:"
 
-# src/utilops.c:989
+# src/utilops.cc:989
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bottom:"
 #~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer"
 #~ msgstr "Szűrő"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "File:"
 #~ msgstr "Szűrő:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "File format:"
 #~ msgstr "Fájl dátuma:"
 
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
 #, fuzzy
 #~ msgid "File name"
 #~ msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exif date"
 #~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
 #~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
 #~ msgid "Turn off safe delete"
 #~ msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
 
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Safe delete: %s%s\n"
 #~ "Trash: %s"
 #~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
 
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
 #, c-format
 #~ msgid "Safe delete: %s"
 #~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
 
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thumbnail cache"
 #~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
-# src/preferences.c:915
+# src/preferences.cc:915
 #~ msgid "Editors"
 #~ msgstr "Szerkesztők"
 
-# src/dupe.c:1398
+# src/dupe.cc:1398
 #~ msgid "Add to new collection"
 #~ msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
 
-# src/preferences.c:794
+# src/preferences.cc:794
 #, fuzzy
 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
 #~ msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
-# src/preferences.c:1041
+# src/preferences.cc:1041
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s %s\n"
@@ -8123,43 +10134,43 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Megjelent a GNU Általános Terjesztési Feltételeinek (General Public "
 #~ "License) megfelelően"
 
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
 #~ msgid "Credits..."
 #~ msgstr "Köszönet..."
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add keywords"
 #~ msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
 #, fuzzy
 #~ msgid "Folder Li_st"
 #~ msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
 #, fuzzy
 #~ msgid "View Folders as List"
 #~ msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
 #, fuzzy
 #~ msgid "Folder T_ree"
 #~ msgstr "Könyvtárak"
 
-# src/menu.c:761
+# src/menu.cc:761
 #, fuzzy
 #~ msgid "View Folders as Tree"
 #~ msgstr "Fa nézet"
 
-# src/preferences.c:700
+# src/preferences.cc:700
 #~ msgid "When new image is selected:"
 #~ msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
 
 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
 #~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
 
-# src/dupe.c:1659
+# src/dupe.cc:1659
 #, fuzzy
 #~ msgid "Similarities"
 #~ msgstr "Hasonlóság"
@@ -8171,12 +10182,12 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Todo"
 #~ msgstr "Eszközök"
 
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save comment now"
 #~ msgstr "Gyűjtemény mentése"
 
-# src/utilops.c:496
+# src/utilops.cc:496
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
@@ -8187,15 +10198,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "ide:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
+# src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unlink failed"
 #~ msgstr "Hiba a törlésnél"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Fekete háttér"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
 #~ msgstr "Fekete háttér"
@@ -8204,55 +10211,55 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Foreground color"
 #~ msgstr "Fekete háttér"
 
-# src/collect-dlg.c:206
+# src/collect-dlg.cc:206
 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 #~ msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
 
-# src/collect-table.c:82
+# src/collect-table.cc:82
 #~ msgid "%d images (%d)"
 #~ msgstr "%d kép (%d)"
 
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "Tu_lajdonságok"
 
-# src/main.c:552
+# src/main.cc:552
 #~ msgid "The Gimp"
 #~ msgstr "Gimp"
 
-# src/main.c:558
+# src/main.cc:558
 #~ msgid "XV"
 #~ msgstr "XV"
 
-# src/main.c:561
+# src/main.cc:561
 #~ msgid "Xpaint"
 #~ msgstr "Xpaint"
 
-# src/menu.c:572
+# src/menu.cc:572
 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
 #~ msgstr "Jpeg kép forgatása jobbra"
 
-# src/menu.c:575
+# src/menu.cc:575
 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
 #~ msgstr "Jpeg kép forgatása balra"
 
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stay above other windows"
 #~ msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #~ msgid "Dimensions:"
 #~ msgstr "Méret:"
 
 #~ msgid "Transparent:"
 #~ msgstr "Átlátszó:"
 
-# src/dupe.c:1948
+# src/dupe.cc:1948
 #~ msgid "Compress ratio:"
 #~ msgstr "Tömörítési arány:"
 
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
 #, fuzzy
 #~ msgid "File type:"
 #~ msgstr "Fájl dátuma:"
@@ -8263,26 +10270,26 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Image %d of %d"
 #~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
 
-# src/menu.c:430 src/menu.c:457
+# src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d %s..."
 #~ msgstr "%s..."
 
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d (unknown)..."
 #~ msgstr "(ismeretlen)..."
 
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
+# src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
 #, fuzzy
 #~ msgid "_%d empty"
 #~ msgstr "Üres"
 
-# src/menu.c:626
+# src/menu.cc:626
 #~ msgid "_Adjust"
 #~ msgstr "I_gazítás"
 
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
+# src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
 #, fuzzy
 #~ msgid "_View Directory as"
 #~ msgstr "Új könyvtár"
@@ -8291,43 +10298,43 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Escape"
 #~ msgstr "fekvő"
 
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnails"
 #~ msgstr "Indexképek"
 
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
 #, fuzzy
 #~ msgid "_List"
 #~ msgstr "/Nézet/_Lista"
 
-# src/menu.c:1075
+# src/menu.cc:1075
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change to home folder"
 #~ msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
-# src/menu.c:1077
+# src/menu.cc:1077
 #~ msgid "Refresh file list"
 #~ msgstr "Fájllista frissítése"
 
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Float"
 #~ msgstr "Formátum"
 
-# src/menu.c:1089
+# src/menu.cc:1089
 #~ msgid "Float Controls"
 #~ msgstr "Külön eszköztár"
 
-# src/preferences.c:400
+# src/preferences.cc:400
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Nincs"
 
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Normál minőségű"
 
-# src/preferences.c:402
+# src/preferences.cc:402
 #~ msgid "Best"
 #~ msgstr "A legjobb minőségű"
 
@@ -8335,40 +10342,40 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Kezdet #"
 
-# src/preferences.c:613
+# src/preferences.cc:613
 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 #~ msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
 
-# src/preferences.c:693
+# src/preferences.cc:693
 #~ msgid "Dithering method:"
 #~ msgstr "Dithering módszer:"
 
 #~ msgid "Two pass zooming"
 #~ msgstr "Kétlépéses átméretezés"
 
-# src/preferences.c:927
+# src/preferences.cc:927
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
 
-# src/preferences.c:933
+# src/preferences.cc:933
 #~ msgid "Command Line"
 #~ msgstr "A végrehajtandó parancssor"
 
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Tu_lajdonságok"
 
-# src/utilops.c:1090
+# src/utilops.cc:1090
 #, fuzzy
 #~ msgid "open file"
 #~ msgstr "Fájl átnevezése:"
 
-# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
+# src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
 #~ msgid "Error copying file"
 #~ msgstr "Hiba másolás közben"
 
-# src/utilops.c:491
+# src/utilops.cc:491
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s\n"
@@ -8382,11 +10389,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "ide:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
+# src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
 #~ msgid "Error moving file"
 #~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
 
-# src/utilops.c:496
+# src/utilops.cc:496
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s\n"
@@ -8400,7 +10407,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "ide:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
+# src/filelist.c:822 src/utilops.cc:1047
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s\n"
@@ -8414,27 +10421,27 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "fájlt átnevezni erre:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overwrite file?"
 #~ msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overwrite _all"
 #~ msgstr "Fájl felülírása"
 
-# src/utilops.c:345
+# src/utilops.cc:345
 #, fuzzy
 #~ msgid "S_kip all"
 #~ msgstr "Mindet kihagy"
 
-# src/utilops.c:345
+# src/utilops.cc:345
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Skip"
 #~ msgstr "Kihagy"
 
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
+# src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
 #, fuzzy
 #~ msgid "Existing file"
 #~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
@@ -8443,11 +10450,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "New file"
 #~ msgstr "Új mappa..."
 
-# src/utilops.c:316
+# src/utilops.cc:316
 #~ msgid "Source to copy matches destination"
 #~ msgstr "A másolandó forrás egyezik a céllal"
 
-# src/utilops.c:317
+# src/utilops.cc:317
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to copy file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8457,11 +10464,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "fájlt önmagába másolni."
 
-# src/utilops.c:321
+# src/utilops.cc:321
 #~ msgid "Source to move matches destination"
 #~ msgstr "Az áthelyezendő forrás egyezik a céllal"
 
-# src/utilops.c:322
+# src/utilops.cc:322
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to move file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8471,7 +10478,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "fájlt önmagára áthelyezni."
 
-# src/utilops.c:383
+# src/utilops.cc:383
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to copy file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8485,7 +10492,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "miközben több fájlt másol."
 
-# src/utilops.c:388
+# src/utilops.cc:388
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to move file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8499,11 +10506,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "miközben több fájlt mozgat."
 
-# src/utilops.c:450
+# src/utilops.cc:450
 #~ msgid "Source matches destination"
 #~ msgstr "A forrás egyezik a céllal"
 
-# src/utilops.c:491
+# src/utilops.cc:491
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to copy file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8515,11 +10522,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "ide:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:539
+# src/utilops.cc:539
 #~ msgid "Invalid destination"
 #~ msgstr "Érvénytelen célkönyvtár"
 
-# src/utilops.c:540
+# src/utilops.cc:540
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
@@ -8528,27 +10535,27 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Ha több fájllal dolgozol, kérlek válassz\n"
 #~ "egy könyvtárat, ne fájlt."
 
-# src/utilops.c:544
+# src/utilops.cc:544
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please select an existing folder."
 #~ msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-# src/utilops.c:596
+# src/utilops.cc:596
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy multiple files"
 #~ msgstr "Több fájl másolása ide:"
 
-# src/utilops.c:605
+# src/utilops.cc:605
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move multiple files"
 #~ msgstr "Több fájl áthelyezése ide:"
 
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
 #, fuzzy
 #~ msgid "File name:"
 #~ msgstr "Fájlnév:"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -8557,7 +10564,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:663
+# src/utilops.cc:663
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to delete file:\n"
 #~ " %s\n"
@@ -8570,16 +10577,16 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "File %d of %d"
 #~ msgstr "%d. fájl %d közül"
 
-# src/utilops.c:942
+# src/utilops.cc:942
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete multiple files"
 #~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
 
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
 #~ msgid "Review %d files"
 #~ msgstr "%d fájl újranézése"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s\n"
@@ -8589,12 +10596,12 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete file?"
 #~ msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/utilops.c:842
+# src/utilops.cc:842
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to rename file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8615,7 +10622,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "megadott adatokkal, mert egy vagy több fájl már létezik\n"
 #~ "a szükséges nevekkel.\n"
 
-# src/ui_pathsel.c:313
+# src/ui-pathsel.cc:313
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to rename\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8625,12 +10632,12 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "\n"
 #~ "A %d. sorszámnál"
 
-# src/utilops.c:942
+# src/utilops.cc:942
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rename multiple files"
 #~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
 
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
+# src/filelist.c:822 src/utilops.cc:1047
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to rename file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8642,7 +10649,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "fájlt átnevezni erre:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:1144
+# src/utilops.cc:1144
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The folder:\n"
@@ -8653,7 +10660,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "már létezik."
 
-# src/utilops.c:1150
+# src/utilops.cc:1150
 #~ msgid ""
 #~ "The path:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -8663,7 +10670,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "már létezik mint fájl."
 
-# src/utilops.c:1211
+# src/utilops.cc:1211
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Create folder in:\n"
@@ -8674,7 +10681,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s könyvtárban\n"
 #~ "ilyen néven:"
 
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to delete folder:\n"
@@ -8684,7 +10691,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
 #, fuzzy
 #~ msgid "Contents:"
 #~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
@@ -8692,12 +10699,12 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "new_folder"
 #~ msgstr "új könyvtár"
 
-# src/menu.c:753
+# src/menu.cc:753
 #, fuzzy
 #~ msgid "_View as"
 #~ msgstr "_Nézet"
 
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
 #~ msgstr "Teljes ké_pernyő"
@@ -8710,403 +10717,370 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
 #~ "Folytatod?"
 
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
 #, fuzzy
 #~ msgid "Always show fullscreen info"
 #~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
-# src/menu.c:765
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "/Nézet/_Lista"
-
-# src/preferences.c:821
+# src/preferences.cc:821
 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
 #~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-# src/dupe.c:1968
+# src/dupe.cc:1968
 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
 #~ msgstr "Duplikációk keresése - Geeqie"
 
-# src/window.c:234
+# src/window.cc:234
 #~ msgid "Geeqie Tools"
 #~ msgstr "Geeqie Eszközök"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #~ msgid "Help - Geeqie"
 #~ msgstr "Segítség - Geeqie"
 
-# src/main.c:619
+# src/main.cc:619
 #~ msgid "Geeqie - exit"
 #~ msgstr "Geeqie - kilépés"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
 #~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print - Geeqie"
 #~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy - Geeqie"
 #~ msgstr "Segítség - Geeqie"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move - Geeqie"
 #~ msgstr "Segítség - Geeqie"
 
-# src/utilops.c:707
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete files - Geeqie"
-#~ msgstr "Fájlok törlése"
-
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
 #~ msgstr "Fájl törlése"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rename - Geeqie"
 #~ msgstr "Segítség - Geeqie"
 
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
 #, fuzzy
 #~ msgid "New folder - Geeqie"
 #~ msgstr "Segítség - Geeqie"
 
-# src/menu.c:710
+# src/menu.cc:710
 #~ msgid "/File/tear1"
 #~ msgstr "/Fájl/tear1"
 
-# src/menu.c:711
+# src/menu.cc:711
 #~ msgid "/File/_New collection"
 #~ msgstr "/Fájl/Új _gyűjtemény"
 
-# src/menu.c:712
+# src/menu.cc:712
 #~ msgid "/File/_Open collection..."
 #~ msgstr "/Fájl/Gyűjtemén_y megnyitása..."
 
-# src/menu.c:714
+# src/menu.cc:714
 #~ msgid "/File/sep1"
 #~ msgstr "/Fájl/sep1"
 
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
 #, fuzzy
 #~ msgid "/File/_Search..."
 #~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-# src/menu.c:715
+# src/menu.cc:715
 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
 #~ msgstr "/Fájl/_Duplikációk keresése..."
 
-# src/menu.c:716
+# src/menu.cc:716
 #~ msgid "/File/sep2"
 #~ msgstr "/Fájl/sep2"
 
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
 #, fuzzy
 #~ msgid "/File/_Print..."
 #~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-# src/menu.c:722
+# src/menu.cc:722
 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
 #~ msgstr "/Fájl/Új _könyvtár..."
 
-# src/menu.c:718
+# src/menu.cc:718
 #~ msgid "/File/sep3"
 #~ msgstr "/Fájl/sep3"
 
-# src/menu.c:719
+# src/menu.cc:719
 #~ msgid "/File/_Copy..."
 #~ msgstr "/Fájl/_Másolás..."
 
-# src/menu.c:720
+# src/menu.cc:720
 #~ msgid "/File/_Move..."
 #~ msgstr "/Fájl/M_ozgatás..."
 
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
 #~ msgid "/File/_Rename..."
 #~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-# src/menu.c:722
+# src/menu.cc:722
 #~ msgid "/File/_Delete..."
 #~ msgstr "/Fájl/_Törlés..."
 
-# src/menu.c:723
+# src/menu.cc:723
 #~ msgid "/File/sep4"
 #~ msgstr "/Fájl/sep4"
 
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #~ msgid "/File/C_lose window"
 #~ msgstr "/Fájl/Ablak be_zárása"
 
-# src/menu.c:724
+# src/menu.cc:724
 #, fuzzy
 #~ msgid "/File/_Quit"
 #~ msgstr "/Fájl/K_ilépés"
 
-# src/menu.c:726
+# src/menu.cc:726
 #~ msgid "/_Edit"
 #~ msgstr "/_Szerkesztés"
 
-# src/menu.c:727
+# src/menu.cc:727
 #~ msgid "/Edit/tear1"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/tear1"
 
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
 #~ msgid "/Edit/editor1"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor1"
 
-# src/menu.c:729
+# src/menu.cc:729
 #~ msgid "/Edit/editor2"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor2"
 
-# src/menu.c:730
+# src/menu.cc:730
 #~ msgid "/Edit/editor3"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor3"
 
-# src/menu.c:731
+# src/menu.cc:731
 #~ msgid "/Edit/editor4"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor4"
 
-# src/menu.c:732
+# src/menu.cc:732
 #~ msgid "/Edit/editor5"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor5"
 
-# src/menu.c:733
+# src/menu.cc:733
 #~ msgid "/Edit/editor6"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor6"
 
-# src/menu.c:734
+# src/menu.cc:734
 #~ msgid "/Edit/editor7"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor7"
 
-# src/menu.c:735
+# src/menu.cc:735
 #~ msgid "/Edit/editor8"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor8"
 
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
 #~ msgid "/Edit/editor9"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor9"
 
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
 #~ msgid "/Edit/editor0"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/editor0"
 
-# src/menu.c:736
+# src/menu.cc:736
 #~ msgid "/Edit/sep1"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/sep1"
 
-# src/menu.c:737
+# src/menu.cc:737
 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/_Igazítás"
 
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
 #~ msgid "/Edit/_Properties"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/_Tulajdonságok..."
 
-# src/menu.c:738
+# src/menu.cc:738
 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/tear1"
 
-# src/menu.c:739
+# src/menu.cc:739
 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás _jobbra"
 
-# src/menu.c:740
+# src/menu.cc:740
 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás _balra"
 
-# src/menu.c:741
+# src/menu.cc:741
 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás 1_80 fokkal"
 
-# src/menu.c:742
+# src/menu.cc:742
 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Tükrözés _vízszintesen"
 
-# src/menu.c:743
+# src/menu.cc:743
 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Tükrözés _függőlegesen"
 
-# src/menu.c:744
+# src/menu.cc:744
 #~ msgid "/Edit/sep2"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/sep2"
 
-# src/menu.c:745
+# src/menu.cc:745
 #~ msgid "/Edit/Select _all"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Mindent _kijelöl"
 
-# src/menu.c:746
+# src/menu.cc:746
 #~ msgid "/Edit/Select _none"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Ninc_s kijelölés"
 
-# src/menu.c:747
+# src/menu.cc:747
 #~ msgid "/Edit/sep3"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/sep3"
 
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
 #~ msgid "/Edit/_Options..."
 #~ msgstr "/Szerkesztés/_Beállítások..."
 
-# src/menu.c:750
+# src/menu.cc:750
 #~ msgid "/Edit/sep4"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/sep4"
 
-# src/menu.c:751
+# src/menu.cc:751
 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/Legyen ez a _háttérkép"
 
-# src/menu.c:753
+# src/menu.cc:753
 #~ msgid "/_View"
 #~ msgstr "/_Nézet"
 
-# src/menu.c:754
+# src/menu.cc:754
 #~ msgid "/View/tear1"
 #~ msgstr "/Nézet/tear1"
 
-# src/menu.c:755
+# src/menu.cc:755
 #~ msgid "/View/Zoom _in"
 #~ msgstr "/Nézet/Na_gyítás"
 
-# src/menu.c:756
+# src/menu.cc:756
 #~ msgid "/View/Zoom _out"
 #~ msgstr "/Nézet/Ki_csinyítés"
 
-# src/menu.c:757
+# src/menu.cc:757
 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
 #~ msgstr "/Nézet/_1:1 arányú nézet"
 
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
 #~ msgid "/View/sep1"
 #~ msgstr "/Nézet/sep1"
 
-# src/menu.c:762
+# src/menu.cc:762
 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
 #~ msgstr "/Nézet/_Indexképek"
 
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
 #~ msgid "/View/I_cons"
 #~ msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-# src/menu.c:764
+# src/menu.cc:764
 #~ msgid "/View/sep2"
 #~ msgstr "/Nézet/sep2"
 
-# src/menu.c:761
+# src/menu.cc:761
 #~ msgid "/View/F_ull screen"
 #~ msgstr "/Nézet/Teljes ké_pernyő"
 
-# src/menu.c:768
+# src/menu.cc:768
 #~ msgid "/View/sep3"
 #~ msgstr "/Nézet/sep3"
 
-# src/menu.c:767
+# src/menu.cc:767
 #~ msgid "/View/_Hide file list"
 #~ msgstr "/Nézet/Fájllista elre_jtése"
 
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
 #~ msgid "/View/sep4"
 #~ msgstr "/Nézet/sep4"
 
-# src/menu.c:755
+# src/menu.cc:755
 #~ msgid "/View/Sort _manager"
 #~ msgstr "/Nézet/_Rendezés kezelő"
 
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
 #~ msgid "/View/sep5"
 #~ msgstr "/Nézet/sep5"
 
-# src/menu.c:769
+# src/menu.cc:769
 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
 #~ msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
 
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
 #~ msgstr "/Nézet/Lista fri_ssítése"
 
-# src/menu.c:772
+# src/menu.cc:772
 #~ msgid "/Help/tear1"
 #~ msgstr "/Súgó/tear1"
 
-# src/menu.c:775
+# src/menu.cc:775
 #~ msgid "/Help/sep1"
 #~ msgstr "/Súgó/sep1"
 
-# src/preferences.c:507
+# src/preferences.cc:507
 #~ msgid "Geeqie configuration"
 #~ msgstr "A Geeqie beállításai"
 
-# src/menu.c:749
+# src/menu.cc:749
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Szerkesztés/_Régi indexképek törlése"
 
-# src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Mentés"
-
-# src/collect-dlg.c:68
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite collection file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
-#~ "%s"
-
-# src/collect-dlg.c:173
-#~ msgid "Open collection from:"
-#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
-
-# src/collect-dlg.c:174
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Megnyitás"
-
-# src/collect-dlg.c:181
+# src/collect-dlg.cc:181
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése innen:"
 
-# src/main.c:622
+# src/main.cc:622
 #~ msgid "Exit"
 #~ msgstr "Kilépés"
 
-# src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208
-# src/utilops.c:220
+# src/preferences.cc:165 src/preferences.cc:523 src/ui-utildlg.cc:208
+# src/utilops.cc:220
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "OK"
 
-# src/collect-dlg.c:59
+# src/collect-dlg.cc:59
 #, fuzzy
 #~ msgid "Initial folder"
 #~ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-# src/preferences.c:569
+# src/preferences.cc:569
 #, fuzzy
 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
 #~ msgstr "Indításkor ugrás ebbe a könyvtárba:"
 
-# src/preferences.c:695 src/preferences.c:697
+# src/preferences.cc:695 src/preferences.cc:697
 #~ msgid "Zoom (scaling):"
 #~ msgstr "Átméretezés (arányosan):"
 
-# src/preferences.c:805
+# src/preferences.cc:805
 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
 #~ msgstr "Dialógusablakok egér alá helyezése"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
 #, fuzzy
 #~ msgid "Point size:"
 #~ msgstr "Fájlméret:"
 
-# src/utilops.c:338
+# src/utilops.cc:338
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
 #~ " %s\n"
@@ -9118,15 +11092,15 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ " ezzel:\n"
 #~ " %s"
 
-# src/utilops.c:343
+# src/utilops.cc:343
 #~ msgid "Yes"
 #~ msgstr "Igen"
 
-# src/utilops.c:344
+# src/utilops.cc:344
 #~ msgid "Yes to all"
 #~ msgstr "Igen, mindet"
 
-# src/utilops.c:458
+# src/utilops.cc:458
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -9138,7 +11112,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ " ezzel:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:594
+# src/utilops.cc:594
 #~ msgid ""
 #~ "Copy file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -9148,7 +11122,7 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "ide:"
 
-# src/utilops.c:603
+# src/utilops.cc:603
 #~ msgid ""
 #~ "Move file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -9158,11 +11132,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "%s\n"
 #~ "ide:"
 
-# src/utilops.c:707
+# src/utilops.cc:707
 #~ msgid "About to delete multiple files..."
 #~ msgstr "Több fájl törlésének jóváhagyása..."
 
-# src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031
+# src/utilops.cc:825 src/utilops.cc:1031
 #~ msgid ""
 #~ "Overwrite file:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -9174,11 +11148,11 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "átnevezéssel:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/utilops.c:989
+# src/utilops.cc:989
 #~ msgid "to:"
 #~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to create directory:\n"
 #~ "%s"
@@ -9186,31 +11160,31 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
 #~ "%s"
 
-# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
+# src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
 #~ msgid "Error creating directory"
 #~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
 
-# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
+# src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
 #~ msgid "Add contents recursive"
 #~ msgstr "Hozzáadás rekurzívan"
 
-# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
+# src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
 #~ msgid "Skip directories"
 #~ msgstr "Könyvtárak kihagyása"
 
-# src/utilops.c:591
+# src/utilops.cc:591
 #~ msgid "Geeqie - copy"
 #~ msgstr "Geeqie - másolás"
 
-# src/utilops.c:600
+# src/utilops.cc:600
 #~ msgid "Geeqie - move"
 #~ msgstr "Geeqie - mozgatás"
 
-# src/utilops.c:1145
+# src/utilops.cc:1145
 #~ msgid "Directory exists"
 #~ msgstr "A könyvtár létezik"
 
-# src/utilops.c:1212
+# src/utilops.cc:1212
 #~ msgid "Geeqie - new directory"
 #~ msgstr "Geeqie - új könyvtár"