# translation of gqview.po to Hungarian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Translators:
# Mátyás Tibor <templar@tempi.scene.hu>, 2001.
# Koblinger Egmont <egmont@uhulinux.hu>, 2004.
# Sári Gábor <saga@externet.hu>, 2004.
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
-"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-23 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
+"Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: Geany / PoHelper 1.38\n"
-# src/main.c:129
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
+# src/main.cc:129
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr "Névjegy - Geeqie"
-# src/preferences.c:676
-#: ../geeqie.desktop.in.h:2
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
+msgid "A lightweight image viewer"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:676
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#, fuzzy
+msgid "image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:33
+msgid "photography"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:34
+msgid "fast"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:35
+msgid "graphics"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:676
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
#, fuzzy
msgid "Image Viewer"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/preferences.c:660
-#: ../geeqie.desktop.in.h:3
+# src/preferences.cc:660
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "View and manage images"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A lightweight image viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
+msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr ""
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Camera import"
msgstr "Kamera"
-#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
msgid "Import all images from camera"
msgstr ""
-#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
+#, fuzzy
msgid "Export jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "álló"
-#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
msgstr ""
-#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Image crop"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
msgid "Crop image from marked rectangle"
msgstr ""
-# src/preferences.c:645
-#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+# src/collect-dlg.cc:174
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:645
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Random image"
msgstr "Véletlen"
-#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
-# src/utilops.c:544
-#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
+# src/preferences.cc:660
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Resize image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
+msgid "Downsize an image"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:544
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Apply the orientation to image content"
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
msgid "Symlink"
msgstr ""
-#. The name which appears in the menu:
-#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
-msgid "Template"
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
+msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
-msgid "Tethered photography"
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
+msgid "Video player"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
-#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
-#: ../src/search.c:3609
+# src/utilops.cc:707
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Display videos in Geeqie"
+msgstr "Fájlok törlése"
+
+#: src/advanced-exif.cc:456 src/cache-maint.cc:1788 src/preferences.cc:159
+#: src/preferences.cc:2909 src/search.cc:2274 src/search.cc:3619
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
+#: src/advanced-exif.cc:511 src/preferences.cc:2814
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../src/advanced_exif.c:466
+#: src/advanced-exif.cc:512
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
-#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
-#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/advanced-exif.cc:513 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
+#: src/dupe.cc:4660 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:46 src/search.cc:3704
+#: src/utilops.cc:615 src/view-file/view-file-list.cc:2175
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../src/advanced_exif.c:468
+#: src/advanced-exif.cc:514
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/advanced_exif.c:469
+# src/preferences.cc:401
+#: src/advanced-exif.cc:515
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../src/advanced_exif.c:470
+#: src/advanced-exif.cc:516
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
-#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:201
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/archives.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid ""
+"\n"
+" Error code: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:222
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/bar.cc:208
msgid "Histogram"
msgstr ""
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/bar.c:202
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
+#: src/bar.cc:209
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Névtelen"
-#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
-#: ../src/search.c:3528
+#: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3326 src/search.cc:3538
msgid "Keywords"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3550
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2084
#, fuzzy
-msgid "Rating"
+msgid "Star Rating"
msgstr "Szűrő"
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/bar.c:206
+# src/preferences.cc:369
+#: src/bar.cc:213
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "Bilineáris"
-# src/main.c:622
-#: ../src/bar.c:207
+# src/main.cc:622
+#: src/bar.cc:214
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:209
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/bar.cc:216
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/bar.c:210
+#: src/bar.cc:217
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "akció"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
+#: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1054
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Mozgatás _fel"
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:405
msgid "Move _up"
msgstr "Mozgatás _fel"
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:407
msgid "Move _down"
msgstr "Mozgatás _le"
-#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
+#: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
#, fuzzy
msgid "Move to _bottom"
msgstr "bal alsó"
-#: ../src/bar.c:417
+#: src/bar.cc:429
#, fuzzy
msgid "Height..."
msgstr "Magasság"
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
-#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:165
+#: src/preferences.cc:2886 src/search.cc:374 src/toolbar.cc:145
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar.c:813
+#: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2891
+#: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/bar.cc:822
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d kép"
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/bar_comment.c:232
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-comment.cc:250
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-#: ../src/bar_comment.c:233
+#: src/bar-comment.cc:251
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:233
+#: src/bar-exif.cc:236
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../src/bar_exif.c:586
+#: src/bar-exif.cc:595
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:595
+#: src/bar-exif.cc:604
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:604
+#: src/bar-exif.cc:613
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:605
+#: src/bar-exif.cc:614
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
-# src/menu.c:1087
-#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:654
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-exif.cc:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Eltávolítás"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_exif.c:656
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar-exif.cc:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Másolás"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_exif.c:669
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/bar-exif.cc:685
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/bar_gps.c:187
+#: src/bar-gps.cc:206
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode image %s?"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:192
+#: src/bar-gps.cc:211
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode %i images?"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:197
-#, c-format
+#: src/bar-gps.cc:216
msgid ""
"\n"
"This image is already geocoded!"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:202
-#, c-format
+#: src/bar-gps.cc:221
msgid ""
"\n"
"One image is already geocoded!"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:207
+#: src/bar-gps.cc:226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%i Images are already geocoded!"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:212
+#: src/bar-gps.cc:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Position: %s \n"
+"Position: %lf %lf \n"
msgstr "akció"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/bar_gps.c:214
+# src/preferences.cc:660
+#: src/bar-gps.cc:231
#, fuzzy
msgid "Geocode images"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/bar_gps.c:218
+#: src/bar-gps.cc:235
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:732
+# src/collect-dlg.cc:167 src/collect.cc:1052
+#: src/bar-gps.cc:238 src/collect.cc:1259 src/collect-dlg.cc:153
+#: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5365
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "Nagyítás"
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:750
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "Nagyítás"
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/bar_gps.c:755
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/bar-gps.cc:771
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "Indexképek betöltése..."
-#: ../src/bar_gps.c:821
+#: src/bar-gps.cc:837
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:823
+#: src/bar-gps.cc:839
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:845
+#: src/bar-gps.cc:861
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:850
+#: src/bar-gps.cc:866
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-# src/preferences.c:693
-#: ../src/bar_gps.c:854
+# src/preferences.cc:693
+#: src/bar-gps.cc:870
#, fuzzy
msgid "Map centering"
msgstr "Mérési módszer"
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
-#: ../src/preferences.c:2275
+# src/preferences.cc:693
+#: src/bar-gps.cc:872
+#, fuzzy
+msgid "Map Centering"
+msgstr "Mérési módszer"
+
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:990 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/bar_gps.c:970
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/bar-gps.cc:1000
#, fuzzy
msgid "Zoom level"
msgstr "Nagyítás"
-#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
+#: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2845
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
+#: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2843
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
+#: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2842
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
+#: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2844
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
+#: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2846
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
+#: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2850
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:266
+#: src/bar-histogram.cc:252
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/bar_keywords.c:490
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-keywords.cc:483
#, fuzzy
msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-#: ../src/bar_keywords.c:491
+#: src/bar-keywords.cc:484
msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
-# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+# src/preferences.cc:915
+#: src/bar-keywords.cc:955
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Szerkesztők"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
-#: ../src/bar_keywords.c:1314
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_keywords.c:969
+# src/menu.cc:1087
+#: src/bar-keywords.cc:962
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:975
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:968
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/menu.c:516
-#: ../src/bar_keywords.c:984
+# src/menu.cc:516
+#: src/bar-keywords.cc:977
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Rendezetlen"
-#: ../src/bar_keywords.c:986
+#: src/bar-keywords.cc:979
msgid "Active keyword"
msgstr ""
-# src/menu.c:771
-#: ../src/bar_keywords.c:989
+# src/menu.cc:771
+#: src/bar-keywords.cc:982
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "Súgó"
-#: ../src/bar_keywords.c:1063
-msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
-msgstr ""
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:1065
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/bar-keywords.cc:1053
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/bar_keywords.c:1338
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/bar-keywords.cc:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-#: ../src/bar_keywords.c:1344
+#: src/bar-keywords.cc:1331
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1351
+#: src/bar-keywords.cc:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/bar_keywords.c:1359
+#: src/bar-keywords.cc:1346
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:1366
+# src/preferences.cc:915
+#: src/bar-keywords.cc:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Szerkesztők"
-#: ../src/bar_keywords.c:1376
+#: src/bar-keywords.cc:1363
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1383
-#, c-format
+#: src/bar-keywords.cc:1370
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
-#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+#: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
+#: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
+#: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1397
+#: src/bar-keywords.cc:1384
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/bar_keywords.c:1400
+#: src/bar-keywords.cc:1387
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1401
+#: src/bar-keywords.cc:1388
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1405
+#: src/bar-keywords.cc:1392
msgid "On any change"
msgstr ""
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/bar_keywords.c:1901
+# src/menu.cc:516
+#: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2697
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/bar-keywords.cc:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:435
+# src/utilops.cc:707
+#: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Rejected"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
+
+#: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
+msgid "Unrated"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:526
+#: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
#, fuzzy
msgid "Sort Manager Operations"
msgstr "Rendezés kezelő"
-#: ../src/bar_sort.c:438
+#: src/bar-sort.cc:447
msgid ""
"Additional operations utilising plugins\n"
"may be included by setting:\n"
"in the plugin file."
msgstr ""
-# src/utilops.c:1144
-#: ../src/bar_sort.c:506
+# src/menu.cc:771
+#: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1726
+#: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4798 src/layout.cc:2435
+#: src/layout-util.cc:262 src/preferences.cc:2583 src/preferences.cc:4172
+#: src/search.cc:3749 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
+#: src/window.cc:303 src/window.cc:324
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/bar-sort.cc:527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"már létezik."
-# src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/bar_sort.c:507
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/bar-sort.cc:528
#, fuzzy
msgid "Collection exists"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
+#: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1215 src/collect-dlg.cc:79
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
"%s"
-# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
+# src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
+#: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1216 src/collect-dlg.cc:80
msgid "Save Failed"
msgstr "Sikertelen mentés"
-#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
+#: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:561
+# src/preferences.cc:897
+#: src/bar-sort.cc:582
#, fuzzy
msgid "Add Collection"
msgstr "Gyűjtemények"
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:297
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:658
+# src/menu.cc:526
+#: src/bar-sort.cc:680
msgid "Sort Manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
-#: ../src/ui_pathsel.c:1102
+# src/menu.cc:709
+#: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1919 src/ui-pathsel.cc:1078
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
+# src/preferences.cc:897
+#: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
-#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
-#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
-#: ../src/utilops.c:2371
+#: src/bar-sort.cc:697
+msgid "See the Help file for additional functions"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:592
+#: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:160
+#: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:127 src/preferences.cc:737
+#: src/search.cc:369 src/utilops.cc:2418
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
-#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
-#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
-#: ../src/utilops.c:2321
+# src/utilops.cc:601
+#: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:161
+#: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:128 src/preferences.cc:739
+#: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2368
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
-# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar_sort.c:722
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/bar-sort.cc:745
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "%d kép"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/bar_sort.c:725
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/bar-sort.cc:748
#, fuzzy
msgid "Add selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/bar_sort.c:740
+#: src/bar-sort.cc:762
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-sort.cc:763
msgid "Undo last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/cache.c:173
+#: src/bar-sort.cc:766
+msgid "Functions additional to Copy and Move"
+msgstr ""
+
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/cache.cc:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving sim cache data: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:72
+# src/dupe.cc:841
+#: src/cache-maint.cc:88
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Creating sim data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
-# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:78
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:94
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Indexképek törlése..."
-# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:111
+#: src/cache-maint.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:127
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr "Indexképek törlése..."
-# src/preferences.c:400
-#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
-#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
-#: ../src/preferences.c:3044
+# src/preferences.cc:400
+#: src/cache-maint.cc:200 src/cache-maint.cc:699 src/cache-maint.cc:802
+#: src/cache-maint.cc:999 src/cache-maint.cc:1470 src/editors.cc:1269
+#: src/preferences.cc:3098
msgid "done"
msgstr "kész"
-# src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:374
+# src/dupe.cc:841
+#: src/cache-maint.cc:390
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
-# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:378
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:394
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Indexképek törlése..."
-# src/cache_maint.c:249
-#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
+# src/cache-maint.cc:249
+#: src/cache-maint.cc:398 src/cache-maint.cc:1172
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Régi indexképek törlése..."
-#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
+#: src/cache-maint.cc:401 src/cache-maint.cc:1175
msgid "Maintenance"
msgstr ""
-# src/menu.c:522
-#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/cache-maint.cc:406 src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180
+#: src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1668 src/cache-maint.cc:1724
+#: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
+#: src/dupe.cc:4809 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3218
+#: src/search.cc:3762 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2097
+#: src/utilops.cc:2144 src/utilops.cc:2766
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/cache-maint.cc:409 src/cache-maint.cc:911 src/cache-maint.cc:1184
+#: src/cache-maint.cc:1553 src/dupe.cc:4804 src/preferences.cc:3222
+#: src/search.cc:3757
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:522
+#: src/cache-maint.cc:713 src/cache-maint.cc:1349
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
-#: ../src/preferences.c:3126
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/cache-maint.cc:832 src/cache-maint.cc:1501 src/cache-maint.cc:1631
+#: src/preferences.cc:3181
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
-#: ../src/preferences.c:3127
+#: src/cache-maint.cc:833 src/cache-maint.cc:1502 src/cache-maint.cc:1632
+#: src/preferences.cc:3182
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:901 src/cache-maint.cc:915 src/cache-maint.cc:1768
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
-#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
+#: src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182 src/cache-maint.cc:1551
+#: src/cache-maint.cc:1670 src/preferences.cc:3220
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "Kezdet #"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
-#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
+# src/menu.cc:709
+#: src/cache-maint.cc:922 src/cache-maint.cc:1564 src/cache-maint.cc:1680
+#: src/preferences.cc:3233 src/preferences.cc:3579
msgid "Folder:"
msgstr "Könyvtár:"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
-#: ../src/preferences.c:3181
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/cache-maint.cc:925 src/cache-maint.cc:1567 src/cache-maint.cc:1683
+#: src/preferences.cc:3236
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/cache-maint.cc:929 src/preferences.cc:3240
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/cache_maint.c:915
+#: src/cache-maint.cc:930
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
-#: ../src/preferences.c:3193
+#: src/cache-maint.cc:939 src/cache-maint.cc:1191 src/cache-maint.cc:1577
+#: src/preferences.cc:3248
msgid "click start to begin"
msgstr ""
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/cache-maint.cc:1111 src/editors.cc:1195
msgid "running..."
msgstr "fut..."
-# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:1152
+# src/cache-maint.cc:245
+#: src/cache-maint.cc:1167
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Indexképek törlése..."
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
-#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/cache-maint.cc:1248 src/cache-maint.cc:1251 src/cache-maint.cc:1744
+#: src/cache-maint.cc:1763
msgid "Clear cache"
msgstr "Gyorstár ürítése"
-# src/preferences.c:163
-#: ../src/cache_maint.c:1239
+# src/preferences.cc:163
+#: src/cache-maint.cc:1252
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
"Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n"
"ami a lemezen van. Folytatod?"
-#: ../src/cache_maint.c:1284
+#: src/cache-maint.cc:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "akció"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/cache_maint.c:1537
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/cache-maint.cc:1546
#, fuzzy
msgid "Create sim. files"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1548
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1557
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#: src/cache-maint.cc:1665 src/cache-maint.cc:1799
#, fuzzy
msgid "Background cache maintenance"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1664
+#: src/cache-maint.cc:1673
msgid ""
"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
"and .sim files, and create new\n"
"thumbnails and .sim files"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1708
+#: src/cache-maint.cc:1717
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1720
+#: src/cache-maint.cc:1729
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1724
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1733
#, fuzzy
msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
-#: ../src/cache_maint.c:1785
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1758 src/cache-maint.cc:1794
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/cache_maint.c:1733
+#: src/cache-maint.cc:1742
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1738
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1747
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Indexképek tárolása"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1741
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1750
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/cache_maint.c:1752
+#: src/cache-maint.cc:1761
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1757
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1766
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Indexképek tárolása"
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/cache_maint.c:1763
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/cache-maint.cc:1772
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/cache_maint.c:1766
+#: src/cache-maint.cc:1775
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1769
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/cache-maint.cc:1778
#, fuzzy
msgid "File similarity cache"
msgstr "Gyorstár ürítése"
-# src/utilops.c:1216
-#: ../src/cache_maint.c:1773
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/cache-maint.cc:1782
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1776
+# src/preferences.cc:603
+#: src/cache-maint.cc:1785
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively."
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/cache_maint.c:1788
+#: src/cache-maint.cc:1797
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:1794
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/cache-maint.cc:1803
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/cache_maint.c:1797
+#: src/cache-maint.cc:1806
msgid "Run cache maintenance as a background job."
msgstr ""
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
-#: ../src/image-overlay.c:343
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
+#: src/collect.cc:489 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:285
+#: src/image-overlay.cc:364
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-# src/collect.c:333
-#: ../src/collect.c:497
+# src/collect.cc:333
+#: src/collect.cc:493
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Névtelen (%d)"
-# src/collect.c:930
-#: ../src/collect.c:1143
+# src/collect.cc:930
+#: src/collect.cc:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény"
-# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
+# src/collect.cc:1048
+#: src/collect.cc:1252 src/collect.cc:1256
msgid "Close collection"
msgstr "Gyűjtemény bezárása"
-# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1260
+# src/collect.cc:1048
+#: src/collect.cc:1257
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"A gyűjtemény megváltozott.\n"
"Elmentsem előbb?"
-#: ../src/collect.c:1263
+#: src/collect.cc:1260
msgid "_Discard"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:58
-#: ../src/collect-dlg.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Specified path:\n"
-"%s\n"
-"is a folder, collections are files"
+# src/collect-dlg.cc:68
+#: src/collect-dlg.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite collection"
msgstr ""
-"A megjelölt elérési út:\n"
-"%s\n"
-"egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
-
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/collect-dlg.c:68
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-
-# src/collect-dlg.c:69
-#: ../src/collect-dlg.c:77
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Fájl felülírása"
+"Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
+"%s"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/collect-dlg.c:82
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/collect-dlg.cc:69
#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file?"
+msgid "Overwrite existing collection?"
msgstr "Fájl felülírása"
-# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
-#: ../src/collect-dlg.c:84
+# src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
+#: src/collect-dlg.cc:70
#, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
+msgid "Overwrite"
msgstr "Felülír"
-#: ../src/collect-dlg.c:135
-#, c-format
-msgid "No such file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/collect-dlg.c:140
-#, c-format
-msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/collect-dlg.c:145
-#, c-format
-msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
-msgstr ""
-
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-dlg.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Can not open collection file"
-msgstr ""
-"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
-"%s"
-
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:117
msgid "Save collection"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
-msgid "Open collection"
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/collect-dlg.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Existing collections:"
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-# src/collect-dlg.c:180
-#: ../src/collect-dlg.c:218
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as:"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-dlg.cc:180
+#: src/collect-dlg.cc:203
msgid "Append collection"
msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
-# src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/collect-dlg.c:219
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-dlg.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Select from existing collections:"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+# src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
+# src/ui-utildlg.cc:105
+#: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2271 src/dupe.cc:4929
+#: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2447 src/preferences.cc:4187
+#: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/collect-dlg.cc:212
#, fuzzy
msgid "_Append"
msgstr "Hozzáfűzés"
-# src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
-msgid "Collection Files"
-msgstr "Gyűjteményfájlok"
-
-# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-io.c:406
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
+#: src/collect-io.cc:424
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
"%s"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/collect-io.c:431
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/collect-io.cc:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
-#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/collect-table.cc:104 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
+#: src/pan-view/pan-view.cc:129 src/search.cc:371 src/utilops.cc:2464
+#: src/utilops.cc:2926
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
-#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
-#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
-#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+# src/utilops.cc:601
+#: src/collect-table.cc:105 src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:163
+#: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
+#: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:856 src/pan-view/pan-view.cc:130
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2417 src/search.cc:372 src/search.cc:1201
+#: src/view-file/view-file.cc:730
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mozgatás _fel"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
-#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
+#: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:131
+#: src/search.cc:379
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Ablak _bezárása"
-# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
-#: ../src/search.c:365
+# src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
+#: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3593
+#: src/search.cc:380
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
-#: ../src/search.c:366
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/collect-table.cc:109 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2765
+#: src/search.cc:381
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
-#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
-#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
-#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:167
+#: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:375
+#: src/search.cc:1168 src/view-file/view-file.cc:1097
+#: src/view-file/view-file.cc:1147
msgid "Select all"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
-#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
-#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
-#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1030 src/dupe.cc:168
+#: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2753
+#: src/search.cc:376 src/search.cc:1170 src/view-file/view-file.cc:1152
msgid "Select none"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/preferences.c:906
-#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+# src/preferences.cc:906
+#: src/collect-table.cc:112 src/collect-table.cc:1034
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection"
msgstr "Derékszögű kijelölés"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:93
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select single file"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/collect-table.c:94
+# src/preferences.cc:660
+#: src/collect-table.cc:114
#, fuzzy
msgid "Toggle select image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-# src/collect-table.c:624
-#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+# src/collect-table.cc:624
+#: src/collect-table.cc:115 src/collect-table.cc:1020
#, fuzzy
msgid "Append from file selection"
msgstr "Csatolás fájllistából"
-# src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:96
+# src/collect-table.cc:625
+#: src/collect-table.cc:116
#, fuzzy
msgid "Append from collection"
msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:98
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-table.cc:118
#, fuzzy
msgid "Save collection as"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/collect-table.c:99
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/collect-table.cc:119
#, fuzzy
msgid "Show filename text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+# src/menu.cc:526
+#: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:172
msgid "Sort by name"
msgstr "Rendezés név szerint"
-# src/menu.c:522
-#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Rendezés szám szerint"
-
-# src/menu.c:513
-#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+# src/menu.cc:513
+#: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:144
msgid "Sort by date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:510
-#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+# src/menu.cc:510
+#: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:141
msgid "Sort by size"
msgstr "Rendezés méret szerint"
-# src/menu.c:519
-#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+# src/menu.cc:519
+#: src/collect-table.cc:123 src/menu.cc:159
msgid "Sort by path"
msgstr "Rendezés útvonal szerint"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
-#: ../src/toolbar.c:106
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/collect-table.cc:124 src/img-view.cc:144
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Szűrő"
+# src/collect-dlg.cc:180
+#: src/collect-table.cc:125
+#, fuzzy
+msgid "Append (Append collection dialog)"
+msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése"
+
+#: src/collect-table.cc:126
+msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
+msgstr ""
+
# src/filelist.c:86
-#: ../src/collect-table.c:249
+#: src/collect-table.cc:271
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
-# src/collect-table.c:86
-#: ../src/collect-table.c:256
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/collect-table.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d kép"
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
-#: ../src/layout_util.c:3664
+# src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
+#: src/collect-table.cc:283 src/layout-util.cc:2049 src/layout-util.cc:2105
+#: src/layout-util.cc:3693
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
-#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/collect-table.cc:297 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:450
+#: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indexképek betöltése..."
-# src/menu.c:753
-#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
-#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
+# src/menu.cc:753
+#: src/collect-table.cc:1010 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
+#: src/layout-util.cc:2766 src/search.cc:1163
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
-#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
-#: ../src/view_file/view_file.c:698
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/collect-table.cc:1012 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
+#: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:828 src/pan-view/pan-view.cc:2397
+#: src/search.cc:1165 src/view-file/view-file.cc:711
msgid "View in _new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-# src/preferences.c:710
-#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
+# src/preferences.cc:710
+#: src/collect-table.cc:1014 src/pan-view/pan-view.cc:2399
#, fuzzy
msgid "Go to original"
msgstr "Eredeti méret"
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
msgid "Rem_ove"
msgstr "_Eltávolítás"
-# src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:1015
+# src/collect-table.cc:625
+#: src/collect-table.cc:1022
msgid "Append from collection..."
msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:1019
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:1026
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:1025
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/collect-table.cc:1032
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
-#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
-#: ../src/view_file/view_file.c:704
+# src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
+# src/menu.cc:969
+#: src/collect-table.cc:1046 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2659
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2403 src/search.cc:1187
+#: src/view-file/view-file.cc:717
msgid "_Copy..."
msgstr "_Másolás..."
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
-#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
-#: ../src/view_file/view_file.c:706
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/collect-table.cc:1048 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
+#: src/layout-image.cc:844 src/layout-util.cc:2704
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1189
+#: src/view-file/view-file.cc:719
msgid "_Move..."
msgstr "M_ozgatás..."
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
-#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
-#: ../src/view_file/view_file.c:708
+# src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
+# src/menu.cc:973
+#: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
+#: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2742
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2407 src/search.cc:1191 src/view-dir.cc:810
+#: src/view-file/view-file.cc:721
msgid "_Rename..."
msgstr "Át_nevezés..."
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
-#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
+# src/utilops.cc:592
+#: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
+#: src/search.cc:1193 src/view-dir.cc:813
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "_Másolás"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
-#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
+# src/utilops.cc:592
+#: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
+#: src/search.cc:1195 src/view-dir.cc:816
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "_Másolás"
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
-#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
-#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
-#: ../src/view_file/view_file.c:716
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/collect-table.cc:1059 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
+#: src/layout-image.cc:855 src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1200
+#: src/view-file/view-file.cc:729
#, fuzzy
msgid "Move to Trash..."
msgstr "M_ozgatás..."
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
-#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
-#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
+# src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
+# src/menu.cc:975
+#: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
+#: src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:2420 src/search.cc:1204
+#: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
msgid "_Delete..."
msgstr "_Törlés..."
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
-#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
-#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
-#: ../src/view_file/view_file.c:721
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
+#: src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2421 src/search.cc:1205
+#: src/ui-pathsel.cc:628 src/view-file/view-file.cc:734
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/collect-table.c:1063
+# src/preferences.cc:645
+#: src/collect-table.cc:1070
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Véletlen"
-# src/menu.c:559
-#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
-#: ../src/view_file/view_file.c:746
+# src/menu.cc:559
+#: src/collect-table.cc:1072 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
+#: src/view-file/view-file.cc:761
msgid "_Sort"
msgstr "_Rendezés"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/collect-table.cc:1075 src/view-file/view-file.cc:777
msgid "Show filename _text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
-#: ../src/view_file/view_file.c:774
+# src/menu.cc:513
+#: src/collect-table.cc:1077 src/view-file/view-file.cc:785
+#: src/view-file/view-file.cc:789
#, fuzzy
msgid "Show star rating"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:1073
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/collect-table.cc:1080
msgid "_Save collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
-# src/collect-table.c:642
-#: ../src/collect-table.c:1075
+# src/collect-table.cc:642
+#: src/collect-table.cc:1082
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
-#: ../src/view_file/view_file.c:731
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/collect-table.cc:1085 src/layout-util.cc:2674
+#: src/view-file/view-file.cc:744
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
-# src/menu.c:721
-#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
-#: ../src/search.c:1174
+# src/menu.cc:721
+#: src/collect-table.cc:1087 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2731
+#: src/search.cc:1184
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
+# src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
+#: src/collect-table.cc:2262 src/dupe.cc:4923 src/img-view.cc:1611
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/collect-table.cc:2264 src/dupe.cc:4925 src/img-view.cc:1613
msgid "_Add contents"
msgstr "Hozzá_adás"
-# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
+# src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
+#: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4926 src/img-view.cc:1614
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
-# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
+# src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
+#: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4927 src/img-view.cc:1615
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
-# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
-# src/ui_utildlg.c:105
-#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
-#: ../src/view_dir.c:431
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
+#: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/color-man.c:436
+#: src/color-man.cc:459
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/color-man.c:452
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/color-man.cc:475
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Minden fájl"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/debug.c:55
+# src/menu.cc:581
+#: src/debug.cc:71
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
-#: ../src/debug.c:56
+#: src/debug.cc:72
msgid "warning"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
+#: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
msgid "Can't save"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:83
+#: src/desktop-file.cc:96
msgid "Please specify file name."
msgstr ""
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/desktop_file.c:95
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/desktop-file.cc:108
#, fuzzy
msgid "Could not create directory"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
+# src/utilops.cc:989
+#: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "Munkaasztal"
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
+#: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:493
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
"%s"
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
-#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:494 src/utilops.cc:2245
+#: src/utilops.cc:2281 src/utilops.cc:2799
msgid "File deletion failed"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
-#: ../src/ui_pathsel.c:547
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:536
+#: src/ui-pathsel.cc:544
msgid "Delete file"
msgstr "Fájl törlése"
-# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
+#: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3563 src/search.cc:373
+#: src/ui-pathsel.cc:540 src/utilops.cc:1596 src/utilops.cc:2277
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:542
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:384
+# src/utilops.cc:989
+#: src/desktop-file.cc:397
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: ../src/desktop_file.c:549
+#: src/desktop-file.cc:564
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:618
+#: src/desktop-file.cc:589
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:726
+#: src/desktop-file.cc:595
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "_Szerkesztés"
+
+#: src/desktop-file.cc:632
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:640
+#: src/desktop-file.cc:654
msgid "Hidden"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
-#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
-#: ../src/utilops.c:511
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4664 src/osd.cc:47
+#: src/search.cc:3708 src/ui-pathsel.cc:1090 src/utilops.cc:611
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
-#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
-#: ../src/utilops.c:2230
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
-#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2109 src/preferences.cc:2141
+#: src/preferences.cc:2302 src/search.cc:377 src/view-file/view-file.cc:941
+#: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "_Tisztítás"
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/dupe.cc:169 src/search.cc:378
#, fuzzy
msgid "Toggle thumbs"
msgstr "Indexképek betöltése..."
-# src/collect-table.c:624
-#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+# src/collect-table.cc:624
+#: src/dupe.cc:173 src/search.cc:382
#, fuzzy
msgid "Collection from selection"
msgstr "Csatolás fájllistából"
-# src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/dupe.c:165
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/dupe.cc:174
#, fuzzy
msgid "Append list"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: ../src/dupe.c:167
+#: src/dupe.cc:176
msgid "Select group 1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:168
+#: src/dupe.cc:177
msgid "Select group 2 duplicates"
msgstr ""
-# src/dupe.c:61
-#: ../src/dupe.c:255
+# src/dupe.cc:61
+#: src/dupe.cc:264
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/dupe.c:259
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
+#: src/dupe.cc:268
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d fájl"
-# src/dupe.c:71
-#: ../src/dupe.c:263
+# src/dupe.cc:71
+#: src/dupe.cc:272
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d egyezés %d fájlban"
-#: ../src/dupe.c:268
+#: src/dupe.cc:277
msgid "[set 1]"
msgstr "[1. halmaz]"
-# src/dupe.c:775
-#: ../src/dupe.c:2344
+# src/dupe.cc:775
+#: src/dupe.cc:2327
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
-# src/dupe.c:807
-#: ../src/dupe.c:2380
+# src/dupe.cc:807
+#: src/dupe.cc:2363
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Méretek beolvasása..."
-# src/dupe.c:841
-#: ../src/dupe.c:2472
+# src/dupe.cc:841
+#: src/dupe.cc:2456
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#. End of setup not done
-#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
msgid "Comparing..."
msgstr "Összehasonlítás..."
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2514
+#, fuzzy
+msgid "Comparing"
+msgstr "Összehasonlítás..."
+
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1097
msgid "Sorting..."
msgstr "Rendezés..."
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:2600
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:2588
#, fuzzy
msgid "Queuing..."
msgstr "fut..."
-# src/menu.c:766
-#: ../src/dupe.c:3033
+# src/menu.cc:766
+#: src/dupe.cc:3019
#, fuzzy
msgid "Loading file list"
msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
-#: ../src/dupe.c:3536
+#: src/dupe.cc:3130
+msgid "Image thumbprint debug info"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:3522
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3538
+#: src/dupe.cc:3524
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
msgid "C_lear"
msgstr "_Tisztítás"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
msgid "Close _window"
msgstr "Ablak _bezárása"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/dupe.c:3746
+#: src/dupe.cc:3732
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
-#: ../src/dupe.c:3979
+#: src/dupe.cc:3965
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
-#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4661 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:49
+#: src/preferences.cc:2489 src/search.cc:3705
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2187
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4662 src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:331
+#: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3706
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2191
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4663 src/osd.cc:51 src/search.cc:3707
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
-# src/dupe.c:1656
-#: ../src/dupe.c:3983
+# src/dupe.cc:1656
+#: src/dupe.cc:3969
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrző összeg"
-# src/dupe.c:1658
-#: ../src/dupe.c:3985
+# src/dupe.cc:1658
+#: src/dupe.cc:3971
#, fuzzy
msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Hasonlóság (magas)"
-# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:3986
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3972
#, fuzzy
msgid "Similarity (med. - 90)"
msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
-# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:3987
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3973
#, fuzzy
msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
-# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:3988
+# src/dupe.cc:1660
+#: src/dupe.cc:3974
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/dupe.c:3989
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/dupe.cc:3975
#, fuzzy
msgid "Name ≠ content"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../src/dupe.c:3990
+#: src/dupe.cc:3976
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive ≠ content"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
-#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/dupe.cc:4594 src/dupe.cc:4985 src/search.cc:384
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "_Duplikációk keresése..."
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+# src/preferences.cc:645
+#: src/dupe.cc:4658 src/search.cc:3702
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Véletlen"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:4659 src/search.cc:3703
#, fuzzy
msgid "Thumb"
msgstr "Indexképek"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
-#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/dupe.cc:4665 src/dupe.cc:5242 src/preferences.cc:2100
+#: src/preferences.cc:2132 src/preferences.cc:2481
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Rendezés..."
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/dupe.c:4747
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/dupe.cc:4704
msgid "Compare to:"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:4739 src/preferences.cc:2027 src/search.cc:3721
msgid "Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
-# src/dupe.c:2045
-#: ../src/dupe.c:4793
+# src/dupe.cc:2045
+#: src/dupe.cc:4748
msgid "Compare by:"
msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/dupe.c:4801
+# src/preferences.cc:875
+#: src/dupe.cc:4756
#, fuzzy
msgid "Custom Threshold"
msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
-# src/menu.c:559
-#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+# src/menu.cc:559
+#: src/dupe.cc:4766 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:4818
+# src/menu.cc:519
+#: src/dupe.cc:4767
+#, fuzzy
+msgid "Sort by group totals"
+msgstr "Rendezés útvonal szerint"
+
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:4773
#, fuzzy
msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Helyzet"
-# src/dupe.c:2060
-#: ../src/dupe.c:4826
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/dupe.cc:4774
+#, fuzzy
+msgid "Ignore image orientation"
+msgstr "Helyzet"
+
+# src/dupe.cc:2060
+#: src/dupe.cc:4781
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
-#: ../src/dupe.c:5030
+#: src/dupe.cc:4985
msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
msgstr ""
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/dupe.c:5283
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/dupe.cc:5236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-#: ../src/dupe.c:5289
+#: src/dupe.cc:5242
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: src/dupe.cc:5242 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Csoport:"
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/dupe.c:5289
+# src/dupe.cc:1659
+#: src/dupe.cc:5242
msgid "Similarity"
msgstr "Hasonlóság"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:5289
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/dupe.cc:5242
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "Indexképek"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+#: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4097
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
-#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+#: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4099
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/dupe.c:5289
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/dupe.cc:5242
#, fuzzy
msgid "Path\n"
msgstr "Elérési út"
-#: ../src/dupe.c:5420
+#: src/dupe.cc:5341
+msgid "Export duplicates data"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:5369
msgid "Export Files"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5446
+#: src/dupe.cc:5395
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "álló"
-#: ../src/dupe.c:5451
+#: src/dupe.cc:5400
msgid "Export to csv"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5453
+#: src/dupe.cc:5402
msgid "Export to tab-delimited"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:309
+#: src/editors.cc:320
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
-# src/utilops.c:343
-#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
+# src/utilops.cc:343
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
msgid "no"
msgstr "nem"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/editors.c:571
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/editors.cc:582
msgid "stopping..."
msgstr "leállítás..."
-#: ../src/editors.c:592
+#: src/editors.cc:603
msgid "Edit command results"
msgstr "Parancs eredmények szerkesztése"
-#: ../src/editors.c:595
+#: src/editors.cc:606
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr "%s kimenete"
-# src/ui_help.c:191
-#: ../src/editors.c:1122
+# src/ui-help.cc:191
+#: src/editors.cc:1144
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"Sikertelen futtatás:\n"
"%s\n"
-# src/menu.c:522
-#: ../src/editors.c:1249
+# src/menu.cc:522
+#: src/editors.cc:1273
msgid "stopped by user"
msgstr "leállítva"
-#: ../src/editors.c:1334
+#: src/editors.cc:1358
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-# src/utilops.c:543
-#: ../src/editors.c:1336
+# src/utilops.cc:543
+#: src/editors.cc:1360
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr "Érvénytelen könyvtár"
-#: ../src/editors.c:1423
+#: src/editors.cc:1447
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1424
+#: src/editors.cc:1448
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1425
+#: src/editors.cc:1449
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1426
+#: src/editors.cc:1450
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1427
+#: src/editors.cc:1451
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1428
+#: src/editors.cc:1452
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1429
+#: src/editors.cc:1453
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1430
+#: src/editors.cc:1454
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
-#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
+#: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
+#: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
+#: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/exif.c:143
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/exif.cc:138
msgid "top left"
msgstr "bal felső"
-#: ../src/exif.c:144
+#: src/exif.cc:139
msgid "top right"
msgstr "jobb felső"
-#: ../src/exif.c:145
+#: src/exif.cc:140
msgid "bottom right"
msgstr "jobb alsó"
-#: ../src/exif.c:146
+#: src/exif.cc:141
msgid "bottom left"
msgstr "bal alsó"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/exif.c:147
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/exif.cc:142
msgid "left top"
msgstr "bal felső"
-#: ../src/exif.c:148
+#: src/exif.cc:143
msgid "right top"
msgstr "jobb felső"
-#: ../src/exif.c:149
+#: src/exif.cc:144
msgid "right bottom"
msgstr "jobb alsó"
-#: ../src/exif.c:150
+#: src/exif.cc:145
msgid "left bottom"
msgstr "bal alsó"
-#: ../src/exif.c:157
+#: src/exif.cc:152
msgid "inch"
msgstr "inch"
-#: ../src/exif.c:158
+#: src/exif.cc:153
msgid "centimeter"
msgstr "centiméter"
-#: ../src/exif.c:170
+#: src/exif.cc:165
msgid "average"
msgstr "átlag"
-#: ../src/exif.c:171
+#: src/exif.cc:166
msgid "center weighted"
msgstr "súlypont"
-#: ../src/exif.c:172
+#: src/exif.cc:167
msgid "spot"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:173
+#: src/exif.cc:168
msgid "multi-spot"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:174
+#: src/exif.cc:169
msgid "multi-segment"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:175
+#: src/exif.cc:170
msgid "partial"
msgstr "részleges"
-#: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
+#: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
msgid "other"
msgstr "egyéb"
-#: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
+#: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
msgid "not defined"
msgstr "nem meghatározott"
-#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
+#: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
msgid "manual"
msgstr "kézi"
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
-#: ../src/exif.c:304
+# src/preferences.cc:401
+#: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
+#: src/exif.cc:299
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: ../src/exif.c:184
+#: src/exif.cc:179
msgid "aperture"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/exif.c:185
+#: src/exif.cc:180
msgid "shutter"
msgstr "zár"
-# src/utilops.c:1216
-#: ../src/exif.c:186
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/exif.cc:181
+#, fuzzy
msgid "creative"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás"
-#: ../src/exif.c:187
+#: src/exif.cc:182
msgid "action"
msgstr "akció"
-#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
+#: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
msgid "portrait"
msgstr "álló"
-#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
+#: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
msgid "landscape"
msgstr "fekvő"
-#: ../src/exif.c:195
+#: src/exif.cc:190
msgid "daylight"
msgstr "napfény"
-#: ../src/exif.c:196
+#: src/exif.cc:191
msgid "fluorescent"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:197
+#: src/exif.cc:192
msgid "tungsten (incandescent)"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:198
+#: src/exif.cc:193
msgid "flash"
msgstr "villanófény"
-#: ../src/exif.c:199
+#: src/exif.cc:194
+#, fuzzy
msgid "fine weather"
-msgstr ""
+msgstr "egyéb"
-#: ../src/exif.c:200
+#: src/exif.cc:195
msgid "cloudy weather"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:201
+#: src/exif.cc:196
msgid "shade"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:202
+#: src/exif.cc:197
msgid "daylight fluorescent"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:203
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:198
+#, fuzzy
msgid "day white fluorescent"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
-#: ../src/exif.c:204
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:199
+#, fuzzy
msgid "cool white fluorescent"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie - átnevezés"
-#: ../src/exif.c:205
+#: src/exif.cc:200
msgid "white fluorescent"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:206
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:201
+#, fuzzy
msgid "standard light A"
-msgstr ""
+msgstr "_Tisztítás"
-#: ../src/exif.c:207
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:202
+#, fuzzy
msgid "standard light B"
-msgstr ""
+msgstr "_Tisztítás"
-#: ../src/exif.c:208
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:203
+#, fuzzy
msgid "standard light C"
-msgstr ""
+msgstr "_Tisztítás"
-#: ../src/exif.c:209
+#: src/exif.cc:204
msgid "D55"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:210
+#: src/exif.cc:205
msgid "D65"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:211
+#: src/exif.cc:206
msgid "D75"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:212
+#: src/exif.cc:207
msgid "D50"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:213
+#: src/exif.cc:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:221
+#: src/exif.cc:216
msgid "yes, not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:222
+#: src/exif.cc:217
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:228
+#: src/exif.cc:223
msgid "uncalibrated"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:234
+#: src/exif.cc:229
msgid "1 chip color area"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:235
+#: src/exif.cc:230
msgid "2 chip color area"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:236
+#: src/exif.cc:231
msgid "3 chip color area"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:237
+#: src/exif.cc:232
msgid "color sequential area"
msgstr ""
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/exif.c:238
+# src/preferences.cc:369
+#: src/exif.cc:233
#, fuzzy
msgid "trilinear"
msgstr "Bilineáris"
-#: ../src/exif.c:239
+#: src/exif.cc:234
msgid "color sequential linear"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:244
+#: src/exif.cc:239
msgid "digital still camera"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:249
+#: src/exif.cc:244
msgid "direct photo"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:255
+#: src/exif.cc:250
#, fuzzy
msgid "custom"
msgstr "automatikus"
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
+#: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
-# src/preferences.c:930
-#: ../src/exif.c:262
+# src/preferences.cc:930
+#: src/exif.cc:257
#, fuzzy
msgid "auto bracket"
msgstr "Automatikus átnevezés"
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/exif.c:273
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:268
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "_Tisztítás"
-#: ../src/exif.c:276
+#: src/exif.cc:271
#, fuzzy
msgid "night scene"
msgstr "Fényforrás"
-# src/preferences.c:400
-#: ../src/exif.c:281
+# src/preferences.cc:400
+#: src/exif.cc:276
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "kész"
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/exif.c:282
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:277
#, fuzzy
msgid "low gain up"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/exif.c:283
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/exif.cc:278
+#, fuzzy
msgid "high gain up"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/exif.c:284
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/exif.cc:279
#, fuzzy
msgid "low gain down"
msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/exif.c:285
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/exif.cc:280
+#, fuzzy
msgid "high gain down"
-msgstr ""
+msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
+#: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
msgid "soft"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
+#: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
msgid "hard"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:298
+#: src/exif.cc:293
msgid "low"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:299
+#: src/exif.cc:294
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Magasság"
-#: ../src/exif.c:312
+#: src/exif.cc:307
msgid "macro"
msgstr ""
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
-#: ../src/exif.c:313
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/exif.cc:308
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../src/exif.c:314
+#: src/exif.cc:309
msgid "distant"
msgstr ""
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/exif.c:324
+# src/preferences.cc:676
+#: src/exif.cc:319
#, fuzzy
msgid "Image Width"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/exif.c:325
+#: src/exif.cc:320
#, fuzzy
msgid "Image Height"
msgstr "Magasság"
-#: ../src/exif.c:326
+#: src/exif.cc:321
msgid "Bits per Sample/Pixel"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/exif.c:327
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:322
#, fuzzy
msgid "Compression"
msgstr "Tömörítési arány:"
-# src/utilops.c:539
-#: ../src/exif.c:328
+# src/utilops.cc:539
+#: src/exif.cc:323
msgid "Image description"
msgstr "Kép leírása"
-#: ../src/exif.c:329
+#: src/exif.cc:324
#, fuzzy
msgid "Camera make"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/exif.c:330
+#: src/exif.cc:325
#, fuzzy
msgid "Camera model"
msgstr "Kamera"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/exif.c:331
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/exif.cc:326
msgid "Orientation"
msgstr "Helyzet"
-#: ../src/exif.c:332
+#: src/exif.cc:327
#, fuzzy
msgid "X resolution"
msgstr "Felbontás"
-#: ../src/exif.c:333
+#: src/exif.cc:328
#, fuzzy
msgid "Y Resolution"
msgstr "Felbontás"
-#: ../src/exif.c:334
+#: src/exif.cc:329
#, fuzzy
msgid "Resolution units"
msgstr "Felbontás"
-#: ../src/exif.c:335
+#: src/exif.cc:330
msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:337
+#: src/exif.cc:332
msgid "White point"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:338
+#: src/exif.cc:333
msgid "Primary chromaticities"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:339
+#: src/exif.cc:334
msgid "YCbCy coefficients"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:340
+#: src/exif.cc:335
msgid "YCbCr positioning"
msgstr ""
-# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: ../src/exif.c:341
+# src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
+#: src/exif.cc:336
#, fuzzy
msgid "Black white reference"
msgstr "Geeqie - átnevezés"
-#: ../src/exif.c:343
+#: src/exif.cc:338
msgid "SubIFD Exif offset"
msgstr ""
-#. subIFD follows
-#: ../src/exif.c:345
+#: src/exif.cc:340
msgid "Exposure time (seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:346
+#: src/exif.cc:341
msgid "FNumber"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:347
+#: src/exif.cc:342
msgid "Exposure program"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:348
+#: src/exif.cc:343
#, fuzzy
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
+#: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
-#: ../src/exif.c:350
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/exif.cc:345
+#, fuzzy
msgid "Optoelectric conversion factor"
-msgstr ""
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-#: ../src/exif.c:351
+# src/menu.cc:711
+#: src/exif.cc:346
+#, fuzzy
msgid "Exif version"
-msgstr ""
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/exif.c:352
+#: src/exif.cc:347
msgid "Date original"
msgstr "Készítés időpontja"
-#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
+#: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
msgid "Date digitized"
msgstr "Digitalizálás időpontja"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif.c:354
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif.cc:349
#, fuzzy
msgid "Pixel format"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/exif.c:355
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:350
#, fuzzy
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tömörítési arány:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
+#: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
msgid "Shutter speed"
msgstr "Zársebesség"
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
+#: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
msgid "Aperture"
msgstr "Rekesz"
-#: ../src/exif.c:358
+#: src/exif.cc:353
+#, fuzzy
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Fényforrás"
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
+#: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:360
+#: src/exif.cc:355
#, fuzzy
msgid "Maximum aperture"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
+#: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
msgid "Subject distance"
msgstr "Tárgytávolság"
-# src/preferences.c:693
-#: ../src/exif.c:362
+# src/preferences.cc:693
+#: src/exif.cc:357
msgid "Metering mode"
msgstr "Mérési módszer"
-#: ../src/exif.c:363
+#: src/exif.cc:358
msgid "Light source"
msgstr "Fényforrás"
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
+#: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
msgid "Flash"
msgstr "Villanófény"
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
+#: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
msgid "Focal length"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/exif.c:366
+#: src/exif.cc:361
#, fuzzy
msgid "Subject area"
msgstr "Tárgytávolság"
-#: ../src/exif.c:367
+#: src/exif.cc:362
msgid "MakerNote"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/exif.c:368
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/exif.cc:363
#, fuzzy
msgid "UserComment"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
-#: ../src/exif.c:369
+#: src/exif.cc:364
+#, fuzzy
msgid "Subsecond time"
-msgstr ""
+msgstr "Készítés időpontja"
-#: ../src/exif.c:370
+#: src/exif.cc:365
#, fuzzy
msgid "Subsecond time original"
msgstr "Készítés időpontja"
-#: ../src/exif.c:371
+#: src/exif.cc:366
#, fuzzy
msgid "Subsecond time digitized"
msgstr "Digitalizálás időpontja"
-#: ../src/exif.c:372
+#: src/exif.cc:367
msgid "FlashPix version"
msgstr ""
-# src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
-#: ../src/exif.c:373
+# src/collect.cc:1053 src/ui-help.cc:302
+#: src/exif.cc:368
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "Bezárás"
-# src/menu.c:765
-#: ../src/exif.c:377
+# src/menu.cc:765
+#: src/exif.cc:372
#, fuzzy
msgid "Audio data"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-#: ../src/exif.c:378
+# src/preferences.cc:823
+#: src/exif.cc:373
+#, fuzzy
msgid "ExifR98 extension"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/exif.c:379
+#: src/exif.cc:374
#, fuzzy
msgid "Flash strength"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/exif.c:380
+#: src/exif.cc:375
msgid "Spatial frequency response"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:381
+#: src/exif.cc:376
msgid "X Pixel density"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:382
+#: src/exif.cc:377
msgid "Y Pixel density"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:383
+#: src/exif.cc:378
msgid "Pixel density units"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/exif.c:384
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/exif.cc:379
#, fuzzy
msgid "Subject location"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/menu.c:516
-#: ../src/exif.c:386
+# src/menu.cc:516
+#: src/exif.cc:381
#, fuzzy
msgid "Sensor type"
msgstr "Rendezetlen"
-# src/menu.c:559
-#: ../src/exif.c:387
+# src/menu.cc:559
+#: src/exif.cc:382
#, fuzzy
msgid "Source type"
msgstr "Rendezés"
-#: ../src/exif.c:388
+#: src/exif.cc:383
#, fuzzy
msgid "Scene type"
msgstr "centiméter"
-#: ../src/exif.c:389
+#: src/exif.cc:384
msgid "Color filter array pattern"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
-#: ../src/exif.c:391
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/exif.cc:386
#, fuzzy
msgid "Render process"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/exif.c:392
+#: src/exif.cc:387
msgid "Exposure mode"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:393
+#: src/exif.cc:388
msgid "White balance"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:394
+#: src/exif.cc:389
msgid "Digital zoom ratio"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:395
+#: src/exif.cc:390
#, fuzzy
msgid "Focal length (35mm)"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/exif.c:396
+#: src/exif.cc:391
+#, fuzzy
msgid "Scene capture type"
-msgstr ""
+msgstr "centiméter"
-# src/menu.c:1089
-#: ../src/exif.c:397
+# src/menu.cc:1089
+#: src/exif.cc:392
#, fuzzy
msgid "Gain control"
msgstr "Külön eszköztár"
-#: ../src/exif.c:398
+#: src/exif.cc:393
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "álló"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
+#: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3423
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "akció"
-#: ../src/exif.c:400
+#: src/exif.cc:395
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:401
+#: src/exif.cc:396
msgid "Device setting"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:402
+#: src/exif.cc:397
#, fuzzy
msgid "Subject range"
msgstr "Tárgytávolság"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/exif.c:403
+# src/preferences.cc:676
+#: src/exif.cc:398
#, fuzzy
msgid "Image serial number"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/exif.c:1110
+#: src/exif.cc:1103
msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:1116
+#: src/exif.cc:1109
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:405
+#: src/exif-common.cc:409
msgid "infinity"
msgstr "végtelen"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:434
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:437
msgid "mode:"
msgstr "mód:"
-# src/preferences.c:400
-#: ../src/exif-common.c:438
+# src/preferences.cc:400
+#: src/exif-common.cc:441
msgid "on"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../src/exif-common.c:441
+#: src/exif-common.cc:444
msgid "off"
msgstr "kikapcsolva"
-#: ../src/exif-common.c:450
+#: src/exif-common.cc:453
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:451
+#: src/exif-common.cc:454
msgid "detected by strobe"
msgstr ""
-#. we ignore flash function (bit 5)
-#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:456
+#: src/exif-common.cc:459
msgid "red-eye reduction"
msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
-#: ../src/exif-common.c:476
+#: src/exif-common.cc:478
msgid "dot"
msgstr "pont"
-#: ../src/exif-common.c:509
+#: src/exif-common.cc:511
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:517
+#: src/exif-common.cc:519
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:612
+#: src/exif-common.cc:613
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:612
+#: src/exif-common.cc:613
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
+#: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/exif-common.c:919
+#: src/exif-common.cc:920
#, fuzzy
msgid "DateDigitized"
msgstr "Digitalizálás időpontja"
-#: ../src/exif-common.c:925
+#: src/exif-common.cc:926
#, fuzzy
msgid "Focal length 35mm"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
+#: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/exif-common.c:930
+#: src/exif-common.cc:931
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:931
+#: src/exif-common.cc:932
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
#, fuzzy
msgid "Local time"
msgstr "akció"
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/exif-common.c:933
+# src/preferences.cc:369
+#: src/exif-common.cc:934
#, fuzzy
msgid "Time zone"
msgstr "Bilineáris"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+# src/menu.cc:526
+#: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
#, fuzzy
msgid "Country name"
msgstr "Rendezés név szerint"
-#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+# src/menu.cc:526
+#: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
+#, fuzzy
msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "Rendezés név szerint"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+# src/menu.cc:513
+#: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
#, fuzzy
msgid "Star rating"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:937
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:938
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret:"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:938
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:939
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
+# src/utilops.cc:980
+#: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Fájlnév:"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
#, fuzzy
msgid "File ctime"
msgstr "Fájlméret:"
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+# src/utilops.cc:980
+#: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
#, fuzzy
msgid "File owner"
msgstr "Fájlnév:"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
#, fuzzy
msgid "File group"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
#, fuzzy
msgid "File link"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+# src/menu.cc:709
+#: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
#, fuzzy
msgid "File class"
msgstr "Fájlok"
-#: ../src/exif-common.c:945
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/exif-common.cc:946
+#, fuzzy
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+#: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
msgid "Lens"
msgstr ""
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/filedata.c:112
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
+#: src/filedata.cc:134
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: ../src/filedata.c:116
+#: src/filedata.cc:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f K"
-#: ../src/filedata.c:120
+#: src/filedata.cc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/filedata.c:125
+#: src/filedata.cc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/filedata.c:2771
+#: src/filedata.cc:2826
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-# src/utilops.c:1144
-#: ../src/filedata.c:2777
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/filedata.cc:2832
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr ""
"%s\n"
"már létezik."
-#: ../src/filedata.c:2783
+#: src/filedata.cc:2838
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2789
+#: src/filedata.cc:2844
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2795
+#: src/filedata.cc:2850
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2801
+#: src/filedata.cc:2856
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2807
+#: src/filedata.cc:2862
#, fuzzy
msgid "no read permission"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
-#: ../src/filedata.c:2813
+#: src/filedata.cc:2868
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2819
+#: src/filedata.cc:2874
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2825
+# src/utilops.cc:451
+#: src/filedata.cc:2880
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
-# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2831
+# src/utilops.cc:451
+#: src/filedata.cc:2886
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
-#: ../src/filedata.c:2837
+#: src/filedata.cc:2892
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2843
+#: src/filedata.cc:2898
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/filedata.c:3398
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/filedata.cc:3460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
-#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
-
-# src/menu.c:709
-#: ../src/fullscreen.c:425
+# src/menu.cc:709
+#: src/fullscreen.cc:288
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/fullscreen.c:433
+#: src/fullscreen.cc:297
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:439
+#: src/fullscreen.cc:303
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:674
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:470 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2679
+#: src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681 src/pan-view/pan-view.cc:148
+#: src/pan-view/pan-view.cc:149 src/pan-view/pan-view.cc:150
+#: src/preferences.cc:2502
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: src/fullscreen.cc:647
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:675
+#: src/fullscreen.cc:648
msgid "Active screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:677
+#: src/fullscreen.cc:650
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:121
+#: src/histogram.cc:129
msgid "Log Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:122
+#: src/histogram.cc:130
msgid "Log Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:123
+#: src/histogram.cc:131
msgid "Log Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:124
+#: src/histogram.cc:132
msgid "Log Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:125
+#: src/histogram.cc:133
msgid "Log Histogram on value"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:130
+#: src/histogram.cc:138
msgid "Linear Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:131
+#: src/histogram.cc:139
msgid "Linear Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:132
+#: src/histogram.cc:140
msgid "Linear Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:133
+#: src/histogram.cc:141
msgid "Linear Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/histogram.c:134
+#: src/histogram.cc:142
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""
-# src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/history_list.c:289
+# src/ui-tabcomp.cc:171
+#: src/history-list.cc:295
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/image.c:350
+# src/preferences.cc:897
+#: src/image.cc:378
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/image_load_j2k.c:202
+#: src/image-load-j2k.cc:222
msgid "Could not open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:212
+#: src/image-load-j2k.cc:232
msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:219
+#: src/image-load-j2k.cc:239
msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:227
+#: src/image-load-j2k.cc:247
msgid "Couldn't read JP2 header from file"
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:233
+#: src/image-load-j2k.cc:253
msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:239
+#: src/image-load-j2k.cc:259
msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
msgstr ""
-#: ../src/image_load_j2k.c:246
+#: src/image-load-j2k.cc:266
msgid "JP2 image not rgb"
msgstr ""
-# src/menu.c:578
-#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
-#: ../src/toolbar.c:112
+#: src/image-load-jpeg.cc:157
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:578
+#: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
#, fuzzy
msgid "Rotate 180°"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/img-view.c:100
+# src/preferences.cc:676
+#: src/img-view.cc:106
#, fuzzy
msgid "Rotate mirror"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/img-view.c:101
+# src/preferences.cc:676
+#: src/img-view.cc:107
#, fuzzy
msgid "Rotate flip"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/menu.c:575
-#: ../src/img-view.c:102
+# src/menu.cc:575
+#: src/img-view.cc:108
#, fuzzy
msgid " Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Forgatás _balra"
-# src/menu.c:572
-#: ../src/img-view.c:103
+# src/menu.cc:572
+#: src/img-view.cc:109
#, fuzzy
msgid " Rotate clockwise 90°"
msgstr "Forgatás _jobbra"
-#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
-#: ../src/img-view.c:107
+#: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
+#: src/img-view.cc:113
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
-#: ../src/img-view.c:111
+# src/preferences.cc:660
+#: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
+#: src/img-view.cc:117
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
-#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2783
+#: src/layout-util.cc:2784 src/pan-view/pan-view.cc:136
+#: src/pan-view/pan-view.cc:137
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
+#: src/pan-view/pan-view.cc:138
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
-# src/menu.c:758
-#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
-#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
+#: src/layout-image.cc:817 src/layout-util.cc:2781 src/layout-util.cc:2782
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
-#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
+#: src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772 src/pan-view/pan-view.cc:139
+#: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2773 src/pan-view/pan-view.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2775 src/pan-view/pan-view.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2645 src/layout-util.cc:2774
+#: src/pan-view/pan-view.cc:145
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2776
+#: src/pan-view/pan-view.cc:146
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
+#: src/pan-view/pan-view.cc:147
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/menu.c:758
-#: ../src/img-view.c:126
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:132
#, fuzzy
msgid "Zoom fit window width"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-# src/menu.c:758
-#: ../src/img-view.c:127
+# src/menu.cc:758
+#: src/img-view.cc:133
#, fuzzy
msgid "Zoom fit window height"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2808
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
-#: ../src/toolbar.c:138
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2755
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/img-view.c:130
+# src/preferences.cc:645
+#: src/img-view.cc:136
#, fuzzy
msgid "Reload image"
msgstr "Véletlen"
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
-#: ../src/img-view.c:134
+#: src/img-view.cc:140
#, fuzzy
msgid "Image overlay"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:134
#, fuzzy
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-#: ../src/img-view.c:137
+#: src/img-view.cc:143
#, fuzzy
msgid "Desaturate"
msgstr "rekesz"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
-#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
+#: src/layout-util.cc:1029 src/view-file/view-file.cc:395
#, fuzzy
msgid "Cannot open archive file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
-#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
-#: ../src/view_file/view_file.c:396
+# src/preferences.cc:773
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
+#: src/layout-util.cc:1029 src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
+#: src/view-file/view-file.cc:395
#, fuzzy
msgid "See the Log Window"
msgstr "Ablakok"
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
-#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:814 src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2783 src/layout-util.cc:2784
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2382
msgid "Zoom _in"
msgstr "Nagyítás"
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
-#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
-#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:815 src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2384
msgid "Zoom _out"
msgstr "Kicsinyítés"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
-#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
-#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:816 src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2643 src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2386
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "_Háttérként alkalmaz"
-
-#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
+#: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:831
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
-#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:873
+#: src/layout-image.cc:887 src/layout-util.cc:2808
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
+# src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
+#: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:876
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavetítés _folytatása"
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
-#: ../src/layout_image.c:859
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:881
+#: src/layout-image.cc:888
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2474
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:894 src/pan-view/pan-view.cc:2478
msgid "_Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:2482
msgid "C_lose window"
msgstr "Ablak _bezárása"
-# src/window.c:87
-#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
+# src/collect-dlg.cc:173
+#: src/layout.cc:442
+#, fuzzy
+msgid "Open application menu"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
+
+# src/window.cc:87
+#: src/layout.cc:549 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
-#: ../src/layout.c:581
+#: src/layout.cc:550 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
+#: src/view-file/view-file.cc:1225
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:632
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:586
+#: src/layout.cc:637
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:591
+#: src/layout.cc:642
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
# src/filelist.c:76
-#: ../src/layout.c:704
+#: src/layout.cc:744
#, fuzzy
msgid " Slideshow ["
msgstr " Diavetítés"
# src/filelist.c:80
-#: ../src/layout.c:708
+#: src/layout.cc:748
#, fuzzy
msgid " Paused ["
msgstr " Szünet"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/layout.c:741
+#: src/layout.cc:779
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:749
+#: src/layout.cc:787
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fájl%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:755
+#: src/layout.cc:793
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fájl%s"
-#: ../src/layout.c:805
+#: src/layout.cc:840
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
-# src/window.c:379
-#: ../src/layout.c:809
+# src/window.cc:379
+#: src/layout.cc:844
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-# src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:822
+# src/window.cc:383
+#: src/layout.cc:858
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-# src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:826
+# src/window.cc:383
+#: src/layout.cc:862
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:918
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout.cc:954
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:923
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/layout.cc:959
#, fuzzy
msgid ""
"Folder contents (files selected)\n"
"Slideshow [time interval]"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-# src/utilops.c:539
-#: ../src/layout.c:934
+# src/utilops.cc:539
+#: src/layout.cc:970
#, fuzzy
msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Kép leírása"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:945
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout.cc:981
#, fuzzy
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/layout.c:957
+#: src/layout.cc:993
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
+#: src/layout.cc:1701 src/layout-config.cc:72
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#: ../src/layout.c:2310
+#: src/layout.cc:2398
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-# src/preferences.c:551
-#: ../src/layout.c:2379
+#: src/layout.cc:2441
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:551
+#: src/layout.cc:2467
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Általános"
-#: ../src/layout.c:2381
+#: src/layout.cc:2469
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:581
-#: ../src/layout.c:2389
+# src/preferences.cc:581
+#: src/layout.cc:2477
msgid "Use current"
msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: ../src/layout.c:2392
+# src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
+#: src/layout.cc:2480
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Új könyvtár"
-# src/preferences.c:559
-#: ../src/layout.c:2395
+# src/preferences.cc:559
+#: src/layout.cc:2483
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Induló könyvtár"
-#: ../src/layout.c:2397
+#: src/layout.cc:2485
msgid "No change"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout.c:2400
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout.cc:2488
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout.c:2403
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout.cc:2491
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/layout.c:2407
+#: src/layout.cc:2495
msgid "Layout"
msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:2738
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/layout.cc:2794
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
+# src/menu.cc:709
+#: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1159
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
-#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:157 src/preferences.cc:2323
+#: src/search.cc:2254 src/search.cc:3615
msgid "Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
-#: ../src/layout_config.c:358
+#: src/layout-config.cc:428
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
-#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+# src/menu.cc:713
+#: src/layout-image.cc:834 src/layout-util.cc:2457 src/layout-util.cc:2714
+#: src/view-file/view-file.cc:714
#, fuzzy
msgid "Open archive"
msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2660
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2409 src/view-file/view-file.cc:723
#, fuzzy
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "_Másolás"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:849 src/layout-util.cc:2661
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/view-file/view-file.cc:725
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Másolás"
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_image.c:821
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-image.cc:850
#, fuzzy
msgid "Copy _image to clipboard"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+#: src/layout-image.cc:901
msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_image.c:876
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-image.cc:905
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
-#: ../src/layout_image.c:2122
-#, c-format
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-image.cc:908 src/layout-util.cc:2797 src/preferences.cc:2216
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selectable Bars"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: src/layout-image.cc:2160
+#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:2130
+#: src/layout-image.cc:2168
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:258 src/layout-util.cc:2639
#, fuzzy
msgid "Clear Marks"
msgstr "Kuka ürítése"
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/layout_util.c:591
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Clear all marks?"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+#: src/layout-util.cc:260
+msgid ""
+"This will clear all marks for all images,\n"
+"including those linked to keywords"
+msgstr ""
+
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/layout-util.cc:619
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:594
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:622
#, fuzzy
msgid "No file extension\n"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/layout_util.c:596
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/layout-util.cc:624
#, fuzzy
msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-#: ../src/layout_util.c:598
+#: src/layout-util.cc:626
msgid "Operation not supported for filetype\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:600
+#: src/layout-util.cc:628
msgid "File is not writable\n"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:602
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:630
#, fuzzy
msgid "Exiftran error\n"
msgstr "Szűrő"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:604
+# src/menu.cc:581
+#: src/layout-util.cc:632
#, fuzzy
msgid "Mogrify error\n"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:608
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:636 src/layout-util.cc:637
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Helyzet"
-#: ../src/layout_util.c:2069
+#: src/layout-util.cc:2248
#, c-format
msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/layout_util.c:2143
+# src/ui-pathsel.cc:307
+#: src/layout-util.cc:2323
#, fuzzy, c-format
msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
-#: ../src/layout_util.c:2509
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2324 src/layout-util.cc:2576 src/layout-util.cc:2743
#, fuzzy
msgid "Rename window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
-#: ../src/layout_util.c:2510
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/layout-util.cc:2426 src/layout-util.cc:2607 src/layout-util.cc:2665
#, fuzzy
msgid "Delete window"
msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+#: src/layout-util.cc:2577 src/layout-util.cc:2608
msgid "OK"
msgstr ""
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:2396
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2579
#, fuzzy
msgid "rename window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/layout_util.c:2427
+#: src/layout-util.cc:2610
msgid "Delete window layout"
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/layout_util.c:2453
+# src/menu.cc:776
+#: src/layout-util.cc:2636
#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "/_Fájl"
-
-#: ../src/layout_util.c:2454
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:726
-#: ../src/layout_util.c:2455
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Szerkesztés"
+msgid "_About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:2456
+# src/menu.cc:776
+#: src/layout-util.cc:2636
#, fuzzy
-msgid "_Select"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "About"
+msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
+#: src/layout-util.cc:2637
#, fuzzy
-msgid "_Orientation"
-msgstr "Helyzet"
+msgid "_Original state"
+msgstr "Eredeti név"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: src/layout-util.cc:2637
#, fuzzy
-msgid "_Rating"
-msgstr "Szűrő"
+msgid "Image rotate Original state"
+msgstr "Eredeti név"
-# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:2459
-#, fuzzy
-msgid "P_references"
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+#: src/layout-util.cc:2638
+msgid "_Back"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2461
-msgid "_Files and Folders"
+#: src/layout-util.cc:2638
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:2462
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/layout-util.cc:2639
#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Nagyítás"
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Kuka ürítése"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:2463
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2641
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Rendezés kezelő"
-#: ../src/layout_util.c:2464
-msgid "_Connected Zoom"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2643
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 1:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
-#: ../src/layout_util.c:2465
-msgid "Spli_t"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2644 src/layout-util.cc:2773
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _2:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
-#: ../src/layout_util.c:2466
-msgid "Stere_o"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2644
+#, fuzzy
+msgid "Connected Zoom 2:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
-#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2645
#, fuzzy
-msgid "Image _Overlay"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Connected Zoom 1:4"
+msgstr "_1:1 nézet"
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
-msgid "_Plugins"
-msgstr ""
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2775
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _3:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2469
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2646
#, fuzzy
-msgid "_Windows"
-msgstr "Ablakok"
+msgid "Connected Zoom 3:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
-# src/menu.c:771
-#: ../src/layout_util.c:2470
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2647
#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "/Sú_gó"
+msgid "Connected Zoom 1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
-# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
-# src/menu.c:969
-#: ../src/layout_util.c:2472
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "_Másolás..."
+msgid "Zoom _4:1"
+msgstr "_1:1 nézet"
-# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
-# src/menu.c:971
-#: ../src/layout_util.c:2473
+# src/menu.cc:1085
+#: src/layout-util.cc:2648
#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "M_ozgatás..."
+msgid "Connected Zoom 4:1"
+msgstr "1:1 méretarány"
-# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
-# src/menu.c:973
-#: ../src/layout_util.c:2474
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#: src/layout-util.cc:2649
#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Át_nevezés..."
+msgid "Connected Zoom 1:2"
+msgstr "_1:1 nézet"
-# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
-# src/menu.c:975
-#: ../src/layout_util.c:2478
+#: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "_Törlés..."
+msgid "Fit _Horizontally"
+msgstr "részleges"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2479
+#: src/layout-util.cc:2650
#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Mindet kijelölni"
+msgid "Connected Fit Horizontally"
+msgstr "részleges"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Fit _Vertically"
+msgstr "részleges"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:2481
+#: src/layout-util.cc:2651
#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "Connected Fit Vertically"
+msgstr "részleges"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:2481
+# src/menu.cc:758
+#: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2781
+#: src/layout-util.cc:2782
#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:2483
+# src/menu.cc:758
+#: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653
#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Minőség"
+msgid "Connected Zoom to fit"
+msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2655
#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Minőség"
+msgid "Connected Zoom in"
+msgstr "Kicsinyítés"
-#: ../src/layout_util.c:2484
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2656
#, fuzzy
-msgid "_First Image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "_Connected Zoom"
+msgstr "Kicsinyítés"
-#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2658
#, fuzzy
-msgid "First Image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Connected Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
-#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
-#: ../src/layout_util.c:2487
-msgid "_Previous Image"
-msgstr ""
+# src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
+# src/menu.cc:969
+#: src/layout-util.cc:2659
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "_Másolás..."
-#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
-#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-util.cc:2660
#, fuzzy
-msgid "Previous Image"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
-#: ../src/layout_util.c:2500
+# src/utilops.cc:592
+#: src/layout-util.cc:2661
#, fuzzy
-msgid "_Next Image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "_Másolás"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
-#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2666 src/view-file/view-file.cc:740
#, fuzzy
-msgid "Next Image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "Disable file groupi_ng"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2666
#, fuzzy
-msgid "Image Forward"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Disable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/layout_util.c:2491
-msgid "Forward in image history"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:726
+#: src/layout-util.cc:2667
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Szerkesztés"
-#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2668 src/view-file/view-file.cc:738
#, fuzzy
-msgid "Image Back"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Enable file _grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/layout_util.c:2492
-msgid "Back in image history"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:823
+#: src/layout-util.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "Enable file grouping"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/layout_util.c:2494
+# src/fullscreen.cc:117
+#: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
#, fuzzy
-msgid "_First Page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "_Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-#: ../src/layout_util.c:2494
-msgid "First Page of multi-page image"
-msgstr ""
+# src/fullscreen.cc:117
+#: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
+#, fuzzy
+msgid "Leave full screen"
+msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-#: ../src/layout_util.c:2495
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/layout-util.cc:2671
#, fuzzy
-msgid "_Last Page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "_Exif window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/layout_util.c:2495
-msgid "Last Page of multi-page image"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2671
+#, fuzzy
+msgid "Exif window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2496
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2672
#, fuzzy
-msgid "_Next Page"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
+msgid "_Files and Folders"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/layout_util.c:2496
-msgid "Next Page of multi-page image"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:709
+#: src/layout-util.cc:2673
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "/_Fájl"
-#: ../src/layout_util.c:2497
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/layout-util.cc:2674
#, fuzzy
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+msgid "Find duplicates..."
+msgstr "_Duplikációk keresése..."
-#: ../src/layout_util.c:2497
-msgid "Previous Page of multi-page image"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2675
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: src/layout-util.cc:2675
#, fuzzy
-msgid "_Last Image"
+msgid "First Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
+#: src/layout-util.cc:2676
#, fuzzy
-msgid "Last Image"
+msgid "_First Page"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:2502
-msgid "_Back"
+#: src/layout-util.cc:2676
+msgid "First Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2502
-msgid "Back in folder history"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:584
+#: src/layout-util.cc:2677
+msgid "_Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2677
+#, fuzzy
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2678
+#, fuzzy
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: src/layout-util.cc:2678
msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2504
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/layout-util.cc:2679 src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681
#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Saját könyvtár"
-
-# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
-#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
-msgid "Home"
-msgstr "Saját könyvtár"
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
-#: ../src/layout_util.c:2505
-msgid "_Up"
+#: src/layout-util.cc:2682
+msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2505
-#, fuzzy
-msgid "Up one folder"
-msgstr "Új mappa..."
-
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
+# src/menu.cc:1075
+#: src/layout-util.cc:2683
#, fuzzy
-msgid "New window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "_ChangeLog"
+msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
-#: ../src/layout_util.c:2507
+# src/menu.cc:1075
+#: src/layout-util.cc:2683
#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Alapértelmezések"
+msgid "ChangeLog notes"
+msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:2507
+#: src/layout-util.cc:2684
#, fuzzy
-msgid "New window (default)"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "_Help manual"
+msgstr "kézi"
-# src/preferences.c:581
-#: ../src/layout_util.c:2508
+#: src/layout-util.cc:2684
#, fuzzy
-msgid "from current"
-msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+msgid "Help manual"
+msgstr "kézi"
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:2511
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2685
#, fuzzy
-msgid "_New collection"
-msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+msgid "_Keyboard map"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
-#: ../src/toolbar.c:89
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/layout-util.cc:2685
#, fuzzy
-msgid "New collection"
-msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Indexképek betöltése..."
-# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:2512
+# src/menu.cc:771
+#: src/layout-util.cc:2686
#, fuzzy
-msgid "_Open collection..."
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+msgid "_Help"
+msgstr "/Sú_gó"
-# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:2512
-#, fuzzy
-msgid "Open collection..."
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: src/layout-util.cc:2687
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:2513
-#, fuzzy
-msgid "Open recen_t"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-
-# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:2513
-#, fuzzy
-msgid "Open recent collection"
-msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+#: src/layout-util.cc:2687
+msgid "Readme"
+msgstr ""
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:2514
-#, fuzzy
-msgid "_Search..."
-msgstr "Rendezés..."
+#: src/layout-util.cc:2688 src/window.cc:384
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:2514
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2689
#, fuzzy
-msgid "Search..."
-msgstr "Rendezés..."
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/layout_util.c:2515
+# src/menu.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2689
#, fuzzy
-msgid "Find duplicates..."
-msgstr "_Duplikációk keresése..."
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
-#: ../src/layout_util.c:2516
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-util.cc:2690
#, fuzzy
-msgid "Pa_n view"
-msgstr "Haladó nézet"
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
-#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
+# src/menu.cc:1010
+#: src/layout-util.cc:2690
#, fuzzy
-msgid "Pan view"
-msgstr "Haladó nézet"
+msgid "Hide file list"
+msgstr "Fájllista _rejtése"
-# src/menu.c:721
-#: ../src/layout_util.c:2517
-#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "Cycle through histogram ch_annels"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2518
-#, fuzzy
-msgid "N_ew folder..."
-msgstr "Új mappa..."
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "Cycle through histogram channels"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2518
-#, fuzzy
-msgid "New folder..."
-msgstr "Új mappa..."
+#: src/layout-util.cc:2692
+msgid "Cycle through histogram mo_des"
+msgstr ""
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Enable file _grouping"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+#: src/layout-util.cc:2692
+msgid "Cycle through histogram modes"
+msgstr ""
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:2519
+# src/ui-pathsel.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2693
#, fuzzy
-msgid "Enable file grouping"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "_Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
-#, fuzzy
-msgid "Disable file groupi_ng"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+# src/ui-pathsel.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2693 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:551
+#: src/ui-pathsel.cc:1024
+msgid "Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:2520
+#: src/layout-util.cc:2694
#, fuzzy
-msgid "Disable file grouping"
-msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2521
-msgid "Copy path to clipboard"
+#: src/layout-util.cc:2694
+msgid "Back in image history"
msgstr ""
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:2522
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2695
#, fuzzy
-msgid "Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "_Másolás"
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/layout_util.c:2523
-msgid "_Rating 0"
+#: src/layout-util.cc:2695
+msgid "Forward in image history"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2523
-#, fuzzy
-msgid "Rating 0"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2524
-msgid "_Rating 1"
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2524
-#, fuzzy
-msgid "Rating 1"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2525
-msgid "_Rating 2"
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2525
+# src/menu.cc:516
+#: src/layout-util.cc:2697
#, fuzzy
-msgid "Rating 2"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2526
-msgid "_Rating 3"
-msgstr ""
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2526
+#: src/layout-util.cc:2698
#, fuzzy
-msgid "Rating 3"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2527
-msgid "_Rating 4"
-msgstr ""
+msgid "_Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2527
+#: src/layout-util.cc:2698
#, fuzzy
-msgid "Rating 4"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2528
-msgid "_Rating 5"
-msgstr ""
+msgid "Last Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2528
+#: src/layout-util.cc:2699
#, fuzzy
-msgid "Rating 5"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/layout_util.c:2529
-msgid "_Rating -1"
-msgstr ""
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:2529
-msgid "Rating -1"
+#: src/layout-util.cc:2699
+msgid "Last Page of multi-page image"
msgstr ""
-# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:2530
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2700
#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise 90°"
-msgstr "Forgatás _jobbra"
+msgid "_Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:2530
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2700
#, fuzzy
-msgid "Image Rotate clockwise 90°"
-msgstr "Forgatás _jobbra"
+msgid "Configure this window..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:2531
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2701
#, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
-msgstr "Forgatás _balra"
+msgid "_Log Window"
+msgstr "Ablakok"
-# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
-#: ../src/toolbar.c:111
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2701
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise 90°"
-msgstr "Forgatás _balra"
+msgid "Log Window"
+msgstr "Ablakok"
-# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:2532
+#: src/layout-util.cc:2702
#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80°"
-msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:2532
+#: src/layout-util.cc:2702
#, fuzzy
-msgid "Image Rotate 180°"
-msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:2533
+# src/menu.cc:581
+#: src/layout-util.cc:2703
msgid "_Mirror"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:2533
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2703
#, fuzzy
msgid "Image Mirror"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:2534
-msgid "_Flip"
-msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:2534
+# src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
+# src/menu.cc:971
+#: src/layout-util.cc:2704
#, fuzzy
-msgid "Image Flip"
-msgstr "Kép mérete:"
+msgid "Move..."
+msgstr "M_ozgatás..."
-#: ../src/layout_util.c:2535
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/layout-util.cc:2705
#, fuzzy
-msgid "_Original state"
-msgstr "Eredeti név"
+msgid "_New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
-#: ../src/layout_util.c:2535
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/layout-util.cc:2705 src/menu.cc:462
#, fuzzy
-msgid "Image rotate Original state"
-msgstr "Eredeti név"
+msgid "New collection"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
-# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:2536
+#: src/layout-util.cc:2706
#, fuzzy
-msgid "P_references..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Új mappa..."
-# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:2536
+#: src/layout-util.cc:2706
#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+msgid "New folder..."
+msgstr "Új mappa..."
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:2537
+#: src/layout-util.cc:2707
#, fuzzy
-msgid "Configure _Plugins..."
-msgstr "A Geeqie beállítása"
+msgid "default"
+msgstr "Alapértelmezések"
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:2537
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2707
#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "A Geeqie beállítása"
+msgid "New window (default)"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:2538
+# src/preferences.cc:581
+#: src/layout-util.cc:2708
#, fuzzy
-msgid "_Configure this window..."
-msgstr "A Geeqie beállítása"
+msgid "from current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:2538
+# src/menu.cc:711
+#: src/layout-util.cc:2709
#, fuzzy
-msgid "Configure this window..."
-msgstr "A Geeqie beállítása"
+msgid "New window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/layout_util.c:2539
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
#, fuzzy
-msgid "_Cache maintenance..."
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "_Next Image"
+msgstr "KövetkezÅ\91 kép elÅ\91töltése"
-#: ../src/layout_util.c:2539
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
#, fuzzy
-msgid "Cache maintenance..."
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+msgid "Next Image"
+msgstr "KövetkezÅ\91 kép elÅ\91töltése"
-# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/layout_util.c:2540
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2713
#, fuzzy
-msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "_Háttérként alkalmaz"
-
-#: ../src/layout_util.c:2541
-msgid "_Save metadata"
-msgstr ""
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
-msgid "Save metadata"
+#: src/layout-util.cc:2713
+msgid "Next Page of multi-page image"
msgstr ""
-# src/menu.c:516
-#: ../src/layout_util.c:2542
-#, fuzzy
-msgid "Keyword autocomplete"
-msgstr "Rendezetlen"
-
-# src/menu.c:516
-#: ../src/layout_util.c:2542
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2715
#, fuzzy
-msgid "Keyword Autocomplete"
-msgstr "Rendezetlen"
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
-#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2715
#, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+msgid "Open collection..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
-msgid "Fit _Horizontally"
+#: src/layout-util.cc:2716
+msgid "☰"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2551
-msgid "Fit Horizontally"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:713
+#: src/layout-util.cc:2717
+#, fuzzy
+msgid "Open recen_t"
+msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2717
#, fuzzy
-msgid "Fit _Vertically"
-msgstr "részleges"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-#: ../src/layout_util.c:2552
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2718
#, fuzzy
-msgid "Fit Vertically"
-msgstr "részleges"
+msgid "Open With..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2719 src/menu.cc:402
#, fuzzy
-msgid "Zoom _2:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "_Orientation"
+msgstr "Helyzet"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
+#: src/layout-util.cc:2720 src/layout-util.cc:2800
#, fuzzy
-msgid "Zoom _3:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Image _Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
+#: src/layout-util.cc:2721
#, fuzzy
-msgid "Zoom _4:1"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Pa_n view"
+msgstr "Haladó nézet"
-#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
-#: ../src/toolbar.c:128
-msgid "Connected Zoom in"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2721
+#, fuzzy
+msgid "Pan view"
+msgstr "Haladó nézet"
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
+# src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
+# src/menu.cc:975
+#: src/layout-util.cc:2722
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom out"
-msgstr "Kicsinyítés"
+msgid "Delete..."
+msgstr "_Törlés..."
-# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2723
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:1"
-msgstr "1:1 méretarány"
+msgid "Configure _Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
+# src/menu.cc:1087
+#: src/layout-util.cc:2723
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom to fit"
-msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "A Geeqie beállítása"
-#: ../src/layout_util.c:2567
-msgid "Connected Fit Horizontally"
+#: src/layout-util.cc:2724 src/menu.cc:114
+msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2568
-msgid "Connected Fit Vertically"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2725
+#, fuzzy
+msgid "P_references..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
-# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:2569
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2725
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 2:1"
-msgstr "1:1 méretarány"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Tulajdonságok..."
-# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:2570
+# src/menu.cc:748
+#: src/layout-util.cc:2726
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 3:1"
-msgstr "1:1 méretarány"
+msgid "P_references"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
-# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 4:1"
-msgstr "1:1 méretarány"
+msgid "_Previous Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2572
+#: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:2"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: src/layout-util.cc:2730
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:3"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: src/layout-util.cc:2730
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:721
+#: src/layout-util.cc:2731
#, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:4"
-msgstr "_1:1 nézet"
+msgid "_Print..."
+msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:2575
+# src/preferences.cc:684
+#: src/layout-util.cc:2732
#, fuzzy
-msgid "_View in new window"
-msgstr "Nézet új _ablakban"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Minőség"
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
-#: ../src/layout_util.c:2579
+# src/preferences.cc:684
+#: src/layout-util.cc:2732 src/main.cc:1140
#, fuzzy
-msgid "F_ull screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
+msgid "Quit"
+msgstr "Minőség"
-# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2733
#, fuzzy
-msgid "_Leave full screen"
-msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+msgid "_Rating 0"
+msgstr "Szűrő"
-# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2733
#, fuzzy
-msgid "Leave full screen"
-msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+msgid "Rating 0"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2582
-msgid "_Cycle through overlay modes"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2734
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 1"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2582
-msgid "Cycle through Overlay modes"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2734
+#, fuzzy
+msgid "Rating 1"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2583
-msgid "Cycle through histogram ch_annels"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2735
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 2"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2583
-msgid "Cycle through histogram channels"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2735
+#, fuzzy
+msgid "Rating 2"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2584
-msgid "Cycle through histogram mo_des"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2736
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 3"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2584
-msgid "Cycle through histogram modes"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2736
+#, fuzzy
+msgid "Rating 3"
+msgstr "Szűrő"
-# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:2585
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2737
#, fuzzy
-msgid "_Hide file list"
-msgstr "Fájllista _rejtése"
+msgid "_Rating 4"
+msgstr "Szűrő"
-# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2737
#, fuzzy
-msgid "Hide file list"
-msgstr "Fájllista _rejtése"
+msgid "Rating 4"
+msgstr "Szűrő"
-# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:2586
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2738
#, fuzzy
-msgid "_Pause slideshow"
-msgstr "Diavetítés s_zünet"
+msgid "_Rating 5"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2587
-msgid "Faster"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2738
+#, fuzzy
+msgid "Rating 5"
+msgstr "Szűrő"
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2739
#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Diavetítés"
+msgid "_Rating -1"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:2588
-msgid "Slower"
-msgstr ""
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2739
+#, fuzzy
+msgid "Rating -1"
+msgstr "Szűrő"
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2740
#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Diavetítés"
+msgid "_Rating"
+msgstr "Szűrő"
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:2589
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/layout-util.cc:2741
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/layout-util.cc:2741
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Frissítés"
-#: ../src/layout_util.c:2590
+# src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
+# src/menu.cc:973
+#: src/layout-util.cc:2742
#, fuzzy
-msgid "_Help manual"
-msgstr "kézi"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Át_nevezés..."
-#: ../src/layout_util.c:2590
+# src/menu.cc:578
+#: src/layout-util.cc:2744
#, fuzzy
-msgid "Help manual"
-msgstr "kézi"
-
-#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
-msgid "On-line help search"
-msgstr ""
+msgid "Rotate 1_80°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
-# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2592
+# src/menu.cc:578
+#: src/layout-util.cc:2744
#, fuzzy
-msgid "_Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "Image Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
-# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2592
+# src/menu.cc:575
+#: src/layout-util.cc:2745
#, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
-# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2593
+# src/menu.cc:575
+#: src/layout-util.cc:2745 src/menu.cc:347
#, fuzzy
-msgid "_Keyboard map"
-msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _balra"
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/layout_util.c:2593
+# src/menu.cc:572
+#: src/layout-util.cc:2746
#, fuzzy
-msgid "Keyboard map"
-msgstr "Indexképek betöltése..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2594
-msgid "_Readme"
-msgstr ""
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
-#: ../src/layout_util.c:2594
-msgid "Readme"
-msgstr ""
+# src/menu.cc:572
+#: src/layout-util.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
-#: ../src/layout_util.c:2595
-msgid "_ChangeLog"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2747
+#, fuzzy
+msgid "_Save metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
-# src/menu.c:1075
-#: ../src/layout_util.c:2595
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2747
#, fuzzy
-msgid "ChangeLog notes"
-msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+msgid "Save metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+#: src/layout-util.cc:2748
msgid "Search and Run command"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: src/layout-util.cc:2748
msgid "Search commands by keyword and run them"
msgstr ""
-# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:2597
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/layout-util.cc:2749
#, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+msgid "_Search..."
+msgstr "Rendezés..."
-# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:2597
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/layout-util.cc:2749
#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+msgid "Search..."
+msgstr "Rendezés..."
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2598
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2750
#, fuzzy
-msgid "_Log Window"
-msgstr "Ablakok"
+msgid "Select _all"
+msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:2598
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2751
#, fuzzy
-msgid "Log Window"
-msgstr "Ablakok"
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:2599
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2751
#, fuzzy
-msgid "_Exif window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2752
#, fuzzy
-msgid "Exif window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "_Select"
+msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/layout_util.c:2600
-msgid "_Cycle through stereo modes"
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/layout-util.cc:2753
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#: src/layout-util.cc:2754
+msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2600
-msgid "Cycle through stereo modes"
+# src/filelist.c:76
+#: src/layout-util.cc:2754
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
+#: src/layout-util.cc:2755
+#, fuzzy
+msgid "_Pause slideshow"
+msgstr "Diavetítés s_zünet"
+
+#: src/layout-util.cc:2756
+msgid "Slower"
msgstr ""
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2601
+# src/filelist.c:76
+#: src/layout-util.cc:2756
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diavetítés"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "_Down Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "Down Split Pane"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/layout-util.cc:2758
+msgid "Spli_t"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2759
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2601
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2759
#, fuzzy
msgid "Next Split Pane"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: src/layout-util.cc:2760
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: src/layout-util.cc:2760
+#, fuzzy
+msgid "Previous Split Pane"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2761
+#, fuzzy
+msgid "_Up Pane"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2761
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/layout-util.cc:2762
+msgid "_Cycle through stereo modes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2762
+msgid "Cycle through stereo modes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2763
+msgid "Stere_o"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2764
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2764
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Új mappa..."
+
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/layout-util.cc:2765
+#, fuzzy
+msgid "_View in new window"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+# src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
+#: src/layout-util.cc:2767
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
+
+# src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
+#: src/layout-util.cc:2767
#, fuzzy
-msgid "Previous Split Pane"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-#: ../src/layout_util.c:2603
-msgid "_Up Pane"
-msgstr ""
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "_Háttérként alkalmaz"
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:2603
+# src/preferences.cc:773
+#: src/layout-util.cc:2768
#, fuzzy
-msgid "Up Split Pane"
-msgstr "Méret"
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ablakok"
-#: ../src/layout_util.c:2604
-msgid "_Down Pane"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2769
+#, fuzzy
+msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/layout_util.c:2604
-msgid "Down Split Pane"
-msgstr ""
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2769
+#, fuzzy
+msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Fájl felülírása"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:2605
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2770
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Fájl felülírása"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:2605
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/layout-util.cc:2770
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/layout_util.c:2606
-msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2779
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontally"
+msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:2606
-msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2780
+#, fuzzy
+msgid "Fit Vertically"
+msgstr "részleges"
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/layout_util.c:2607
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/layout-util.cc:2785
#, fuzzy
-msgid "Clear Marks..."
-msgstr "Kuka ürítése"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:2611
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2791
#, fuzzy
-msgid "Show _Thumbnails"
-msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+msgid "_Animation"
+msgstr "Helyzet"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:2611
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2791
#, fuzzy
-msgid "Show Thumbnails"
-msgstr "Indexképek megjelenítése"
+msgid "Toggle animation"
+msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:2612
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2792
#, fuzzy
-msgid "Show _Marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:2612
+# src/menu.cc:765
+#: src/layout-util.cc:2793
#, fuzzy
-msgid "Show Marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "_Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:2613
+# src/menu.cc:765
+#: src/layout-util.cc:2793
#, fuzzy
-msgid "Show File Filter"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+msgid "Toggle Exif rotate"
+msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:2614
+# src/menu.cc:766
+#: src/layout-util.cc:2794
#, fuzzy
-msgid "Pi_xel Info"
-msgstr "Fájl dátuma:"
+msgid "_Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:2614
+# src/menu.cc:766
+#: src/layout-util.cc:2794
#, fuzzy
-msgid "Show Pixel Info"
+msgid "Float file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2795
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2795
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2796
+#, fuzzy
+msgid "Hide Bars and Files"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2615
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2798
#, fuzzy
msgid "Hide _alpha"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
-#: ../src/layout_util.c:2615
+# src/menu.cc:754
+#: src/layout-util.cc:2798
+#, fuzzy
msgid "Hide alpha channel"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: src/layout-util.cc:2799
+msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:2616
+# src/menu.cc:513
+#: src/layout-util.cc:2799
#, fuzzy
-msgid "_Float file list"
-msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+msgid "Show Histogram"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
+#: src/layout-util.cc:2800
#, fuzzy
-msgid "Float file list"
-msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+msgid "Image Overlay"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2617
-#, fuzzy
-msgid "Hide tool_bar"
-msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+#: src/layout-util.cc:2801
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2801
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
-# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2617
+# src/preferences.cc:906
+#: src/layout-util.cc:2802
#, fuzzy
-msgid "Hide toolbar"
-msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Derékszögű kijelölés"
-#: ../src/layout_util.c:2618
+#: src/layout-util.cc:2803
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
+#: src/layout-util.cc:2803
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:2619
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2804
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
-# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
+# src/menu.cc:526
+#: src/layout-util.cc:2804
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
-# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:2620
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2805
#, fuzzy
-msgid "Hide Bars"
-msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
-
-#: ../src/layout_util.c:2622
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/layout-util.cc:2806
#, fuzzy
-msgid "Use color profiles"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: ../src/layout_util.c:2623
-msgid "Use profile from _image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2623
-msgid "Use profile from image"
-msgstr ""
+msgid "Pi_xel Info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:2624
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2806
#, fuzzy
-msgid "Toggle _grayscale"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Show Pixel Info"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:2624
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2807
#, fuzzy
-msgid "Toggle grayscale"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
+msgid "Show _Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/layout_util.c:2625
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/layout-util.cc:2807
#, fuzzy
-msgid "Image Overlay"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-
-#: ../src/layout_util.c:2626
-msgid "_Show Histogram"
-msgstr ""
+msgid "Show Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/layout_util.c:2626
-msgid "Show Histogram"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2809
+#, fuzzy
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr "Méret"
-# src/preferences.c:906
-#: ../src/layout_util.c:2627
+# src/preferences.cc:603
+#: src/layout-util.cc:2810
#, fuzzy
-msgid "Rectangular Selection"
-msgstr "Derékszögű kijelölés"
+msgid "Show _Thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
-#: ../src/layout_util.c:2628
-msgid "Toggle GIF animation"
-msgstr ""
+# src/preferences.cc:603
+#: src/layout-util.cc:2810
+#, fuzzy
+msgid "Show Thumbnails"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
-# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:2629
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/layout-util.cc:2811
#, fuzzy
-msgid "_Exif rotate"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr "Minden fájl"
-# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:2629
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/layout-util.cc:2811
#, fuzzy
-msgid "Toggle Exif rotate"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "Use color profiles"
+msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
-msgid "Draw Rectangle"
+#: src/layout-util.cc:2812
+msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
-msgid "Over/Under Exposed"
+#: src/layout-util.cc:2812
+msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
-msgid "Highlight over/under exposed"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2816
+#, fuzzy
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "_Ikonnézet"
-#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
-msgid "Split Pane Sync"
-msgstr ""
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/layout-util.cc:2816
+#, fuzzy
+msgid "View Images as Icons"
+msgstr "_Ikonnézet"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:2636
+# src/preferences.cc:676
+#: src/layout-util.cc:2817
#, fuzzy
msgid "Images as _List"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/menu.c:769
-#: ../src/layout_util.c:2636
+# src/menu.cc:769
+#: src/layout-util.cc:2817
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:2637
-#, fuzzy
-msgid "Images as I_cons"
-msgstr "_Ikonnézet"
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:2637
-#, fuzzy
-msgid "View Images as Icons"
-msgstr "_Ikonnézet"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:2641
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2821
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:2641
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/layout-util.cc:2821
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/layout_util.c:2645
-msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2645
-#, fuzzy
-msgid "Split panes horizontal."
-msgstr "részleges"
-
-#: ../src/layout_util.c:2646
+#: src/layout-util.cc:2825
#, fuzzy
-msgid "_Vertical"
+msgid "_Horizontal"
msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:2646
+#: src/layout-util.cc:2825
#, fuzzy
-msgid "Split panes vertical"
+msgid "Split panes horizontal."
msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:2647
+#: src/layout-util.cc:2826
msgid "_Quad"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:2647
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2826
#, fuzzy
msgid "Split panes quad"
msgstr "Méret"
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:2648
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
+#: src/layout-util.cc:2827
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Méret"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:2648
+# src/preferences.cc:660
+#: src/layout-util.cc:2827
#, fuzzy
msgid "Single pane"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:2652
+#: src/layout-util.cc:2828
+msgid "_Triple"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Split panes triple"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2829
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2829
+#, fuzzy
+msgid "Split panes vertical"
+msgstr "részleges"
+
+#: src/layout-util.cc:2833
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2652
+#: src/layout-util.cc:2833
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2653
+#: src/layout-util.cc:2834
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2653
+#: src/layout-util.cc:2834
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2654
+#: src/layout-util.cc:2835
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2654
+#: src/layout-util.cc:2835
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2655
+#: src/layout-util.cc:2836
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2655
+#: src/layout-util.cc:2836
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2656
+#: src/layout-util.cc:2837
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2656
+#: src/layout-util.cc:2837
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2657
+#: src/layout-util.cc:2838
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2657
+#: src/layout-util.cc:2838
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2661
-msgid "Histogram on Red"
+#: src/layout-util.cc:2842
+msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2662
+#: src/layout-util.cc:2843
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2663
-msgid "Histogram on Blue"
+#: src/layout-util.cc:2844
+msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2664
-msgid "Histogram on RGB"
+#: src/layout-util.cc:2845
+msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2665
+#: src/layout-util.cc:2846
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2669
+#: src/layout-util.cc:2850
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2670
+#: src/layout-util.cc:2851
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2670
+#: src/layout-util.cc:2851
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2674
+#: src/layout-util.cc:2855
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2674
+#: src/layout-util.cc:2855
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2675
-msgid "_Side by Side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2675
-msgid "Stereo Side by Side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2676
+#: src/layout-util.cc:2856
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2676
+#: src/layout-util.cc:2856
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2677
+#: src/layout-util.cc:2857
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2677
+#: src/layout-util.cc:2857
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3013
+#: src/layout-util.cc:2858
+msgid "_Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2858
+msgid "Stereo Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2913
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
+#: src/layout-util.cc:2914 src/view-file/view-file.cc:663
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3014
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2914
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
+#: src/layout-util.cc:2915 src/view-file/view-file.cc:664
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3015
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
-#: ../src/view_file/view_file.c:652
+#: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
+#: src/view-file/view-file.cc:665
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3018
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2918 src/layout-util.cc:2919
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:666
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
+#: src/layout-util.cc:2920 src/view-file/view-file.cc:667
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/layout_util.c:3020
+#: src/layout-util.cc:2920
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
+#: src/layout-util.cc:2921 src/view-file/view-file.cc:668
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3021
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2921
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
+#: src/layout-util.cc:2922 src/view-file/view-file.cc:669
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3022
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3023
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:3023
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/layout-util.cc:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:3638
+#: src/layout-util.cc:3667
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3644
+#: src/layout-util.cc:3673
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3692
+#: src/layout-util.cc:3721
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3700
+#: src/layout-util.cc:3729
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3705
+#: src/layout-util.cc:3734
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3727
+#: src/layout-util.cc:3756
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
-#. something went badly wrong
-#: ../src/lirc.c:209
-#, c-format
-msgid "disconnected from LIRC\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/lirc.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"could not read LIRC config file\n"
-"please read the documentation of LIRC to \n"
-"know how to create a proper config file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/logwindow.c:350
+#: src/logwindow.cc:395
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
+#: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3704
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-# src/preferences.c:766
-#: ../src/logwindow.c:405
+# src/preferences.cc:766
+#: src/logwindow.cc:449
#, fuzzy
msgid "Pause scrolling"
msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/logwindow.c:413
+# src/preferences.cc:823
+#: src/logwindow.cc:457
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/logwindow.c:421
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/logwindow.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/logwindow.cc:465
#, fuzzy
msgid "Enable timer data"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/logwindow.c:441
+#: src/logwindow.cc:485
msgid "Search for text in log window"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:450
+#: src/logwindow.cc:494
msgid "Search backwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:460
+#: src/logwindow.cc:504
msgid "Search forwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:470
+#: src/logwindow.cc:514
msgid "Highlight all"
msgstr ""
-# src/preferences.c:812
-#: ../src/logwindow.c:476
+# src/preferences.cc:812
+#: src/logwindow.cc:520
#, fuzzy
msgid "Filter regexp"
msgstr "Szűrés"
-# src/main.c:457
-#: ../src/main.c:593
+# src/main.cc:457
+#: src/main.cc:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Használat: gqview [opciók] [útvonal]\n"
"\n"
-# src/main.c:458
-#: ../src/main.c:594
+# src/main.cc:458
+#: src/main.cc:531
#, fuzzy
msgid "Valid options:\n"
msgstr "érvényes opciók:\n"
-#: ../src/main.c:595
+#: src/main.cc:532
msgid " --blank start with blank file list\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:596
+#: src/main.cc:533
msgid ""
" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:597
+#: src/main.cc:534
msgid ""
" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
"accel.)\n"
msgstr ""
-# src/main.c:461
-#: ../src/main.c:598
+# src/main.cc:461
+#: src/main.cc:535
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen indítás teljes képernyős módban\n"
-#: ../src/main.c:599
+#: src/main.cc:536
msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
msgstr ""
-# src/main.c:466
-#: ../src/main.c:600
+# src/main.cc:466
+#: src/main.cc:537
#, fuzzy
msgid " -h, --help show this message\n"
msgstr ""
" -h, --help ennek az üzenetnek a kiírása\n"
"\n"
-# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:601
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:538
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-# src/main.c:465
-#: ../src/main.c:602
+# src/main.cc:465
+#: src/main.cc:539
#, fuzzy
-msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
-#: ../src/main.c:603
-msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
+#: src/main.cc:540
+msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
-# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:604
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:541
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:605
+# src/main.cc:463
+#: src/main.cc:542
#, fuzzy
msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-# src/main.c:462
-#: ../src/main.c:606
+# src/main.cc:462
+#: src/main.cc:543
#, fuzzy
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow indítás diavetítés módban\n"
-# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:607
+# src/main.cc:459
+#: src/main.cc:544
#, fuzzy
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
-# src/main.c:460
-#: ../src/main.c:608
+# src/main.cc:460
+#: src/main.cc:545
#, fuzzy
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools eszközök rejtése\n"
-# src/main.c:465
-#: ../src/main.c:609
+# src/main.cc:465
+#: src/main.cc:546
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
-# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:610
+# src/main.cc:459
+#: src/main.cc:547
#, fuzzy
msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
-# src/main.c:464
-#: ../src/main.c:612
+# src/main.cc:464
+#: src/main.cc:549
#, fuzzy
msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
-#: ../src/main.c:613
-msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
-msgstr ""
+# src/main.cc:464
+#: src/main.cc:550
+#, fuzzy
+msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
+msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/main.c:875
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/main.cc:808
#, fuzzy
msgid "Cannot load "
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/main.c:881
+# src/preferences.cc:667
+#: src/main.cc:814
#, fuzzy
msgid "Configuration file path "
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
-# src/preferences.c:559
-#: ../src/main.c:881
+# src/preferences.cc:559
+#: src/main.cc:814
#, fuzzy
msgid " is not a file\n"
msgstr "Induló könyvtár"
-# src/preferences.c:559
-#: ../src/main.c:888
+# src/preferences.cc:559
+#: src/main.cc:821
#, fuzzy
msgid " is not a folder\n"
msgstr "Induló könyvtár"
-#: ../src/main.c:895
+#: src/main.cc:828
msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-# src/main.c:533
-#: ../src/main.c:957
+# src/main.cc:533
+#: src/main.cc:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
-# src/main.c:536
-#: ../src/main.c:961
+# src/main.cc:536
+#: src/main.cc:894
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:1013
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/main.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:1032
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/main.cc:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/main.c:622
-#: ../src/main.c:1182
+# src/main.cc:622
+#: src/main.cc:1117
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Kilépés"
-# src/preferences.c:684
-#: ../src/main.c:1187
+# src/preferences.cc:684
+#: src/main.cc:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Minőség"
-# src/main.c:619
-#: ../src/main.c:1189
+# src/main.cc:619
+#: src/main.cc:1128
#, fuzzy
-msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+msgid "Collections have been modified.\n"
msgstr ""
"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
"Kilép ennek ellenére?"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:149
+#: src/main.cc:1133
+#, c-format
+msgid ""
+"%d windows are open.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:1136
+msgid "Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:147
#, fuzzy
msgid "Sort by file creation date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:152
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:150
#, fuzzy
msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:155
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:153
#, fuzzy
msgid "Sort by Exif date digitized"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:516
-#: ../src/menu.c:158
+# src/menu.cc:516
+#: src/menu.cc:156
msgid "Unsorted"
msgstr "Rendezetlen"
-# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:167
+# src/menu.cc:522
+#: src/menu.cc:162
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Rendezés szám szerint"
+
+# src/menu.cc:513
+#: src/menu.cc:165
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:510
-#: ../src/menu.c:170
+# src/menu.cc:510
+#: src/menu.cc:168
#, fuzzy
msgid "Sort by class"
msgstr "Rendezés méret szerint"
-# src/preferences.c:710
-#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
+# src/preferences.cc:710
+#: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Eredeti méret"
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
+#: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2343
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ablakmérethez igazítás"
-# src/preferences.c:722
-#: ../src/menu.c:274
+# src/preferences.cc:722
+#: src/menu.cc:271
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
-# src/menu.c:572
-#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
+# src/menu.cc:572
+#: src/menu.cc:344
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise 90°"
msgstr "Forgatás _jobbra"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
+# src/menu.cc:581
+#: src/menu.cc:353
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
-# src/menu.c:584
-#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+# src/menu.cc:584
+#: src/menu.cc:356
#, fuzzy
msgid "Flip"
msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
-#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#: src/menu.cc:359
#, fuzzy
msgid "Original state"
msgstr "Eredeti név"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/menu.c:462
+# src/preferences.cc:897
+#: src/menu.cc:457
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: src/metadata.cc:1752
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: src/metadata.cc:1753
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: src/metadata.cc:1754
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: src/metadata.cc:1755
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: src/metadata.cc:1756
#, fuzzy
msgid "Sport"
msgstr "álló"
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: src/metadata.cc:1757
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1741
+#: src/metadata.cc:1758
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1742
+#: src/metadata.cc:1759
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: src/metadata.cc:1760
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: src/metadata.cc:1761
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: src/metadata.cc:1762
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: src/metadata.cc:1763
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: src/metadata.cc:1764
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/metadata.c:1748
+# src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
+#: src/metadata.cc:1765
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Nagyítás"
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: src/metadata.cc:1766
msgid "Plant"
msgstr ""
-# src/menu.c:768
-#: ../src/metadata.c:1750
+# src/menu.cc:768
+#: src/metadata.cc:1767
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: src/metadata.cc:1768
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: src/metadata.cc:1769
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: src/metadata.cc:1770
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: src/metadata.cc:1771
msgid "Lake"
msgstr ""
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/metadata.c:1755
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/metadata.cc:1772
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: src/metadata.cc:1773
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "fekvő"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: src/metadata.cc:1774
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: src/metadata.cc:1775
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Kezdet #"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/metadata.c:1759
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/metadata.cc:1776
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
+#: src/metadata.cc:1777 src/metadata.cc:1791
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
+#: src/metadata.cc:1778 src/metadata.cc:1792
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1762
+#: src/metadata.cc:1779
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1763
+#: src/metadata.cc:1780
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1764
+#: src/metadata.cc:1781
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1765
+#: src/metadata.cc:1782
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1766
+#: src/metadata.cc:1783
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1767
+#: src/metadata.cc:1784
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1768
+#: src/metadata.cc:1785
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1769
+#: src/metadata.cc:1786
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1770
+#: src/metadata.cc:1787
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1771
+#: src/metadata.cc:1788
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1772
+#: src/metadata.cc:1789
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1773
+#: src/metadata.cc:1790
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1776
+#: src/metadata.cc:1793
msgid "Places"
msgstr ""
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/metadata.c:1777
+# src/preferences.cc:897
+#: src/metadata.cc:1794
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/metadata.c:1778
+#: src/metadata.cc:1795
#, fuzzy
msgid "Night"
msgstr "Magasság"
-#: ../src/metadata.c:1779
+#: src/metadata.cc:1796
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Fényforrás"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/metadata.c:1780
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/metadata.cc:1797
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/metadata.c:1781
+#: src/metadata.cc:1798
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1782
+#: src/metadata.cc:1799
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "egyéb"
-#: ../src/metadata.c:1783
+#: src/metadata.cc:1800
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1784
+#: src/metadata.cc:1801
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1785
+#: src/metadata.cc:1802
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1786
+#: src/metadata.cc:1803
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1787
+#: src/metadata.cc:1804
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1788
+#: src/metadata.cc:1805
msgid "Photo"
msgstr ""
-# src/menu.c:726
-#: ../src/metadata.c:1789
+# src/menu.cc:726
+#: src/metadata.cc:1806
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: ../src/metadata.c:1790
+#: src/metadata.cc:1807
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Alapértelmezések"
-#: ../src/metadata.c:1791
+#: src/metadata.cc:1808
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1792
+#: src/metadata.cc:1809
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "álló"
-#: ../src/metadata.c:1793
+#: src/metadata.cc:1810
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1794
+#: src/metadata.cc:1811
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: ../src/misc.c:395
-msgid "Warning: libarchive not installed"
-msgstr ""
-
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/misc.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-
-#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
-msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
-msgid ""
-"\n"
-" Error code: "
-msgstr ""
-
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
+# src/utilops.cc:989
+#: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:565
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
-#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
+#: src/options.cc:273 src/search.cc:2336 src/search.cc:2340 src/search.cc:3637
+#: src/search.cc:3641 src/view-file/view-file.cc:928
#, fuzzy
msgid "Mark "
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
+# src/preferences.cc:897
+#: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:161
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "Gyűjtemények"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/osd.c:45
+# src/preferences.cc:676
+#: src/osd.cc:53
#, fuzzy
msgid "Image index"
msgstr "Kép mérete:"
-# src/utilops.c:539
-#: ../src/osd.c:46
+# src/utilops.cc:539
+#: src/osd.cc:54
#, fuzzy
msgid "Images total"
msgstr "Kép leírása"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/osd.c:55
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/osd.cc:63
#, fuzzy
msgid "File page no."
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/osd.c:56
+# src/preferences.cc:676
+#: src/osd.cc:64
#, fuzzy
msgid "Image date"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/osd.c:58
+#: src/osd.cc:66
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Zársebesség"
-#: ../src/osd.c:64
+#: src/osd.cc:72
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ../src/osd.c:66
+#: src/osd.cc:74
#, fuzzy
msgid "Focal len. 35mm"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/osd.c:70
+#: src/osd.cc:78
msgid "Lat, Long"
msgstr ""
-#: ../src/osd.c:71
+#: src/osd.cc:79
msgid "Altitude"
msgstr ""
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/osd.c:73
+# src/preferences.cc:369
+#: src/osd.cc:81
#, fuzzy
msgid "Timezone"
msgstr "Bilineáris"
-# src/utilops.c:1216
-#: ../src/osd.c:78
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/osd.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Rating"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/utilops.cc:1216
+#: src/osd.cc:86
#, fuzzy
msgid "© Creator"
msgstr "Létrehozás"
-#: ../src/osd.c:79
+#: src/osd.cc:87
msgid "© Contributor"
msgstr ""
-#: ../src/osd.c:80
+#: src/osd.cc:88
#, fuzzy
msgid "© Rights"
msgstr "Fényforrás"
-#: ../src/osd.c:169
+#: src/osd.cc:172
msgid ""
"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+#: src/pan-view/pan-view.cc:132 src/pan-view/pan-view.cc:151
msgid "Display Find search bar"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#: src/pan-view/pan-view.cc:133
#, fuzzy
msgid "Start search"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+#: src/pan-view/pan-view.cc:135
msgid "Hide Find search bar"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:152
#, fuzzy
msgid "Scroll left"
msgstr "bal felső"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+#: src/pan-view/pan-view.cc:153
#, fuzzy
msgid "Scroll right"
msgstr "jobb felső"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+# src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
+# src/utilops.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:154
+#, fuzzy
msgid "Scroll up"
-msgstr ""
+msgstr "bal felső"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:155
+#, fuzzy
msgid "Scroll down"
-msgstr ""
+msgstr " Diavetítés"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:156
+#, fuzzy
msgid "Scroll left faster"
-msgstr ""
+msgstr " Diavetítés"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+#: src/pan-view/pan-view.cc:157
+#, fuzzy
msgid "Scroll right faster"
-msgstr ""
+msgstr "jobb felső"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+# src/filelist.c:76
+#: src/pan-view/pan-view.cc:158
+#, fuzzy
msgid "Scroll up faster"
-msgstr ""
+msgstr " Diavetítés"
# src/filelist.c:76
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#: src/pan-view/pan-view.cc:159
#, fuzzy
msgid "Scroll down faster"
msgstr " Diavetítés"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+#: src/pan-view/pan-view.cc:160
msgid "Scroll display half screen up"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+#: src/pan-view/pan-view.cc:161
msgid "Scroll display half screen down"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+#: src/pan-view/pan-view.cc:162
msgid "Scroll display half screen left"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+#: src/pan-view/pan-view.cc:163
msgid "Scroll display half screen right"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:86
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+# src/collect-table.cc:86
+#: src/pan-view/pan-view.cc:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kép"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#: src/pan-view/pan-view.cc:554
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+#: src/pan-view/pan-view.cc:555
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-# src/dupe.c:841
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+# src/dupe.cc:841
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1087 src/pan-view/pan-view.cc:1103
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1162
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Rendezés..."
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+# src/utilops.cc:980
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1495
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
-#: ../src/preferences.c:2477
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1497 src/pan-view/pan-view.cc:1911
+#: src/preferences.cc:2506
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "akció"
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1499 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dátum"
-# src/preferences.c:595
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+# src/preferences.cc:595
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1501 src/preferences.cc:2030
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1806 src/search.cc:2798
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1807
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1893
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "Haladó nézet"
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
+# src/preferences.cc:369
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1917
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineáris"
-# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
+# src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1918
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Tisztítás"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
+# src/menu.cc:709
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1920
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Könyvtárak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1921
msgid "Grid"
msgstr ""
-# src/main.c:561
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
+# src/main.cc:561
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1929
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
+# src/preferences.cc:676
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1930
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "A kép megjelenítése"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1931
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1932
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
-# src/cache_maint.c:252
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
+# src/cache-maint.cc:252
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1933
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Indexképek törlése"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1934 src/pan-view/pan-view.cc:2464
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1935 src/pan-view/pan-view.cc:2460
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1936 src/pan-view/pan-view.cc:2456
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1937 src/pan-view/pan-view.cc:2452
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1938
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2083
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2090
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2091
msgid ""
"To improve the performance of thumbnails in\n"
"pan view the following options can be enabled.\n"
"notice a change in performance."
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
+# src/preferences.cc:603
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2097
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2099
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2105
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2378 src/search.cc:1159
msgid "_Play"
msgstr ""
-# src/menu.c:513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
+# src/menu.cc:513
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2432
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2438
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2440
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/preferences.c:400
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
+# src/preferences.cc:400
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2444
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Nincs"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
+# src/menu.cc:709
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2448
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
msgid "R"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Fájl törlése"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
msgid "Include"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
msgid "G"
msgstr ""
-# src/menu.c:516
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
+# src/menu.cc:516
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Rendezetlen"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2795
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Szűrő:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3753
msgid "Find"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
msgid "path found"
msgstr ""
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
+# src/utilops.cc:980
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Fájlnév:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "részleges"
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
msgid "no match"
msgstr ""
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
+#: src/preferences.cc:156 src/search.cc:2284 src/search.cc:3621
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:127
+# src/preferences.cc:676
+#: src/preferences.cc:158
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
-#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
+#: src/preferences.cc:160 src/search.cc:2264 src/search.cc:3617
msgid "Video"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1948
-#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+# src/dupe.cc:1948
+#: src/preferences.cc:162 src/search.cc:2269 src/search.cc:3618
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
-#: ../src/preferences.c:132
+#: src/preferences.cc:163 src/search.cc:2279 src/search.cc:3620
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Rekesz"
-# src/preferences.c:367
-#: ../src/preferences.c:657
+# src/preferences.cc:367
+#: src/preferences.cc:708
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
-# src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:659
+# src/preferences.cc:368
+#: src/preferences.cc:710
msgid "Tiles"
msgstr "Csempézve"
-# src/preferences.c:370
-#: ../src/preferences.c:661
+# src/preferences.cc:370
+#: src/preferences.cc:712
#, fuzzy
msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
-#: ../src/preferences.c:684
+#: src/preferences.cc:735
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:712
+#: src/preferences.cc:763
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:714
+#: src/preferences.cc:765
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:716
+#: src/preferences.cc:767
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:756
+#: src/preferences.cc:807
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:758
+#: src/preferences.cc:809
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
-#, fuzzy
-msgid "First page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Next page"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
-
-#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-
-# src/menu.c:711
-#: ../src/preferences.c:791
-#, fuzzy
-msgid "New _window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Rendezés..."
-
-#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
-#: ../src/utilops.c:3210
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Új mappa..."
-
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "Ablak _bezárása"
-
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Select invert"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Show file filter"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Select rectangle"
-msgstr "Mindet kijelölni"
-
-# src/menu.c:748
-#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Tulajdonságok..."
-
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "A Geeqie beállítása"
-
-#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Cache maintenance"
-msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-
-#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "részleges"
-
-#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "részleges"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "_1:1 nézet"
-
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Diavetítés _leállítása"
-
-#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
-msgid "Over Under Exposed"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:771
-#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
-#: ../src/window.c:308
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
-
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-
-#: ../src/preferences.c:961
+#: src/preferences.cc:942
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "automatikus"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:1043
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:1024
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/preferences.c:1045
+#: src/preferences.cc:1026
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1047
+#: src/preferences.cc:1028
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1049
+#: src/preferences.cc:1030
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1051
+#: src/preferences.cc:1032
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1053
+#: src/preferences.cc:1034
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1055
+#: src/preferences.cc:1036
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1057
+#: src/preferences.cc:1038
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1059
+#: src/preferences.cc:1040
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1061
+#: src/preferences.cc:1042
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1064
+#: src/preferences.cc:1045
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1065
+#: src/preferences.cc:1046
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/preferences.c:1072
+# src/utilops.cc:989
+#: src/preferences.cc:1053
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "fájlnévről a következőre:"
-#: ../src/preferences.c:1073
+#: src/preferences.cc:1054
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
+#: src/preferences.cc:1063 src/preferences.cc:4095
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:1405 src/preferences.cc:1408
msgid "Reset filters"
msgstr "Szűrők visszaállítása"
-#: ../src/preferences.c:1414
+#: src/preferences.cc:1409
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
"Folytatod?"
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/preferences.cc:1436 src/preferences.cc:1439
msgid "Clear trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: ../src/preferences.c:1445
+#: src/preferences.cc:1440
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
+#: src/preferences.cc:1484 src/preferences.cc:1487
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1493
+#: src/preferences.cc:1488
#, fuzzy
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
"Folytatod?"
-# src/preferences.c:551
-#: ../src/preferences.c:2001
+#: src/preferences.cc:1529
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Font"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: src/preferences.cc:1575
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Text Color"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: src/preferences.cc:1624
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Background Color"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+# src/preferences.cc:551
+#: src/preferences.cc:2025
msgid "General"
msgstr "Általános"
-# src/preferences.c:597
-#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
+# src/preferences.cc:597
+#: src/preferences.cc:2031 src/preferences.cc:2328
msgid "Quality:"
msgstr "Minőség:"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2010
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Custom size: "
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/preferences.c:2011
+#: src/preferences.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség"
-#: ../src/preferences.c:2012
+#: src/preferences.cc:2036
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Magasság"
-# src/preferences.c:610
-#: ../src/preferences.c:2014
+# src/preferences.cc:610
+#: src/preferences.cc:2038
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails and sim. files"
msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
-#: ../src/preferences.c:2022
+#: src/preferences.cc:2046
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2029
+#: src/preferences.cc:2053
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2036
+#: src/preferences.cc:2060
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2042
+#: src/preferences.cc:2066
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-# src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:2045
+# src/menu.cc:526
+#: src/preferences.cc:2069
#, fuzzy
msgid "Thumbnail color management"
msgstr "Rendezés kezelő"
-# src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/preferences.c:2048
+# src/collect-dlg.cc:194
+#: src/preferences.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Collection preview:"
msgstr "Gyűjteményfájlok"
-#: ../src/preferences.c:2051
+#: src/preferences.cc:2075
msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2054
+#: src/preferences.cc:2078
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2063
-#, fuzzy
-msgid "Star Rating"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/preferences.c:2070
+#: src/preferences.cc:2091
msgid "Star character: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+#: src/preferences.cc:2102 src/preferences.cc:2134
msgid "Display selected character"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+#: src/preferences.cc:2105 src/preferences.cc:2137
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
-#: ../src/preferences.c:2252
+#: src/preferences.cc:2113 src/preferences.cc:2145 src/preferences.cc:2306
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezések"
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: src/preferences.cc:2123
msgid "Rejected character: "
msgstr ""
-# src/preferences.c:615
-#: ../src/preferences.c:2134
+# src/preferences.cc:615
+#: src/preferences.cc:2155
msgid "Slide show"
msgstr "Diavetítés"
-# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2145
+# src/preferences.cc:628
+#: src/preferences.cc:2166
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/preferences.c:2161
+# src/preferences.cc:645
+#: src/preferences.cc:2182
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-# src/preferences.c:647
-#: ../src/preferences.c:2162
+# src/preferences.cc:647
+#: src/preferences.cc:2183
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../src/preferences.c:2166
+#: src/preferences.cc:2187
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-# src/preferences.c:735
-#: ../src/preferences.c:2168
+# src/preferences.cc:735
+#: src/preferences.cc:2189
#, fuzzy
msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2170
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:2191
msgid "Preload next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-# src/menu.c:1077
-#: ../src/preferences.c:2173
+# src/menu.cc:1077
+#: src/preferences.cc:2194
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
-#: ../src/preferences.c:2179
-msgid "Expand menu and toolbar"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2200
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
+
+#: src/preferences.cc:2202
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2204
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2181
+# src/menu.cc:754
+#: src/preferences.cc:2208
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: src/preferences.cc:2210
msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
"effect)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2183
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2212
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2218
+#, fuzzy
+msgid "Menu bar"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
+
+#: src/preferences.cc:2221
+#, fuzzy
+msgid "Tool bar"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: src/preferences.cc:2224
+#, fuzzy
+msgid "Status bar"
+msgstr "Kezdet #"
+
+#: src/preferences.cc:2226
+msgid ""
+"The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
+"will toggle the display of the bars selected here"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2232
+msgid "AppImage updates notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2234
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2235
+msgid ""
+"Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
+"current. Requires an Internet connection"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2249 src/preferences.cc:4446
#, fuzzy
msgid "Timezone database"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+#: src/preferences.cc:2267 src/preferences.cc:4458
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2217
+#: src/preferences.cc:2271
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2220
+#: src/preferences.cc:2274
msgid "Download database from: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2226
+#: src/preferences.cc:2280
msgid ""
"No Internet connection!\n"
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2230
+#: src/preferences.cc:2284
msgid ""
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2236
+#: src/preferences.cc:2290
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2243
+#: src/preferences.cc:2297
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2285
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2293
+#: src/preferences.cc:2330
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:751
-#: ../src/preferences.c:2301
+# src/preferences.cc:751
+#: src/preferences.cc:2334
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Nagyítási lépésköz:"
-# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/preferences.c:2308
+# src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
+#: src/preferences.cc:2341
#, fuzzy
msgid "Zoom style:"
msgstr "Kicsinyítés"
-#: ../src/preferences.c:2313
+#: src/preferences.cc:2346
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
-#: ../src/preferences.c:2319
+#: src/preferences.cc:2352
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2322
+#: src/preferences.cc:2355
#, c-format
-msgid "Virtual window size (% of actual window):"
+msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2328
+#: src/preferences.cc:2361
msgid ""
-"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
-"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
-"percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
-"the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
-"than 100%). It affects fullscreen mode too."
+"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
+"window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
+"specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
+"border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
+"(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/preferences.c:2330
+# src/menu.cc:709
+#: src/preferences.cc:2363
#, fuzzy
msgid "Tile size"
msgstr "Fájlméret:"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2334
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2366
#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/preferences.c:2334
+#: src/preferences.cc:2366
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: src/preferences.cc:2369
msgid ""
"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
"a large image is seen."
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/preferences.c:2339
+# src/collect-dlg.cc:182
+#: src/preferences.cc:2371
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: ../src/preferences.c:2341
+#: src/preferences.cc:2373
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2344
+#: src/preferences.cc:2376
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2347
+#: src/preferences.cc:2379
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Fekete háttér"
-#: ../src/preferences.c:2352
+#: src/preferences.cc:2384
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2355
+#: src/preferences.cc:2387
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:2424
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:2455
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: ../src/preferences.c:2426
+#: src/preferences.cc:2457
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kezdet #"
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:2428
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2459
#, fuzzy
msgid "Remember session"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-#: ../src/preferences.c:2431
+#: src/preferences.cc:2462
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:2435
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2466
#, fuzzy
msgid "Remember window workspace"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-# src/preferences.c:784
-#: ../src/preferences.c:2439
+# src/preferences.cc:784
+#: src/preferences.cc:2470
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:2442
+# src/preferences.cc:782
+#: src/preferences.cc:2473
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-# src/menu.c:711
-#: ../src/preferences.c:2445
+# src/menu.cc:711
+#: src/preferences.cc:2476
#, fuzzy
msgid "Show window IDs"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/preferences.c:2449
+#: src/preferences.cc:2480
msgid "Use current layout for default: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2455
+#: src/preferences.cc:2485
msgid ""
"Current window layout\n"
"has been set as default"
msgstr ""
-# src/preferences.c:787
-#: ../src/preferences.c:2462
+# src/preferences.cc:787
+#: src/preferences.cc:2491
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
-# src/preferences.c:794
-#: ../src/preferences.c:2466
+# src/preferences.cc:794
+#: src/preferences.cc:2495
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:2481
+# src/preferences.cc:676
+#: src/preferences.cc:2510
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/preferences.c:2483
+#: src/preferences.cc:2512
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2501
+#: src/preferences.cc:2529
msgid "OSD"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2505
+#: src/preferences.cc:2533
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2517
+#: src/preferences.cc:2545
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+#: src/preferences.cc:2556 src/print.cc:418
msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
-# src/preferences.c:400
-#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+# src/preferences.cc:400
+#: src/preferences.cc:2563 src/print.cc:438 src/print.cc:492
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../src/preferences.c:2548
+#: src/preferences.cc:2569
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2553
+#: src/preferences.cc:2573
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Fekete háttér"
-#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
-#: ../src/preferences.c:3734
+#: src/preferences.cc:2578 src/preferences.cc:2881 src/preferences.cc:3869
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
-#: ../src/preferences.c:2576
+#: src/preferences.cc:2595
msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/preferences.c:2580
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:2599
#, fuzzy
msgid "%Exif.Image.Orientation%"
msgstr "Helyzet"
-#: ../src/preferences.c:2585
+#: src/preferences.cc:2604
msgid "Field separators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2589
+#: src/preferences.cc:2608
msgid ""
"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2594
+#: src/preferences.cc:2613
msgid "Field maximum length"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/preferences.c:2598
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/preferences.cc:2617
#, fuzzy
msgid "%path:39%"
msgstr "Elérési út"
-#: ../src/preferences.c:2603
+#: src/preferences.cc:2622
msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2607
+#: src/preferences.cc:2626
msgid ""
"Text shown only if the field is non-null:\n"
"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: src/preferences.cc:2631
msgid "Pango markup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2616
+#: src/preferences.cc:2635
msgid ""
"<b>bold</b>\n"
"<u>underline</u>\n"
"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2711
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/preferences.cc:2736
+#, fuzzy
+msgid "File Filters"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#: src/preferences.cc:2740
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2713
+#: src/preferences.cc:2742
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2715
-msgid "Case sensitive sort"
-msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-
-#: ../src/preferences.c:2717
-msgid "Natural sort order"
+#: src/preferences.cc:2744
+msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:2719
+# src/preferences.cc:823
+#: src/preferences.cc:2745
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:2722
+# src/preferences.cc:823
+#: src/preferences.cc:2748
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/preferences.c:2726
+#: src/preferences.cc:2752
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2733
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:2759
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
+#: src/preferences.cc:2781
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2831 src/view-file/view-file.cc:1237
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2815
+#: src/preferences.cc:2850 src/preferences.cc:2927
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2828
+#: src/preferences.cc:2863
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2875
-msgid "Metadata writing process"
+#: src/preferences.cc:2912
+msgid "Metadata writing sequence"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2877
+#: src/preferences.cc:2914
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2879
+#: src/preferences.cc:2916
msgid ""
-"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
-"success."
+"When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
+"process will stop when the first successful write occurs."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2887
-msgid ""
-"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
-"standard"
+#: src/preferences.cc:2920
+msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2893
+#: src/preferences.cc:2924
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2924
msgid ""
-"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
+") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
+"the XMP standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2896
-#, c-format
-msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid "The destination is dependent on the settings in the "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid "Sidecar Is Allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2927
+msgid " columns of the File Filters tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid ") Save metadata in the folder "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2937
+msgid " local to the image folder (non-standard)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2942
+msgid "Step 3"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2942
+msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2907
-msgid "Step 1: Write to image files"
+#: src/preferences.cc:2951
+msgid "Step 1 Options:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2915
+#: src/preferences.cc:2959
msgid ""
-"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
+"Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2918
-msgid "Warn if the image files are unwritable"
+#: src/preferences.cc:2960
+msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2962
+msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2921
+#: src/preferences.cc:2964
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2924
-msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
+#: src/preferences.cc:2967
+msgid "This file naming convention is used by Darktable"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/preferences.cc:2969
+#, fuzzy
+msgid "Create sidecar files named "
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+#: src/preferences.cc:2969
+msgid " (as opposed to the normal "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2927
-msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
+#: src/preferences.cc:2975
+msgid "Steps 2 and 3 Option:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2932
+#: src/preferences.cc:2980
msgid ""
-"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
-"instead of XMP"
+"Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
+"Comments)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2936
+#: src/preferences.cc:2984
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2937
-msgid ""
-"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
-"sidecars"
+#: src/preferences.cc:2985
+msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2986
+msgid "See the Help file for a list of the tags used"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2988
+msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2940
-msgid "Allow keywords to differ only in case"
+#: src/preferences.cc:2989
+msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2943
+#: src/preferences.cc:2991
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2949
+#: src/preferences.cc:2992
+msgid ""
+"If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
+"issued on an image will be written to metadata\n"
+"Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
+"will be lost when Geeqie closes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3000
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2951
+#: src/preferences.cc:3002
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2957
+#: src/preferences.cc:3007
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2960
+# src/preferences.cc:628
+#: src/preferences.cc:3009
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-#: ../src/preferences.c:2963
+#: src/preferences.cc:3011
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2966
+# src/dupe.cc:775
+#: src/preferences.cc:3016
+#, fuzzy
+msgid "Spelling checks"
+msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
+
+#: src/preferences.cc:3018
+msgid "Check spelling - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3019
+msgid ""
+"Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
+"Title"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:3024
#, fuzzy
msgid "Pre-load metadata"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/preferences.c:2968
+#: src/preferences.cc:3026
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:3212 src/preferences.cc:3226
#, fuzzy
msgid "Search for keywords"
msgstr "/Nézet/I_konok"
-#: ../src/preferences.c:3269
+#: src/preferences.cc:3328
msgid "Edit keywords autocompletion list"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3352
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/preferences.cc:3332
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/preferences.cc:3334
+#, fuzzy
+msgid "Search for existing keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
+
+#: src/preferences.cc:3419
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3354
+#: src/preferences.cc:3421
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3358
+#: src/preferences.cc:3425
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-# src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:3382
+#: src/preferences.cc:3430
+msgid ""
+"Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
+"Intent is not available"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:526
+#: src/preferences.cc:3449
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Rendezés kezelő"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:3384
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:3451
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/preferences.c:3392
+#: src/preferences.cc:3459
msgid "Type"
msgstr ""
-# src/preferences.c:930
-#: ../src/preferences.c:3395
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:3462
msgid "Menu name"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:3465 src/search.cc:3443
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Szűrő:"
-#: ../src/preferences.c:3406
+#: src/preferences.cc:3473
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/preferences.cc:3488 src/preferences.cc:3507
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:3430
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/preferences.cc:3495
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/preferences.c:3434
+#: src/preferences.cc:3499
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3439
+#: src/preferences.cc:3504
msgid "Screen:"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/preferences.c:3445
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/preferences.cc:3510
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
+#: src/preferences.cc:3561 src/preferences.cc:3616
msgid "Behavior"
msgstr ""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:3502
+# src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:3565
#, fuzzy
msgid "Confirm permanent file delete"
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:3504
+# src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:3567
#, fuzzy
msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
-# src/preferences.c:669
-#: ../src/preferences.c:3506
+# src/preferences.cc:669
+#: src/preferences.cc:3569
msgid "Enable Delete key"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
-#: ../src/preferences.c:3509
+#: src/preferences.cc:3572
msgid "Use Geeqie trash location"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3527
+#: src/preferences.cc:3590
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximális méret (MB)"
-#: ../src/preferences.c:3527
+#: src/preferences.cc:3590
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3529
+#: src/preferences.cc:3592
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3538
+#: src/preferences.cc:3605
msgid "Use system Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3541
+#: src/preferences.cc:3608
msgid "Use no trash at all"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3551
+#: src/preferences.cc:3618
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
-# src/preferences.c:658
-#: ../src/preferences.c:3554
+# src/preferences.cc:658
+#: src/preferences.cc:3621
msgid "In place renaming"
msgstr "Átnevezés helyben"
-#: ../src/preferences.c:3557
+#: src/preferences.cc:3624
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/preferences.c:3560
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/preferences.cc:3627
#, fuzzy
msgid "Circular selection lists"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
-#: ../src/preferences.c:3562
+#: src/preferences.cc:3629
msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3564
+#: src/preferences.cc:3631
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3568
+#: src/preferences.cc:3633
+msgid ""
+"Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
+"setting"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3635
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/preferences.c:3572
+#: src/preferences.cc:3639
+msgid "Permit duplicates in Collections"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3641
+msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/preferences.cc:3643
#, fuzzy
msgid "Open collections on top"
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
-#: ../src/preferences.c:3576
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/preferences.cc:3645
+#, fuzzy
+msgid "Open collections window on top"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+#: src/preferences.cc:3647
msgid "Hide window in fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3580
+#: src/preferences.cc:3651
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3583
+#: src/preferences.cc:3654
+msgid "Recent folder-image list maximum size"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3655
+msgid ""
+"List of the last image viewed in each recent folder.\n"
+"Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3657
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3587
+#: src/preferences.cc:3661
msgid "Drag`n drop default action:"
msgstr ""
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/preferences.c:3590
+# src/utilops.cc:592
+#: src/preferences.cc:3664
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/preferences.c:3594
+#: src/preferences.cc:3668
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "akció"
-# src/preferences.c:764
-#: ../src/preferences.c:3596
+# src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:3670
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
-#: ../src/preferences.c:3598
+#: src/preferences.cc:3672
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-# src/preferences.c:766
-#: ../src/preferences.c:3600
+# src/preferences.cc:766
+#: src/preferences.cc:3674
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-#: ../src/preferences.c:3602
+#: src/preferences.cc:3676
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3604
+#: src/preferences.cc:3678
msgid "Open archive by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3606
+#: src/preferences.cc:3680
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3609
+#: src/preferences.cc:3683
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3613
+#: src/preferences.cc:3687
msgid "Mouse button Back:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3615
+#: src/preferences.cc:3689
msgid "Mouse button Forward:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3619
+#: src/preferences.cc:3693
msgid "GPU"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:69
-#: ../src/preferences.c:3621
+# src/collect-dlg.cc:69
+#: src/preferences.cc:3695
#, fuzzy
msgid "Override disable GPU"
msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/preferences.c:3628
+#: src/preferences.cc:3697
+msgid "Contact the developers for usage"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3702
msgid "Debugging"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:3633
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/preferences.cc:3707
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:3636
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3710
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Ablakok"
-#: ../src/preferences.c:3654
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3714
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Ablakok"
+
+#: src/preferences.cc:3773
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3656
+#: src/preferences.cc:3775
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3675
+#: src/preferences.cc:3794
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "akció"
-#: ../src/preferences.c:3697
+#: src/preferences.cc:3816
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3708
+#: src/preferences.cc:3827
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Eszközök"
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:3739
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:3874
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Szűrők visszaállítása"
-#: ../src/preferences.c:3754
+#: src/preferences.cc:3876
+msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.cc:707
+#: src/preferences.cc:3880
+#, fuzzy
+msgid "Clear selected"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
+
+#: src/preferences.cc:3895
#, fuzzy
msgid "Toolbar Main"
msgstr "Eszközök"
-#: ../src/preferences.c:3770
+#: src/preferences.cc:3911
#, fuzzy
msgid "Toolbar Status"
msgstr "Eszközök"
-#: ../src/preferences.c:3798
+#: src/preferences.cc:3941
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: ../src/preferences.c:3799
+#: src/preferences.cc:3942
msgid "External preview extraction"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3801
+#: src/preferences.cc:3944
msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
msgstr ""
-# src/preferences.c:825
-#: ../src/preferences.c:3838
+# src/preferences.cc:825
+#: src/preferences.cc:3981
#, fuzzy
msgid "Usable file types:\n"
msgstr "Kezelt fájltípusok:"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/preferences.c:3844
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/preferences.cc:3987
#, fuzzy
msgid "File identification tool"
msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/preferences.c:3847
+#: src/preferences.cc:3990
msgid "Select file identification tool"
msgstr ""
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/preferences.c:3851
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/preferences.cc:3994
#, fuzzy
msgid "Preview extraction tool"
msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/preferences.c:3854
+#: src/preferences.cc:3997
msgid "Select preview extraction tool"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3867
+#: src/preferences.cc:4010
msgid "Thread pool limits"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3874
+#: src/preferences.cc:4012
+msgid ""
+"This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
+"when running duplicate checks.\n"
+"The value 0 means all available cores will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4017
msgid "Duplicate check:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3874
+#: src/preferences.cc:4017
msgid "max. threads"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3875
+#: src/preferences.cc:4018
msgid "Set to 0 for unlimited"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3888
+# src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
+#: src/preferences.cc:4024
+#, fuzzy
+msgid "Alternate similarity alogorithm"
+msgstr "Gyorstár ürítése"
+
+#: src/preferences.cc:4026
+msgid "Enable alternate similarity algorithm"
+msgstr ""
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/preferences.cc:4031
+#, fuzzy
+msgid "Use grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+#: src/preferences.cc:4032
+msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4045
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
+#: src/preferences.cc:4047 src/preferences.cc:4050
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
+#: src/preferences.cc:4054 src/preferences.cc:4079
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
+# src/preferences.cc:660
+#: src/preferences.cc:4057 src/preferences.cc:4082
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
+#: src/preferences.cc:4060 src/preferences.cc:4085
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
+#: src/preferences.cc:4063 src/preferences.cc:4088
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
+#: src/preferences.cc:4065 src/preferences.cc:4090
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
+#: src/preferences.cc:4067 src/preferences.cc:4092
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/preferences.cc:4070 src/preferences.cc:4076
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
-#: ../src/preferences.c:3914
+#: src/preferences.cc:4071
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3944
+#: src/preferences.cc:4101
msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3946
+#: src/preferences.cc:4103
msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3948
-#, fuzzy
-msgid "Right X"
-msgstr "Magasság"
-
-#: ../src/preferences.c:3950
-#, fuzzy
-msgid "Right Y"
-msgstr "Magasság"
+#: src/preferences.cc:4105
+#, fuzzy
+msgid "Right X"
+msgstr "Magasság"
+
+#: src/preferences.cc:4107
+#, fuzzy
+msgid "Right Y"
+msgstr "Magasság"
+
+# src/menu.cc:748
+#: src/preferences.cc:4123
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
+
+#: src/preferences.cc:4248
+msgid ""
+"This program comes with absolutely no warranty.\n"
+"GNU General Public License, version 2 or later.\n"
+"See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4266
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Some icons by https://www.flaticon.com"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4292
+msgid ""
+"Project created by John Ellis\n"
+"GQview 1998\n"
+"Geeqie 2007\n"
+"\n"
+"\n"
+"Development and bug reports:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4292
+msgid ""
+"\n"
+"https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
+msgstr ""
-# src/main.c:129
-#: ../src/preferences.c:4126
+# src/main.cc:129
+#: src/preferences.cc:4300
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Névjegy - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:4136
-msgid "translator-credits"
+#: src/preferences.cc:4307
+msgid "Website"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:4217
+#: src/preferences.cc:4395
msgid "Error: Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:4259
+#: src/preferences.cc:4437
msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:4270
+#: src/preferences.cc:4448
msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:353
+#: src/print.cc:382
#, fuzzy
msgid "Image text"
msgstr "Magasság"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/print.c:355
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/print.cc:384
#, fuzzy
msgid "Show image text"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/print.c:424
+# src/preferences.cc:369
+#: src/print.cc:395 src/print.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Header 1"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/preferences.cc:369
+#: src/print.cc:398 src/print.cc:461
+#, fuzzy
+msgid "Header 2"
+msgstr "Bilineáris"
+
+#: src/print.cc:401 src/print.cc:464
+msgid "Footer 1"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:404 src/print.cc:467
+msgid "Footer 2"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:446
#, fuzzy
msgid "Page text"
msgstr "Kezdő szöveg"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/print.c:426
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/print.cc:448
#, fuzzy
msgid "Show page text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
-# src/main.c:533
-#: ../src/rcfile.c:91
+#: src/print.cc:486
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:921
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "akció"
+
+# src/main.cc:533
+#: src/rcfile.cc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:654
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:699
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:754
+# src/rcfile.cc:132
+#: src/rcfile.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving default layout file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-#: ../src/remote.c:757
+#: src/remote.cc:792
#, c-format
msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:791
+#: src/remote.cc:829
#, c-format
msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1079
+#: src/remote.cc:1317
#, c-format
msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1084
+#: src/remote.cc:1321
#, c-format
msgid "Page no: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1092
+#: src/remote.cc:1329
#, c-format
msgid "Country name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1099
+#: src/remote.cc:1336
#, c-format
msgid "Country code: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1106
+#: src/remote.cc:1343
#, c-format
msgid "Timezone: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+#: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1700
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
-#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:1399
-msgid "previous image"
+#: src/remote.cc:1722
+msgid "<ACTION>"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1722
+msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/remote.c:1400
+#: src/remote.cc:1723
+msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1724
+#, fuzzy
+msgid "previous image"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#: src/remote.cc:1725
#, fuzzy
msgid "close window"
msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/remote.c:1401
+#: src/remote.cc:1726
msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1401
-msgid " load configuration from FILE"
+#: src/remote.cc:1726
+msgid "load configuration from FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1402
+#: src/remote.cc:1727
msgid "clean the metadata cache"
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:1403
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1728
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Könyvtár:"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:1403
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1728
#, fuzzy
msgid " render thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Könyvtár:"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:1404
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1729
#, fuzzy
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:1405
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1730
#, fuzzy
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr "Indexképek tárolása"
-# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:1406
+# src/menu.cc:709
+#: src/remote.cc:1731
#, fuzzy
msgid "<folder>"
msgstr "Könyvtár:"
-#: ../src/remote.c:1406
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1731
+#, fuzzy
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#: src/remote.cc:1732 src/remote.cc:1733
msgid "clear|clean"
msgstr ""
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:1407
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1732
#, fuzzy
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:1408
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1733
#, fuzzy
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/remote.c:1409
+#: src/remote.cc:1734
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1409
+#: src/remote.cc:1734
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1410
+#: src/remote.cc:1735
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:1411
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1736
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
-#: ../src/remote.c:1415
+#: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
msgid "<FILE>|<URL>"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:1416
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1741
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:1417
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
+#: src/remote.cc:1742
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-#: ../src/remote.c:1418
+#: src/remote.cc:1743
msgid "<GEOMETRY>"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/remote.c:1418
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/remote.cc:1743
#, fuzzy
msgid "set window geometry"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/remote.c:1419
+#: src/remote.cc:1744
msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/remote.c:1419
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/remote.cc:1744
#, fuzzy
msgid "get collection content"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
-# src/collect-dlg.c:166
-#: ../src/remote.c:1420
+# src/collect-dlg.cc:166
+#: src/remote.cc:1745
#, fuzzy
msgid "get collection list"
msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
-#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
-#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#: src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1753 src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1780
+#: src/remote.cc:1781
msgid "<FILE>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1421
+#: src/remote.cc:1746
msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/remote.c:1422
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/remote.cc:1747
#, fuzzy
msgid "get file info"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+#: src/remote.cc:1748 src/remote.cc:1749
msgid "[<FOLDER>]"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1423
+#: src/remote.cc:1748
msgid "get list of files and class"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1424
+# src/preferences.cc:603
+#: src/remote.cc:1749
+#, fuzzy
msgid "get list of files and class recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/remote.c:1425
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/remote.cc:1750
+#, fuzzy
msgid "get rectangle co-ordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Átnevezés"
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/remote.c:1426
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/remote.cc:1751
#, fuzzy
msgid "get render intent"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/remote.c:1427
+# src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
+#: src/remote.cc:1752
+#, fuzzy
+msgid "get list of selected files"
+msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
+
+#: src/remote.cc:1753
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1428
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/remote.cc:1754
+#, fuzzy
+msgid "get window list"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+#: src/remote.cc:1755
msgid "<ID>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1428
+#: src/remote.cc:1755
msgid "window id for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1429
+#: src/remote.cc:1756
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-# src/dupe.c:1398
-#: ../src/remote.c:1430
+# src/dupe.cc:1398
+#: src/remote.cc:1757
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-#: ../src/remote.c:1431
+# src/dupe.cc:1398
+#: src/remote.cc:1758
+#, fuzzy
msgid "clear command line collection list"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-#: ../src/remote.c:1433
+#: src/remote.cc:1760
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1433
+#: src/remote.cc:1760
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""
-# src/menu.c:711
-#: ../src/remote.c:1435
+# src/menu.cc:711
+#: src/remote.cc:1762
#, fuzzy
msgid "new window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/remote.c:1436
+# src/preferences.cc:660
+#: src/remote.cc:1763
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/remote.c:1437
+#: src/remote.cc:1764
msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1438
+#: src/remote.cc:1765
msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1439
+#: src/remote.cc:1766
msgid "<PWD>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1439
+#: src/remote.cc:1766
msgid "use PWD as working directory for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1440
+#: src/remote.cc:1767
msgid "quit"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1768 src/remote.cc:1769
+#, fuzzy
msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
+#: src/remote.cc:1770 src/remote.cc:1772
+msgid "[<FILE>]"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1770
+msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/remote.cc:1771
+#, fuzzy
+msgid "clears the current selection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+#: src/remote.cc:1772
+msgid ""
+"removes the current file (or the specified file) from the current selection"
msgstr ""
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:1443
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/remote.cc:1773
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/remote.c:1444
+#: src/remote.cc:1774
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:1444
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
+#: src/remote.cc:1774
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr "_Diavetítés indítása"
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:1445
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
+#: src/remote.cc:1775
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:1446
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#: src/remote.cc:1776
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/remote.c:1447
+#: src/remote.cc:1777
msgid "print filename [and Collection] of current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1448
+# src/window.cc:234
+#: src/remote.cc:1778
+#, fuzzy
msgid "show tools"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie Eszközök"
-# src/window.c:234
-#: ../src/remote.c:1449
+# src/window.cc:234
+#: src/remote.cc:1779
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "Geeqie Eszközök"
-# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
-# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+# src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
+# src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
+#: src/remote.cc:1780 src/remote.cc:1781
#, fuzzy
msgid "open FILE in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-#: ../src/remote.c:1516
+#: src/remote.cc:1847
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1534
+#: src/remote.cc:1866
msgid ""
"\n"
"\n"
"may be used.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1584
+#: src/remote.cc:1916
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1722
+#: src/remote.cc:2054
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:270
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:285
#, fuzzy
msgid "folder"
msgstr "Könyvtár:"
-#: ../src/search.c:271
+#: src/search.cc:286
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Elemek"
-#: ../src/search.c:272
+#: src/search.cc:287
#, fuzzy
msgid "results"
msgstr "Alapértelmezések"
-# src/preferences.c:897
-#: ../src/search.c:273
+# src/preferences.cc:897
+#: src/search.cc:288
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "Gyűjtemények"
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:277
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:292
#, fuzzy
msgid "name contains"
msgstr "Folytatás"
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/search.c:278
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/search.cc:293
#, fuzzy
msgid "name is"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:279
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:294
#, fuzzy
msgid "path contains"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
+#: src/search.cc:298 src/search.cc:305 src/search.cc:324
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
+#: src/search.cc:299 src/search.cc:325 src/search.cc:332
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
+# src/preferences.cc:603
+#: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
+#, fuzzy
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Indexképek tárolása"
-#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
+#: src/search.cc:301 src/search.cc:308 src/search.cc:327
msgid "between"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:291
+#: src/search.cc:306
msgid "before"
msgstr ""
-# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/search.c:292
+# src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
+#: src/search.cc:307
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Dátum"
-#: ../src/search.c:297
+#: src/search.cc:312
msgid "match all"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:298
+#: src/search.cc:313
msgid "match any"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:299
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/search.cc:314
+#, fuzzy
msgid "exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl törlése"
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:303
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/search.cc:318
#, fuzzy
msgid "contains"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/search.c:304
+#: src/search.cc:319
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:316
+#: src/search.cc:331
#, fuzzy
msgid "not geocoded"
msgstr "nem meghatározott"
-#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+# src/menu.cc:765
+#: src/search.cc:337 src/search.cc:342
+#, fuzzy
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "/Nézet/_Lista"
-#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+#: src/search.cc:338 src/search.cc:343
msgid "is not"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:368
+#: src/search.cc:383
+#, fuzzy
msgid "Start/stop search"
-msgstr ""
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/search.c:410
+#: src/search.cc:425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/search.c:415
+#: src/search.cc:430
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d fájl%s"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:433
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/search.cc:448
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/search.c:2058
+#: src/search.cc:1594
+#, fuzzy
+msgid "Image is not geocoded"
+msgstr "nem meghatározott"
+
+#: src/search.cc:2051
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#: src/search.cc:2056 src/search.cc:3489
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "Eredeti név"
-#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+#: src/search.cc:2062 src/search.cc:3490
#, fuzzy
msgid "Digitized"
msgstr "Digitalizálás időpontja"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:2259 src/search.cc:3616
#, fuzzy
msgid "Raw Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
-#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#: src/search.cc:2328 src/search.cc:3634
#, fuzzy
msgid "Any mark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
+#: src/search.cc:2388 src/search.cc:3589
msgid "km"
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:2393 src/search.cc:3590
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Fájlok"
-#: ../src/search.c:2713
+#: src/search.cc:2714
msgid "File not found"
msgstr ""
-# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2714
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2715
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: ../src/search.c:2739
+#: src/search.cc:2740
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2789
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2799
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-# src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/search.c:2835
+# src/collect-dlg.cc:206
+#: src/search.cc:2845
#, fuzzy
msgid "Collection not found"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
-# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2835
+# src/utilops.cc:544
+#: src/search.cc:2845
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing collection name."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/search.c:3293
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
+#: src/search.cc:3303
#, fuzzy
msgid "Select collection"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-#: ../src/search.c:3363
+# src/collect-dlg.cc:194
+#: src/search.cc:3313
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
+
+#: src/search.cc:3372
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:3402
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/search.cc:3411
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/search.c:3416
+#: src/search.cc:3425
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
+#: src/search.cc:3449 src/search.cc:3559
msgid "Match case"
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:3446
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/search.cc:3451
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+"%s"
+
+# src/menu.cc:709
+#: src/search.cc:3456
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fájlméret:"
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
-#: ../src/search.c:3562
+# src/preferences.cc:645
+#: src/search.cc:3463 src/search.cc:3480 src/search.cc:3509 src/search.cc:3572
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Véletlen"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:3459
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/search.cc:3469
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/search.c:3477
+#: src/search.cc:3487
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3478
+#: src/search.cc:3488
#, fuzzy
msgid "Status Changed"
msgstr "Kezdet #"
-# src/utilops.c:539
-#: ../src/search.c:3488
+# src/utilops.cc:539
+#: src/search.cc:3498
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kép leírása"
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3509
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/search.cc:3519
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Hozzáadás"
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/search.c:3515
+# src/dupe.cc:1659
+#: src/search.cc:3525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Hasonlóság"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/search.c:3523
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/search.cc:3533
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Helyzet"
-# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3555
+# src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
+#: src/search.cc:3565
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Hozzáadás"
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3569
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:3579
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/search.c:3581
+#: src/search.cc:3591
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3587
+#: src/search.cc:3597
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3592
+#: src/search.cc:3602
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3600
+# src/preferences.cc:676
+#: src/search.cc:3610
#, fuzzy
msgid "Image class"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/search.c:3611
+#: src/search.cc:3622
msgid "Broken"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/search.c:3618
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/search.cc:3629
#, fuzzy
msgid "Marks"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:407
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:403
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/dupe.c:2060
-#: ../src/secure_save.c:409
+# src/dupe.cc:2060
+#: src/secure-save.cc:405
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: src/secure-save.cc:407
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:413
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:409
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:415
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/secure-save.cc:411
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: src/secure-save.cc:413
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: src/secure-save.cc:415
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:421
+#: src/secure-save.cc:417
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:425
+#: src/secure-save.cc:421
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
-# src/menu.c:773
-#: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
+# src/menu.cc:773
+#: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
#, fuzzy
msgid "Add Shortcut"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
-# src/thumb.c:268
-#: ../src/thumb.c:417
+# src/thumb.cc:268
+#: src/thumb.cc:427
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""
"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
"létrehozni.\n"
-# src/menu.c:713
-#: ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Open Archive"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/toolbar.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Info"
-msgstr "Fájl dátuma:"
-
-#: ../src/toolbar.c:133
-msgid "Ignore Alpha"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:765
-#: ../src/toolbar.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-
-#: ../src/toolbar.c:538
+#: src/toolbar.cc:468
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
-#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
+# src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
+#: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2740 src/utilops.cc:2751
+#: src/utilops.cc:2806
msgid "Delete failed"
msgstr "Hiba a törlésnél"
-# src/utilops.c:322
-#: ../src/trash.c:89
+# src/utilops.cc:322
+#: src/trash.cc:99
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
-# src/utilops.c:496
-#: ../src/trash.c:134
+# src/utilops.cc:496
+#: src/trash.cc:150
#, fuzzy
msgid "Unable to remove file"
msgstr ""
"ide:\n"
"%s"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/trash.c:146
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/trash.cc:162
#, fuzzy
msgid "Could not create folder"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-#: ../src/trash.c:168
+#: src/trash.cc:184
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/trash.c:177
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/trash.cc:193
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
"\"%s\""
-#: ../src/trash.c:198
+# src/utilops.cc:601
+#: src/trash.cc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move to trash failed\n"
+"\n"
+msgstr "Mozgatás _fel"
+
+#: src/trash.cc:225
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:202
+#: src/trash.cc:229
msgid "Deleting without trash"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:210
+#: src/trash.cc:237
#, c-format
msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:214
+#: src/trash.cc:241
#, c-format
msgid ""
"Using Geeqie Trash bin\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:219
+#: src/trash.cc:246
msgid "Using system Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
+#: src/ui/appimage-notification.ui:17
+msgid "A new Geeqie AppImage is available"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-bookmark.cc:140 src/ui-bookmark.cc:203
msgid "New Bookmark"
msgstr "Új könyvjelző"
-# src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
+# src/preferences.cc:915
+#: src/ui-bookmark.cc:285 src/ui-bookmark.cc:291
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/ui_bookmark.c:306
+# src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
+#: src/ui-bookmark.cc:306
msgid "Path:"
msgstr "Elérési út:"
-#: ../src/ui_bookmark.c:315
+#: src/ui-bookmark.cc:315
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/ui_bookmark.c:321
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/ui-bookmark.cc:321
#, fuzzy
msgid "Select icon"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/menu.c:748
-#: ../src/ui_bookmark.c:414
+# src/menu.cc:748
+#: src/ui-bookmark.cc:403
msgid "_Properties..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/ui_bookmark.c:420
+# src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
+#: src/ui-bookmark.cc:409
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../src/ui_fileops.c:90
+#: src/ui-fileops.cc:91
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: src/ui-fileops.cc:92
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: src/ui-fileops.cc:94
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: src/ui-fileops.cc:96
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: src/ui-fileops.cc:98
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:99
+#: src/ui-fileops.cc:100
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:104
+#: src/ui-fileops.cc:105
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
+#: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: src/ui-fileops.cc:109
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:110
+#: src/ui-fileops.cc:111
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
+#: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/ui_fileops.c:1049
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/ui-fileops.cc:1057
#, fuzzy
msgid "Web file download failed"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
-#: ../src/ui_fileops.c:1112
+#: src/ui-fileops.cc:1120
msgid "Download web file"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/ui_fileops.c:1114
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/ui-fileops.cc:1122
#, fuzzy
msgid "Downloading "
msgstr "Indexképek betöltése..."
-# src/ui_help.c:191
-#: ../src/ui_help.c:119
+# src/ui-help.cc:191
+#: src/ui-help.cc:121
#, c-format
msgid ""
"Unable to load:\n"
"Nem lehet megnyitni:\n"
"%s"
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/ui_pathsel.c:434
+# src/ui-pathsel.cc:307
+#: src/ui-pathsel.cc:431
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
-#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/ui-pathsel.cc:432 src/ui-pathsel.cc:438 src/utilops.cc:2441
+#: src/utilops.cc:2468 src/utilops.cc:2930
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/ui_pathsel.c:313
-#: ../src/ui_pathsel.c:440
+# src/ui-pathsel.cc:313
+#: src/ui-pathsel.cc:437
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/ui-pathsel.cc:618 src/ui-pathsel.cc:626
msgid "_Rename"
msgstr "Átne_vezés"
-# src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
+# src/preferences.cc:915
+#: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:630
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/ui_pathsel.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
-"%s"
-
-# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Error creating folder"
-msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
-
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_pathsel.c:982
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/ui-pathsel.cc:958
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:1054
+#: src/ui-pathsel.cc:1026 src/utilops.cc:2963
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Új mappa..."
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/ui-pathsel.cc:1029
msgid "Show hidden"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/ui_pathsel.c:1139
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/ui-pathsel.cc:1115
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrő:"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/ui_tabcomp.c:947
+#: src/ui-pathsel.cc:1122
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/search-and-run.ui:30
+msgid "Search and Run command - Geeqie"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
+msgid "Search for commands and run them"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/ui-tabcomp.cc:839
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Mindet kijelölni"
-# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_tabcomp.c:969
+# src/ui-pathsel.cc:697
+#: src/ui-tabcomp.cc:861
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/uri_utils.c:43
+#: src/uri-utils.cc:45
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""
-# src/utilops.c:663
-#: ../src/utilops.c:600
+# src/utilops.cc:663
+#: src/utilops.cc:700
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %s\n"
" Folytatja a többi fájl törlését?"
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
+#: src/utilops.cc:707 src/utilops.cc:1119
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/utilops.c:784
+#: src/utilops.cc:884
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"%s"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/utilops.c:928
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
+#: src/utilops.cc:1028
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Nem lehet a fájlt törölni:\n"
"%s"
-# src/preferences.c:559
-#. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
-#. * target directory exists before continuing with the next step.
-#. * If not revert to the select directory dialog
-#.
-#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
+# src/preferences.cc:559
+#: src/utilops.cc:1076 src/utilops.cc:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Induló könyvtár"
-# src/utilops.c:1144
-#: ../src/utilops.c:1032
+# src/utilops.cc:1144
+#: src/utilops.cc:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
"%s\n"
"már létezik."
-#: ../src/utilops.c:1053
+#: src/utilops.cc:1117
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
+#: src/utilops.cc:1131 src/utilops.cc:1245
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
+#: src/utilops.cc:1606 src/utilops.cc:1738 src/utilops.cc:2146
msgid "Discard changes"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
-#: ../src/utilops.c:2053
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/utilops.cc:1607 src/utilops.cc:1739 src/utilops.cc:2096
+#: src/utilops.cc:2112
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
+#: src/utilops.cc:1629 src/utilops.cc:1756
msgid "Sidecars"
msgstr ""
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/utilops.c:1569
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
+#: src/utilops.cc:1631
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Fájl felülírása"
-# src/utilops.c:450
-#: ../src/utilops.c:1609
+# src/utilops.cc:450
+#: src/utilops.cc:1671
#, fuzzy
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "A forrás egyezik a céllal"
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1692
+# src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
+# src/utilops.cc:1095
+#: src/utilops.cc:1682 src/utilops.cc:1686
+#, fuzzy
+msgid "With Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+# src/utilops.cc:980
+#: src/utilops.cc:1758
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Átnevezés:"
-# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1729
+# src/menu.cc:559
+#: src/utilops.cc:1773
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Rendezés"
+
+#: src/utilops.cc:1773
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Leírás"
+
+# src/preferences.cc:930
+#: src/utilops.cc:1790
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
-#: ../src/utilops.c:1734
+#: src/utilops.cc:1795
#, fuzzy
msgid "Original name:"
msgstr "Eredeti név"
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1737
+# src/utilops.cc:980
+#: src/utilops.cc:1798
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Átnevezés:"
-# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1750
+# src/preferences.cc:930
+#: src/utilops.cc:1811
msgid "Auto rename"
msgstr "Automatikus átnevezés"
-#: ../src/utilops.c:1756
+#: src/utilops.cc:1817
msgid "Begin text"
msgstr "Kezdő szöveg"
-#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
+#: src/utilops.cc:1825 src/utilops.cc:1857
msgid "Start #"
msgstr "Kezdet #"
-#: ../src/utilops.c:1770
+#: src/utilops.cc:1831
msgid "End text"
msgstr "Záró szöveg"
-#: ../src/utilops.c:1778
+#: src/utilops.cc:1839
msgid "Padding:"
msgstr "Számláló szélessége:"
-#: ../src/utilops.c:1783
+#: src/utilops.cc:1844
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1788
+#: src/utilops.cc:1849
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1940
+#: src/utilops.cc:1999
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1996
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#: src/utilops.cc:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Szűrő:"
-#: ../src/utilops.c:2001
+#: src/utilops.cc:2059
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2007
+#: src/utilops.cc:2065
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2011
+#: src/utilops.cc:2069
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2023
+#: src/utilops.cc:2082
msgid "no problem detected"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2098 src/utilops.cc:2145
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Fájl törlése"
-#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
+#: src/utilops.cc:2143 src/utilops.cc:2168
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2102
+#: src/utilops.cc:2161
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2106
-#, c-format
+#: src/utilops.cc:2165
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2224
+#: src/utilops.cc:2271
#, fuzzy
msgid "This will move the following files to the Trash bin"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/utilops.c:2228
+#: src/utilops.cc:2275
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2231
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2278
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "Fájl törlése"
-#: ../src/utilops.c:2251
+#: src/utilops.cc:2298
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2274
+#: src/utilops.cc:2321
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2275
+#: src/utilops.cc:2322
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2276
+#: src/utilops.cc:2323
#, fuzzy
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
"Folytatod?"
-#: ../src/utilops.c:2278
+#: src/utilops.cc:2325
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2344 src/utilops.cc:2372
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2322
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2369
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2323
+#: src/utilops.cc:2370
#, fuzzy
msgid "This will move the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2394 src/utilops.cc:2422
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2372
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2419
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
+#: src/utilops.cc:2420 src/utilops.cc:2554
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2418
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2465
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2419
+#: src/utilops.cc:2466
#, fuzzy
msgid "This will rename the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/utilops.c:2471
+#: src/utilops.cc:2518
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-# src/preferences.c:915
-#: ../src/utilops.c:2505
+# src/preferences.cc:915
+#: src/utilops.cc:2552
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztők"
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/utilops.c:2506
+# src/utilops.cc:707
+#: src/utilops.cc:2553
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Szerkesztők törlése"
-# src/preferences.c:669
-#: ../src/utilops.c:2509
+# src/preferences.cc:669
+#: src/utilops.cc:2556
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/utilops.cc:2725 src/utilops.cc:2795
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2679
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/utilops.cc:2726
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2681
+#: src/utilops.cc:2728
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/utilops.c:2683
+# src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
+#: src/utilops.cc:2729
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
-# src/utilops.c:322
-#: ../src/utilops.c:2693
+# src/utilops.cc:322
+#: src/utilops.cc:2739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"Permissions do not allow writing to the folder."
msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#: src/utilops.cc:2750 src/utilops.cc:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
"%s"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2764 src/utilops.cc:2771
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/utilops.c:2723
+#: src/utilops.cc:2768
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-# src/menu.c:709
-#: ../src/utilops.c:2731
+# src/menu.cc:709
+#: src/utilops.cc:2775
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Könyvtár:"
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2752
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2796
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Fájl törlése"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2753
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2797
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/utilops.c:2754
+#: src/utilops.cc:2798
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2884
+# src/utilops.cc:1090
+#: src/utilops.cc:2927
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2885
+# src/collect-dlg.cc:59
+#: src/utilops.cc:2928
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2938
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/utilops.cc:2971
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2939
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#: src/utilops.cc:2972
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Fájl törlése"
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:2942
+# src/utilops.cc:1151
+#: src/utilops.cc:2975
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder - "
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:3237
-#, fuzzy
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Fájl törlése"
-
-# src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:3262
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder:"
-msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-
-# src/utilops.c:592
-#: ../src/view_dir.c:411
+# src/utilops.cc:592
+#: src/view-dir.cc:471
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
-# src/utilops.c:601
-#: ../src/view_dir.c:413
+# src/utilops.cc:601
+#: src/view-dir.cc:473
msgid "_Move"
msgstr "M_ozgatás"
-#: ../src/view_dir.c:714
+#: src/view-dir.cc:789
msgid "_Up to parent"
msgstr "Feljebb egy szinttel"
-# src/menu.c:879
-#: ../src/view_dir.c:719
+# src/menu.cc:879
+#: src/view-dir.cc:794
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Diavetítés"
-# src/menu.c:881
-#: ../src/view_dir.c:721
+# src/menu.cc:881
+#: src/view-dir.cc:796
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Diavetítés rekurzívan"
-# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/view_dir.c:725
+# src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
+#: src/view-dir.cc:800
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
-# src/menu.c:887
-#: ../src/view_dir.c:727
+# src/menu.cc:887
+#: src/view-dir.cc:802
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
-#: ../src/view_dir.c:732
+#: src/view-dir.cc:807
msgid "_New folder..."
msgstr "Új mappa..."
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_dir.c:749
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/view-dir.cc:824
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "_Ikonnézet"
-# src/menu.c:761
-#: ../src/view_dir.c:752
+# src/menu.cc:761
+#: src/view-dir.cc:827
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "Fa nézet"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/view_dir.c:765
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#: src/view-dir.cc:848
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
+# src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
+#: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Frissítés"
-# src/menu.c:769
-#: ../src/view_file/view_file.c:749
+# src/menu.cc:769
+#: src/view-file/view-file.cc:764
#, fuzzy
msgid "Images as List"
msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_file/view_file.c:752
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
+#: src/view-file/view-file.cc:767
#, fuzzy
msgid "Images as Icons"
msgstr "_Ikonnézet"
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/view_file/view_file.c:758
+# src/preferences.cc:603
+#: src/view-file/view-file.cc:773
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
-#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#: src/view-file/view-file.cc:917
#, fuzzy
msgid "Mark text"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/view_file/view_file.c:907
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#: src/view-file/view-file.cc:920
#, fuzzy
msgid "Set mark text"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/view_file/view_file.c:908
+#: src/view-file/view-file.cc:921
#, fuzzy
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+#: src/view-file/view-file.cc:1195
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: src/view-file/view-file.cc:1227
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#: src/view-file/view-file.cc:1244
#, fuzzy
msgid "Select Class filter"
msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+# src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
+#: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Loading meta..."
msgstr "Indexképek betöltése..."
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2131 src/view-file/view-file-list.cc:908
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
# src/filelist.c:810
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
+#: src/view-file/view-file-list.cc:511
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"Érvénytelen fájlnév:\n"
"%s"
-# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
-# src/utilops.c:1048
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
+# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.cc:845
+# src/utilops.cc:1048
+#: src/view-file/view-file-list.cc:512
msgid "Error renaming file"
msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+# src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2179
#, fuzzy
msgid "NameStars"
msgstr "Név"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2183
#, fuzzy
msgid "Stars"
msgstr "Kezdet #"
-#: ../src/window.c:374
+#: src/window.cc:387
msgid "Search the on-line help files.\n"
msgstr ""
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/window.c:379
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/window.cc:392
#, fuzzy
msgid "Search engine:"
msgstr "Rendezés..."
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/window.c:397
+# src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
+#: src/window.cc:403
#, fuzzy
msgid "Search terms:"
msgstr "Rendezés..."
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+# src/cache-maint.cc:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Thumbnail"
+#~ msgstr "Indexképek törlése"
+
+# src/collect-dlg.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Specified path:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "is a folder, collections are files"
+#~ msgstr ""
+#~ "A megjelölt elérési út:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "egy könyvtár, a gyűjtemények fájlok"
+
+# src/collect-dlg.cc:59
+#~ msgid "Invalid filename"
+#~ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+# src/collect-dlg.cc:69
+#~ msgid "Overwrite File"
+#~ msgstr "Fájl felülírása"
+
+# src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not open collection file"
+#~ msgstr ""
+#~ "A gyűjtemény mentése sikertelen volt:\n"
+#~ "%s"
+
+# src/menu.cc:754
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide tool_bar"
+#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+# src/preferences.cc:676
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "First page"
+#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last Page"
+#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/preferences.cc:660
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Page"
+#~ msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+# src/menu.cc:711
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _window"
+#~ msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "Ablak _bezárása"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select invert"
+#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show file filter"
+#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select rectangle"
+#~ msgstr "Mindet kijelölni"
+
+# src/menu.cc:1087
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure this window"
+#~ msgstr "A Geeqie beállítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache maintenance"
+#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit Horizontaly"
+#~ msgstr "részleges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit vertically"
+#~ msgstr "részleges"
+
+# src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom1:3"
+#~ msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+# src/preferences.cc:603
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show thumbnails"
+#~ msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+
+# src/ui-pathsel.cc:764
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show marks"
+#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#~ msgid "Case sensitive sort"
+#~ msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+
+# src/menu.cc:713
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Archive"
+#~ msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+
+# src/ui-pathsel.cc:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pixel Info"
+#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/menu.cc:765
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif rotate"
+#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create folder:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
+#~ "%s"
+
+# src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating folder"
+#~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
+
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Folder - "
+#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new folder"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+# src/utilops.cc:1151
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create folder:"
+#~ msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
#~ msgid "Fit image to _window"
#~ msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
-# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+# src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
#~ msgid "_Stop slideshow"
#~ msgstr "Diavetítés _leállítása"
-# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
+# src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
#~ msgid "_Start slideshow"
#~ msgstr "_Diavetítés indítása"
-# src/utilops.c:1090
+# src/utilops.cc:1090
#, fuzzy
#~ msgid "Copy _image"
#~ msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
#, fuzzy
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-# src/menu.c:774
+# src/menu.cc:774
#, fuzzy
#~ msgid "_Release notes"
#~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
-# src/menu.c:774
+# src/menu.cc:774
#, fuzzy
#~ msgid "Release notes"
#~ msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
#~ msgid "I_cons"
#~ msgstr "Ikon:"
-# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+# src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
#, fuzzy
#~ msgid "Split Single"
#~ msgstr "Méret"
-# src/menu.c:578
+# src/menu.cc:578
#, fuzzy
#~ msgid "Rotate _180°"
#~ msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#, fuzzy
#~ msgid "View as _Icons"
#~ msgstr "_Ikonnézet"
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
#, fuzzy
#~ msgid "_Show Guidelines"
#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
#, fuzzy
#~ msgid "Show Guidelines"
#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/ui_pathsel.c:764
+# src/ui-pathsel.cc:764
#, fuzzy
#~ msgid "Show guidelines"
#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#, fuzzy
#~ msgid "Keywords:"
#~ msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/dupe.c:1948
+# src/dupe.cc:1948
#, fuzzy
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "Rating:"
#~ msgstr "Szűrő"
-# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+# src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
#, fuzzy
#~ msgid "Convenience"
#~ msgstr "Folytatás"
#~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
#~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
-# src/preferences.c:782
+# src/preferences.cc:782
#~ msgid "Remember window positions"
#~ msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Rotation"
#~ msgstr "Helyzet"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "Szűrő:"
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-# src/main.c:471
+# src/main.cc:471
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "invalid or ignored: %s\n"
#~ "érvénytelen opció: %s\n"
#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
-# src/main.c:471
+# src/main.cc:471
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
#~ msgstr ""
#~ "érvénytelen opció: %s\n"
#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
-# src/main.c:743
+# src/main.cc:743
#~ msgid "Command line"
#~ msgstr "Parancssor"
-# src/menu.c:513
+# src/menu.cc:513
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by Exif-date"
#~ msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/preferences.c:369
+# src/preferences.cc:369
#~ msgid "Bilinear"
#~ msgstr "Bilineáris"
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
#~ msgid "Safe delete"
#~ msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+# src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Nincs kijelölés"
#~ msgid "Default printer"
#~ msgstr "Alapértelmezések"
-# src/main.c:561
+# src/main.cc:561
#, fuzzy
#~ msgid "points"
#~ msgstr "Xpaint"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Alapértelmezések"
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Formátum"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation:"
#~ msgstr "Helyzet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination:"
-#~ msgstr "Leírás"
-
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
#, fuzzy
#~ msgid "<printer name>"
#~ msgstr "Fájlnév:"
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+# src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
#, fuzzy
#~ msgid "Unlimited"
#~ msgstr "Névtelen"
-# src/menu.c:559
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Rendezés"
-
-# src/preferences.c:676
+# src/preferences.cc:676
#~ msgid "Image size:"
#~ msgstr "Kép mérete:"
-# src/preferences.c:676
+# src/preferences.cc:676
#, fuzzy
#~ msgid "Proof size:"
#~ msgstr "Kép mérete:"
#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Csoport:"
-# src/utilops.c:989
+# src/utilops.cc:989
#, fuzzy
#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Szűrő"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Szűrő:"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "File format:"
#~ msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
#, fuzzy
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Fájlnév:"
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
#, fuzzy
#~ msgid "Exif date"
#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail maintenance"
#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
#~ msgid "Turn off safe delete"
#~ msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Safe delete: %s%s\n"
#~ "Trash: %s"
#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
-# src/preferences.c:667
+# src/preferences.cc:667
#, c-format
#~ msgid "Safe delete: %s"
#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
-# src/fullscreen.c:117
+# src/fullscreen.cc:117
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-# src/preferences.c:915
+# src/preferences.cc:915
#~ msgid "Editors"
#~ msgstr "Szerkesztők"
-# src/dupe.c:1398
+# src/dupe.cc:1398
#~ msgid "Add to new collection"
#~ msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-# src/preferences.c:794
+# src/preferences.cc:794
#, fuzzy
#~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
#~ msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
-# src/preferences.c:1041
+# src/preferences.cc:1041
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s\n"
#~ "Megjelent a GNU Általános Terjesztési Feltételeinek (General Public "
#~ "License) megfelelően"
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
#~ msgid "Credits..."
#~ msgstr "Köszönet..."
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#, fuzzy
#~ msgid "Add keywords"
#~ msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
#, fuzzy
#~ msgid "Folder Li_st"
#~ msgstr "Könyvtárak"
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
#, fuzzy
#~ msgid "View Folders as List"
#~ msgstr "Könyvtárak"
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
#, fuzzy
#~ msgid "Folder T_ree"
#~ msgstr "Könyvtárak"
-# src/menu.c:761
+# src/menu.cc:761
#, fuzzy
#~ msgid "View Folders as Tree"
#~ msgstr "Fa nézet"
-# src/preferences.c:700
+# src/preferences.cc:700
#~ msgid "When new image is selected:"
#~ msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
#~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
#~ msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
-# src/dupe.c:1659
+# src/dupe.cc:1659
#, fuzzy
#~ msgid "Similarities"
#~ msgstr "Hasonlóság"
#~ msgid "Todo"
#~ msgstr "Eszközök"
-# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+# src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
#, fuzzy
#~ msgid "Save comment now"
#~ msgstr "Gyűjtemény mentése"
-# src/utilops.c:496
+# src/utilops.cc:496
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to remove symbolic link:\n"
#~ "ide:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
+# src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
#, fuzzy
#~ msgid "Unlink failed"
#~ msgstr "Hiba a törlésnél"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Fekete háttér"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Background color as a GdkColor"
#~ msgstr "Fekete háttér"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Fekete háttér"
-# src/collect-dlg.c:206
+# src/collect-dlg.cc:206
#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
#~ msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
-# src/collect-table.c:82
+# src/collect-table.cc:82
#~ msgid "%d images (%d)"
#~ msgstr "%d kép (%d)"
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
#~ msgid "_Properties"
#~ msgstr "Tu_lajdonságok"
-# src/main.c:552
+# src/main.cc:552
#~ msgid "The Gimp"
#~ msgstr "Gimp"
-# src/main.c:558
+# src/main.cc:558
#~ msgid "XV"
#~ msgstr "XV"
-# src/main.c:561
+# src/main.cc:561
#~ msgid "Xpaint"
#~ msgstr "Xpaint"
-# src/menu.c:572
+# src/menu.cc:572
#~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
#~ msgstr "Jpeg kép forgatása jobbra"
-# src/menu.c:575
+# src/menu.cc:575
#~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
#~ msgstr "Jpeg kép forgatása balra"
-# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
+# src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
#, fuzzy
#~ msgid "Stay above other windows"
#~ msgstr "Ablakmérethez igazítás"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Méret:"
#~ msgid "Transparent:"
#~ msgstr "Átlátszó:"
-# src/dupe.c:1948
+# src/dupe.cc:1948
#~ msgid "Compress ratio:"
#~ msgstr "Tömörítési arány:"
-# src/ui_pathsel.c:799
+# src/ui-pathsel.cc:799
#, fuzzy
#~ msgid "File type:"
#~ msgstr "Fájl dátuma:"
#~ msgid "Image %d of %d"
#~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
-# src/menu.c:430 src/menu.c:457
+# src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgstr "%s..."
-# src/menu.c:432 src/menu.c:461
+# src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
#, fuzzy
#~ msgid "_%d (unknown)..."
#~ msgstr "(ismeretlen)..."
-# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
+# src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
#, fuzzy
#~ msgid "_%d empty"
#~ msgstr "Üres"
-# src/menu.c:626
+# src/menu.cc:626
#~ msgid "_Adjust"
#~ msgstr "I_gazítás"
-# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
+# src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
#, fuzzy
#~ msgid "_View Directory as"
#~ msgstr "Új könyvtár"
#~ msgid "Escape"
#~ msgstr "fekvő"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+# src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnails"
#~ msgstr "Indexképek"
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
#, fuzzy
#~ msgid "_List"
#~ msgstr "/Nézet/_Lista"
-# src/menu.c:1075
+# src/menu.cc:1075
#, fuzzy
#~ msgid "Change to home folder"
#~ msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
-# src/menu.c:1077
+# src/menu.cc:1077
#~ msgid "Refresh file list"
#~ msgstr "Fájllista frissítése"
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
#, fuzzy
#~ msgid "_Float"
#~ msgstr "Formátum"
-# src/menu.c:1089
+# src/menu.cc:1089
#~ msgid "Float Controls"
#~ msgstr "Külön eszköztár"
-# src/preferences.c:400
+# src/preferences.cc:400
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nincs"
-# src/preferences.c:401
+# src/preferences.cc:401
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normál minőségű"
-# src/preferences.c:402
+# src/preferences.cc:402
#~ msgid "Best"
#~ msgstr "A legjobb minőségű"
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Kezdet #"
-# src/preferences.c:613
+# src/preferences.cc:613
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
-# src/preferences.c:693
+# src/preferences.cc:693
#~ msgid "Dithering method:"
#~ msgstr "Dithering módszer:"
#~ msgid "Two pass zooming"
#~ msgstr "Kétlépéses átméretezés"
-# src/preferences.c:927
+# src/preferences.cc:927
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
-# src/preferences.c:933
+# src/preferences.cc:933
#~ msgid "Command Line"
#~ msgstr "A végrehajtandó parancssor"
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Tu_lajdonságok"
-# src/utilops.c:1090
+# src/utilops.cc:1090
#, fuzzy
#~ msgid "open file"
#~ msgstr "Fájl átnevezése:"
-# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
+# src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
#~ msgid "Error copying file"
#~ msgstr "Hiba másolás közben"
-# src/utilops.c:491
+# src/utilops.cc:491
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "ide:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
+# src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
#~ msgid "Error moving file"
#~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
-# src/utilops.c:496
+# src/utilops.cc:496
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "ide:\n"
#~ "%s"
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
+# src/filelist.c:822 src/utilops.cc:1047
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "fájlt átnevezni erre:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
#, fuzzy
#~ msgid "Overwrite file?"
#~ msgstr "Fájl felülírása"
-# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
+# src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
#, fuzzy
#~ msgid "Overwrite _all"
#~ msgstr "Fájl felülírása"
-# src/utilops.c:345
+# src/utilops.cc:345
#, fuzzy
#~ msgid "S_kip all"
#~ msgstr "Mindet kihagy"
-# src/utilops.c:345
+# src/utilops.cc:345
#, fuzzy
#~ msgid "_Skip"
#~ msgstr "Kihagy"
-# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
+# src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
#, fuzzy
#~ msgid "Existing file"
#~ msgstr "Hiba áthelyezés közben"
#~ msgid "New file"
#~ msgstr "Új mappa..."
-# src/utilops.c:316
+# src/utilops.cc:316
#~ msgid "Source to copy matches destination"
#~ msgstr "A másolandó forrás egyezik a céllal"
-# src/utilops.c:317
+# src/utilops.cc:317
#~ msgid ""
#~ "Unable to copy file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "fájlt önmagába másolni."
-# src/utilops.c:321
+# src/utilops.cc:321
#~ msgid "Source to move matches destination"
#~ msgstr "Az áthelyezendő forrás egyezik a céllal"
-# src/utilops.c:322
+# src/utilops.cc:322
#~ msgid ""
#~ "Unable to move file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "fájlt önmagára áthelyezni."
-# src/utilops.c:383
+# src/utilops.cc:383
#~ msgid ""
#~ "Unable to copy file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "miközben több fájlt másol."
-# src/utilops.c:388
+# src/utilops.cc:388
#~ msgid ""
#~ "Unable to move file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "miközben több fájlt mozgat."
-# src/utilops.c:450
+# src/utilops.cc:450
#~ msgid "Source matches destination"
#~ msgstr "A forrás egyezik a céllal"
-# src/utilops.c:491
+# src/utilops.cc:491
#~ msgid ""
#~ "Unable to copy file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "ide:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:539
+# src/utilops.cc:539
#~ msgid "Invalid destination"
#~ msgstr "Érvénytelen célkönyvtár"
-# src/utilops.c:540
+# src/utilops.cc:540
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When operating with multiple files, please select\n"
#~ "Ha több fájllal dolgozol, kérlek válassz\n"
#~ "egy könyvtárat, ne fájlt."
-# src/utilops.c:544
+# src/utilops.cc:544
#, fuzzy
#~ msgid "Please select an existing folder."
#~ msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-# src/utilops.c:596
+# src/utilops.cc:596
#, fuzzy
#~ msgid "Copy multiple files"
#~ msgstr "Több fájl másolása ide:"
-# src/utilops.c:605
+# src/utilops.cc:605
#, fuzzy
#~ msgid "Move multiple files"
#~ msgstr "Több fájl áthelyezése ide:"
-# src/utilops.c:980
+# src/utilops.cc:980
#, fuzzy
#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Fájlnév:"
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:663
+# src/utilops.cc:663
#~ msgid ""
#~ "Unable to delete file:\n"
#~ " %s\n"
#~ msgid "File %d of %d"
#~ msgstr "%d. fájl %d közül"
-# src/utilops.c:942
+# src/utilops.cc:942
#, fuzzy
#~ msgid "Delete multiple files"
#~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+# src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
#~ msgid "Review %d files"
#~ msgstr "%d fájl újranézése"
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
#~ "%s"
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
#, fuzzy
#~ msgid "Delete file?"
#~ msgstr "Fájl törlése"
-# src/utilops.c:842
+# src/utilops.cc:842
#~ msgid ""
#~ "Unable to rename file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "megadott adatokkal, mert egy vagy több fájl már létezik\n"
#~ "a szükséges nevekkel.\n"
-# src/ui_pathsel.c:313
+# src/ui-pathsel.cc:313
#~ msgid ""
#~ "Failed to rename\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "A %d. sorszámnál"
-# src/utilops.c:942
+# src/utilops.cc:942
#, fuzzy
#~ msgid "Rename multiple files"
#~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
-# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
+# src/filelist.c:822 src/utilops.cc:1047
#~ msgid ""
#~ "Unable to rename file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "fájlt átnevezni erre:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:1144
+# src/utilops.cc:1144
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The folder:\n"
#~ "%s\n"
#~ "már létezik."
-# src/utilops.c:1150
+# src/utilops.cc:1150
#~ msgid ""
#~ "The path:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "már létezik mint fájl."
-# src/utilops.c:1211
+# src/utilops.cc:1211
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create folder in:\n"
#~ "%s könyvtárban\n"
#~ "ilyen néven:"
-# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
+# src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to delete folder:\n"
#~ "Nem lehet a fájlt törölni:\n"
#~ "%s"
-# src/menu.c:776
+# src/menu.cc:776
#, fuzzy
#~ msgid "Contents:"
#~ msgstr "/Súgó/_Névjegy"
#~ msgid "new_folder"
#~ msgstr "új könyvtár"
-# src/menu.c:753
+# src/menu.cc:753
#, fuzzy
#~ msgid "_View as"
#~ msgstr "_Nézet"
-# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
#, fuzzy
#~ msgid "Reset fullscreen info string"
#~ msgstr "Teljes ké_pernyő"
#~ "Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
#~ "Folytatod?"
-# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
+# src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
#, fuzzy
#~ msgid "Always show fullscreen info"
#~ msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
-# src/menu.c:765
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "/Nézet/_Lista"
-
-# src/preferences.c:821
+# src/preferences.cc:821
#~ msgid "Show entries that begin with a dot"
#~ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-# src/dupe.c:1968
+# src/dupe.cc:1968
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Duplikációk keresése - Geeqie"
-# src/window.c:234
+# src/window.cc:234
#~ msgid "Geeqie Tools"
#~ msgstr "Geeqie Eszközök"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#~ msgid "Help - Geeqie"
#~ msgstr "Segítség - Geeqie"
-# src/main.c:619
+# src/main.cc:619
#~ msgid "Geeqie - exit"
#~ msgstr "Geeqie - kilépés"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "Pan View - Geeqie"
#~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "Print - Geeqie"
#~ msgstr "Névjegy - Geeqie"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "Copy - Geeqie"
#~ msgstr "Segítség - Geeqie"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "Move - Geeqie"
#~ msgstr "Segítség - Geeqie"
-# src/utilops.c:707
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete files - Geeqie"
-#~ msgstr "Fájlok törlése"
-
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+# src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
#, fuzzy
#~ msgid "Delete file - Geeqie"
#~ msgstr "Fájl törlése"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "Rename - Geeqie"
#~ msgstr "Segítség - Geeqie"
-# src/main.c:129
+# src/main.cc:129
#, fuzzy
#~ msgid "New folder - Geeqie"
#~ msgstr "Segítség - Geeqie"
-# src/menu.c:710
+# src/menu.cc:710
#~ msgid "/File/tear1"
#~ msgstr "/Fájl/tear1"
-# src/menu.c:711
+# src/menu.cc:711
#~ msgid "/File/_New collection"
#~ msgstr "/Fájl/Új _gyűjtemény"
-# src/menu.c:712
+# src/menu.cc:712
#~ msgid "/File/_Open collection..."
#~ msgstr "/Fájl/Gyűjtemén_y megnyitása..."
-# src/menu.c:714
+# src/menu.cc:714
#~ msgid "/File/sep1"
#~ msgstr "/Fájl/sep1"
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Search..."
#~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-# src/menu.c:715
+# src/menu.cc:715
#~ msgid "/File/_Find duplicates..."
#~ msgstr "/Fájl/_Duplikációk keresése..."
-# src/menu.c:716
+# src/menu.cc:716
#~ msgid "/File/sep2"
#~ msgstr "/Fájl/sep2"
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Print..."
#~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-# src/menu.c:722
+# src/menu.cc:722
#~ msgid "/File/N_ew folder..."
#~ msgstr "/Fájl/Új _könyvtár..."
-# src/menu.c:718
+# src/menu.cc:718
#~ msgid "/File/sep3"
#~ msgstr "/Fájl/sep3"
-# src/menu.c:719
+# src/menu.cc:719
#~ msgid "/File/_Copy..."
#~ msgstr "/Fájl/_Másolás..."
-# src/menu.c:720
+# src/menu.cc:720
#~ msgid "/File/_Move..."
#~ msgstr "/Fájl/M_ozgatás..."
-# src/menu.c:721
+# src/menu.cc:721
#~ msgid "/File/_Rename..."
#~ msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-# src/menu.c:722
+# src/menu.cc:722
#~ msgid "/File/_Delete..."
#~ msgstr "/Fájl/_Törlés..."
-# src/menu.c:723
+# src/menu.cc:723
#~ msgid "/File/sep4"
#~ msgstr "/Fájl/sep4"
-# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+# src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
#~ msgid "/File/C_lose window"
#~ msgstr "/Fájl/Ablak be_zárása"
-# src/menu.c:724
+# src/menu.cc:724
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Fájl/K_ilépés"
-# src/menu.c:726
+# src/menu.cc:726
#~ msgid "/_Edit"
#~ msgstr "/_Szerkesztés"
-# src/menu.c:727
+# src/menu.cc:727
#~ msgid "/Edit/tear1"
#~ msgstr "/Szerkesztés/tear1"
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
#~ msgid "/Edit/editor1"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor1"
-# src/menu.c:729
+# src/menu.cc:729
#~ msgid "/Edit/editor2"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor2"
-# src/menu.c:730
+# src/menu.cc:730
#~ msgid "/Edit/editor3"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor3"
-# src/menu.c:731
+# src/menu.cc:731
#~ msgid "/Edit/editor4"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor4"
-# src/menu.c:732
+# src/menu.cc:732
#~ msgid "/Edit/editor5"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor5"
-# src/menu.c:733
+# src/menu.cc:733
#~ msgid "/Edit/editor6"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor6"
-# src/menu.c:734
+# src/menu.cc:734
#~ msgid "/Edit/editor7"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor7"
-# src/menu.c:735
+# src/menu.cc:735
#~ msgid "/Edit/editor8"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor8"
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
#~ msgid "/Edit/editor9"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor9"
-# src/menu.c:728
+# src/menu.cc:728
#~ msgid "/Edit/editor0"
#~ msgstr "/Szerkesztés/editor0"
-# src/menu.c:736
+# src/menu.cc:736
#~ msgid "/Edit/sep1"
#~ msgstr "/Szerkesztés/sep1"
-# src/menu.c:737
+# src/menu.cc:737
#~ msgid "/Edit/_Adjust"
#~ msgstr "/Szerkesztés/_Igazítás"
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
#~ msgid "/Edit/_Properties"
#~ msgstr "/Szerkesztés/_Tulajdonságok..."
-# src/menu.c:738
+# src/menu.cc:738
#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/tear1"
-# src/menu.c:739
+# src/menu.cc:739
#~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás _jobbra"
-# src/menu.c:740
+# src/menu.cc:740
#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás _balra"
-# src/menu.c:741
+# src/menu.cc:741
#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Forgatás 1_80 fokkal"
-# src/menu.c:742
+# src/menu.cc:742
#~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Tükrözés _vízszintesen"
-# src/menu.c:743
+# src/menu.cc:743
#~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Igazítás/Tükrözés _függőlegesen"
-# src/menu.c:744
+# src/menu.cc:744
#~ msgid "/Edit/sep2"
#~ msgstr "/Szerkesztés/sep2"
-# src/menu.c:745
+# src/menu.cc:745
#~ msgid "/Edit/Select _all"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Mindent _kijelöl"
-# src/menu.c:746
+# src/menu.cc:746
#~ msgid "/Edit/Select _none"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Ninc_s kijelölés"
-# src/menu.c:747
+# src/menu.cc:747
#~ msgid "/Edit/sep3"
#~ msgstr "/Szerkesztés/sep3"
-# src/menu.c:748
+# src/menu.cc:748
#~ msgid "/Edit/_Options..."
#~ msgstr "/Szerkesztés/_Beállítások..."
-# src/menu.c:750
+# src/menu.cc:750
#~ msgid "/Edit/sep4"
#~ msgstr "/Szerkesztés/sep4"
-# src/menu.c:751
+# src/menu.cc:751
#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
#~ msgstr "/Szerkesztés/Legyen ez a _háttérkép"
-# src/menu.c:753
+# src/menu.cc:753
#~ msgid "/_View"
#~ msgstr "/_Nézet"
-# src/menu.c:754
+# src/menu.cc:754
#~ msgid "/View/tear1"
#~ msgstr "/Nézet/tear1"
-# src/menu.c:755
+# src/menu.cc:755
#~ msgid "/View/Zoom _in"
#~ msgstr "/Nézet/Na_gyítás"
-# src/menu.c:756
+# src/menu.cc:756
#~ msgid "/View/Zoom _out"
#~ msgstr "/Nézet/Ki_csinyítés"
-# src/menu.c:757
+# src/menu.cc:757
#~ msgid "/View/Zoom _1:1"
#~ msgstr "/Nézet/_1:1 arányú nézet"
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
#~ msgid "/View/sep1"
#~ msgstr "/Nézet/sep1"
-# src/menu.c:762
+# src/menu.cc:762
#~ msgid "/View/_Thumbnails"
#~ msgstr "/Nézet/_Indexképek"
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+# src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
#~ msgid "/View/I_cons"
#~ msgstr "/Nézet/I_konok"
-# src/menu.c:764
+# src/menu.cc:764
#~ msgid "/View/sep2"
#~ msgstr "/Nézet/sep2"
-# src/menu.c:761
+# src/menu.cc:761
#~ msgid "/View/F_ull screen"
#~ msgstr "/Nézet/Teljes ké_pernyő"
-# src/menu.c:768
+# src/menu.cc:768
#~ msgid "/View/sep3"
#~ msgstr "/Nézet/sep3"
-# src/menu.c:767
+# src/menu.cc:767
#~ msgid "/View/_Hide file list"
#~ msgstr "/Nézet/Fájllista elre_jtése"
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
#~ msgid "/View/sep4"
#~ msgstr "/Nézet/sep4"
-# src/menu.c:755
+# src/menu.cc:755
#~ msgid "/View/Sort _manager"
#~ msgstr "/Nézet/_Rendezés kezelő"
-# src/menu.c:759
+# src/menu.cc:759
#~ msgid "/View/sep5"
#~ msgstr "/Nézet/sep5"
-# src/menu.c:769
+# src/menu.cc:769
#~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
#~ msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
-# src/menu.c:765
+# src/menu.cc:765
#~ msgid "/View/_Refresh Lists"
#~ msgstr "/Nézet/Lista fri_ssítése"
-# src/menu.c:772
+# src/menu.cc:772
#~ msgid "/Help/tear1"
#~ msgstr "/Súgó/tear1"
-# src/menu.c:775
+# src/menu.cc:775
#~ msgid "/Help/sep1"
#~ msgstr "/Súgó/sep1"
-# src/preferences.c:507
+# src/preferences.cc:507
#~ msgid "Geeqie configuration"
#~ msgstr "A Geeqie beállításai"
-# src/menu.c:749
+# src/menu.cc:749
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Szerkesztés/_Régi indexképek törlése"
-# src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Mentés"
-
-# src/collect-dlg.c:68
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite collection file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
-#~ "%s"
-
-# src/collect-dlg.c:173
-#~ msgid "Open collection from:"
-#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
-
-# src/collect-dlg.c:174
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Megnyitás"
-
-# src/collect-dlg.c:181
+# src/collect-dlg.cc:181
#~ msgid "Append collection from:"
#~ msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése innen:"
-# src/main.c:622
+# src/main.cc:622
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Kilépés"
-# src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208
-# src/utilops.c:220
+# src/preferences.cc:165 src/preferences.cc:523 src/ui-utildlg.cc:208
+# src/utilops.cc:220
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"
-# src/collect-dlg.c:59
+# src/collect-dlg.cc:59
#, fuzzy
#~ msgid "Initial folder"
#~ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-# src/preferences.c:569
+# src/preferences.cc:569
#, fuzzy
#~ msgid "On startup, change to this folder:"
#~ msgstr "Indításkor ugrás ebbe a könyvtárba:"
-# src/preferences.c:695 src/preferences.c:697
+# src/preferences.cc:695 src/preferences.cc:697
#~ msgid "Zoom (scaling):"
#~ msgstr "Átméretezés (arányosan):"
-# src/preferences.c:805
+# src/preferences.cc:805
#~ msgid "Place dialogs under mouse"
#~ msgstr "Dialógusablakok egér alá helyezése"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-# src/menu.c:709
+# src/menu.cc:709
#, fuzzy
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Fájlméret:"
-# src/utilops.c:338
+# src/utilops.cc:338
#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ " %s\n"
#~ " ezzel:\n"
#~ " %s"
-# src/utilops.c:343
+# src/utilops.cc:343
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Igen"
-# src/utilops.c:344
+# src/utilops.cc:344
#~ msgid "Yes to all"
#~ msgstr "Igen, mindet"
-# src/utilops.c:458
+# src/utilops.cc:458
#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ "%s\n"
#~ " ezzel:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:594
+# src/utilops.cc:594
#~ msgid ""
#~ "Copy file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "ide:"
-# src/utilops.c:603
+# src/utilops.cc:603
#~ msgid ""
#~ "Move file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "ide:"
-# src/utilops.c:707
+# src/utilops.cc:707
#~ msgid "About to delete multiple files..."
#~ msgstr "Több fájl törlésének jóváhagyása..."
-# src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031
+# src/utilops.cc:825 src/utilops.cc:1031
#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "átnevezéssel:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:989
+# src/utilops.cc:989
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
-# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
+# src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ "%s"
#~ "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
#~ "%s"
-# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
+# src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
#~ msgid "Error creating directory"
#~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
-# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
+# src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
#~ msgid "Add contents recursive"
#~ msgstr "Hozzáadás rekurzívan"
-# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
+# src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
#~ msgid "Skip directories"
#~ msgstr "Könyvtárak kihagyása"
-# src/utilops.c:591
+# src/utilops.cc:591
#~ msgid "Geeqie - copy"
#~ msgstr "Geeqie - másolás"
-# src/utilops.c:600
+# src/utilops.cc:600
#~ msgid "Geeqie - move"
#~ msgstr "Geeqie - mozgatás"
-# src/utilops.c:1145
+# src/utilops.cc:1145
#~ msgid "Directory exists"
#~ msgstr "A könyvtár létezik"
-# src/utilops.c:1212
+# src/utilops.cc:1212
#~ msgid "Geeqie - new directory"
#~ msgstr "Geeqie - új könyvtár"